Nummer 84. Zondag 24 October 1880. 3 m Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. IIUÜU BUITENLAND. Belgie. De Verstootene. x. Frankrijk. e Uitgever: ANTOQN TIELEN te Waalwijk; Si De Echo van het Zuiden, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels ƒ0,60, daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën, driemaal ter plaatsing opgegeven, worden tweemaal in rekening gebracht Reclames beneden de rubriek Binnenland 15 cent per regel. Aartshertog Rudolf is Woensdag-oclitend ten 7 ure per extra-trein naar de polders van Kiel- drecht vertrokken om op het grondgebied van Prins Karei "van Aremberg te jagen lie daar 5U00 bunders jacht heeft liggen. Ondanks het slechte weder zal de jacht wel goed zijn. De Aartshertogdie nooit de polders gezien heeft zal daarvan niet het minste idee gehad hebben. De Koning heeft bij hem aangedrongen om de uitnoodiging aan te nemen. De Aartshertog was vergezeld van luitenant- generaal van der Smissen van den Oostenrijk- schen gezantvan graaf Lannoy en van al de prinsen de Ligne van de verschillende takken. Ten 5 ure 45 keerde de prins op het paleis van Brussel terug. Volgens l'Etoile Beige zijn de koning en de ministers eenstemmig over den inhoud der troonrede. De koning zal vooral spreken over de jubelfeesten en de oorzaken blootleggen van de breuk met het Vatikaan. De minister Erère Orban bewerkt een com plete uiteenzetting van Belgie's betrekkingen, met het Vaticaan sedert 1831 tot aan de breuk. De lieer Barade minister van juistitie heeft aan de procureurs-generaal bij de hoven van appèl een circulaire gerichtwaarin hun aandacht gevestigd wordt op den verkoop van dagbladen en geschriften van vreemde afkomst waarin de goede zeden beleedigd worden. De minister verzoektde wet in haar volle gestrengheid op de verspreiders toe te passen in geval de schrijvers niet getroffen kunnen worden. Deze maatregel was noodig. Men verzekert mij dat één enkele verkooper dagelijks 1200 exemplaren van verschillende schandelijke ge schriften verkooptdie te Parijs in den handel worden gebracht. Dit feit reeds alleen wettigt den maatregel des ministers ten volle. Stewart Routli. „Verdoemd maar die schijnen alleen mijne rekeningen te zijn„, bromde Routk. „Waar zijn de uwe Of hebt gij er geen Harriet Routli lachte. „Gij weet dat ik niet veel behoeften heb", antwoordde zij op de halt verwonderde half driftige vraag haars echtgenoots. „Ik behoef niet even als gij op den uiterlijken schijn acht te geven. Gij moet goed gekleed zijn voor mij is dat minder noodig." „Ja, ik kon het wel begrijpen dat gij weder eene dergelijke reden, die al uw zelfverlooche ning doet ziengereed zoudt hebben. Ik begrijp echter niet, hoe gij het aanlegt, u altijd zoo goed te k-leeden Gij zijt de spaarzaamste1 en tevens de allerliefste vrouw die ik ken Harriet." Een blijde lach vertoonde zich op haar gelaat, doch zij antwoordde slechts door een ontkennend hoofdknikje. „Wat denkt gij te doen, zoo Dallas het geld niet bezorgt „Zoudt ge denken dat hij het krijgen zal Harriet? Hij heeft met u over zijn uitzichten gesproken." „Daarvan valt niets te zeggen. Alles hangt van zijne moeder af. Heeft zij den noodigen moed en bemint zij haren zoon dan zal zij raad weten te schaffen. Heeft zij geen moed dan zal hare liefde hem weinig baten en vrouwen zijn meest altijd lafhartig. Doch zoo hij u niet bevalt, Stewart?" „Üahrop heb ik eigenlijk niet gerekend Harriet. Ja het ware zelfs dwaasheid het geld van hem aan te nemen ook wanneer hij diet ontvangtwant hij is ons in vele opzichten nut