Nummer i 2. Zondag 10 September 1882.
5e Jaargang.
HUK, Mill
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
E
BUITENLAND.
Belaie.
Frankrijk.
De brug van St., Martin.
Engeland.
Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk.
ll,ge AeVrfiteCt te eeren> die a™ zijn
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden/1,00, Iranco^per post door
het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden
enz., franco te zenden aan den Uitgever.
Te Antwerpen woonde een zonderling,
die veel last had van de plagerijen zijner buren,
vooral van de kleinfjes onder dezen. Hij had
reeds eenige malen de hulp der politie ingeroepen;
deze had de kinderen dan bestraft, doch dat
had niets geholpen en de man had eindelijk
besloten //zichzelf dan wel te beschermen.'' Dit
plau Dracht hij op eigenaardige wijze ten uitvoer.
Voor eenige dagen zag hij aan den overkant
der straat twee meisjes van 17 en 18 jaar aan
de deur van haar huis staan.
Hij toonde haar een revolver en riep .- „Als
men mij weer plaagt dan schiet ik." De meisjes
lachten om die moorddadige voornemens en de
man nam haar spot zoo kwalijk op. dat hij
maar terstond, tot 2maal toe, losbrandde, ge
lukkig zonder iets anders te raken dan een
blinden muur.
Te Bagnolet is Zaterdag in den ouderdom van
103 iaren zekere Pierre Petit overleden, die noo
aan de veldtochten in Egypte onder Kleber en
Bonaparte en later aan den tocht naar Rusland
aa deelgenomen. Hij had twaalf kinderen gehad
en verloor twee zonen in den oorlog van 1870.
Met het oog op het heerschen der cholera
op de Philiippijnsche eilanden is eene statistieke
opgave medegedeeld van de verwoestingen die
de cholera sedert hare verschijning te Parijs
heeft aangericht. Daaruit blijkt, dat de ziekte
in 1832, het jaar waarin zij voor 't eerst Europa
bezocht, te Parijs 18,402 personen ten grave
heeft gesleept. Hierbij moet in aanmerking
genomen dat Parijs destijds eer.e veel minder
bevolking had dan thans. De cholera heerschte
er toen 189 dagen lang.
Verscheidene bladen richten dringende ver—
toogen tot Engeland om toch vooral in Egypte
de vereischte voorzorgen te nemen tegeiV het
overbrengen dier ziekte uit Bombay en andere
gedeelten van Azië. Zelfs de Gambettistische
organen die anders tegenwoordig zoet van taal
zijn tegen Engeland vinden dat de Engelsche
gezondheidsraad in Egypte tekort schiet in zijn
plicht om het voortdringen der cholera te be
letten. De raad, zoo wordt gezegd, heeft te
waken voor de gezondheid van Europa.
Deze week heeft het zeldzame feit zich
voorgedaan dat een journalist door een collega
in een tweegevecht is doodgestoken. De over-
edene was zeer sterk op den degen en zijn
tegenstander kon nauwelijks een wapen kanteeren.
Deze werd driemaal achtereen gewond maar
voordat de getuige den tijd had het gevecht
te -doen eindigen heeft de gewonde werktuigelijk
den arm uitgestrekt en den andere doo? het
hart gestooten. In staatkundige tweegevechten
is een dergelijke tragische afloop uiterst zeldzaam.
Vandaar dat er zoo dikwijls gevochten wordt
om de kleinste nietigheden of dat men zoo
vlug is met elkaar grofheden toe te voegen
die alleen door een tweegevecht kunnen worden'
uitgewischt. Buitendien wordt te Parijs steeds
een duellist door de rechtbank vrijgesproken,
iet tweegevecht is een staatkundig argument
geworden, en de studie van degen en pistool
belmoren in Frankrijk even goed tot de opvoedino-
van een politiek persoon als de studie van de
wetten en van de geschiedenis. Komen de
quaes ties er door nader bij haar oplossing a
Is de bonapartistische partij een haar breed
vooruitgekomen omdat van deze beide bona-
partisten de een den ander heeft doodgestoken
na een wederzijdschen stortvloed van scheld
woorden
a^saMarasngagicgBggacoaa
Advertentien 1-7 regels ƒ0,60 daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte, Advertentien 3 maal terplaat-
riSFnfdVen'7°rdf,n 2maal berek<=nd. Advertentien voor
Duitschland worden alleen aangenomen door hetadvertentie-
bureau van Adolv Sieiseb,Hamburg. ReclameslS cent perregel
EENE TOLEDOSCHE LEGENDE
IV.
