Nummer 88. Zondag 7 November 1880. 3e. Jaargang m Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. F E U t L L E T O N. BUITENLAND. Belgie. Frankrijk. De Yerstootene. llJJLiU Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk. De Echo van het Zuiden, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden/1,00, franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden, enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60, daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën, driemaal ter plaatsing opgegeven, worden tweemaal in rekening gebracht Reclames beneden de rubriek Binnenland 15 cent per regel. Brussel, 3 Nov. Eergister is bepaald besloten, dat Dinsdag a. s. de kamers^ door den koning geopend zullen worden. Wij mogen daaruit afleiden, dat er niet weinig hinderpalen te over winnen zijn geweest en er vele onderhandelingen hebben plaats gehad om de bewoordingen van de. Troonrede vast te stellen. Het is zeker, dat er sedert 1831 geen politieke toestand geweest it waarin de verhouding van de katholieken tot de liberalen meer gespannen was zelfs niet in de volle crisis, die door de liefdadigheids wet in het leven geroepen werd. De Troonredezoo wordt verzekerdzal krachtig, maar gematigd zijn. Dit belet niet, dat de discussie over het adres van antwoord langdurig en hartstochtelijk zal worden en aan leiding geven tot veelvuldige incidenten. De heer Ortsoud president van de kamer en afgevaardigde van Brusselis gevaarlijk ziek. De doctoren wanhopen aan zijn behoud. Sedert gister is het hier vinnig koud maar prachtig weder. De boulevards zijn vol wande laars alsof het zomer was. jHet monniken-wegjagen en klooster-sluiten is Woensdag in Frankrijk weer lustig hervat, maar, zonderlingerwijzeweer niet te Parijs, doch slechts in de provincie. Te Macon werden de Recollecten verdreven. Men moest de deuren met de bijl stuk slaan en de aanwezige geeste lijken en niet-geeste!ijken met geweld naar buiten brengenja zelfs dragen. Te Lorient ge schiedde hetzelfde met de Dominicanen, wier superieur over den commissaris van politie den banvloek uitsprak. Te Toulouse werd n I Capocijners verdreven. Nadat i trapt vond *eht i if a- «r-e :i ri(V (1 ti z /.uii p -„.■■w.- - XIII. In het onzekere. „Zoo zij mij nu eens schreef dat zij niets voor mij doen kanfluisterde bij angstig. Doch alle angst er» spanning waren verdwenen, zoodra hij de eerste regels van den brief gelezen had. Zijn moeder schreef Poyningsden 13 April 1861. „Dierbare George! Het is mij gelukt voor u bet geld te krijgeu (lat gijvolgens uw zeg gen zoo dringend noodig hebt. Indien ik de eischen eener sentimenteels grootmoedigheid wilde volgen zoo zoude ik het bij deze woorden moeten latenu het geld zenden dat u uit uwe veilegenheid redden en bovendien de moge lijkheid geven moethet betere leven te beginnen, waarop gij mij grond van hope gegeven hebt. Maar niet alleen de omstandigheden waaronder ik dit geld heb moeten krijgen verbieden mij zulks ook zou ik meenen mijn plicht te ver geten zoo ik om mij zelve eene onaange naamheid te besparen verzuimde het u duidelijk te maken tot welken prijs bet mij mogelijk geworden is u van uwen ondergang te redden. „Ik heb veel om u geleden Georgeom u op wien ik gedurende de eerste donkere dagen mijner verlatenheid met eene fierheid en eene hoop heb neergezien die ik niet in staat ben te beschrijven, en welke alleen eene moeder begrijpen kan. Gijmijn eenig kind hebt mijn treurig lot nog treuriger gemaakt en mijne vreugde vergiftigdgij zijt de reden mijner zwaarste zorgenen nochtans het voorwerp mijner tecdevste lietde geweest. Ik zeg u dat niet tot verwijlwant daarin zie ik niet het minste nut maar om u de waarheid te zeggern een venster toegang moest verschaffen. Te