Nummer 16. Donderdag 24 Februari 1881. 4e. Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. BUITENLAND. Belgie. De Yerstootene. Frankrijk. Spanje. Engeland. Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk. Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden nz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60, daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën, driemaal ter plaatsing opgegeven, worden tweemaal in rekening gebracht Reclames beneden de rubriek Binnenland 15 cent per regel. In de maand Juli aanstaande zal er te Gent, op het St. Pietersplein, een prijskamp plaats hebben van melkkoeien, vaarzen (Hollaudsche Vlaamsche of andere rassen en haar kruisingen) melk, boter, kaas, zuivehverktuigen, voortbreng selen dienende tot het maken van boter en kaas, eindelijk plans en bestekken in verband staande met de zuivelbewerking. Deze wedstrijd, ingericht door de Landbouw- maatschappij van Oost Vlaanderen, zal Zondag 10 Juli geopend en Donderdag 14 Juli gesloten worden. Om tot de prijskampen der eerste afdeellng (vee) te worden toegelaten, moet men lid zijn van een der maatschappijen of landbouwsectiën van Belgie en eigenaar, op het oogenblik der inschrijving van het dier, dat men voornemens is ten toon te stellen. Tot de tweede cn'derde afdcclingen (zuivel producten en werktuigen) worden mededingers van alle landen uitgenoodigd. Zij, die zouden willen mededingen, hetzij met hun vee, hetzij met hun machines en werktuigen bestemd voor de zuivelbereidingzuilen hun verklaring franco moeten inzenden voor 15 Mei 1881, aan den heer Louis Tydgadt, secretaris der Land bouwmaatschappij van Oostvlaanderen, Dierentuindreef, no. 59, te Gent. Het dagelijksch bestuur van Brussel is nog altijd niet gereconslitueerd en men ziet geen middel om er|langs den gewonen weg toe te geraken. Heljjjrorap-bestuur heeft dan nu ook eindelijk besloten, tusschentijdsche verkiezingen uit te schrijven tot vervulling van de twee plaat sen, in den raad vacant geworden door het overlijden van den heer Orts en door het be danken van den heer Van der Strae;en. Dat besluit verdient 'toejuiching. In de gegeven XXVI. Eene schrede tot ommekeer. Den ganschen weg over naar Amherst en op zijn terugtocht naar Londen waren de gedachten van den jongeling alleen gevestigd op zijne toe komstige plannen en nauwelijks hield de trein aan London Bridge stilof het besluit stond bij hem vast zich naar het bureau van de „Mer- curius" te begeven en zich bereid te verklaren tot meerdere uitbreiding van werkzaamheden. Hij ging door Boroughstreet over de Blackfriars Bridge en door een doolhof van straten, tot hij aan een oud groot huis kwamboven welks ingang met groote half uitgewischte letters stond: «Expeditie van de Mercurius." Hij belde. Hij belde. Een knaap vertoonde zich en liet den ;ongelir.gdien hij reeds kendeonmiddellijk binnen. Een donkere gang en een moeielijke trap brachten hem naar de deur van het heilig dom der redactie. Hij klopte aan en bijna op hetzelfde oogen blik bevond hij zieh in eene ruime, sombere kamer. Op den grond lag een oud gescheurd Turksch tapijt, aan der» wand hingen eenige boe kenplanken landkaarteneene oudcrwetsche hangklok en eene met stof bedekte buste. Midden in het vertrek stond eene oude schrijflessenaar met schrijfgereedschap, brieven', manuscripten, visitekaartjes ordebriefjes bedekt en met spreek buizen voorzienwelke het verkeer met de drukkerij en de andere lokalen van het gebouw gemakkelijk maakten. Aan deze tafel, tegenover