Nummer 51. Donderdag 26 Juni 1884.
7e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen,
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Frankrijk.
De soldaat van de landweer.
Spanje.
Engeland.
Duitschland.
Zwitserland.
Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk.
BEKENDMAKING.
Eene Novelle.
»5CBga-.y.r,a68g«Ju^s>-.vi,m:. :wi:
^^a*tga«arfsjit..-st.i»BgiEg«iuaiRB
Si
De Md van het Zuiden,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door
het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden
enz., franco te zenden aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Ad verten tien 3 maal terplaat-
8in^ opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor
Duiscliland worden alleen aangenomen door het advertentie
bureau van A1)0lf Steiner,Hamburg. Reclamesl5 centperregel
Aan
de ingezetenen van Waalwijk.
Bij dezen kwijt ik mij van de smar
telijke taak n kennis te geven, dat Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Alexander
der Nederlanden, Prins van Oranje,
Zaterdag jl., namiddags omstreeks twee
ure te 's Gravenhage is overleden.
Ik houd mij overtuigd, dat gij met
mij innig deel zult nemen in het tref
fend verlies door Z. M. onzen geeerbie-
digden Koning en zijn huis geleden.
Waalwijk24 Juni 1884.
De burgemeester van Waalwijk
YAN DER KLOKKEN.
De senaat heeft een krediet van 8000 fr. voor
de landbouwtentoonstelling te Amsterdam goed
gekeurd.
De Fransche commissie voor deze tentoon
stelling vergaderde Zaterdag aan het ministerie
van landbouw onder voorzitting van den heer
Melineen nam besluiten betreffende de ver
deeling van het toegestaan kredriet.
Daar er in de laatste dagen ergerlijke
voorvallen plaats gehad hebben te Nancy, Macon
Orleanswaar Duitschersdie met spellen en
tenten op de jaarmarkt gekomen warenop
verschillende wijze aan mishandeling hebben
blootgestaan zoo heeft de regeering tot de
prefecten eene circulaire gericht, waarin zij gelast
worden de gemeentebesturen aan te schrijven
voortaan aan vreemde orgeldraaierskermis-
kunstenaarsenz.geen verlof meer te geven
ter uitoefening van hun beroep op jaarmarkten.
Volgens tijdingen uit Senegambie heeft te
Kayeswaar de Eraoschen een aanzienlijk eta
blissement hadden den 23sten Mei een vreese-
XXII.
Zou ik naar Frederiks moeder gaan Die
goede oude dame is mij altijd zoo genegen ge
weestAch God ware zij maar niet de
echtgenoot van den vijand mijns vaders. Neen,
ik mag het niet wagen Zoo ik slechts de reden
dier vijandschap kende tusschen de beide voor
malige vrienden. Wat zou het evenwel baten
de opperhoutvester is geen man van fortuin en
mijn vader heeft zoo spoedig mogelijk twaalf
duizend thaler noodighet is eene som die
Kohier alleen hem bezorgen kan. Zal ik tot
hem gaan en een beroep op zijne edelmoedigheid
doen Maar waar is edemoedigheid bij den
ambtman te vinden hij zal des te hardnekkiger
volharden hoe dieper hij in onzen toestand in
ziet. En kan ik tot hem gaan zonder hem iets
te beloven Ach, hij heeft immers zijne meening
reeds duidelijk genoeg aan den boekhouder mede
gedeeld 1 De laaghartige dwingt mijn vader mij
aan hem te verkoopen! Neen, ik kan tot hem
niet gaan, zoo ik mij zeiven niet ten offer wil
brengen. Frederik, wat leed moet uw geliefde
niet lijden riep zij uit, hare handen wringende.
Op hetzelfde oogenblik werd er zacht aan het
venster geklopt.
Hermine verschrikte.
De pendule sloeg half tien.
„Misschien bedrieg ik mij", fluisterde zij.
Thans werd er ten tweeden male geklopt.
Zij naderde het venster.
Het hoofd van Suze vertoonde zich voor de
heldere ruiten.
