Nummer 63. Zondag 10 Augustus 1884. 7e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. Li ANTOON TIELEN, BUITENLAND. Belgie. De soldaat van de landweer. Frankrijk. UITGEVER: Waalwijk. Eene Novelle. i li ut Tuit, Waalwijk, Immi. Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duisch- land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Evenals in vele andere steden des lands heerscht ook te Brussel onder de bevolking een onrustige geest. Dinsdag had zich gedurende de zitting der kamer van volksvertegenwoordiging een groote menigte in den omtrek van het par lementsgebouw geschaard, en verschillende clori- cale leden werden bij het verlaten van het gebouw uitgejouwd. In de zitting der kamer ging het zeer on stuimig toe. De heeren Frère Orban en Bara twee ministers van het vorige kabinethebben in nadrukkelijke termen de ministers verweten, dat zij niet alleen de belastingen op dezelfde hoogte hielden maar die nog hooger opvoerden, hoewel zij in de oppositie hoog opgaven van de noodzakelijkheid eener belastingvermindering. Het was door een staatkundige bedriegerij dat de tegenwoordige ministers aan het bestuur waren gekomen. De minister Malou Jacobs en Woeste tracht ten hun gedrag te rechtvaardigen. Toen ver volgens de heer Malou voorgesteld had het be- lastingontwerp naar de centrale sectie te ver zenden stemde de heer Frere-Orban daarin toe doch hij wilde dat de kamer aan de centrale sectie last gaf de belasting op den sterken drank te verlagen tot het bedrag, waarop zij voor 1883 stond. De kamer besliste echter eenvoudig het ontwerp naar de centrale sectie te verzenden ondanks de oppositie der liberalen na een zeer levendig debat. Woensdag is in de kamer een aanvang gemaakt met de behandeling van het wetsontwerp be treffende de diplomatieke betrekkingen met het Vaticaan. Ia antwoord op de redevoering van den heer Frère-Orban verklaarde de heer Malou geen partijwetten te zullen maken en niet te zullen terugdeinzen voor manefestatiën. De heer Bara bestreed op heftige wijze het voorstelwaardoor zeide hij de vrijheid van geweten in gevaar wordt gebracht ten voor- deele der katholieke geestelijkheiden slechts wordt toegegeven aan den geest van onderwerping aan den paus. Evenals den vorigen dag had zich ook Woensdag een volksmenigte om het parlementsgebouw XXIX. „Hoe gaat het met mijn vader vraagde Hermine dan volgenden morgen aan den boek houder. „Vrij welmejuffrouw De schemering van hoopdie voor hem is opgegaan verwarmt en vertroost hem. Zoo gij helptzijn wij gered. Mijnheer Börner heeft het besluit genomen de boeken cn de kas over te geven en de krediet inrichting te verlaten. O, wij zullen ongetwijfeld eene schitterende zegepraal behalen en de boos aardige vijand zal van spijt bersten dat zijn streek hem niet gelukt is. Lief kindgij weet nu wat u te doen staat en wat van uw doen afhangttreed gij voor uwen beangsten vader tusschen beiden en gij weet welk een schitte rend lot u wachtwaarom iedereen u zal benij den." „Hessier," zeide Hermine, „ik heb rijpelijk, de treurige aangelegenheid overwogen „Daaraan hebt gij wei gedaan maak u maar vooraf gemeenzaam met den toestand uws va ders en dien welke u wachthet is altijd goed wanneer men het gevaar scherp in de oogen ziet." „Gij hebt mij gezegd dat Grasberg het doen der rekening en verantwoording gevraagd heeft." „Met nog een twaalftal andere leden der ver- eeniging. Van hem is het echter uitgegaan anders zou het in niemand opgekomen zijn op een tijd ais deze zulke zaken over hoop te ha len." vereenigd die de clericale leden na afloop der zitting uitjouwde. De politie nam verscheidene personen gevangen beschermde de ministers en afgevaardigden bij het naar huis gaan en joeg herhaaldelijk de menigte uiteen. Een andere groep floot de liberale afgevaardigden uit. De ministers vonden het geraden door een achterdeurtje het gebouw te verlaten Door den minister van binnenlandsche zaken was den provincialen gouverneur gelast Donderdag militaire maatregelen te nemen ter verzekering van orde en rust in de aangrenzende straten der kamer. Een divisieelk van twee linieregimenten en een eskradron cavalerie, hadden bevel gekregen zich naar het plein voor de kamer te begeven. Toen het gemeentebestuur dit vernam spoedde het zich naar den minister van binnenlandsche zaken en verzocht van hem en van het hoofd van het kabinet deze bevelen in te trekken daar het voor de orde borg stond. De troepen die reeds uitgerukt waren, ontvingen bevel en keerden naar de kazernes terug. De zitting der kamer was zeer onrustig. De minister van