den grooten inktkokerzat een man van onge veer vijftig jaarmet een kaal hoofd zwaren baard scherpziende grauwe oogen, goed gesneden gelaatstrekken en een vriendelijk voorkomen. Het was mr. Leigh de uitgever van de //Mer curius." Toen George binnentradzag hij op en zijn eerst ernstig gelaat nam eene vriendelijke omstandigheden behooren de kiezers der hoofd stad de richting aan te geven, waarin de keuze van een nieuwen burgemeester en de aanvulling van het dagelijksch bestuur moet geschieden. De gemeenteraad van Brussel heeft met algemeene stemmen het voorstel aangenomen om opheffing te vragen van het artikel der gemeen tewet, hetwelk aan de gemeenten de verplichting oplegt, om op hare begrootingen zekere subsi dien ten behoeve van eeredienst uit te trekken. Op de ceintuurbaan tc Brussel had Zater dag een groot ongeluk kunnen plaats hebben. De passagierstrein, die ten 5 ure der morgens het Noorderstation verlaat, liep bij Laeken een goederentrein in de flank. Ofschoon de schok licht was, werden niettemin vijf wagens van den goederentrein omgeworpen. Niemand der reizigers van den passagierstrein bekwam eenig letsel. De senaat heeft het invoerrecht op rundvee verhoogd met 24 francs per stuk (van 6 tot 30.) Het Journal Officicl bevat een presidiaal besluitwaarbij de invoer van gezouten varkens- vleesch uit de Vereenigde Staten in geheel het land wordt verboden. In den laatsten tijd zijn herhaaldelijk gevallen voorgekomen van het vinden van trichinen in spek. De afgevaardigde Menier, meer bekend als chocoladefabrikant, is overleden. Hij was een ijverig lid en verheven boven de flauwe aardig heden, die sommige collega's naar aanleiding van zijn bedrijf af en toe ten beste plachten te geven. Te Dowai is brand ontstaan in de droog plaats der patronenfabriek. Het vuur deelde zich spoedig mede aan de gebouwen, waar de werklieden bezig waren met het vervaardigen van patronen. De gebouwen zijn geheel in de uitdrukking aan. „Zijt gij daar Ward zeide hij. „Wij hadden u niet voor morgen terugverwacht. Wat heeft u zoo spoedig weder herwaarts gevoerd mijn jongen Voor George nog kon antwoorden kwam een jongeling uit een naastbijzijn Je kamer binnen en reikte hem de hand. z/Wat, Paul, oude jongen gij komt alsof gij geroepen waart. Hij heeft zeker alweder een aantal nieuwe idecn opgedaan en komt ze met u bespreken, mr. Leigh," 1 yftf* //Gij hebt builen den wflard gerekendmr. Cunningham", hernam Geofge lachende. „Ik kom zoo even van den spoortrein moest hier voorbij en wilde zien* hoe gij het zonder mij steldet." „Een gelukkig toeval voert u herwaarts", her nam mr. Cunningham. „Nooit had gij beter kunnen komen. Die verwenschte Schimmer heeft ons weder in den steek gelaten. Hij had het op zich genomen een roerend artikel te schrijven over den moord „Over welken moord Hoe weet gij er nog niets van Ik vergat dat hij gedurende uwe afwezigheid gepleegd is. Men heeft het lijk in Rotherhithe of daar ergen3 gevonden. Schimmer zou een artikel schrijven, waarin hij op (ie slechte organisatie en onhandig heid der politie schimpte, enz. en nu laat hij ons in den loopterwijl ik hier zit en mij te vergeefs den kop gek maak, want van zulke dingen heb ik volstrekt geen verstand." „L)at spijt mij om uwentwil, Cunningham," zeide George lachende„maar met den besten wil kan ik u heden niet helpen. Ik ben slaperig en moede, weet bovendien van den moord niets af en verlang naar bed. Evenwel was ik gekomen om de redactie te zeggen dat ik van morgen af aan bereid ben het dubbel van