Nu miner 80. Donderdag 6 October 1887. 10e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen
BEKENDMAKING.
GEWAAGD SPEL.
BUITENLAND.
Frankrijk.
Spanje.
Engeland.
UITGEVER:
ANTOON TIELEN,
Waalwijk.
De Echo van het Zuiden,
•- aast*-*-
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00.
Franco per pos; door liet- geheele rijk f 1,15.
brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
«an den Uitgever.
Burgemeester en wethouders van Waalwijk
brengen ter kennis der ingezetenen dat de ver
gaderingen van hun college, in plaats van op
Dinsdag, voortaan zullen worden gehouden op
Zaterdag van iedere week, des voormiddags om
10'/a uur.
Ingezetenen, die dit college wenschen te spre
ken, kunnen zich alsdan ten raadhuize der ge
meente vervoegenop welken tijd hun de gele
genheid daartoe zal worden verschaft.
Waalwijk, 1 October 1887.
Burgemeester en wethouders voornoemd,
AUG. VAN GROTENHUIS,
De secretaris,
F. W. VAN LIEMPT.
In de //Provinciale Noordbrabantsche
Courant" van verleden Zondag vinden wij
onder de rubriek //Ingezonden stukken" een
allerliefst artikeltje aan ons adres, ondertee-
kend door de Eindhavensehe Looiersveree-
niging.
Zooals iedereen duidelijk zien kan is, de
steller daarvan niet boosniet kwaadaardig
niet woedendnog veel minder hatelijk; hij
heeft zijn pen niet in gal gedoopt, o neen!
't is alles louter suiker en honig.
In ons nummer van 11 September j.l.
verklaarden wij van het proza der Eindlio-
vensche niet meer notitie te zullen nemen,
dan het werkelijk blijkt te verdienen. Daar
liet belang der lederindustrie naar onze mee
ning in geenen deele kan bevorderd worden
door 't beantwoorden van dusdanige uitin
gen van door hartstocht verblinde en door
gekwetste eigenliefde tot zinneloosheid op
gewonden hersenen, zullen wij ons tot enkele
opmerkingen bepalen.
Vooreerst releveeren wij dat al de lieftal
ligheden die met zoo kwistige hand over
ons worden uitgestortin 't minst geen
afbreuk doen aan t geen wij schreven over
de Waalwijksche en over de Eindhovensche
lederiudustrie en dat wij resumeerden in
No. 72 van ons blad.
- y.ï-rtc-. .zksmt»aos-
Advertentiën 17 regels f 0,60 daarboven 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Vrij naar het Hoogduitsch van IiERMINE
FRANKENSTEIN,
2-1 d o o r LUCIFER.
Hoofdstuk XI.
LADY ROKEBY'S DENKBEELD WORDT
UITGEVOERD.
De vcrvalscher begon den brief met een var
klaring zijner toedere vaderliefde voor Nina, en
en uitte het vermoeden aan den rand der eeu
wigheid te 9taan en daarom eetiige laatste regeb
aan Nina te schrijven welke zij als een aan
hangsel van zijn uiterste wilsbeschikking moest
beschouwen.
De brief zeide verder dat sir Henry zijue
echtgenoote aanbad maar dat hij, daar zij nog
jong was niet verlangde da! zij haar gansche
leven om hem bleef treuren.
Hij wensohte dat zij hertrouwde opnieuw
levensvreugd vond en een ander even gelukkig
maakte als zij hem gedaan had.
Hij verzocht dat zijne dochter lady Rokeby
deze boodschap overbracht als een laatste op
dracht aan zijne gemalin die hij aaobeden had.
En nu kwam de hoofdzaak in den valschen
brief. Als of hij uit sir Henry's pen en hart
gevloeid was, z.:ide de brief verder dat de vader
bekommerd was over de toekomst zijner dochter.
Zij was jongeene rijke erfgenameen kon
gemakkelijk het offer worden van een of anderen
gelukzoeker. Voor dit lot wilde hij haar tegen
eiken prijs bewaren.
