Nummer 73. Zondag 11 September 1881. 4e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON.9 BUITENLAND. Frankrijk. De Verstootene. Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk. De Echo van het Zuiden, Si Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden, enz., franco te zenden aan den Uitgever. De gouverneur-generaal van Algerie heeft uit kracht van eer. koninklijk besluit van 31 October 1845, van een besluit van 15 Juli 1871 en van de wet van 17 Juli 1874 de aan de Algerijnen toebehoorende goederen in de nabijheid der on langs in brand gestoken bosschen onder seques ter gesteld. Hij heeft voorts eene boete opge legd aan de stammendie niet de noodige medewerking verleend hebben tot het blusschen dier branden. Volgens Havas heeft de strenge maatregel van den gouverneur-generaal reeds goed gewerkt en de opgewondenheid onder de Arabieren als bij tooverslag doen bedaren. Vol gens andere berichten echter heeft men van die zoo spoedig terugkeerende kalmte nog niets kun nen bespeuren en vreest men een gansch andere uitwerking daarvan. La Defense, een legitimistisch blad, schrijft het volgende „De berichten, die wij uit Rome ontvangen, zijn bij voortduring zeer verontrustend uit het oogpunt van de onafhankelijkheid des pausdoms. Wij hadden reeds gezegddat er sprake var. was, den pauselijken stoel naar Malta over te brengenwaar den Paus gastvrijheid was aan geboden. Le Monde gaat veel verder en schreef eergisteren z/Het vertrek van den Paus uit Rome is voortaan een eventualiteitwelke de katholieke wereld niet alleen waarschijnlijk moet achten, maar misschien zelfs als vrij aanstaande moet beschouwen." De gewezen keizerin Eugenie is van Genève te Parijs aangekomen. Het heet dat de regee ring voor hare veiligheid last gegeven heeft toe zicht over haar te houden. Naar luid van een telegram van Havas wordt de provincie Oran met hongersnood be dreigd, zoodat hulp daar dringend noodig is. Het bericht van dc Morning Post, volgens hetwelk de Fransche ministerresident te Tur.is aan zijn regeering heeft medegedeeld, dat de LIX. De Amerikaanscke brieven. Zoodanig was Harriets raad doch in koeler woorden uitgedrukt. Toen Routh dien gaf, beschouwde hij George's gelaat met de meeste opmerkzaamheid en zag duidelijkdat hij de partij gewonnen had. Nu was het tijd het ge sprek op iets anders te leiden en dit gelukte hem ookdoor over George's letterkundige plannen te beginnen doch Dallas kwam steeds met eene onvermoeide volharding telkens op den moord terug en den daarmede samenhangenden toestand zijner moeder. Hij drukte zijne vrees uit aangaande hare genezing en sprak ook van de verandering zijner meening omtrent Mr. Car- ruthers. Het laatste punt wist Rcuth zich ten nutte te maken. Hij weidde uit over de trotschheid en de lichtgeraaktheid van den ouden heer «prak van de vreugdewelke zijne moeder smaken zouzoo zij genezen mocht er. dan de betere verstandhouding zag tusschen Mr. Car- ruthers en zijn stiefzoon maakte plannen voor de loopbaan die zich voor George openen moest ten gevolge dezer verzoening en wenschle hem geluk dat hij nog geen schrede gedaan bad waardoor hij de aandacht.in dit noodlottig geval tot zich had getrokkenzeker voor altijd de goede gezindheid van een zoo trotsch en licht beleedigd man als Mr. Carruthers zou verbeurd hebben. George betoonde zich voor zulk eene soort van redeneering niet doof en toen de beide mannen des avonds scheidden was het besluit Advertentiën 17 regels 0,60, daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën, 3maal ter plaat sing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsciiland worden alleen aangenomen door het advertentie bureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per reg. bey van Tunis ontwijfelbaar de opstandelingen in zijn land heimelijk ondersteunt, wordt van half cfficieele zijde tegengesproken. Bij het station Charenton is een van Mar seille komende sneltrein ingerend tegen een gewonen trein. Men telt reeds 18 dooden en 45 gewonden. 