binnenlandsche zakende heer Jacobsheeftzonder geïnterpelleerd te zijn verklaard dattengevolge van het gebeurde der laatste dagen de hulp der troepen door hem gerequireerd wasmaar dat hij na de formeele verklaring van het gemeentebestuur dat het de orde zou weten te handhaven tegenbevel had gegeven. De liberale afgevaardigden Roün-Jacqueinyns en 'Lippens hebben het kabinet heftig bestreden. Aile straten welke op het plein van het paleis der natie uitloopenwaren door eene sterke politiemacht afgezet. Eene luidruchtige menigte stond opeengepakt op de toegangswegen tot de kamermaar werd door de politiede gendarmerie en de garde civique op grooten afstand gehouden. De pom piers wierpen waterstralen op de menigte. Een aantal personen zijn in hechtenis genomen. Hier en daar is er gevochten. Na afloop der kamer zitting verspreidde de menigte zich langzamer hand. De Association liberale heeft een adres aangenomenwaarin zij protesteert tegen de onderwijswet en de ontbinding der kamers vraagt. Eene groote volksmanifestatie is tegen Zondag opgeroepen. Het Journal de Bruxelles doet een beroep „Ik moet u echter nog eene vraag doen." „En welke is die lief kind „Hoe heeft Grasberg het kunnen weten dat mijn vader van de gelden die hem waren toe vertrouwd een gedeelte voor zijn eigene zaken gebruikt heeft?" „Dat zou eene fe lange geschiedenis zijn, waartoe het mij thans aan tijd ontbreekt om ze te verhalen. Geloof mij echterGrasberg is bekend met de verlegenheid uws vaders...." „Zoo ik slechts de reden der vijandschap ken de „De reden der vijandschap herhaalde de grijsaard aarzelende, „Ja goede Hessier." Die is de verwenschte kas Ohad ik er vroeger van gewetenik zou het wel hebben weten te verhinderen doch uw vader heeft he laas 1" verblind als hij was door den aanbouw zijner nieuwe fabriek geheel buiten mijn weten gehandeldwant hij wist dat ik er steeds tegen was. Hij noemde mij een bekrompen conserva tief een vijand van allen vooruitgang en zoo al meer.... Daaromik herhaal het nog eens dat Grasberg een boosaardige- schelm is en wie mij dat voor twee jaren had durven zeggen, toen de vriendschap nog in vollen bloei was dien zou ik op een oorvijg onthaald hebben. Zoo kan men zich in iemand vergissen „Ik ken nog altijd de ware reden niet fluisterde Hermine. „Uw vader moge ze u zeggen ik mag niet, daar ik mijn woord van eer heb verpand en als de eer in het spel komt, dan laat ik mij door niemand misleiden. Mejuffrouw mijn lief kind, doe uwen plicht „Genoeg zal ik mijn plicht doen 1" op alle katholieken buiten de hoofdstad om te komen deelnemen aan de katholieke contra manifestatie op Zondag a. s. Men koestert vrees voor ernstige ongeregeldheden op Zondag, indien de beide manifesteerende optochten plaats hebben. Het arroudissement Ath hetwelk bij de senaats-verkiezingen voor 4 weken den clericaleu candidaat gekozen had heeft Dinsdag met 250 stemmen meerderheid den liberalen candidaat graaf Oswald de Kerchove tot lid der kamer gekozen. Een treurige wraakneming is gepleegd aoor een jongmenschwiens liefde voor een jong meisje niet werd beantwoord. Een twintigjarig meisje te Limerlé nabij Marche (Belgie) had een huwelijksaanzoek outvangeu van een welgestelden boerenzoon uit den omtrekdoch ondanks de herhaalde pogingen van den jongeling bleef het meisje in liare weigering volharden. Donderdag 1.1. ontving het meisje een blikken doos, waarop zich een brief bevond die aan haar was gericht. Zij durfde de doos niet openbreken en wachtte tot de huisdokter kwam. Toen het meisje in tegenwoordigheid van dezen laatste op het slot druktevolgde een ontploffing. Het meisje slaakte een hartverscheurenden kreetzij had de volle lading kruit in 't aangezieht gekregen. Ook de rechterwang van den geneesheer was geheel verbrand. Naar de omstandigheden te oordeelen is de toestand van het meisje niet onrustwekkend men hoopt althans dat zij het gezicht zal behouden. -De jongelingdie de doos gezonden hadis in hechtenis genomen. Men is nog steeds zonder officieele berich ten uit China. De heer Jules Ferry heeft in den ministerraad mededeeling gedaan van de laatste depêches van den heer Pateuotre over den gang der onderhandelingen. Deze worden nog steeds voortgezetdoch men verzekert, dat, wanneer de Chineescke regeering hare belache lijke aanbiedingen blijft handhaven de heer Ferry met zijn collega's is overeengekomen met kracht te handelen. Aan den vice admiraal Courbet zijn bevelen gegeven om op het eerste sein het arsenaal van Foutcheau te bezetten. De Siècle verneemt dat de mariniers der „Gebruik het