Nummer 66. Zondag 20 Augustus 1882. 5e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. BUITENLAND. Belgie. Frankrijk. Spanje. Engeland. Duitschland. Zwitserland. Rusland. Uitgever: ANTOON MELEN te Waalwijk. Novelle van FRANZISKA. Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal terplaat sing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscnland worden alleen aangenomen door het advertentie bureau van Adolf Steiner,Hamburg. Reclamesl5 cent perregel De gebroeders Peltzer zijn naar het hof van Brabant verwezen. Leon Peltzer wegens moord, zijn broeder ArmaniF wegens medeplichtigheid aan den moord op den advocaat Bernays. De zaak zal in October voorkomen en ongeveer veeitien dagen in beslag nemen. Een groot aantal getuigen moeten gehoord worden. De bonapartisten te Parijs hebben den 15 Augustus, den Napoleonsdag, gevierd in een bijeenkomst, waarin Jules Amigues en Paul de Cassagnac het woord gevoerd hebben. De re publiek heette hetnadert haar eindeonze prinsen staan gereed en als onze prinsen klaar staan is het keizerrijk niet ver meer af. Een Bonaparte zal de derde republiek dooden. Uit bundige toejuichingen volgden op die woorden, die geen tegenspraak gevonden hebben. Het kon ook kwalijk anderszegt de Temps. De vrijheid is in die bijeenkomst toegepastgelijk men van de bonapartisten verwachten mag. De voorzitter is begonnen met te verklaren dat enkel Jules Amigues en Paul de Cassagnac het recht hebben te spreken. Een ongelukkige heeft onder het spreken iets in 't midden willen brengen, dat niet goed begrepen was. Hij werd dadelijk ruw aangepakt en de deur uitgezetdie man had echter willen zeggen dat de republiek eer loos is. Op de lijn van Perigueux naar Agen heeft een ernstige botsing tusschen twee treinen plaats gehad. De trein van Bordeaux is met dier. van Libos in botsing gekomen waardoor de beide machinisten zijn gedood en de stokers ernstige verwondingen bekwamen. Er worden geen on gelukken van reizigers gemeld. Onlusten zijn Woensdag uitgebroken te Monceau les Mines. De onruststokers lieten de kerkdeur springen met dynamiet en wilden de pastory aantasten. Zij namen den maire Care gevangen en lieten hem later weder los. De mijnwerkers maakten geen gemeene zaak met (overgenomen uit het Zondagsbl. van het R.N.) XI. Zij ging heen, vergezeld van de zegen vvenschen van de beide arme menschen en ging langs den stillen zandweg naar het kasteel terug. Een lichte siddering ging door haar lichaam en zij begon een zonderlinge hitte in haar hoofd te gevoelen zij lette er echter niet op vrede was in haar binnenste weergekeerd, schoonereine vreugde. Zij zat alleen aan den avonddisch, baar echt genoot was kort te voren bij een zijner keu nissen op een „partijtje" genoodigd Margareta wist hoe het op zulk een „partijtje" toeging, maar heden verontrustte haar dit niet. Zij at bijna niets, die zonderlinge koude van voorheen beving haar. opnieuw en geen heete thee, geen warme doek bracht daarin verandering. Tege lijk werd het haar zoo vreemd voor de oogen en werd zij duizelig. Haar kamermeisje bracht haar naar bed de koetsier spande zonder dat mevrouw het wist in om den dokter uit de stad te halen want iedereen was aan die goede stille mevrouw gehecht. Toen Eduard 's nachts laat naar huis kwam, ging de dokter hem met een bezorgd gelaat tegemoetMijnheer von Eernauuw vrouw heeft zware zenuwkoortsen wanneer de aller hoogste geen wonder doet ik zal haar wel niet meer kunnen redden. Met een vreeselijken kreet zakte de ongeluk- de