Nummer 75. Zondag 21 September 1884, 7e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. 1ULI rr„ ANTOON TIELEN BUITENLAND. Belgie. De soldaat van de landweer. xxxx. Frankrijk. UITGEVER: Waalwijk. Eene Novelle. De Echo van het Zuiden, WAAI;.—, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60daarboven 8 cent per regel; groote letters naar plaatsruimte. Adverten tien 3 maal ter plaatsing opgegeven, -worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duisch- land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. De audiëntiedoor koning Leopold aan een deputatie van het Verbond der gemeenten toe gezegd, heeft woensdagmorgen plaatsgehad. Deze deputatie bestaande uit 16 burgemeesters, met de burgemeesters van Brussel en Antwerpen aan het hoofd kwam om tien uur op het stadhuis van Brussel bijeeD, van waar zij in vijf rijtui gen, door 't gemeentebestuur van Brussel beschik baar gesteld en gevolgd door een grooie me nigte die hoofdzakelijk den heer Buis herhaal de ovaties bracht naar het koninklijk paleis reed. Onmiddelijk tot den koning toegelaten overhandigde de heer Buis den tekst van het compromis, den 9en Augustus op het stadhuis geteekend benevens het proces-verbaal van de laatste gemeenteraadszitting en hield hierbij tot den koning een rede waarin hij zeide het woord te voeren in naam van de vertegen^ oordigers van 820 gemeenten te zamen met eene bevolking van 2.732659 zielen om eerbiedig aan Z. M. de wenschen over te brengen van alle groote steden des landsvan alle groote centra van bevolkingwaar het intellectuele leven het krachtigst ontwikkeld is, waar wetenschappen kunsten en lettereD bloeienwaar de handel de meeste welvaart verspreidt en de nijverheid het meest ontwikkeld is. Op deze redevoering antwoordde de koning het volgende ,/Ik beschouw uw petitie als de uitdrukking der wenschen van een een groot aantal burgers, maar doe u opmerken dat mij ook verscheidene verzoekschriften in tegengestelden zin werden aangeboden. Tegenover deze zoo uiteen loopende meeningen moet ik mij dus nederleggen bij den wil van het volkzooals die zijn uitdrukking vindt in de tegenwoordige samenstelling der ver tegenwoordiging. „Gij waart zeker te welwillendwaar gij mijne wijsheid preestmaar gaarne neem ik aan, wat gij zeidet over mijne nauwgezette naleving der plichtendie aan de constitutioneele souve- reiniteit zijn verbonden. Ik zal steeds getrouw blijven aan mijn eed en zal bij voortduring „Hij heeft mij weggezonden omdat hij voorgaf te willen slapen." „Doorzoek den tuin, alle priëelen, alle boschjes. Mijnheer Börner is zeer ziekhem kan een on geluk overkomen." De bediende liep heen. „Ga gij naar den tuinverzocht Hermine. „En gij „Ik zal bij de brug zoeken." „Hebt gij in de kamer goed rondgezien „Overaloveralmijn arme vader is boven niet te vinden." De boekhouder ging in den tuin en liep naar het bijoa voltooide fabriekgebouwdat Börner steeds zijn ondergang genoemd had. Hij vraagde aan eenige der werklieden die hem ontmoetten, doch niemand had den heer Börner gezien. Wij volgen Hermineop haren weg door den tuin. De poortdoor welke Suze gewoon was binnen te komen, stond open. „Zooals ik het vreesderiep de ongelukkige dochter. Zij vloog de poort uit. Na twee minuten was zij aan de rivierdie hare wateren ruischend deed voortrollen. Het geklots drong haar door merg en been. Met bovenmenschelijke inspanning liep zij naar den oever haren zoekenden blik op het water ge richt. Het was nog licht genoeg om de voor werpen duidelijk te kunnen onderscheiden. Een onbeschrijfelijke angst snoerde hare borst te za men. „Als de arme vader dood iskan ook ik niet trachten den geleidelijken gang van zaken, zoo als die zich voordoen in het het parlementaire stelselte verzekeren. Nooit zal ik onderscheid maken tusschen Belgen. Ik zal doen voor den een wat ik deed voor den ander en wensch thans dezelfde gedragslijn te volgen als ik deed in 1879 nl. mijn prerogatief aan te wenden in den geestdie in de grondwet is neergelegd. „Ik dien Bel giëonze twee groote partijen en de edele zaak der vrijheiddie ik met hart en ziel ben toegedaan. Ik dank de heereu burgemeesters voor hun gevoelen jegens mijn persoon uitgesproken." Na dit antwoord, waaruit duidelijk blijkt dat de koning de wet zal teekenen zooals vooraf reeds te begrijpen wasonderhield de koning zich met verschillende leden der deputatie die hem niet verbloemden dat de toepassing der wet hun een ramp toescheen. De burgemeester van Luik zeide ronduitdat de financiëele quaestie de geringste wasdaar te Luik steeds mannen te vinden zouden zijn die zich geldelijke opof feringen zouden