«Ik geioofdat ik geen rust in mijn graf
zoude kunnen viuden als mijne zoele kleine
Nina eenen man moest huwen, die haar slechts
In den loop van het debat zagen wij ons
verplicht der Eindhovensche vereeniging har
de waarheden I e zeggen aangaande de looierij
barer leden. We deden dit echter niet
dan schoorvoetendwetende dat la vérité
blessemaar wij verbeeldden ons te doen te
hebben met fatsoenlijke luidie binnen de
palen der we'lvoegelijkheid weten te blijven,
't Schijnt echter dat de bewoners der heide
streken (wij bedoelen alleen de bij deze zaak
betrokkene) in weerwil van alle onderwijs, en
ten spijt van spoorwegen en telegrafen nog
zoo achterlijk zijn, dat zij zich zelfs bij een
publiek debat niet goed weten te houden.
Zoodra wij bemerkten dat er met hen niet
te redeneeren viel en dat een kalme en ge
regelde discussie met hen op den duur niet
mogelijk was, hebben wij er in ons blad een
eind aan gemaakt, te meer daar wij hun
reeds plaatsruimte genoeg hadden afgestaan.
De uitkomst heeft bewezen dat onze ziens
wijze juist wasen dat wij ons in onze
tegenstanders niet vergist hebben.
De heele quaestie is door hen op per
soonlijk terrein overgebracht.
Een paar staaltjes van de wijze van de-
batteeren dier lieeren uit de heide willen
wij nog even aanhalen
In de //Provinciale" van 8 September
zeggen zijdat wij hen niet zullen weer
houden hun gevoelen te zeggen en onze ten
verderve leidende politiek te weerleggen.
Nu wij ons zeer gevoelig hebben verklaard
voor die eermaar tevens dat wij ten hun
nen opzichte niet dezelfde gedragslijn zullen
volgen nuja nu, nemen zij voor goed
afscheid van ons.
In 't zelfde stuk zeggen zijniet alleen
dat de Waalwijksche looiers ons hebben
bestredenmaar zelfs dat zij ons een kaak
slag hebben gegeven.
Na onze terechtwijzing heet het weder, dat
het hier in Waalwijk in niemands brein is
nam om haren rijkdom", zoo stond in den brief.
//Als ik hier mocht komen te sterven heb ik
eene laatste bede aan u mijn kind, en ik weet
dat de laatste wensch u\V9 vaders u heilig zal
zijn.
Sterf ik niet dan zal deze brief nooit in uwe
handen komen. Ik zal hem aan Victoria zenden,
die hem u iu geval van mijü overlijden zal ter
hand stellen.
Ik weet niet hoe dit vermoeden mij zoo over
meestert maar ik heb een gevoel dat mijn dood
nabij is. Ik zal u in dit leven niet wederzien
mijn kind mijne armekleine Nina maar
wanneer gij mijne laatste bede vervult, zal ik het
in den hemel weten.
Zie hier wat ik u verzoek Reeds geruimen
tijd voed ik een groote belangstelling voor het
karakter en de loopbaan van eeu jongmensch
dia thans te Oxford is. Hij bezit groote ta
lenten hij is edel en voornaam vaD karakter en
van uitstekende grondbeginselen.
Hij heet Ralph Borne. Hij stamt af van een
oude goede familie maar is niet rijk. Op de
gansche wereld is er geen enkel man wien ik
u zoo gaarne zou geven als aan Ralph Borne.
Hij zal wel eens naar Rookhurst komen als
u droefheid over mij eenigszin9 is verminderd
behandel hem vriendelijk om mijnent wille. Vraagt
hij u ten huwelijk stem dan toe.. Ik zal rustig
in mijn graf slapjn als gij zijne gade zijt. Mijn
kind uws vaders 9tera spreekt tot u uit het
grafuws vaders arm is naar u uitgestrekt om
u in uwe troo9telooze verlatenheid te helpen. Ik
beveel u niets maar bid u uit liefde tot mij
Ralph Borne te huwen als hij u komt vragen
en, als gij deze mijne laatste bede inwilligt, zult
gij gelukkig zijn."