Catalina klom behoedzaam op de steigers en
bukte zich als om ze te onderzoeken. Juist op
dit oogenblik verlichtte een felle bliksemstraal
den verschrikkelijke!! afgrond beneden haar
terwijl een vreëselijke donderslag vlak boven'
haar hoofd heenrolde en door de diepten en de
heuvelen weerklonk. Toen volgde het licht zoo
snel op elkaar en zoo dicht bij haar, dat.zij er
door verblind werd. Verschrikt maar niet afge
schrikt van hetgeen zij doen wilde, wat dit ook
zijn mochtbleef zij op haar plaats.
Wat deed zij daar? wij weten het niet. Wilde
zij trachten te ontdekken of de vrees van haar
man gegrond was of niet en zich zelve over
tuigen door een onderzoek naar het werk in te
stellen? Het kan wel zoo zijn. Wie zal het
zeggen In ieder gevalna eenigen tijd scheen
zij het doel van haar tocht bereikt te hebben
want met een zucht alsof zij van een last ont
heven was, die*.haar benauwd had, zag zij op
ten hemel en bewogen zich hare lippen°tot een
gebed. Toen nam zij den terugweg weer aan
en begaf zich huiswaarts, geleid door de snel
opeenvolgende bliksemstralen. Bij huis aange
komen trad zij opgemerkt binnen, zorgdragend
dat zij geen gerucht maakte'bij het openen noch
bij het sluiten der deur.
Haar man sliep nogtoen zij in de kamer
trad. Catalina kleedde z:ch in het duister uit
en ging weer naast hem liggen zonder dat hij
er iets van bemerkte, Er kwam echter geen
slaap in hare oogen.
Eindelijk begonnen de hanen te kraaien en
brak de grauwe, koude morgen van den St.
Alfonso s dag aan. Een roodvurig schijnsel
verlichtte echter den geheclen horizon terwijl
- De Fransche bank is thans bezig met de
de vervaardiging van 60 millioen banknoten van
IUU tr., die in hare drukkerij, in een bijgebouw
worden vervaardigd. Het figuur is door den
schilder Baudry geteekend door Robert gela
veerd en wordt als een waar wonder der^knnst
een gemurmel van stemmen dat ten laatste tot
een langen oorverdoovenden kreet ineensmolt
door de stad weerklonk. Daarop werden de
Klokken geluid en duizend stemmen herhaalden
beangst en ontzet den roep van „branrl", ter
wijl kort daarop een geweldige ontploffing als
van barstende steenen volgde.
Het volk vloog half gekleed en verschrikt de
straat op en ijlde door het treurig licht der
vlammen en het geluid van krakende balken en
ontploflerde steeneA geleidnaar de rivier. Wat
daar zaS ontrukte het zulk een kreet van
smart als niet weer gehoord was sedert de oude
brug St. Martin door het vuur van Don Enri-
quez werd verwoest.
Het harsachtige dennenhout van de stijgers
had vuur gevat en was door den Jievigen wind
aangeblazen, snel en hevig gaan branden, waarna
zn'are steenen gewelven die door de vlam
men overmatig verhit werdenmet een slag
alsof een kanon werd afgeschoten uitcenspron-
gen en in de rivier stortten.
Al dit rumoer en geraas deed Juan de Are-
va.o ontwaken en bij sprong verschrikt overeind
zijn vrouw die schijnbaar lag te slapen, echter
niet storend. Haastig kleedde hij zich aan en
toen hij op straat kwam, zag hij dat de brug
öt. Martin verdwenen was en dat de rook, die
van de balken en stijgers opsteegde oorzaak
van haar vernietiging verkondigde.