tig en zijn schuld zou hem aan ons boeien. Zijn „Verdere maatregelen tegen de niet-erkende congregaties zijn tot heden te Parijs niet geno men. Wel te Renueswaar de Carmelieten met geweld uit hun kloosters werden verdreven, nadat men de deur had opengebroken en een bataljon infanterie had moeten gerequireerd wor den om de orde te handhaven. Tengevolge van een en ander heeft de hoofdcommissaris van politie zijn ontslag genomen. Dat te Parijs gepauseerd wordt geschiedt op verlangen van den minister van binnenlandsche zaken den heer Oonstansdie weer veronder steld wordt van Gambetta order te ontvangen. Laatstgenoemde wil aan de kloosterbroeders alle gelegenheid lot demonsteeren of manifesteeren ontnemen. De regeering verkeert echter in eene illusiewanneer ze denkt de volgende congregaties te zuilen kunnen overompelen als ze dit met de Barnabiten enz. gedaan Heeft. De vrienden der kloosterbroeders hebben zich in elkander aflossende afdeelingen verdeeldcn betrekken nu aan de bedreigde kloosters geregeld de wacht,, teneinde zooal niet zich te verdedi gen dan toch met kracht en klem te kunnen protesteeren wanneer gevaar nadert. De Pauselijke nuntius heeft opnieuw een onderhoud gehad mot den minister van buiten- landsche zaken Barthélemy-Saint-Hillaire. Een half uur duurde deze audentie, die zonder twijfel over de quaestie der orden heeft geloopen. Naar verzekerd wordt zal de bisschop van Montpellier voor den staatsraad zich moeten verantwoorden wegens zijn ex-communicatie van den prefect van zijn departement cn misschien ook wegens schending van domicilieaangezien hij tegen den vertegenwoordiger der Regeering in diens eigen huis den banvloek uitsprak on danks de prefect geweigerd had hem te ont vangen. Op de dagvaarding in het kort geding door de Carmelieten ingebracht tegen den prefect, betrekking bij de dagbladpers bewijst ons de beste diensten inzonderheid zoo hij onder onze leiding blijft en gij hem zulke uitmuntende diensten bewijst als onlangs. „Gij zoudt dus eene formeele teruggaaf van het geld moeten vermijden. Zoo hij echter de som in handen heeftdan zal het niet lang duren of hij geeft ze aan u Een kloppen aan de deur legde haar opeens het stilzwijgen op en een oogenblik later trad George Dallas binnen. Hij zag er moede en neerslachtig uit en voor nog de gewone groeten waren gewisseld, wisten Routli en Harriet dat zijne reis te vergeefs was geweest. De oogen van Harriet ontmoetten die haars mans. Zij las er eene groote teleurstelling in en de blik dien zij op Dallas sloeg, drukte vijandschap uit. Doch dit gevoel wist zij zoo danig te beheerschen dat zij hem met vriende lijke stem uitnoodigde bij het vuur plaats te nemen en zich van zijn overjas te ontdoen. Hij voldeed aan hare uitnoodiging. Als hij de jas over een stoel hing, zeide hij met eene zwakke poging tot schertsen „Dit fraaie kleedingstuk is alles, wat de reis mij heeft aangebrachtmr. Routh." „Dus geen klinkende specie?" vraagde Routh, terwijl hij de sigaar uit 1 den mond nam en op den schoorsteen legde. „Geen penning", hernam Dallas. „Dat is erg Dallas." „Maar al te erg", vervolgde de jongeling. „Ik weet nu niet wat aan. te vangen. Ik heb mijne moeder gesproken „Zoo viel Harriet hem in de reden „en welk antwoord heeft zij u gegeven „Ik heb haar gesproken maar zij is helaas niet in staat, mij dadelijk te helpen. Het ligt niet aan haar", vervolgde hij als hij een scham peren lach om de lippen van mrs. Routh zag spelen. „Het ligt niet aan haar zij bezit waarachtig de middeleu niet. Ik heb mij zoo iets vroeger niet kunnen