„Zijt gij het
lijke brand gewoed. Al de gebouwen tot den
spoorweg behoorende de magazijnen met levens
middelen het hospitaalenz. zijn eene prooi
der vlammen geworden. Gelukkiglijk is niemand
omgekomen. Ook de kas is gered slechts een
20.000 fr. is verloren geraakt.
De beweging tegen de spelen te Monaco
duurt voort. De commissie uit den Franschen
senaat welke belast is met het onderzoek der
verzoekschriften heeft met eenparige stemmen
besloten bij de regeering aan te dringen stappen
te doen voor de opheffing van speelbank te Monte
Carlo.
De beweging tegen de speelbank heeftnear
men meentten doel een plan om de zaak in
een maatschappij te veranderen met een kapitaal
van 60,000000 francs te verijdelen.
In de kamer van afgevaardigden heeft de heer
de la Vega de Armijo de vorige minister van
buitenlandsche zaken bij de beraadslaging over
het adres van antwoord bij de regeering aan
gedrongen op het openbaar maken van een Geel
boek over de zaken van Marokkoopdat de
vertegenwoordiging in de gelegenheid gesteld
worde over den stand dier quaestie te oordeelen
en hare meening kenbaar te maken.
Ten gevolge van een door een lid der
bende van de Zwarte Hand op nieuw gepleegden
moord le Cadix zijn elf leden van dit geheime
genootschap in de provincie Cadix gevangen ge
nomen.
Naar Daily News meent te kunnen verzekeren,
zal de Britsche regeering niet alleen de tusschen
Engeland en Frankrijk gewisselde dépêches over
leggen maar tevens daarbij mededeelen dat
Duitschland en de andere mogendheden toetreden
tot de conferentie.
Naar uit Londen aan de Kölnische gemeld
wordtis voor de Fransch-Engelsche overeen
komst in zake de conferentie in het lagerhuis
eene meerderheid met zekerheid gewaarborgd.
Chamberlain moet zijne radicale vrienden duchtig
f'J 111 M—ui
„Ja, ik ben het."
„Zoo laat
„Ik moet u spreken Hermine."
„Ga naar de veranda ik zal de deur der
zaal openen."
Het hoofd aan het venster verdween. Hermine
nam de kaars en haastte zich naar de zaal
waar zij de groote glazendeurdie van binnen
gegrendeld was, opende.
Buiten adem van het hard loopen trad de
jonge vrouw binuen.
„Kan ik u alleen spreken
„Ja."
„Hier
„Neen, ga met mij naar mijne kamer."
„Waar is uw vader?"
„Hij zal reeds naar bed gegaan zijn, daar hij
zich ongesteld gevoelde."
Suze haalde diep adem.
„Het is goed dat ik nog gegaan ben", fluis
terde zij.
„Brengt gij eene slechte tijding?"
„Ach God, ik weet het nog niet."
„Maar hoe! gij zijt geheel overspannen; volg
mij spoedig
Beiden hadden de kamer bereikt. Hermine
beefde van angst en vrees.
„Spreek nu Suze
„Hier is een brief."
„Van Frederik?"
„Van wien anders Hij was in de mijne ge
sloten. Arnold schrijft dat zij Bohemen zijn
binnengerukt en het weldra tot een treffen komen
zal. Ik moet niet ongerust zijn, zoo de tijding
daarvan hier kwam, want de landweer zou niet
het eerst in het vuur komen. Zoo schrijft hij,
maar ik weet toch niet van angst wat ik moet
beginnen. Ik moest u uwen brief dadelijk be
zorgen. Daarom ben ik nog zoo laat op weg
gegaan en naar de fabriek gekomen. Moeder is
hebben bewerkten ook vreest men voor eene
conservatieve reactie.
De meerderheid wordt op een dertig stemmen
geschat.