mijn gewone werk te leveren." „Zeer goed Ward het zal ons altijd aange naam zijn u werk te geven", zeide mr. Leigh. „Ga nu echter naar huis en naar bed, want gij asch gelegd. De vaatjes buskruit zijn nog tijdig genoeg geborgen. Zonder dat ware de ramp niet te overzien geweest. De schade is groot. Een tweede sneeuwval heeft al hetgeen nog van het dorp Brcnières overeind stond ver nield. Woensdag stortte een vreeselijke snoeuw- massa van den berg Burri naar beneden en bedolf veertien huizen die bij den sneeuwval van 13 dezer gespaard waren gebleven. Overeen oppervlakte van veertig mijlen ligt de sneeuw van 15 tot 20 el hoog. Zeven-en-twintig personen werden levend en negen dood van onder de sneeuw te voorschijn gehaald. De schade wordt^op 800.000 fr, ge schat. - Dc bewoners der naburige valleien verkeerden in wanhopigen angst. Vijf personen zijn nog onder de sneeuw be graven en men vreest lieu niet levend voor den dag te zullen brengen. In een dorpje bij Angoulême moesten twee deurwaarders den boedel van een der be woners in beslag nemen waarheen zij zich af zonderlijk begaven. Te nauwernood was *de eerste het huis binnengetreden of hij ontving een geweerschotdat hem ter aarde wierp. De tweede werd gelukkig bij tijds gewaarschuwd en snelde naar den procureur der republiek, die terstond de gendarmerie afzond. De moordenaar had intusschen de vlucht genomen en was tot nu toe nergens te vinden. Het bericht omtrent een vreeselijk ongeluk op den Mout Cenisspoorweg blijkt gelukkig on juist te zijn geweest. De weg is over een lengte van 500 meter door eene lawine bedolven, zoo dat het verkeer gestremd werd maar ongelukken vielen er niet voor. De minister van koloniën heeft naar Cuba bevel gezonden om alle vervolgingen wegens ziet er doodmoede uit." Dallas gaf beiden de hand en vertrok. „Het verheugt mij te vernemen, dat Ward weer voor ons werken wil", zeide Cunningham, toen hij met zijn patroon weder alleen was. „Hij is duivels bij de hand als hij zich eenige moeite geven wil veel meer clan Schimmer en veel beschaafder en fatsoenlijker ook." „Dat is zoo", hernam Grafton Leigh, „het is bepaald een aanwinst voor het blad. Zoo zijne gezondheid het maar toelaat. Hebt gij wel op gemerkt hoe vreemd hij er uit zag Hij kwam mij zoo gejaagd voor, even als iemand die hevige gemoedsbewegingen gehad heeft." IIoc mrs. Routh zich omtrent den armband gedraagt. Het was reed» laat toen George Dallas de woning van Routh in South Maltonstreet be reikte zoo laat, dat hij het voor noodig hield zijne komst door een bijzonder kloppen, dat alleen den ingewijden bekend was aan te kon digen. Hij gaf het bekende signaaldoch de deu»" werd niet geopend en na het nog twee maal herhaald te hebben stond hij gereed zich te verwijderen, toen Harriet eindelijk zonder het minste geraas te maken de deur opendeed. Zij had een kaars in de hind met een scherm er over en bij dit doffe licht wist Dallas niet of hij zich bedroogdat zij er bleek en ontsteld uitzag. Zij noodigde hem uit in de woonkamer te gaan en bemerkte dat zij kort te voren het gaslicht had uitgedraaid om te bed te gaar.. „Het spijt mij u te storen", zeide hij, terwijl zij het licht op de tafel zette, zonder het gas licht weder aan te steken. „Maar ik had Routh zoo gaarne gesproken is hij te huis „Neen, hij is niet thuis", hernam Harriet; „hebt gij zijn brief niet ontvangen?" „Welken brief? Ik heb niets van hem gehoord, want ik kom rechtstreeks van Amherst. Maar gij ziet er ziek uit, mrs. Routh scheelt u iets of is er iets