Nummer 20.
Donderdag 9 Maart 1882.
5e Jaargang
Sffi
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
De Yerstootene.
Frankrijk.
Engeland.
Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk
De Echo van het Zuiden,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door
het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden,
enz., franco te zenden aan den Uitgever.
Nog altijd houdt de moord van den advocaat
Bernays aller aandacht bezigen ieder tracht
het zijne te doen om licht in de geheimzinnige
zaak te verspreiden. De rechters worden dagelijks
overstelpt met brieven en mededeelingen van
personen vau alle standen, die zich iets omtrent
Peltzer of Bernays herinneren wat van belang
zou kunnen zijn. Ieder die maar eenigszins met
den vermoorde in betrekking stond, wordt ver
hoord. Volgens de Etoile Beige zijn verscheidene
personen onder bijzonder toezicht van de politie,
en zouden eerstdaags inhechtenisnemingen te
wachten zijn.
Iemand die Pelzer lang gekend heeft, verze
kert dat hij zich sedert jaren in Amerika heeft
laten naturaliseeren. In dat geval zou men zijn
uitlevering niet kunnen eischen of verkrijgen.
De familie Pelzer heeftin een brief aan den
Précurseur de onschuld van den verdachte be
tuigd en de stellige verwachting uitgedrukt, dat
hijingevolge een schrijven hem den 14en Febr.
door hen gezonden ten spoedigste naar Belgie
zal terugkeeren om zich te rechtvaardigen.
Naar de Indépendance verneemtzou de
Brusselsche politie gisteren in het hotel de Co
logne de hand hebben gelegd op 5 personen
die onder verdenking staan in December 1.1. de
zakken met aangeteekende brieven en diamanten
in het postkantoor van Hatton-Gardcn te Londen
te hebben gestolen nadat plotseling in het
geheele gebouw het licht was uitgedraaid. Vier
hunnertwee manuen en twee vrouwspersonen,
hadden in het hotel hun intrek genomen en
terwijl de justitie in hunne vertrekken een on
derzoek instelde en de verdachten aan een eerste
verhoor onderwierpkwam een vijfde aan het
hotel naar deze gasten vragen en liep ook deze
persoon in den valin wien weldra een bekende
der Londensche justitie herkend werd, die reeds
een vonnis van 15 jaar gevangenisstraf ten zijnen
laste had. Een groot aantal edelgesteenten en
Advertentiën 17 regels 0,60, daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën, 3maal ter plaat
sing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor
Duitschland worden alleen nangenomen door het advertentie
bureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per reg
LXXXIX.
Wreed als bet graf.
„En dat is uw werk riep hij terwijl hij
in zijn gehuicheldcn toorn de wooiden zoo snel
uitsprak dat zij bijna onwederstaanbaar waren.
Dat die verdoemde gek mij thans in zijne macht
heeftheb ik u te danken. Dat is uwe be
kwaamheid uwe wijsheid uwe voorzorguwe
geslepenheid Ik was een dwaastoen ik mij
aan eene vrouw toevertrouwde maar gij waart
altijd zoo zeker van uwe zaak en hier hebt gij
nu het gevolg daarvan Gij bewaardet hel
het bewijs steeds in uwe schrijftafel en bracht
het juist van pas weder aan het licht. Het
verwondert mij maardat gij mij naar huis
liet roepenen zulk een haast had mij dit
bewijs uwer bekwaamheid voor te leggen."
Zij zag hem met hare heldere blauwe oogen
strak in het gelaat, cd zijn blik zwierf rusteloos
heen en wederzonder den haren te kunnen
ontwijken. Die kalme blik maakte hem woe
dend zijn gehuichelde toorn was nu niet lan
ger geveinsd en zijn gelaat verbleekte.
Harriet hief langzaam hare hand op en wees
hem den stoel aan, waarvan hij was opgespron
gen woest wees hij dien af.
„Stewartik begrijp u nietmaar gij kunt
mij niet misleiden zoo begon zij terwijl zij:
hare hand nog hield opgeheven. „Wat ver
langt gij? Wat beteekent die geveinsde, on
verstandige drift
„Onwaar?" riep hij met een vloek. „Gij
zult maar al te spoedig zien dat zij waar is.