oproermakers die meest allen vreemdelingen zijn. Nachts was het [rustig. Den volgenden ochiend scheen de orde weder hersteld te zijn. Te Barcelona is onder de godsdienstoefening het dak van een kerk ingestort. Tot dusverre telt men reeds Hen dooden terwijl een twaalftal personen ernstig gekwest werden. Het ongeluk ontstond doordien de schutten waarop het dak rusttevermolmd waren. Te Birmingham is een nieuwe toepassing van den telephoon gemaakt, die alle aandacht en aanbeveling verdient. Er is namelijk een tele- phonische verbinding gemaakt tusschen het ste- delijk gasthuis en het gezondheidsbureau, waar door aan besmettelijke zieken de gelegenheid gegeven is om met hunne familieleden te spreken, zonder dat er aanleiding kan bestaan tot het overbrengen der smetstof; die beide stations liggen drie mijlen van elkander. Blijkens bericht uit Kimberley is er weder een brutaal plan ontdekt, ten doel hebbende om de postkar te beroovenwaarmede eene groote hoeveelheid diamanten voor Europa ver voerd werden doch gelukkig verijdeld. De me deplichtigen hadden het plan gevormd dat een hunner als passagier zou mederijden en den koetsier en den guard zou doodschieten, zoodra men Matjesfontein voorbij was. Dc man werd bang en waarschuwde de politie, die twee zijner medeplichtigen in hechtenis nam. Als de dieven geslaagd waren dan zouden zij in het bezit zijn geraakt van eene waarde van 80.000 p.si. aan diamanten. De kanaal-tunnel is voorloopig aan kant gezet. Na het hooren van het verslag der com missie van onderzoek en van de militaire des kundigen heeft de regeering het niet raadzaam geoordeeld dat het werk worde voortgezet. Dientengevolge werd de order tot tweede lezing van de Channel Tunnel Railway Bill door den heer Chamberlain ingetrokken. De minister voegde er wel bijdat de regeering in bet begin van de volgende zitting een voorstel zal doen tot het benoemen van een nieuwe commissie om nogmaals de geheele zaak te onderzoeken kige ineen. Ruitenaas pruttelden zijn bleeke lippen en een doodelijke angst sprak uit de wijdgeopende oogen. Een uur later zat hij aan het ziekbed van Margareta en geen bedengeen bedreigingen konden hem daar van daan krijgen. De kranke lag in ijlende koorts en de naam Albrecht kwam ontelbare malen op hare Hopen. Zij sprak veel en de bedrukte man vernam langzamerhand de geschiedenis van het arme meisjeshart dat reeds zoo vroeg gebroken was en later nog slechts in de ijverige vervulling van hare plichten vrede gevonden bad. Veel bange en lange dagen en nachten gingen voorbij op den avond van den laatsten dag trok de dokter Eduard terzijde en sprak Het zal wel spoedig afloopenmijnheer Fernaude polsslag blijft nu en dan reeds seconden uit, God helpe u. Stom drukte de ritmeester de hand van den dokter en nam met droge oogen maar bleek als de dood zijn plaats weder in. Niemand mocht bij hem en de stervende blijven. Lang zaam verliepen de uren twaalf uur sloeg het en de zieke richtte zich zelve op. Nu is het tijd fluisterde zij met een zwak lachje en strekte haar hand naar haar echtgenoot uittoen zij dezen herkende: Eduard sprak zij, pas op Rui tenaas en denk met liefde aan mij. Hij viel voor haar bed op de knieën en kuste de magere hand, een druk, een zucht: Albrecht, en voor altijd sloten zich de moe geweende oogen. Met RuitenaasFernaus lievelingskaart moet gij blijven spelen, mijnheer, jammer dat hij niet hier ishij legt anders zoo hoog in. Hohoik neem ruitenheerik wil eens zien wie het geluk mee naar huis neemt. doch