willen getroosten doch dat het ergerlijke karakter der wet was dat zij toelaat, dat vreemde onderwijzers in de school komen terwijl men de gediplomeerde Belgische onder onderwijzers er uitjaagt. Op uitdrukkelijk verzoek van den heer Lippens, burgemeester van Gentheeft de koning beloofd nog eenige dagen met de afkondiging der wet te zullen wachten. Op den terugtocht naar het stadhuis werd de deputatie weder door een talrijke menigte bege leid en toen een der toeschouwers den moed had de deputatie te beleedigen werd hij te midden van de bedreigingen van de zijde der bevolking door de politie in verzekerde bewaring geno men. Spoedig was in de stad bekend dat de ko ning de wet zou bekrachtigen welk bericht een algemeene verslagenheid te weeg bracht. Den 2den October zullen de burgemeesters weder te Brussel bijeenkomen. De avond van Woensdag was te Brussel vrij onstuimig. Verscheidene groepen een 1000- tal sterk doorkruisten de voornaamste wijken der stad fluitende, schreeuwende en de Mar seillaise zingende. Zij hielden vooral stand voor het koninklijk paleis en de bureelen van het blijven levenriep zij in zinsverbijstering. „God in den hemel, zooveel jammer zendt Gij op eens Zij bleef staan. Ginds aan den voet van het wilgenbosch ver toonde zich een donker voorwerp dat door de golven heen en weder geslingerd werd. Het geleek naar het lichaam van een mensch. Her mine verstijfde van schrik het bloed stolde in hare aderenzij kon geen adem meer halen. „Vader Vader gilde zij uit. Deze kreet ontsnapte met geweid aan hare schier ademlooze borst. Scherper turende boog Hermine zich over den oever.... zij meende nog altijd eene menschelijke gedaante te zien. Dat lichaam lag aan den tegenoverliggenden oever. Vijf en twintig schreden verder was de brug, die naar de overzijde geleidde. Hermine aarzelde nietmaar snelde voort om. te redden. Hare opgewonden verbeeldingskracht schiep zich reeds verschrikkelijke beelden. Aan de brug zonk de ongelukkige dochter in eenhad de leuning haar niet beschermd dan ware zij in den vloed gestort. Hare jeugdige kracht had de geweldige slagen niet langer kunnen wêestaandaar lag de bruid van den soldaat der landweer, beweeg- loos als een lijk. Haar bleeke gelaat hing over den kant der brug haar loshangend haar golfde heen en weder, door het windje, dat de bladeren der struiken deed trillen bewogen. Het avond rood was verdwenen helder schitterden de ster ren aan den donkerblauwen hemeldie zich vreedzaam over het heerlijke landschap uitspande. Op hetzelfde oogenblik vertoonden zich aan den orerliggenden oever twee gestalten, die zich gereed maakten de brug op te gaan. Het was een man en eene vrouw. „Ik laat uw arm niet losmijnheer Börner," zeide de vrouw op stelligen toon „gij zijt ziek en kunt nauwlijks voort. Leun slechts op mij, katholieke blad Le Patriote. De politie moest tusschenbeide komenom ze uit een te jagen. De Chronique zegtdat door sommige troepen die Woensdag avond door de straten der stad liepen de koning uitgejouwd isen geroepen werd leve de Republiek De meeste liberale bladen sporen de bevol king tot kalmte aan en dringen er op om ter bestrijding der schoolwet zich uitsluitend van wettige middelen te bedienen. De politie te Gent heeft iemamd aange houden die zich de baron de Vibville noemde. Hij zeide kolonel te zijn van het Russische leger en aan het Russische gezantschap verbonden te zijn. Seuert 1 Augustus logeerde hij in een hotel te Gent en liet het zich aan niets ontbreken. De nota werd zoo hoogdat de hotelhouder ongerust begon te worden. Toen werd de man gewaardat hij met een bedrieger te doen had. Aan het bureau van politie gebrachterkende de zich noemende de Vibville, dat zijn ware naam Félix Pwasdat hij Franschman van geboorte en ingenieur van beroep was. Havas maakt een telegram van den vice- admiraal Couroet aan den minister van marine en koloniëu bekend waarin bericht wordt dat de Chineezen eenige stukken geschut op de hoog ten van den Kinpai-pas in batterij gesteld hebben en dat zij zich daarvan bedienen om op het schip te schieter. dat zijne dépêches overbrengt naar het telegraafkantoor te Pic-Aigu. Dat schip moet bij eiken tocht in 't gezich dier kanonnen komen, en het is nu genoodzaakt op een afstand van niet minder dan 5000 meter der vijandelijke kanonnen te blijven. De vlootvoogd heeft bevel gegeven om de schoten te beantwoorden doch het vuur niet te beginnen. Hij wil op die wijze aan China de verantwoordelijkheid laten voor de scha de welke toegebracht zou kunnen worden aan de onzijdige schepen die thans weer vrijelijk op de rivier de Min varen. Volgens een bericht