Lyon en te Carcassone werden de decreten mede ten uitvoer gelegd. In eerstgenoemde stad geschiedde het onder groote agitatie. Bij een oploop werd een persoon gewonddie sedert is overleden. Te Parijs is de gendarmerie versterktdaar de regeering bij de verwijdering der monniken geen soldaten wil bezigen. Men weet echter volstrekt niet wanneer de regeering voornemens is tot verwijdering over te gaan. Te Angers zijn de paters van het heilige sa crament en de Capucijnen uiteengejaagdde bisschop verliet met de Capucijnen hun gebouw. Verder zijn heden uiteengejaagdte St. Etienne de Capucijnen te Havre de Dominicanente Valence de Redemptoristen, te Autun de Oblaten, te Cahors de Capucijnen, te Orleans de Maristen, te Nevers de Oblaten te Nantes de Premon- steiten te Poitiers de Dominicanente Bourges de Franciscanente Besanqon de CapucijneD. Overal moesten de deuren worden opengebroken, en werd geprotesteerd op verschillende plaatsen was de politie genoodzaakt de vensters binnen te klimmen. Te Dijon heeft de eerste president van het Hof den commissaris van politie, die de Dominicanen uiteenjagen kwam gevraagd krachtens wiens bevelen hij handelde. De commissaris vertoonde hem het besluit vaa den prfectmaar weigerde dit te doen voor de smeden en metse laars van wier hulp hij zich bediende. Voor bet Tribunal des conflits hebben Don derdag de pleidooien plaats gehad in de zaak der jezuieten te RijsselVrijdag uitspraak. In- tusschen gelooft men dat het dan een vonnis zal uitspreken tot voeging van de verschillende aanhangige zaken en die dan in één vonnis berechten zal. Het Tribunal des confliis heeft het verziek van de hand gewezenbij request gedaan om Cazot als voorzitter te wraken. Charettede gewezen generaal der Pause- 'ijk zouaven heeft eene dagvaarding gekregen >111 vour liet gerecht te verschijnen teneinde zie i te verantwoorden wegens zijne royalistische en tevens als inleiding tot die waarheid die u <ot Z'*gen worden kan wanneer gij hare volle beteekenis inziet. Door u heb ik zorgen en verdriet leeren kennen en weet ik wat schande is om uwentwil heb ik tranen gestort, waarvan de sporen zoowel op mijn gelaat als in mijn hart niet uit te wisschen zijn gij hebt mij on uitsprekelijk veel teleurstellingbitterheid ge moedsangst en huiselijk leed bereid maar nu hebt gij er mij toegebrachtvoor de eerste maal in mijn leven zelve eene eerlooze daad te verrichten. Aan hoevele verkeerdheden en dwa lingen ik mij gedurends mijn leven ook schuldig gemaakt hebbebedrog was voor mij immer iet? afschuwelijks. Maar om u om u uit den strik te bevrijden waarin gij verward zijtheb ik mij tot eene bedriegelijke trouwelooze daad vernederd waarvan de gedachte alleen mij met het diepst gevoel van schaamte vervullen moet. Ik heb nog zooveel vertrouwen in u, mijn zoon, om te verwachtendat deze bekentenis op u meer zal vermogen dan alle andere redenen en zij u misschien het pad zal doen verlaten dat op een eeuwig verderf uitloopt en waaruit al mijne liefde u niet zou kunnen redden. Ik heb mij het geld door een middel weien te verschaf fen waarop ik toevalligdoor een gesprek tusschen mr. Carruthers en zijn rentmeester mr. Sathain opmerkzaam gemankt werd, toen ik reeds dc hoop liet varen, mijn vurigen wensch te kunnen vervullen. Het gesprek betrof eene treurige familiegeschiedenis welke de rechts geleerde kort geleden vernomen had. Het is niet noodig hier in bijzonderheden te treden gij zult ze vernemen als ik u zieom u het geld te gevenen ik twijfel niet ik mag niet twijfelen George of de handeling tot welke ik mij om u verlaagd heb zal u met die ge voelens vervullen die ik van u verwacht. Nog eenmaal mijne toevlucht tot ditzelfde middel te nemenis eene onmogelijkheid. Het is iets dat