Gij hebt mij in het verderf gestortvrouw, en
ik zeg u
diamanten is door de juttitie in het bezit der
5 verdachte personen gevonden.
Brussel6 Maart. Arraand Peltzer, broeder
van dei vermoedelijker. moordenaar van Bernays,
is gearresteerd.
In het begin van de volgende maand hoopt
men met het onderzoek der zaken van de Union
Générale te Parijs klaar te zijn. Voor zoover
men nu reeds weethebben de directeuren geen
schurkerij gepleegd en hebben zij al het mogelijke
in het werk gesteld om de tinancieele ramp af
te wenden. Het grootst aantal slachtoffers,
dat de bank gemaakt heeftbestaat uit meer
of minder gegoede rentenierswaarvan cr ver
scheidene geheel geruineerd zijn.
Men is nog niet veel wijzer geworden
omtrent den moordenaar van de weduwe Gal-
sterrer in de rue Labat te Parijs. Wel heeft
men enkele personen aangehoudenmaar zij
konden allen hun onschuld bewijzen en moesten
dus wed( r op vrije voeten worden gesteld. De
moordenaars zijn en blijven weg. Wat zij me
degenomen hebben weet men nu wel.. Geen
enkel stuk van waarde hebben zij achtergelaten
en zij hebben zelfs de zittingen der stoelen
opengesneden om te zien of de zonderlinge weduwe
ook daar wat van hare bezittingen had verstopt.
Op een persoon heeft men een vaag vermoeden,
dat hij debet aan de misdaad is. Het is een
jongmenschdie reeds niet goed bij de politie
stond aangeschreven hij is op den avond der
misdaad uit zijne woning verdwenen en heeft
sedert den bewusten dag niets meer van zich
doen hooren.
Tusschen Vissan en Coursan is een reiziger
van een sneltrein uit Norbonne komende plotse
ling krankzinnig geworden. Wat men hem ook
raaddede man wilde naar buiten en hij klom
dan ook door het portier en ging de loopplanken
langs om kaartjes op te halen. Bij een bocht
in den weg raakte hij het evenwicht kwijt en
viel van de plank juist op het nogenblik dat een
goederentrein langs kwam en den ongelukkige
over het lichaam reed zoodat men niets meer
„En ik zeg u dat dit alles eene dwaze en
bespottelijke comedie is hernam zij terwijl
zij opstond en met het hoofd fier omhoog ge
heven zich voor hem plaatste. „Gij kunt uwe
geheime redenen niet lang voor mij verborgen
houden en spoedig zal ik het spel, dat gij/
thans speeltgeheel doorzien."
„Zult gij dat riep hij woedend.
„Ja dat zal ik dat zal ik tot uw eigen
welzijn hernam zij. „Houd op spreek niet
verder," vervolgde zijterwijl zij hare blanke
hand zacht op zijne borst legde. „Ik zeg voor
uw eigen welzijn. Wij beiden gij en ik Ste
wart die vroeger een waren zijn thans ver
deeld maar dat doet thans niets ter zake.
Ik wil u nu niets verwijten."
„Gij wilt mij niets verwijten ?- zeide hij.
„Ik heb in den laatsten tijd niets anders' van
u gehoord dan verwijtingen."
„Nu speelt gij weder comedie en ik zeg u
nogmaals dat ik het speldat gij thans speelt,
weidia geheel zal doorzienStewart. De dag
van verwijtingen kan neen mag nooit komen
maar die des verderfs is nabij vreeselijk dicht
nabij,"
„Daarvoor hebt gij weten te zorgen,"
„Nog eens! Gij moet weten, Stewart, dat
gij mij niet misleiden kunt. Weldra zal ik de
waarheid vernemen nu kan ik slechts de
leugen onderscheiden. Maar dat alles is ijdel
gesnap. Lees den brief nog eens." Zij nam
den brief van den grond op streek hem glad
en gaf hem dien over. Hij rukte het papier
met een vloek uit hare hand.
Zij zag hem vol verbazing aan doch slechts
voor een oogcnblik.