uit Engelsche bron heeft de kommandant van het Fransche eskader in de Chineesche wateren een nieuw succes be haald. Tegen de verwachting is hij opnieuw op ik kan het zeer goed uithouden. Hier is de brug, goed licht nu uw voet hoog op... Wacht een oogenblik hier is mijn mantelde wind is koel, ach wat beeft gijNeem gerust mijn mantel, niemand ziet u in de duisternis „Hermine Hermine kermde de fabrikant. „Wacht slechts weinige oogenblikkenen ik breng u bij haar." „Wat zijt gij?" „De vriendin uwer dochter." „Wie wie „Suze Peters „Laat mij los „Neen neen Zoodra wij in uwen tuin zijn." Neen neen „Loop zoo snel uwe krachten het u toelaten, de tocht is nadeelig voor u." Waarom dringt gij u zelve aan mij op?" „Omdat het mijn plicht is de zwakken bij te staan." „Ach ja ik ben zeer ziek en zwak Op het midden der brug bleven zij beiden staan. „Laat ons nu voort gaan "zuchtte de zieke. „Rust eenige oogenblikken uit, lieve heer Bör ner." „Tk moet een papier vernietigen, dat op mijne schrijftafel ligt." „Wij zullen er weldra zijn." „God gevedat Hermine den brief niet ge vonden hebbe „Hermine zit gerust op hare kamer, zij ver wacht mij." Door Suze ondersteund waggelde de grijsaard voorwaarts. „Mijn God!" riep de jonge weduwe verschrikt." „Wat is er?" „Hier ligt een mensch." „Waar „Op de brug," de rivier de Min verschenen heeft troepen in fanterie aan land gezetdie in enkele uren alles verwoest hebbenhetgeen van de versterkingen van Kimpaï was overgebleven. De Chineezen zijn uiteengejaagd. De rivier de Min moet thans tot Foochow vrij zijn. Door de Fransche regeering is dit bericht nog niet bevestigd. De aartsbisschop van Kamerijkmgr. Duquesnoy en de bisschop van Mansmgr. Chaulet d'Oultremont, zijn overleden. Thans zijn in Frankrijk zes bisschopszetels vacant. Voor eenigen tijd is het plan gevormd om in 1885 in het paviljoen der stad Parijs eene tentoonstelling te houden van voortbrengselen van den werkman met dien verstandedat in het algemeen slechts syndicale kamers van werklieden kunnen exposeeren zijn er echter van die kamers die weigeren deel te nemen aan de tentoonstelling, dan zullen ook werkliedentot die kamers be- hoorendepersoonlijk toegelaten worden. De gemeenteraad van Parijs heett het plan gunstig opgenomen en eene voorloopige commissie van gemachtigden uit twaalf kamers is gevormd om de zaak verder ingaug te doen vinden bij de vakvereenigingen. Uit Montceau-les-Mines wordt gemeld dat er bij de kapel van Magny dicht bij Mont- ceau eene ontploffing van dynamiet heeft plaats gehad. Er is eenige schade veroorzaaktmeer niet. Lemairedex gewezen Fransche consul te Shanghaien thans gevolmachtigd gezant te Hue, deed naar een zijner schoolmakkers verhaalt als knaap weinig vermoeden dat hij eenmaal staatsman van beteekenis zou worden. Hij was bij zijn makkers zoowel als bij zijn meester niet in tel en had den bijnaam „den gele„ om zijn gelaatskleur. Toen hij eensals 15 jarigen knaapde vacantie doorbracht bij een oom in Bourgondië, schoot hij bij ongeluk een kleinen neef, met wien hij speeldedood met een geweer hetwelk hij niet wist dat geladen was. Hij werd toen als scheepsjongen naar zee ge zonden en men hoorde langen tijd niets van hem, totdat er eindelijk bericht kwam dat hij zich te Saigon had gevestigdwaar hij Chineesch had „Wie is het Wie is het Suze drong den grijsaard vooruit naar den oever. Op hetzelfde oogenblik naderde Hessier. „Mijn vriend, mijn waarde vriend!" riep deze buiten adem. „Gij hier Hessier „Ik ben het 1" „God zij gedankt 1" De boekhouder klemde zijn patroon in de ar men. „Waak gij over hem fluisterde Suze. Nu naderde zij de brug weder. „Hermine 1 Hermine 1" Zij nam de machtelooze op en bracht haar naar het grasperk dat zich naast de brug uit strekte. De beide mannen moesten met den toestand der ongelukkige onbekend blijven, daar om plukte Suze in allerijl nat gras uit, den grond en wreef daarmede de slapen der onmachtige die na eenige oogenblikken weder bij kwam en op zwakken toon vraagde „Is mijn vader dood „Hij denkt niet eens aan sterven zeide de jonge vrouw op troostenden toon. „Waar is hij dan „Daar ginds staat hij bij den heer Hessier gij moet u echter goed houden opdat hij zich over u niet ongerust make. Maar wat dreef u hier heen Er is geen reden meer voorhanden om te klagen en te jammeren." Hermine richtte zich op. „O als dat waar ware fluisterde zij. Suze drukte hare vriendin in hare armen. „Het geld is erHermine verban dus alle vreesgij zijt gered en uw vader met u 1" „Wie heeft het geld gebracht?" „Ik heb het in mijn zak." (Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1884 | | pagina 1