^aar h°e honden de stijgers van de bru* in
orand ^geraken Dat was de vraag die ieder
aan zijn buurman deed en het antwoord was
altijd hetzelfde, een antwoord dat ieder Span
jaard zal geven als hij de reden van iets niet
weet „Quien sabe wie weet Maar
daar niemand het wistwerd ook niemand iets
wijzer De aartsbisschop was van meening dat
de bliksem welke dien nacht zoo vreeselijk Ge
woed had mde brug was geslagen en het
harsachtig hout van de stijgers had doen bran
den. De bevolking van Toledo was op dat punt
echter verdeeld in hare meening, sommigen
gejoemd. De schilder heeft het ontwerp op een
paneel van 3 meter lengte en U/4 meter breedte
geteekend daarop is het door de photographic
tot de grootte eener banknoot verkleind. Het
graveeren heeft Robert, in de bank van Frank
rijk eenige weken bezig gehouden. Gedurende
dien tijd moest de kunstenaar in volmaakte
afzondering doorbrengen en zelfs de hoogste
beambten mochten zijne werkplaats niet betre
den In het algemeen is de toegang tot de
banknoten-drukkerij, in den laatsten tijd, zeer
beinoeieiijkt en de beambten en werklieden staan
onder streng toezicht.
Bij gelegenheid van den verjaardag van
den slag bij Sédan (2 September) wordt herin
nerd aan een brief van Napoleon I aan generaal
Eerthier waarin de verovering der vesting reeds
voorspeld wordt. „Kan men schreef Napo
leon de vesting van Sédan niet slechten
Luxemburg dekt de stad, Mézières en Mont-
meny voldoen na eenige verbeteringen, om een
voorhoede staande te houdendierechts of
inksover de Maas zou willen gaan en in
Champagne doordringen. Bovendien kan men
het zich met ontveinzen, dat er milioenen noo-
(lig zouden zijn om Sédan te verbeterendat
zeer slecht gebouwd is en dat, als de vijand
er wist door te dringengemakkelijk zou ge
nomen worden." Deze brief komt voor in de
Correspondance de Napoléon Idoor Napoleon
Ili. uitgegeven en door zijn minister van oorlog
Vaillant verzamelddie echter evenmin als zijn
meester dit epistel gelezen schijnt te hebben.
Krupp bevindt zich op dit oogenblik te
iarijs, waar hij, na de verschijning zijner ka
nonnen voor de muren der stad zich niet meer
vertoond had. Hij trekt er zeer de aandacht,
met liet minst omdat van hem wordt verteld
dat zijn vermogen op 80 millioen francs té
schatten is.
Deroulède heeft opnieuw op kinderachtige
wijze lucht gegeven aan zijn anti-Duitschen zin.
De directeur der LanterneMeyer, was daar
met eene dame en ontving eensklaps een oorvijg
van Dérouèlde. Toen hij terugsloeg riep deze
„Help d Herecourthet is een Pruis!" Hierbij
volgde een groot rumoerwaaraan de politie
niet dan moeielijk een einde maakte.
waren het met den aartsbisschop eens en som
migen dachten dat het 't gevolg van een on
geluk was. Maar hetzij de oorzaak uit den
hemel of van de aarde was iedereen had het
grootste medelijden met den armen architect
die natuurlijk wanhopend bedroefd moest zijn'
door de verwoesting van ^ijn edel en schoon
kunstwerkdat bestemd was de stormen van
den tijd en der natuur te weerstaan en hem een
blijvenden roem te verzekeren.
Wat Juan zelf betrefthij gevoelde dat, wat
ook de oorzaak van de verwoesting der bru*
mocht zijn, de gebeuitenis zijn leven zoowel als
zijne eer had gered. Als verstandig man hield
hij zic.i stil on de grootmoedige onderwerping
waarmee hij deze schijnbaar onoverkomelijke'
beproeving verdroeg, stemde iedereen tot bewon
dering en eerbied jegens hem.
Daar hij een goed Christen was en in het
vroom geloof verkeerde dat alle goede christe
nen onder de bepaalde bescherming van God
stonden twijfelde hij er geen oogenblik aan,
dat de brug door den bliksem was vernield.
En Catalinawat zeide zij er van Wel
als eene goede vrouw zei zijals men er haaé
naar vroeg, dat zij het met haar man eens was.
Undertusschei waren alle inwoners van To
ledo, hoie zij ook over de oorzaak van den brand
verschilden op een punt van dezelfde mecning,
namelijk dat de brug weer moest worden opge
bouwd zoodat geholpen door hun edelen aarts
bisschop het werk onder leiding van Juan de
Arevalo opnieuw begon.