De brief bevatte nog eene bladzijde vau onge
veer denzelfden inhoud hij eindigde met eenige
teedere woorden en den naam vau sir Henry
Rokeby.
opgekomen de //Echo van het Zuiden" tegen
te spreken.
Hebben de heidebewoners nooit gehoord
van kwajongens-politiek?
En met zulke armzaligheden tracht men
het publiek zand in de oogen te strooien
in eene courantwelker lezers voor 't
grootste gedeelte niet op de hoogte van de
eigenlijke quaestie kunnen zijn.
O Sancta simplicitas
Misschien hoopt de Eindhovensche looiers-
vereeniging wel, dat op deze wijze aan haar
het spreekwoord zal vervuld worden „In
't land der blinden is éénoog koning
Wat nu meer bijzonder onzen uitgever
redacteur aangaatop wien hoofdzakelijk de
pijlen der Eindhovensche zijn afgeschoten
die is er zóó aan gewoon bij den strijd voor
vooruitgang en ontwikkeling met vuil te
worden geworpen door lui van betzelfde allooi
als de penuevoerders der heidebewoners schij
nen te zijn, dat hij voor zich daarop in 't geheel
geen acht slaat. Een medelijdend schouder op
halen is zijn eenig antwoord aan zulke mod
deraars. Hij laat hen, zonder er zich in 't
minst aan te storen in hunne machtelooze
razernij hun venijn uitspuwen, terwijl hij het
voorrecht om de uitwerpselen van hun
nen kranken geest op te nemengaarne
gunt aan bladen die vulsel noodig hebbpn
om dagelijks hunne kolommen vol te stoppen.
I)e Duitscbe regeering heeft uit eigen bewe
gingnog vóór dat zij kennis had genomen van
het door db FraDsche regeermg ingesteld onder
zoek eu zonder den uitslag der gerechtelijke
vervolging af te wachten besloten aan de we
duwe van Brignon die bij het bekende voor
val aan de Fransch-Duitsche grenzen gedood
werd eene geldclijka schadeloosstelling te ver-
z,Ik geloof dat het zoo goed zal zijn zeide
Digby Borne zegevierend. „Ik had sterker
kunnen aandringen haar onder bedreiging
met mijn vloek kunnen bevelen Ralph tot mau
te nemen maar dit zou niet in sir Henry's aard
gelegen hebben en zij zou achterdocht hebben
kunnen opvatten dat de brief valsch was. Zooab
hij thans is zou sir Henry zelf den brief niet
kunnen verloochenen, Ik ben met zooveel voor
zichtigheid en teederheid te werk gegaan dat de
uitslag niet twijfelachtig is. „Het handschrift is
gereed
Hij adresseerde den brief aan miss Nina Rokeby
verzegelde hem met het goudlak en sir Henry's
cachet. Vervolgens 9tak hij den verzegelden
brief in een groote envelloppe dezelfde waarin
de laatste brief van den baronet aan zijn vrouw
gezeten had.
Deze laatste besloeg slechts drie bladzijden en
bevatte niets wat in tegenspraak zou kunnen
geweest zijn met het valsche geschrift.
Op de vierde ledige bladzijde van sir Henrij's
echten briefmaakte hij een valsch naschrift
waarin hij lady Rokeby verzocht dat ingesloten
(onechte) stuk aan Nina te geveu ingeval hij
ïq Indie kwam te 9terveu maar eerst, wanneer
zij voor goed de 9chool zoude hebben verlaten,
en zij de droefheid over haren vader eenigszins
te boven was gekomen.
Digby Borne maakte van dezen dubbelen brief
een dik pakje en adresseerde dit aan lady Rokeby.
Toen raapte hij alle papierstrooken bij elkaar en
ruimde alle sporen van zijn nachtelijken arbeid op.