rijtuig." „Dien korten weg kan ik wel te voet afleg gen." Hermine voltooide weldra haar toilet, nam haar parasol en vertrok. Reeds na twintig minuten stond de dochter van den fabrikant voor het huisje van den houthakker. Zij zag door het open venster in het vertrekje. „Suze 1" riep zij uit. De oude vrouw zat in gedachten verzonken op haren grooten leuningstoel naast den kachel. „Wie roept daar vraagde zij verschrikt. „Ik Hermine 1" „Ozijt gij hetlieve juffrouw 1" „Waar is mijne vriendin?" „Hebt gij mijne dochter dan niet ontmoet juffrouw „Neen 1" „Zij is reeds voor een half uur naar de fabriek gegaan." „Onmogelijk „Suze zeide mij, dat zij u noodzakelijk spreken moest. „Is er misschien een brief gekomen „Zoo ver ik weet niet. Het kan echter wel zijndaar mijne schoondochter den geheelen morgen buiten bezig geweest is en dus den bode zonder mijn weten kan gesproken hebben. Zij kwam eensklaps naar binnen en zeidedat zij naar de fabriek en u noodzakelijk spreken moest. Haastig kreeg zij haar mantel en liep weg. Wat het eigenlijk is weet ik niet. O lieve hemel het goede kind is zoo met hart en ziel aan u gehecht.... Het verwondert mij dat gij elkander niet ontmoet hebt." „Ik ben het gewone voetpad gekomen." vlootonder bevel van admiraal Courbet, een landing deden op Formosa, en zoowel de haven als de mijnen van Kelung in bezit namen. De commissie uit het congres voor de grondwetsherziening heeft een zitting gehouden, waarin zij den heer Ferry gehoord heeft en na afloop waarvan men besloot, met goedkeuring van den minister, het amendement van den heer Andrieuxwaarbij bepaald wordt, dat kroon pretendenten niet tot president der republiek kunnen verkozen worden, over te nemen. Alle overige amendementen werden of verworpen of uitgesteld. Om één uur werd het congres weder geopend en deed de heer De Gerville-Reache voorlezing van het rapport door de commissie uitgebracht. De uiterste linkerzijde viel hem met heftigheid in de rede, toen hij zinspeelde op de prealable quaestie en op het eere-contract, dat de beide takken der wetgevende macht hadden aangegaan om de beraadslagingen van het congres te be perken. De heeren Clémenceau en Laguerre vroegen of men gendarmen zou gebruiken om hen van de tribune te doen verwijderen. Na eenige on beduidende incidenten werd de zitting te 5,20 ure opgeheven. Eene bloemlezing uit de meer dan heftige gedachtenwisseling, tijdens de eerste zitting van bet te Versailles vergaderde congres, toont aan, dat o. a. de volgende niet zeer parlementaire woorden gebruikt zijn om van de allerergste niet te spreken -. Bastrinque, ordure, corps de ballet, marchan dage éhonté, pourceaux, tas de crapules, tas de voleurs, valetai'.le, malfaiteurs, majorité accroupie, majorité orléanistemajorité immonde fumier, pestilence inf&me comédie boue fétide, tas d'aboyeurs, paie-t-on a boire Volgens de Gazette de France is dit laatste van graaf de Douvilly-Maillefeu, in dezen zin „Est-ce qu'on vous a payé a boire, a manger, et des femmes avec, tas de crapules De France libre noemt de vergadering een „club de cabotins" de Francais, haalt een grap- pigen uitroep van een der leden aan, terwijl de goede president Le Royer vruchteloos met de schel rammelde „Tas-toi donevieux serpent a sonnette (Eene herinnering aan den uitroep „serpent a Hermine dacht een oogenblik na. De oude vrouw had intusschen hare plaats verlaten en was aan het venster gekomen. „Zoo haar maar geen ongeluk overkomen is!" riep zij angstig. „Dat geloof ik nietmoeder." Maar dan moet gij immers mijne dochter ge- zieh hebben „Misschien ben ik in gedachten een anderen weg gegaan in het berkenbosch zijn immers twee wegen. Wilt gij mij wel een dienst be wijzen „Tien voor een „Suze zal terugkomen als zij mij niet te huis bevindt." „Dat hoop ik." „Zeg haar dat ik naar het riddergoed gegaan ben en verzoek haar mij langs het voetpad tegen te komen." „Zeer gaarne 1" „Dus langs het voetpad opdat wij elkander weder niet misloopen." „Ik zal er voor zorgen jnffrouwgij kunt u op mij verlaten. Suze komt u te gemoet." Hermine verwijderde zich. „Ik wil niet langer toevendacht zij„de tijdingdie Suze mij heeft te brengen kan aan mijn genomen besluitdat de noodzakelijkheid gebiedtniets verauderen. Dezen morgen moet ik weten hoe Kohier gezind is, opdat ik daarnaar mijne maatregelen neme. De mogelijkheid eener schikking is niet verlorenten minste zoo Kohier nog gevoel bezit. De stap, dien ik waag, is moeilijk en ernstig en God geve dat hij tot een goed einde leide." (Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1884 | | pagina 1