't Is verschrikkelijk wat men aangaande dit ongeluk te lezen krijgt. Doch waartoe het weergegeven Waartoe vermeld, dat wagens aan splinters geslagen zijn dat hier een deerlijk verminkt lijk gevonden is, daar een man of vrouw kermende met gebroken ledematen, enz. enz. Men kan het bij alle spoorwegongelukken lezen't is steeds hetzelfde aangrijpende relaas. De ramp schijnt toegeschreven te moeten worden aan eene vergissing in de signalen. Zonderlingen gelukkig nogheeft geen der passagiers of beambten in den sneltrein van Marseille cenig letsel gekregen. De broeder van den koning van Siam was een dier passagiers. Een groote menigte, die op zes honderd per sonen geschat kan worden, omringt de Morgue van Charenton waar de lijken van hen, die bij het ongeluk zijn omgekomen, geheel gekleed zijn nedergelegd. Drie personen waren tot heden niet herkend, waarschijnlijk omdat hun aangezicht geheel ver pletterd was. Hartverscheurend is het schouwspel van de angstig vragende bezoekers die onder de lijken verwanten of vrienden zoeken. Zondag had te Marseille een wedstrijd van stieren plaats. Toen een bewaker een der woe- dendste stieren naar den stal terug wilde leiden, kreeg hij een hoornsteek in het oog, waardoor hij onmiddellijk gedood werd. De hersenen kwamen uit zijn neus. Uit Marseille wordt bericht dat er in den nacht van Zondag op Maandag eene nieuwe poging gedaan is om een trein te doen ont sporen. Dit geschiedde in de omstreken van Fréjus op ongeveer 300 ei afstand van het station Boulamid. i. dicht bij de plaatswaar de jongste moedwillige ontsporing heeft plaats ge had. De stationschef, van het feit in kennis gesteld, begaf zich terstond ter plaatse cn be speurde twee individuen op den weg, die bij zijne aankomst de vlucht namen. Men gelooft genomen den volgenden dag nogmaals Harriets raad in te winneu en vervolgens een wel over wogen brief aan Mr. Carruthers te schrijven. George Dallas was den volgenden morgen in de ontbijtkamervoor Routh en Harriet daar verschenen en vond op de tafel een brief aan zijn adres van eene hem onbekende hand. Hij verbrak het zegel met een weinig onrust en groote nieuwsgierigheid. Een vel papier, waarin twee brieven gewikkeld warenbevatte eenige regels van Mr. Brooksvan den volgenden inhoud Mijn beste jongen Ik heb vergeten u deze brieven ter hand te stellen welke waar schijnlijk van uw oom zijn. Het zal het beste zijn zoo gij ze leest. E. B. George plaatste zich aan het openstaande venster, waardoor de morgenlucht naar binnen stroomde. Hij bezag het postmerk der brieven en brak dien, welke van den vroegsten datum washet eerst open. De brief was lang en zeer klein geschreven en nu en dan ontsnapte George onder het lezen een kleine uitroep. Nadat hij den eersten brief vluchtig had doorgezien nam hij vol ongeduld den tweeden en opende dien even driftig. Deze brief was echter zeer kort. Dallas had de weinige regels in een halve minuut gelezen en zijn gelaat droeg de uitdruk king der hoogste verwonderingtoen Harriet met zachten tred in de kamer trad. z/Wat is er gebeurd? Hebt gij slechte tijding ontvangen vraagde zij zonder hem goeden morgen te zeggen haastig op hem toetredende. z/Geen slechte tijdingMrs. Routh, maar zeer verrassende en ongewachte antwoordde George Dallas. //Men heeft mij deze brieven van Poy- nings gezonden zij zijn van den eenigen broeder mijner moeder en berichten mij zijne kort aan