gebeurd •„Neen", viel zij hem haastig in de rede „mij politieke misdrijven en persdelicten te staken en in de Antillen dezelfde vrijheden te verleenen als op het schiereiland. De minister bericht dat hij zich bezig houdt met finantiële cn eco nomische hervormingen voor de Antillen. Verschillende democratische banketten worden aangekondigd. Vele uitgewekenen zijn uit Andorra te Urgel aangekomenin afwachting dat Frankrijk en Spanje de rust in het land hersteld hebben. De berichten omtrent de Transvaalsche zaken zijn op de meest zonderlinge wijze met elkander in strijd. Eerstens natuurlijk de vredes-berichten met de oorlogstijdingen en vervolgens deze laatste onderling. Zaterdag heette hetgelijk men weetdat thans rechtstreeks tusschen de Engelsche regee ring en de Boeren over den vrede werd onder handeld en wel naar aanleiding van de voor waarden door laatstgenoemde uit Heidelberg verzonden terwijl ter zelfdertijd ongeveer een bericht arriveerde, volgens 't welk Collcy en Wood besloten zonden hebben voorloopig niets te ondernemen en eerst te wachten tot alle ver sterkingen in den omtrek van Newcastle zouden zijn aangekomen. Wood zou dan weer teruggaan om die hulp-colo: ne te organisseeren en Colley blijven waar hij was schoon 't omgekeerd merkt de Pali Mailpop misschien beter zou zijn geweest. Hiermede zouden^minstens |10 a 14 dagen moeten zijn verloopen doch nu komt Zondag liet berichtdat een gevechten wel een be slissend zeer aanstaande is. De Engelsche troepen werden te Mount-Prospect samengetrok ken en maakten zich gereed den Langnek-pas aan te tasten waar de Boeren in groote getale vereenigd waren, vast besloten zich tot het uiterste te verdedigen. Zondag of Maandag ver wachtte men dat gevecht. Een Maandagmiddag utfT Londen ontvangen scheelt niets. Routh heeft slechts eenige onaan genaamheden gehad en ik ben vermoeid". Dit zeggende schoof zij het licht verder van zich, leunde met de ellebogen op de tafel en liet haar hoofd in hare hand rusten.^George zag haar bekommerd aan. Hij had eengevoelig hart en vergat zijn eigen leed als hij eene vrouw of een kind lijden zag. Maar zijne medelijdende blikken waren Harriet pijnlijk zij bewoog zich onrustig heen en weder op haren stoel ven zeide op bijna onvriendelijken toon „Ik bid ubekommer u om mij niet, mr. Dallas het komt er niet op aan. Vertel mij liever hoe gij te Poynings gevaren zijt. Heeft uwe moeder woord gehouden? Hebt gij het geld medegebracht? Ik hoop het, want ik moet u zeggen, dat het met de zaken van mijn man niet naar wensch gaat, dat hij het geld noodig heeft en het met ongeduld verwacht. Ik kan niet begrijpen hoe het mogelijk is dat gij zijn brief niet ontvangen hebt." „Mijne reis is niet vruchteloos geweest", ant woordde George. „Mijn moeder heeft woord gehouden God zegene [haar. Ik kwam om Routh te zeggen, dat hij het geld ontvangen kan." Op eens zweeg hij stil en beschouwde vol verwondering het zonderlinge gedrag van Harriet. In weerwil van het kort te voren uitgedrukt verlangen naar geld had zij zich van hem af gewend en scheen met groote oogen en half geopenden mond naar een verwijderd geraas te luisteren. Nogtans bemerkte zij dat hij haar gadesloeg. „Ik verzoek u ga voort ik verlang er zeer naar uwe geschiedenis te hooren", zeide zij met aandrang. „Mij dacht dat gij iets wachttet dat gij naar iets luisterdel", hernam George. „Dat is zoo ik luister naar u", hernam Harriet met een gedwongen lach. Vervolg." Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1881 | | pagina 1