Te Lichfield heeft het militie-regiment
der Slaftordsche ruiterij zich aan allerlei onge
regeldheden schuldig gemaakt. Het rumoer
begon in den schouwburgwaar de soldaten
de voorstelling verstoorden den directeur en de
actrices opsloten enz. Daarna bedreven zij een
aantal gewelddadigheden in de straten. Den
volgenden avond laat pleegden de manschappen,
ouder leiding van officieren, nieuwe baldadigheden.
Zij klommen met ladders tegen huizen op en
stoorden burgers in hun slaap, maakten hel
het standbeeld var. Dr. Johnson met potlood
zwart en gaven de politie er duchtig van langs.
De burgers werden daardoor zeer verbitterd
en het was te vreezen dat het tusschen hen
en de onwaardige landverdedigers tot een uit
barsting zou komen. De kolonel, Bromley Da
venport trachtte de rust te herstellenmaar
zijn woorden waren te vergeefs.
Zijn dood maakte echter een eind aan de
onordeijkheden. Toen de kolonel die aan een
hartkwaal leed kort na zijn toespraak tot de
soldaten plotseling dood bleef, bracht dit zulk
een ontroering onder de manschappen teweeg
dat zij naar hunne kwartieren terugkeerden en
de rust werd daarna niet meer verstoord.
Twee smokkelaars stonden dezer dagen te
Londen terecht wegens het smokkelen van een
partij tabak die zij op listige wijze aan de
aandacht der beambten voor de invoerrechten
wisten te onttrekken. De tabak werd in een
metalen buis gedaan en verborgen in schijnbaar
lange rollen geolied of ondoordringbaar papier
dat door een teerlucht den reuk van de lahak
onmerkbaar maakte.
Hun goedkoope leveringen van tabak wekten
achterdocht en hun smokkelen kwam uit. Zij
werden ieder tot een boete van ruim 1792 pd.
st. veroordeeld driemaal de waarde van de
tabak en het bedrag der ontdoken rechten.
Het beeld van majoor André, in de abdy
van Westminster, is nu voor de vierde maal van
een nieuw hoofd voorzien moeten worden. De
naar bed gegaan en mijn huisje heb ik gesloten.
Ach, ik had toch niet kunnen slapen 1"
Suze droogde de zweetdroppels van haar voor
hoofd, tegelijk met de tranen van hare wangen.
„Uw brief moet zeer belangrijk zijn", voegde
zij er bij.
„Ga intusschen op de sofa zitten, dan zal ik
lezen.
Hermine nam het licht en ging naar hare
schrijftafel. Hier las zij den brief. Frederik
schilderde haar in gloeiende kleuren zijn ver
langen, zijne liefde en sprak tevens van het
vooruitzicht, dat de oorlog niet lang duren zou.
De brief van zijn geliefde had hem goed gedaan,
schreef hij, en zijn hart bemoedigdechter zou
hij zijn levendat zijn geliefde toebehoorde
trachten te ontzien. „Ach, Hermine", zoo eindigde
de brief, „de scheiding heeft mij geleerd, wat
gij voor mij zijtalles, alles op deze wereld.
Zoo gij mij zoudt kunnen verlaten, dan zou ik
den kogel zegenen, die mij [het hart verplettert,
dat voor u klopt. Den twist onzer vaders vrees
ik nietwanneer ik terugkeer zal er veel in
orde komen en ook deze twist. De kinderen
zullen de ouders verzoenen, die klaarblijkelijk
zich alleen door vooroordeeleu laten leiden. Het
vredesfeest zal ook het feest van ons geluk zijn.
Laat daarom, mijn geliefde, alles zijn gewonen
loop nemen."
Zuchtend sloot Hermine den brief weg.
„Hebt gij goede tijding ontvangen?" vraagde
Suze.
„Ach ja, zoo de familieaangelegenheden maar
beter waren, lieve Suze.
„Is er dan iets gebeurd
De dochter van den fabrikant kon hare tranen
niet bedwingen.
„Ik ben ongelukkigeindeloos ongelukkig!"
riep zij snikkend uit en wierp zich aan den
boezem barer vriendin.
liefhebberij voor reliquiecn (hoogstwaarschijnlijk
van Amerikanen) deed achtereenvolgens reeds
drie hoofden van dit beeld verdwijnen.