men slechts eens wagen kan en zelfs dan is het nog zeer gevaarlijk. Mocht gij dus ook redevoering aan het Banket te Laroche-sur-Yonne. De regeering heeft besloten krachtig op te treden tegen dergelijk manifestatiën 't zij ze van de legitimisten uitgaan of van andere der ltepu- blik vijandige partijen. Het schrijven van den Paus aan den Aarts bisschop van Parijs is openbaar gemaakt. Z. H. wenscht daarin de bisschoppen geluk met hunne verdediging der geestelijke ordenwier vervol ging zware rampen doet voorzien. Hij betreurt hetdat de regeering de verklaringdie van haar zelve was uitgegaan eerst heeft aangeno men en haar later verloochend en hij meent te moeten protesteeren. Met medewerking der bisschoppen en met God's hulp hoopt hij de eendracht tusschen de christelijke volkeren de bisschoppen en den oppersten herder te hand haven. Te Besatujon is onlangs een huis ingestort; allen die er in waren werden onder het puin bedolven. Een der bewoners had zich zoodra hij het onheilspellend gekraak hoordeweten te redden door uit een venster te springen, waarbij hij vrij ernstige kneuzingen bekwam. De overige personen die in het huis waren, een gezin van vadermoeder en vijf kinderen hadden geen tijd om te ontkomen. Een der kinderen werd gedood en de anderen allen zeer gevaarlijk gekwetst. Félix. Pyat haeft een „punch gegeven aan hen, die ingeteekend hebben voor een ecre-re- volver voor Berezowski. Op de eeretafel lag onder een reusachtigen rooden bloemruiker de eere-revolver. Hij baalde dien te voorschijn en toonde hem aan de bezoekers, 't Is een wapen van buitengewoon groote afmeting, zoodat het kwalijk anders dan in een bandelier gedragen kan worden. Pyat hield eere toespraak. Nu de eere-revolver aan Berezowsky er is, zeide hij, zullen wij een petitionnement openen ten gunste der slooping van de boetkape! (ter herinnering aan de onthoofding van Lodewijk XVI en Marie Antoinette opgericht), die een hoon is voor de gerechtigheid de» volks. De verheerlijking var. lichtzinnig genoeg zijn mijn zoon dat ik echter niet geloof op eene tweede redding te rekeuen dan moet ik .u vooraf zeggen dat zulks onmogelijk is. Zoolang mr. Carruthers door uw geheelen ommekeer niet bewogen wordt, van besluit te veranderen blijft alle geldelijke hulp mij voor het vervolg onmogelijk. Dal ik u zulk3 zoo ronduit- mededeelis met de lief derijkste en beste bedoeling. Uwe onverwachte verschijning heeft mij zeer geschokt en uwe mededeelingen deden mij bitter leed ofschoon daarentegen u te zien mij eene vreugde was. Dagen achtereen was ik door de herinnering aan uw bezoek zoo opgewonden en had ik zooveel moeite elke uitdrukking van mijn gevoelte bedwingen dat het mij ten eenenmale onmo gelijk svasover de middelen en wegen na te denken die mij in het bezit van het noodige geld brengen kondeneu toen ik een weinig bedaarder begon te wordenkwam bet toeval mij te hulp en wees mij de middelen daartoe aan waarvan ik mij dan ook in alle stilte en met de meeste voorzichtigheid bediend heb. Kom dus na verloop van drie dagen bij mij. Mr. Carruthers is op reis om aan eene land huishoudkundige vergaderiug deel te nemen en ik kan u zonder gevaar te Amherst zien. Ga in de stad maar niet in de herberg en wacht tot gij mijn rijtuig ziet. Héden is het de dertiendeden zeventienden waGht ik u en hoop dat ik dan het geld voor u gereed heb. Mijn zoon behoud mij uw hart. L. C. Carruthers. „Wat moet dat beduiden vraagde George bij herhaling aan zich zeiven. Wat kan zij ge daan hebben Eene lage bedriegerij een eerloos redmiddel Neen daartoe is mijn moeder niet in staat. Het is onmogelijk Zelfs, al wilde zij hetzou zij er niet toe in staat zijn. God zegene haar Hij ging aan de tafel zitten trok den trek pot van dof nieuw