staande komst in Engeland. Het is goed dat Ellen ze mij heeft gezonden maar ik weet niet dat deze schurken zich in het bosch van Esterel verscholen houden. Er is sprake van het hou den vau een klopjacht, om zoo mogelijk aan het land zijn veiligheid terug te geven. Te Parijs is weder een dievenbende ge vat die in den laatsten tijd herhaalde malen diefstallen met inbraak pleegde. Er was voor eenigen tijd zulk een inbraak gepleegd bij twee dameswaar een som van 700 franc, verscheidene kostbaarheden zijden kleederen enz. ontvreemd werden. De politie kon de daders niet op het spoor komen, maar onlangs ontmoetten de beide bestolen dames een paar mannen in gezelschap van twee vrou wen, die hare kleederen en sieraden droegen. Zij gaven de politie onmiddellijk kennis van het gevalde twee paren werden in hechtenis genomen en de mannen bleken tot de langge- zochte dievenbende te behooren. De een een 23jarig jonkman, was zelfs het hoofd van den troep. Naar aanleiding van bekentenissen door hen afgelegd zijn nog 13 andere personen in hechtenis genomen. Een jong geleerde te Parijs is onlangs om het leven gekomen door een verwurgingsproef, die hij op zich zeiven nam. Men voud hem dood voor een tafel zitten met een strop om den hals welks uiteinde gewonden was om een schroef die in de tafel stak. Voor hem lag een stuk papier met aauteekeuingen over het lijden van een gewurgde, waarin hij zijne gewaarwordingen beschreef bij het telkens vei der aandraaien van de schroef. //Nu zal ik de schroef nog eens half omdraaien en dan gauw terug", zoo eindi gen de aanteekeningen. Maar waarschijnlijk was hij te ver gegaan en ontbraken hem de krachten om zich los te maken, zoodat^ hij jammerlijk omkwam als slachtoffer van zijn weetgierigheid. Men gelooft te Rijssel te weten, wie de persoon isdie aan een koetsier aldaar zes kistjes ter bezorging had gegevenwaarin dyna- mietbommen geborgen waren die gelijk ge meld jphare noodlottige werking in twee huisgezinnen gehad hebben. Men verdenkt een zekeren WoutersBelg van geboortedie voor eenigen tijd failliet was verklaard. Vooreerst komt de beschrijving, die de koetsier gegeven recht, hoe ik mijne moeder het bericht zal doen geworden dat zij toch hebben moet. Wat moet ik doen «Stel u onmiddellijk met Mr. Carruthers in betrekkingGeorge hernam Harriet met de haar eigen kalme beradenheid. „Hij is bij haar en weejwat zij verdragen kan. Eerst echter gaat gij zitteu om te ontbijten on dan zult gij mij tevens iets van dien oom vertellen. Ik heb u nog nooit van hem hooren spreken." Daarbij nam zij hare plaats in aan het boven einde der tafel. Zij was als gewoonlijk met smaak en zorg gekleed in dit opzicht was zij niet veranderd en toch was er verandering aanwezig eene verandering, die George reeds den vorigen dag had opgemerkt en die hem in weerwil zijner eigene stemmingsmartelijk had aangedaan. Heden kon hij niet nalaten er aanmerking op te maken. z/Zijt gij welvarend, Mrs. Routh?" vraagde hij bezorgd. „Zijt gij inderdaad wel Uw uiter lijk bevalt mij niet." „Bekommer u om mijn uiterlijk niet, George," hernam Harriet vriendelijk „ik ben inderdaad zeer wel. Ontbijt en vertel mij uwe geschiedenis. Routh zal dadelijk hier zijn en ik zou gaarne alles weten, voor hij komt. Gij weet dat mijne vrouwelijke nieuwsgierigheid hem spoedig onge duldig maakt." De lach die deze woorden vergezeldenwas niets meer dan eene afschaduwing van haren vroegeren lach. George zag haar verwonderd aan maar hij gehoorzaamde. „Ik weet niet veel van de famillie mijner moeder begon hij„want haar huwelijk met mijn vader bracht eene verwijdering te weeg. Hare ouders stierven voor zij in staat was zich met hem door de goede partij te verzoenen waarvoor