hiermede is het plan op de lange baan geschoven, en vérmoedelijk voor een aantal jaren in de doos gedaan. Het aantal agrarische misdaden begint te minderen. Bedroeg dit in Juni 283 nu is dit cijfer in de maand Juli gedaald tot 231, waar onder 18 moorden en moordaanslagen en 16 branden. De Mosel zit nog altijd bij Port Lizard op het strand en wel in dezelfde positie; Zondag is met het lossen der lading een begin gemaakt. Men zal trachten het schip met behulp van groote sleepbooten vlot te krijgen. Ongeveer 500 landverhuizers zijn met de „Herman" af gehaald de eerste en tweede-klaspassagiers zullen met de „General" de reis naar New-York voortzetten. Bij hoog tij is het schip geheel onder water. Jl. Donderdag is te Hamburgaan de kade, tusschen koopwaren gevonden een levende colo radokever. Het exemplaar is met de „Silesia" uit N.-Amereka ingevoerd. Aardappelen had het schip slechts voor eigen gebruik aan boord, en reeds bij Helgoland was de voorraad er van /verbruikt. De kever is dadelijk onschadelijk gemaakt. De schepen die van N.-York komen, dienen dus wel in het oog te houden dat zij lichtelijk dien gevaarlijken gast naar Europa kunnen overbrengen. De moordenaar Conraddie zijn vrouw en vier kinderen te Berlijn vermoordde, bevindt zich nu in de gevangenis te Moabit en de in structie in dit vreeselijk familiedrama is reeds in vollen gang. Conrad weigert sedert zijn aanhouding standvastig om iets te eten. Hij heeft in de gevangenis nog niets gegeten en wijst alle spijs en drank af met de opmerking Wat moet ik hier nogik heb op de wereld niets meer te verwachten. De moordenaar is door het gemis van het noodige voedsel reeds zoo zwak dat hij zich met moeite bij het ver hoor voor den rechter van instructie kon staande houden. Alweer een ongeluk in de Alpen. Een Engelsch- man dr. Gobatverliet Vrijdag met twee gidsen Het is een ruime kamer, waarin een twaalftal heeren om de groene tafel zitten de gordijnen zijn nedergelatenzachte tapijten versmooren iederen tred men is geheel en al zeker. De bankier zit voor een aardig hoopje goud en zilverook voor de andere heeren liggen be duidende sommen gelds. De spanning is op ieders gelaat te lezen en de bankier roept zijn opwekkend „Faites votre jeu messieurs, rouge gagneDe deur wordt geopend en een heer met een doodsbleek gelaat en den rouwband nog om den hoedtreedt binnen. Met ge kruiste armen staat hij onder degenen, die hnn geluk aan het rampzalige ruitenaas toevertrou wen en een magnetische kracht trekt zijn blik altijd weer naar die onzalige kaart. Fernau zet een handvol goudstukken op de kaarthij verliestweder er. nog eens zét hij in maar steeds met verlies. De spanningde opgewondenheid vermeerderen, de bankier alleen blijft kalm en bedaard. De tijd vervliegthet spel duurt voort. Buiten het koffiehuis loopt Fernau's koetsier ongeduldig op en neer; zijn meester komt niet. Het lokaal moet volgens politieverordening gesloten worden en er blijft hem dus niets over dan te waken. Ach wanneer mevrouw nog maar leefde, dan kreeg men nog een vriendelijk woord en dank voor zijn moeite. Maar nu is dat gedaan! Dat refrein was bij alle bedienden op het kasteel hetzelfde. Eindelijk tegen vijf uren in den morgen ver scheen mijnheerbleek en somber. Inspannen, beval hij kort en zonder verder een woord te spreken, ging hij in de koffiekamer. Toen het rijtuig voor het kasteel stilhield en Fernau dadelijk naar zijn kamer gingkeken Zermattom de Dent Blanche te beklimmen. Twee. dagen later heeft men de lijken