De oudste dochter van den bankier Stern te
Berlijn, een 16jarig meisje, is door de tram
overreden en des avonds tengevolge de zware
verwondingen overleden. Daar zij slecht van
gezicht was had zij de tram op een druk punt
niet zien aankomen was door de paarden ge
grepen en onder den wagen geraakt. De ouders
van het meisje waren, toen het ongeluk gebeurde,
op reis.
Een hond die den 2den dezer van Ham
burg per spoor naar Barmen was gebracht
verdween daags na zijn aankomst spoorloos uit
zijn nieuwe woonplaats. Na drie dagenden
6en 's morgens vond de vroegere eigenaar te
Hamburg het arme dier geheel vermagerd en
half dood voor zijn deur liggen. De trouwe
hond had dus den weg vau Barmen naar
Hamburg in drie dagen afgelegd.
Weinige jaren geleden werd in een dorp
in de nabijheid van Neurenberg de zonderlinge
ontdekking gedaan dat zich aldaar in diepe
stilte een gemeente van Mormonen had gevormd.
Zoodra het schier ongeloofelijke feit ter oore van
de bevoegde autoriteit was gebrachttrad zij
tusschen beide de bijeenkomsten der leden dier
gemeente werden verboden en naar men onder
stelde was zij nu ook voor goed opgeheven.
Toch had die schrandere autoriteit zich ver
gist want dezer dagen is geblekendat de
gemeente niet slechts was blijven bestaan, maar
dat zij zelfs als herder en leeraar een zendeling
uit Salt Lake City Utah aan haar hoofd
had. Op bevel van den minister van buiten
landsche zaken is deze zendeling, de heer Smoot,
„teneinde de welvaart des lands voor verdere
schade te behoeden," met den sterken arm over
de Beiersche grenzen gezet.
De dynamiethandel in Zwitserland wordt
tegenwoordig door de voorzichtigheidsmaatrege
len betreffende den uitvoer van deze ontplofbare
„Het is onmogelijk 1 Uw vader moet tot in
zien komen en zal u niet ongelukkig maken.
Zeg hem slechts openhartig de waarheid, opdat
de verschrikkelijke toestand niet langer voort-
dure. Gij 2ijt bleek en afgemat, men kan het u
wel aanziengij zoudt ziek worden arme
vriendin 1"
„Ik ben reeds ziekZorg en kommer laten
mij dag noch nacht met rust."
„Het geld is toch overal in het spel."
„Ja, dat ellendig geld
„Men zou het verwenschen als het niet zoo
noodig was om te leven. Duid het mij niet
ten kwade Hermine.... uw vader is een heb
zuchtig man. Het is mij alsof hij u verkoopen
wil. Foei, die verschrikkelijke Kohier 1 En hij
wil in dien handel toestemmen Zoo ik een man
was zou ik eene gekochte vrouw niet willen heb
ben. Dat moet een schoon echtelijk leven zijn
Menschen die bij elkander passen als een vlag
op een modderschuit, moeten elkander liefheb
bendat is een groote eisch
„Suze, ik weet niet wat ik moet beginnen."
„Hoe, er blijft u immers eene keuze over
vraagde de jonge vrouw verbaasd.
Ach zoo gij alles wistik ben reeds zoo
goed als verkocht.
„Zonder uwe toestemming?"
„De omstandigheden noodzaken mij.... Kohier
heeft alles zoo behendig aangelegdhij maakt
van de oogenblikkelijke verlegenheid zoo goed
gebruik...."
„Heeft hij het geld reeds betaald
„Twaalf duizend thaler kunnen mij redden."
„Het is eene groote som Maar wat zou ik
daaiom geven, zoo ik ze maar bezorgen kon
Dan was ik vrij en kon gerust den terugkeer
van mijnen Frederik afwachten."
Hermine wilde meer zeggen, maar de schaamte
over het misdrijf haars vaders weerhield haar