men een huwelijk met Mr. Carruthers had van den persoon welke hem de kistjes ter bestelling had toevertrouwd en die de houder van het Hotel de l'Europe gegeven had van den man, welke bij hem zijn intrek had genomen onder den naam van Desbois, overeen met het signalement van Wouters. Daarbij komt dat de zes kistjes geadresseerd waren aan even zoovele schuldeischers van Wouterszoodat men hier dadelijk aan wraakneming gedacht heeft. Drie der kisten werdengelukkiglijkniet aan de adressen bezorgd. De politie nam ze nog tijdig in beslag, toen zij vernomen had welke ongeluk ken door de andere veroorzaakt waren. Wouters is nog niet in handen van het gerecht. Som migen gelooven dat hij zich van kant gemaakt heeft. In de telephoonzaal van de Parijsche elec- triciteitstentoonstelling zou een boer een stuk van een drama hooren dat in het „Ambigue" werd opgevoerd. Toen men hem vroeg wat hij had gehoord antwoordde hij „niets anders dan een en denzelfden acteurdie elk oogenblik riep „orgeade limonade bier De arme man had het juist getroffen dat er pauze was In de Rue du Port Mahon te Parijs woed de eergisteren een hevige brand in een magazijn van kramerijen dat geheel in de asch gelegd werd. Eene damedie zich uit een venster van de tweede verdieping langs samengebonden lakens wilde nederlaten is daarbij gevallen en eenige uren later aan hare wonden overleden. Twee andere vrouwen op de vierde verdieping, die op het punt waren te verbranden, zijn door eenige spuitgasten met touwen in het aangrenzende huis geheschen. Twee vrouwen op de vijfde en zesde verdieping kwamen in de vlammen om. Vele anderen vluchtten over de daken, of werden uit de vensters nedergelaten. De brandweer heeft zich moedig gedragen en alles in het werk ge steld om de bewoners te redden. Drie menschen die daarbij behulpzaam waren, werden gewond. Een korporaal van de brandweer is door den rook verstikt nedergevallen. Hij werd met moeite in het leven teruggeroepenmaar moest toch naar het hospitaal gebracht worden. Binnen een uur was het geheele gebouw afgebrand. gehouden had. Ik weet slechts dat vele harer bloedverwanten in Amerika woneneenige in New-York andere in Zuid-Carolina en dat de broeder mijner moederMark Fel ton een een zonderlinge naam niet waar reeds als kind naar Amerika gezonden werd. Ik heb vergeten u te zeggendat mijne moeder een stiefvader had haar eigen vader stierf, toen zij nog een kina was en de Amerikaansche tak der familie verlangde naar den knaap, toen zijne moeder ten tweeden male huwde met zekeren Creswick die naar ik meen een armehoog moedige en vrij zonderlinge snaak moet geweest zijn. Mijne moeder heeft mij dikwijls verteld dat hare bloedverwanten ook haar tot zich zouden hebben genomen waartoe haar stiefvader gaarne zijne toestemming gegeven had maar hare moeder wilde niet van hare dochter gescheiden worden en alzoo bleven zij bij elkanderwel is waar niet langwant zij huwde mijn vader, toen zij nauwelijks zeventien jaar oud was. Haar broeder had toen zijn twintigste jaar bereikt en was compagnon in een aanzienlijk Amerikaansch handelshuis. Zij wist zeer weinig van hem maar ik geloof dat hij haar huwelijk evenzeer afkeurde als de overige leden harer familie. Al thans eerst kwam zij meer met haren broeder in aanrakingtoen zij een jonge weduwe was met een knaapjedat zich ontwikkelde tot een onbedachtzamenondankbaren zoondien gij gekend hebt Mrs. Routh. De stem van George beefde van smartelijke aandoening. Harriet zag hem vriendelijk aan en legde hare blanke hand op de zijne. „Dat is voorbijzeide zij. „Dan die dwaal wegen 1 Gij zult er u voortaan van verwijderd houden." Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1881 | | pagina 1