„Gij zijt niet dronken Stewart," zeide zij
toen „gij zijt ook niet krankzinnig. Hoor mij
dus aanvoordat het onheil boven u los
breekt. Misschien zijn u nog enkele uren ver-
dan een misvormde vleeschklomp terugvond.
In de bureaux van den prefect van Ve-
soul heeft een hevige brand gewoed waardoor
het geheele gebouw en verscheidene belangrijke
documenten vernield zijn. Men betreurt eveneens
verscheidene slachtoffersonder andi ren den
vroegeren commandant der brandweerdie
de bluschmaatregelen willende besturen op een
schoorsteen klom en naar beneden stortte, zoodat
hij op de plaats dood bleef.
Zaterdag hield de Fransche kamer weder
om eens een zitting waarin besloten werd het
regeeringsvoorstel, betreffende de verkiezing der
maires of burgemeesters, te behandelen als een
spoedvereischende zaak. In dit voorstel wordt
bepaalddat overalbehalve te Parijsde
maires door de gemeenteraden zullen gekozen
worden en niet door het centraal gezag be
noemd.
Een amendement van de la Forge ten gunste
van Parijs is met 283 tegen 180 stemmen
verworpen nadat Freycinet het in persoon be
streden had waarna het geheele ontwerp is
goedgekeurd.
Eerst Donderdag a. s. wordt wederom zitting
gehouden.
Iu Léon Say's toelichting van de begrooting
wordt andermaal de stelling uiteengezetdat
het financieel programma der regeering bestaat
uit eén drievoudige negatie: geen conversie;
geen overneming van spoorwegen geen nieuwe
leeningen. De kosten voor de aan te leggen
werken van openbaar nut zullen gevonden wor
den uit de gelden verkregen door vermindering
van uitgaven of vermeerdering van inkomsten
en aldan verwacht men nog 'een saldo van drie
miliioen francs.
Andrieux gaat allerwaarschijnlijkst inder
daad naar Madrid.
In Zuid-Algerië is weer gevochten. Een
detachement van 300 Fransche soldaten heeft
naar uit Anisefra gemeld wordteen corps van
1500 opstandelingen uit Figug totaal geslagen
hun een verlies van honderd dooden en ge
kwetsten toebrengend terwijl zij zeiven slechts
twee dooden en 12 gewonden hadden.
gund. Het komt er niet op aan hoe groot
mijne schuld bij deze nieuwe verwikkeling zij
het komt er niet op aan wat gij daaromtrent
voorgeeft of werkelijk denkt; dit voorval is in
alle geval juist geschikt om aan mijne woorden
gewicht bij te zetten. Hier ligt een bewijs
voor u, dat gij niet kunt ontkennen zoo
er vermoeden tegen u ontstaat. Dit geschrift
van Arthur Felton bevat een lijst van de Actiën,
welke gij met zijn geld betaald hebt. Stewart,
Stewart zijt gij blind en krankzinnig dat gij
hier blijftden kostbaren tijd zoo laat voorbij
gaan en met het noodlot speelt Laat ons
gaan Stewartlaat ons vluchten zoo lang de
tijd er ons toe overblijftGeorge Dallas is
niet onze eenige vijand wel dreigt ons van
zijnen kant een groot gevaar maar dat is niet
het eenige. Bedenk Stewartdat Mr. Felton
hier komtom zijn zoon te zoeken bedenk
dat wij den vader het hoofd moeten bie—
ben 1"
Er lag iets hartverscheurends in den toon
harer stem .en den koortsachtigen glans harer
oogen de doodelijke bleekheid van haar gelaat
had iets schrikwekkends. Hare handen hielden
zijn arm als in een stalen klauw omklemd. Hij
trachtte zich los te maken doch zij scheen die
beweging niet eens op te merken.
„Geen hoop was ooit dolzinnigerdan die
van u te kunnen reddenwanneer de beide
mannen naar Londen komenvervolgde zij.
Zulk eene mogelijkheid is niet bestaanbaar. Laat
ons dadelijk zonder verwijl vluchten om aan
huue macht te ontkomen!"
„Bij den duivel 1 ik zal dien Dallas op eene
eenvoudige wijze en voor goed onschadelijk
maken zoo gij uw mond niet houdtriep
ltouth in zulk een woede, dat Harriet zijn arm
losliet en terugdeindealsof hij haar gesla
gen had. „Zoo gij niet wiltdat ik Mr. Fel-
De koningin heeft den nacht na den aanslag
rustig doorgebracht en is zoo wel mogelijk.