zilver naderbij en bleef toen den vorstenmoord was natuurlijk /schering en inslag zijner rede. Anderen spraken of toostten na hem. De hoofden waren machtig verhit dank zij vermoedelijk ook de punch. Een verschrikkelijk ongeluk is een lucht reiziger, Navarre genaamd, overkomen. Hij is te Courbovoie, nabij Parijs opgestegen. Maar in plaats van een schuitje aan den luchtballon te bevestigen, was er een trapeze aan verbonden waaraan hij ging hangen. Vóór het opstijgen maande men hem aan, zich aan de trapeze vast te binden; maar dit weigerde hij, zeggende, dat hij als volbloed acrobaat zijne kunst verstond. De ballon ging nu op en ter hoogte van on geveer 1800 voet gekomen, liet Navarre los en viel nabij Courbevoie ter aarde. Zijn lijk was deerlijk verminkt toen het op den grond lag. Men vermoedt dat hij reeds dood was, voor hij op den bodem neerkwam. Het lijk had tenge volge van den onizettenden val een kuil in den grond geslagen, maar door den tegenstoot werd het weer uit den kuil geworpen, drie a vier meter ver. - Gravin de Civry, dochter uit het morga natisch huwelijk van wijlen Karei II. hertog van Brunswijk, ie te Parijs bijna plotseling over leden. De groote processen tegen haar vader en tegen de executeurs van de nalatenschap van den her tog, die zijn millioenen en diamanten aan de stad Genève schonken, zijn algemeen bekend. De gravin, in het kasteel van den hertog ge boren, werd tot haar achttiende jaar als eene prinses van Brunswijk opgevoed en droomde reeds een schitterende toekomst, toen zij plotse ling door haar vader verlaten Werd. Toen pater Lacordaire de jeugdige Protestante tot het Catholiek geloof bekeerd hadtoonde zich eensklaps de meest losbandige der hertogen „in ballingschap7' de onbuigzaamste Protestant te zijn. Het vaderlijk hui» werd haar van toen af en voor altijd ontzegd, waarna zij eenige jaren later met graaf Eugène de Civry in het huwelijk trad. wedermet de hand aan het handvatsel in gedachten zittenminder over de aanstaande reddingdan over de geheimzinnige wenken in den brief vervat. „Het is onmogelijk dat zij het geld zonder Carruthers voorkennis uit diens kas genomen heeft", zeide hij in zich zeiven. „Neen, want zij zegt immers uitdrukkelijk dat het onmogelijk was de verlangde som van hem te ontvangen Ik moet dus geduld hebben tot ik haar zie. Maar hoe goed van haar, dat zij het bijeen gebracht heeft en hoe spreekt de man de waar heid die zegt dat de liefde eener moeder boven alles gaat." In allerijl gebruikte George zijn ontbijt, stak den kostbaren brief in zijn zak en ging naar Routh. „Ik dacht het wel, dat zij nog niet op zouden zijn", zeide hij in zich zelf, toen hij aanklopte en geduldig dc komst der dienstmeid verbeidde. „Routh is gisteren avond even laat naar huis gegaan als ik en ik weet dat zij altijd opblijft om hem te wachten." Hij had gelijk zij was nog niet in de woon kamer en hij had den tijd eenige malen het vertrek op en neder te ioopenen den brief zijner moeder bij herhaling te lezenvoor Har riet verscheen. Zij zag er bezorgd uit, tenminste zoo kwam bet Dallas voorhij trad haar snel tegemoet en verhaalde haar in eene opgeruimde gejaagdheiddat de post hem goede tijding gebracht had en zijn moeder hem geld zou geven. „Inderdaad begrijp ik niet, hoe het haar moge'ijk geweest is", \ocgde hij er bij. „Schrijft zij u dat dan niet vraagde Harriet, terwijl zij een nieuwsgierigen blik op den brief sloegdien Dallas te voorschiju had gebracht maar nu weder in den zak stak. „Neen", hernam hij nadenkende, „zij schrijft het mij nietmaar het moest haar niet gemak kelijk gevallen zijn. Ik geloof dat het haar een groot offer gekost heeft maar daar is Routh."

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1880 | | pagina 1