van alle drie 'gevonden op een gletscher aan den kant van het Val d'Hérens. De steeds aanbevolen voorzorg bij gevaarlijke bergtoeren twee gidsen voor één reiziger heeft dus in dit geval niet mogen baten. Dit ongeluk maakt nu binnen veertien dagen een totaal van zeven slachtsoffers drie Engel- schen (onder v eiken een uitstekend geleerde prof. Balfour) en vier bekwame gidsen. Te Petersburg gebeurde onlangs een schan daaltje dat een eigenaardig licht werpt op de Russische beschaving. In den keizerlijken zomer- tuin worden daar dagelijks concepten gegeven en in den laatsten tijd dwong het publiek de mu zikanten telkens tot het herhaaldelijk spelen van den Skobeleffmarsch. Op een avond wilde de kapelmeester dit niet dikwijls genoeg doen. Er ontstond hierdoor een groote beweging onder het volk men riep „Weg met de Duitschers! Daar de politie de orde niet kon herstellen deed zij eindelijk de lichten uitdraaienmaar nu begon het volk onder elkander te vechten. Vele personen werden aangehouden; doch zooals het meer in dergelijke gevallen gebeurtde bel hamels wisten zich uit de voeten te maken. Ook te Moskou had een mooi feit plaats. Daar bad een dagbladredacteur, Lanin genaamd, het slechte beheer van den Moskou-Kurkspoor- weg, waar voor eenige dagen de verschrikkelijke ramp gebeurde, die het leven aan bijna 200 menschen kosttenaar behooreu aan den kaak gesteld. Een ingenieur van dezen spoorweg met zijn vriend hielden samen het rijtuig aan, waarin de redacteur met zijne vrouw een rijtoer deden. De aanvallers vielen den man met stokken aan en sloegen hem zoodanigdat hij bewusteloos in het rijtuig neerzonk. Te Grodnoeene stad aan den Niemea is verleden week eene ontploffing geschied in den kelder van een huis, waarin een Joodsche school gehouden werd. Het geheele huis met alle de volwassenen en kinderen is in de lucht gevlogen. De ontploffing wordt toegeschreven aan onvoorzichtigheid met licht in de nabijheid van eenige vaatjes buskruit, die daar door den eigenaar van den keldereen ijzerhandelaarin de bedienden hem verwonderd aan. Nu sprak de koetsierhet is bij mijn heer niet pluis, geloof ik. Juist stond Eduard aan het venster; op de tafel naast hem etond een sierlijk kistje met pistolen. Rnitenaas lachte hij spottenddie heeft mij te gronde gericht, ik kan niet meer leven. O barmhartige God, ging liij naar de hemel ziende voortik dank u dat gij mijn Margareta tot u naamt voor dat vreeselijke oogenblik kwam. Wees ook mijn ziel genadig. Heden nacht heb ik mijn have en goed verspeeld, alles heb ik aan die vervloekte kaarten toevertrouwd en ik verloor. Was ik beter gestemd ge weest. Doch nu ter zake, Eduard, de tijd dringt. Hij nam een der pistolen laadde die zorg vuldig en haalde de haan over. Toen haalde hij nog eens het gouden medaillon dat aan zijn ketting hing te voorschijn. Margareta's schoone trekken zijn nog friscli en jeugdig als voorheen. Zij wist nooit dat ik haar portret droeg van het eerste uur af dat ik haar zag. Ik zou gelukkig zijn gewprden wanneer ik haar niet zoo zeer had bemind. Gij, zalige engel, bid daarboven voor mij. Hij richtte het wapen tot zichzelve, en zonder een kreet te uiten viel de zware gestalte op den vloer. Eduard von Fernau had goed getroffen; nog eens hoowel half bewusteloos fluisterden de bleeke lippen „Ruitenaas" toen was het voorbij. Een door eigen toedoen ongelukkige had opgehouden te leven en stond nu voor zijn hoogen rechter. (Slot.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1882 | | pagina 1