In een jaar, zelfs op het volgend feest van
St. Alfonso was de nieuwe brug voltooid de
stijgers en de balken werden weggenomen e'n te
midden van eene groote menigte toeschouwers
en de toejuichingen van het volk stond Juan
de Arevalo tnumfeerend hoven op de middelste
boog terwijl de rivier beneden hem met woest
geweld tegen de palen aanbruischte.
Toen werd de nieuwe brug St. Martin plechti*
geopend voor iedereen, en de inwoners vaS
In eene blijkbaar officieuse mededeeling uit
Londen wordt gemeld datmet het oog op de
ongerustheid die gewekt is door het gerucht
omtrent het verschijnen van de cholera aan de
00 zee door de regeering information zijn
genomen waarop uit Aden is geantwoord, dat
dit gerucht zijnen oorsprong heeft in het overlijden
van een stoker op een schip met pelgrims van
Bombay naar Mekka. Geen ander geval met
doodchjKen afloop heeft zich voorgedaan en de
gezondheidstoestand te Aden is voortreffelijk.
Sedert October 1881 trouwens is daar *een
enkel cholera-geval voorgekomen.
Ook de berichten uit Indië over de jongste
veertien dagen dus eindigt de mededeeling.
zooals zij door Reuter's agent wordt overgeseind
maken van weinige cholera-gevallen meldin*
Of dit nu echte of officieele waarheid is
kunnen we natuurlijk niet beoordeelen. Alleen
zij herinnerddat de Enge'sche regeering er
belang bij heeft, dat hare schepen, die uit
Bombay enz. komen, niet al te lang door lastige
quarantaine-maatregelen worden opgehouden.
Trouwens de internationale gezondheidscom
missie te Alexandrië heeft reeds ten opzichte
der Engelsche transportschepen eenige verzachting
toegestaan van de door haar verordende strengere
bepalingen op grond deels van.de tegenwoordige
omstandigheaendeels ook om de uitnemend
geneeskundige tucht, die aanboord dezer schepen
pleegt te heerschen. Die schepen zullen dus
alleen aan eene geneeskundige inspectie en eene
qnarantaine van 24 uur worden onderwerpen.
Hebben echter cholera-gevallen aan boord plaats
gehad dan moeien da schepen veel langer blijven
hggen. J
Het Philharmonic Theatre te Londen
tlshngston) werd, kort na afloop eener voor-
stellinggeheel door brand vernield.
Toledo stroomden er bij duizenden over, om
hunne geliefde tuinen weer te bezoeken
De kardinaal aartsbisschop gaf een groot feest
maal om deze heuglijke gebeurtenis te vieren en
rechterhand had plaats genomen. Tot Catalina
die aan zijne linkerzijde zatzei de goede pre
laat met een glimlach - Gij hebt wel reden
om trotsch te zijn, se.ora, want uw waardige
echtgenootonze beminde vriend Juan de Are
valo kan zich heden op twee triumfen beroe
men want op St. Alfonso's dag is het hem
tweemaal gelukt een volmaakte brug St. Martin
te bouwen Laat ons God danken, dat de
handdie de eerste heeft verwoestde tweede
gespaard heeft.
Als ik het wel bepiijpzei ik tot miju
vePrtel ,D A mij deze ^schiedenis
verteldeterwijl wij in denzelfden tuin van To
ledo koffie dronken was de opmerking van den
kardinaal dichter bij de waarheid dan hij zelf
wist. Ik heb een sterke verdenking, dat ik de
hand wei zou kunnen noemen die de bruo- in
brand stak.
Ahquien sabe zei mijn vriend. De
overlevering zegt, dat er een stuk half verbrand
eikenhout beneden bij de brug werd gevonden
maar geen meuscheltjk wezen was dien nacht in'
de nabijheid gezien. Als ir. haar verheven toe
wijding en liefde Catalina de brug in brand
heeft gestoken om de eer en het leven van haar
man met gevaar van haar eigen te redden, zoo
willen wij hopen dat zij, als menige dwalende,
maar zeer liefhebbende vrouw Vergeven is In
ieder geval is de reden die haar in den nacht
(leed uugaan en wat zij deed een geheim
tusschen twee, haar zelve en God en tus-
schen die twee zal het blijven tot den da*
waarop alle geheimen zullen onthuld worden.°
(Slot.