voorstellen maar sedert ten einde in het bezit van het huis der vereeni- ging hersteld te worden, heeft de president dei- rechtbank heden e«.n vonnis gewezenwaarbij hij zich onbevoegd verklaarde. De minister van oorlog heeft op den brief van generaal de Cissy geantwoord als volgt Daar gij de echtheid van de beide brieven, die in het proces Jung-Woestyne zijn overgelegd en. die u toegeschreven zijn niet hebt betwist, zoo heeft de regeering het niet noodig geacht een raad van onderzoek deswege in te stellen. "Zij heeft mitsdien besloten u van het komman dement te ontslaan niet op uw verzoek, zooals gij in de dugorde tot afscheid aan uwe troepen gezegd hebtmaar bij wijze van disciplineren maatregel. Met het oog op de door u bewezen militaire diensten en op de hooge positie die gij inneemtis dat een gewichtige maatregel. De andere zaken door de dagbladen u te laste gelegd behoore.n niet- tot. het ressort van een raad van onderzoek maar enkel en alleen van een krijgsraad. Ik heb noch in die aanvallen noch in die leiten reden gevonden om een on derzoek te gelasten, liet bevel daartoe te geven, op uw verzoek zou met de onbetwiste rechts beginselen strijden. Het precedentwaarop gij u beroeptbestaat niet. Als gij u over de aantijgingen der dagbladen beklaagt, blijft u niets anders overdan die bladen voor de rechtbanken te vervolgen. Luitenant-kolonel Jung moet, den dag voor zijn berucht proces, 600 nog onbekende brieven van Napoleon Bonaparte hebben ontdektdie belangwekkende bijzonderheden bevatten omtrent zijn huiselijk leven. Een inspecteur van den veiligheidsdienst te .Parijs keerde Woensdagnacht huiswaarts, toen hij onverwachts door eenige mannen overvallen werd, die hem voor dood op straat lieten liggen. Een ander politie-agent werd in een kroeg van een beruchte straat vermoord. Een aantal kerels viel op hem aan en een hunner schoot uit den eigen revolver van den agent twee ko gels op hem af. gisteren begrijp ik haren toestand. Zij is !>ij zweeg. Zijn beter ik verzette er zich tegen tot deze lieden van den toestand zijner moeder te spreken. Haar invloed beheerschte hem nog de betere voornemens hadden bij hem nog de overhand. Harry Routh begreep even goed als hij zelf, wat hem verhinderde om verder te gaan. //Gi.' zult mij dat alles later vertellen", dacht zij maar geen enkel teeken verried haar ongeduld. „Het is niet noodig", vervolgde Dallas „in bijzonderheden te treden. Het was haar on mogelijk mij het. geld te geven en zij zeide mij de reden waarom. Maar zij beloofde het mij binnen; eenigen tijd op de eene of andere wijze te bezorgen. Ik weet dat zij doen zal wat zij kan maar wij moeten haar en gij moet mij den tijd laten." „Dat treft zeer ongelukkig, Dallas", hernam Routh. „En hetgeen gij zegt van tijd laten is wel en goed raanr wat zal ik moeten doen. Het eenige wat wij doen kunnen is den ouden Schadrach om uitstel vragen en ik geloof dat het beste is zulks dadelijk te gaan doen." Hierop verliet hij het vertrek en Harriet volgde hem. In diepe neerslachtigheid bleef Dallas bij het vuur. zitten. Hij gevoelde zich recht ongelukkig. „Zoo ik mij sleehts uit al die moeielijkheden redden kon", zuchtte hij, „maar ik ben in hun net verward cn kan er mij niet uit redden." „Kom George", zeide Routh die net gekleed weder binnen traden thans in veel betere stemming scheen dan te voren. „Gij moet het u niet te veel aantrekken de oude vrouw zal haar woord houden en wij moeten intusschen zienhoe wij er ons door helpen: Trek uw jas aan en ga met mij. Ik hoop dat, als wij terugkomenhet. middagmaal