De gevangene heeftzooals te begrijpen is
geen al te besten nacht doorgebracht. Herhaal
delijk betuigde hij dat hij de daad enkel heeft
gepleegd uit broodsgebrek. Inderdaad sehijnt
hijin den laatsten tijd altans van de hand
in den tand te hebben geleefd. Niettemin blijft
het raadselachtig hoe hij dan de zaken heeft
kunnen koopen die men bij hem en in zijn
logies vond alsook den zesloops Colt-revolver,
waarmee hij den moord heeft willen plegen.
Hij schijnt van Portsmouth naar Windsor
gewardeld te zijn-, en ettelijke nachten in arm
huizen te hebben doorgebracht.
Volgens berichten uit Portsmouthging hij
daar voor een zonderling doordie zich litera
tor noemde, Shakspeare declameerde en het hoofd
in den schoorsteen stak om zijne buiksprekers
talenten te bewijzen. Hoe hij het leven hield
was daar onbekend; maar men vertelde dat hij
„commissaris" was geweest te Boulogne.
Het staat vast dat hij iemand van opvoeding
isdie een goede hand schrijften Fransch
verstaat.
Deze en vele andere zaken zullen waarschijnlijk
worden opgehelderd door het verhoor voor de
politiemagistraten van Windsor drt heden mid
dag reeds een aanvang heeft genomen.
Ten half twee werd de beschuldigde naar het
raadhuis gebracht in eene vigelante, waarbij een
inspecteur van politie hem gezelschap hield. Hij
zag er allernaarst uiten iedereen vond de ge
lijkenis van Maclean op Lefroy bijzonder treffend.
De heer Stevensonsolicitor der schatkist
vertegenwoordigde het openbaar ministerie dat
de vervolging op zich heeft genomen.
Door den mayor, een der magistraten, onder
vraagd zeide de beschuldigde op een fermen
toon en ietwat brutale wijze, dat zijn naam
Roderik Maclean was.
De heer Stevenson zeide dat de gevangene
beschuldigd wordt van poging tot moord op
H. M. de koningin van Engeland en dat hij
enkel zoover met de verhooren zou gaan, om
een verdaging der strafzaak en een detentie van
ton zeg, wat er van zijn zoon geworden is, en
hem op het spoor van George breng, houd dan
uwe handen geheel uit de zaak Inderdaad is
er misschien geen beteren wegom ons uit
dien verwenschten toestand te redden 1" voegde
hij er met een hoonenden lach bij.
„Stewart Stewartriep Harrietzij was
niet in staat een woord meer te zeggen.
„Hoor mij aan Harriet vervolgde hij
buiten zich zelve van toorn maar met doffe
stem. „Zoo gij nog iets van uw vroeger door
zicht bewaard hebt dan zult gij iemand niet
tot vertwijfeling willen brengen. Laat mij de
zaak alleen, uit den weg ruimen laat het aan
mij overmij cr uit te reddenzoo goed ik
kan. Het ejgste is wat gij over mij bracht.
Ik ben niet voornemens George Dallas eenig
leed te doenals het zonder dat geschieden
kan dreigt mij echter van zijnen kant gevaar
dan ruim ik hem uit den wegdat is zeker.
Gij zult daarover zeer bedroefd zijnmij aan
zijne moeder herinneren en al die fraaiigheden
meermaar ik kan er niets tegen doen. Dat
kan ik u alleen zeggen zoo iemand voor
Deane hangen moetdan zal het Dallas zijn
ik niet
Harriet sidderde doch trachtte hare aan
doening te overwinnen.
„Gij wil dus niet naar mij hooren, Stewart?"
zeide zij. „Gij wilt de belofte niet houden
waarop ikhoe onbepaald het ook wareal
mijn hoop gebouwd heb Gij wilt dushet
geen ik u te Homburg gezegd heb hier niet
in overweging nemen Gij wilt uw leven hier
niet opgevenom elders in vrede en rust te
kunnen leven.
(Wordt vervolgd.)