gereed zijn zal. Mocht Deane komen vraag hem dan bij ons te blijven eten, ofschoon ik niet geloof dat hij het zal aannemen want hij eet liever in het loge ment." Niet het publiek maar de politie heeft in de hoofdstad onveiligheid te vreezen. Ten laatste zullen nog be burgers een corps moetan vormen om de rust der prefectuur te bewaren. Blaine, een gewezen drukkersknecht, maar die sedert eenigen tijd fortuin had gemaakt met het schrijven en uitgeven van een vuil blaadje, „le Petit Republicain", is wegens het plaatsen van een onzedelijk feuilleton tot een jaar gevan genisstraf en 500 francs boete veroordeeld. De directevr kreeg 500 francs boete en 4 maanden gevangenisstraf. - Uit Cahors (Lot) bericht men, dat op den in aar.leg zijnden spoorweg naar Bouzies een uitgestrektheid van 13000 kub. meter ïotsgrond in de rivier gestort is. De scheepvaart zal er ten minste een maand gestremd zijn en de omliggende streek verkeert in graat gevaar, bij hoog water overstroomd te worden. Bij een wisselaar te Parijs vervoegde zich een Engelschman, om een banknoot van 5 -pd. .te wisselen. De kassier telde het geld uit, maar de En gelschman nam het zoo onhandig op, dat twee goudstukken in het kantoor, door het traliewerk van de bezoekers afgescheiden, neervielen. De kassier bukte om het op te rapen en van deze gelegenheid maakte de Brit gebruik om eer. pak bankbiljettenter waarde van omstreeks 20,000 francs weg te kapen. Eer de kassier uit zijn bureau op straat k°n zijn, was de dief reeds uit het gezicht. In een der theaters te Marseille had, bij de opvoering van „la Dame de Montsoreau", het volgende plaats In het zevende tafereel liet de tooneelspeler Dauvray, die de rol van Chicot vervulde, zich zoodanig door zijn vuur medeslepen, dat hij zijn dolk in de borst van ziju collega Rcynald stak, die de rol van Livarot vervulde. Toen hij zijn kameraad zag vallensnelde Dauvray op hem toe, om hem de stukken te ontrukken, die hij bij zich had gelijk de rol De onderhandelingen met Schadrach hadden den gewenschten uitslag en toen Dallas met Routh naar huis terugkeerde, was hij door de vermeerderde schuld des te meer aan hem ver bonden. „Is Deane hier geweest vraagde Routh nadat hij Harriet op hare angstige vraag mede gedeeld had dat Schadrach uitstel van betaling had toegestaan. „Neen Stewarthij is hier niet geweest." „Een bewijs dat hij mij niet van noode heeft," zeide Routh somber. „Hebt gij Deane in den laatsten tijd dikwijls gezien vraagde Dallas toen zij aan tafel zaten. ,,Ik bedoel in de laatste acht of veertien dagengedurende welken tijd ik ik hem zocht te ontwijken", voegde hij er met een zenuwachtigen lach bij. „Arme jongen het geluk schijnt u den nek toegekeerd te hebben", hernam Routh. „Gij vraagt of ik Deane dikwijls gezien heb O ja, nogal, hij is bijn'a dagelijks eiken voormiddag hier geweest." „Eiken voormiddag? Dat verbaast mij bij zijn nachtbraken." „Mij niet. Hij is van ijzer en staal en geniet eene gezondheiddie. nog nimmer iets heeft geleden. Het drinken schijnt hem in het minst geen kwaad te doen." „Hij is een vreemd mensch. Met welk eene koelbloedigheid wist hij mij mijn geld af te winnen. Ik zou wel eens willen weten of hij liet aan anderen met dezelfde kalmte weder zou verliezen." „Ongetwijfeld", hernam Routh. „Hij troostte zich zeker met de hoopvan zijn schade op eene andere wijze weder te zullen herstellen. Hij is niet alleen een vreemd mensch, maar naar mijn oordeel ook een verduiveld onaangenaam mensch." (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1880 | | pagina 1