Hij draaide de lichten uit, trok de gordijnen
wegopende de ramen om de welriekende mor
genlucht te laten binnenstioomen ging op de
canapé liggen en viel weldra in slaap.
Omstreeks acht uur werd hij gewekt door den
bediende die het outoijt braeht.
Geeuwend stond hij opopende de deur en
zond toen in weerwil van het vroege uur, een
leenen, Hiervan is door den graaf Von Münster
mededeeling gedaan aan den heer Fiourens
minister van buitenlandsche zaken.
Tusschen Dieppe en Rouaan zijn 3 werk
lieden op den spoorweg door een sneltrein
overredentusschen Marmande en Acgoulème
reden twee zanatreinen tegen elkander aan
waarbij 4 personen omgekomen en 8 gekwetst
ziju.
De burgemeester van St. Petersburg heeft
een bezoek gebracht aan het stadhuis te Parijs.
Bij deze gelegenheid werden er over en weer
hartelijke totspraken gehouden welke getuigden
van de onderlinge vriendschap van het Fransche
en het Russische volk.
Volgens eene dépêche uit Madrid loopen er
geruchten dat de orde op verschillende punten
in Spanje verstoord is, en dat de regeering door
tastende maatregelen in de hoofdstad neemt.
Door een hevigen storm werd in de pro
vincie Guipuzcoa groote verwoesting aangericht
en aan den oogst veel schade toegebracht.
Te Madrid loopt 9edert een paar oagen
het gerucht, dat de sultan van Marokko gevaar
lijk ziek is. Spanje's vertegenwoordiger te Tan-
ger, die met verlof te Madrid was, moet dien
tengevolge vaD zijne regeering last ontvangen
hebben, onverwijld naar zijn post terug te kee-
ren.
Spanje, Italië en Frankrijk slaan elkander met
naijverige oogen in Marokko gade. Elk dier
mogendheden zoekt aldaar sinds lang een over
wegenden invloed te krijgen. Indien de sultan
komt te overlijden, kan de naijver er allicht
verwikkelingen doen ontstaan. De troonopvol
ger in Marokko is pas negentien jaar ond.
Obrien en Sullivan, de mayor van Dublin,
bezochten Luggacurran, waar laatstelijk pachters
van hunne hoeven gezet zijn. Op eene zonder
voorkennis van de overheid gehoudene meeting
hield Obrien eene heftige rede, waarin hij de
bode naar Rookhurst, met de opdracht het pakje
dat hem gegeven wasaan mrs Luttrellde
gezelschapsjuffrouw van lady Rokeby, te over
handigen.
„Luttrell zal reeds op hem wachten," dacht
Digby Borns. „Zij zal hem het pakje aan de
poort van het park afnemen en het aan Vic
toria brengen. Dat is dus afgedaan."
Hij riep zijn zoon om te komen ontbijten.
Ralph kwam in zijn geheel uiterlijk de sporen
van een slapeloos doorgebrachten nacht verra
dende. De beide mannen gebruikten stilzwijgend
het ontbijt. Toen dit wa3 afgeloopen en alles
was opgeruimd wilde Ralph zich verwijderen
maar zijn vadtr beval hem te blijven.
„Ik verlang dat gij een brief schrijft aan dat
meisje te Brampton" zeide Digby Borne op dien
loon die steeds zijn zoon onbeperkte gehoor
zaamheid afdwong. Zeg haar dat alles uit ia
tusschen u beiden dat zij uw vrouw niet is
dat gij haar niet meer zult wederzien."
„Ik kan nietik kan nietIk moet haar
wederzien 1
„Ik moet haar op verzachtende wijze deze
boodschap brengen."
„Doe zooals ik u zeg. Daar op mijne tafel
vindt gij 9chrijfbenoodigdheden. Sehrijf den
brief zooals ik u bevolen heb ofbij den he
mel ik laat u op staanden voet gevangen
nemen."
Ralph brak in een klagend gesnik uit en
keerde zich om om zijn zwakheid niet te laten
zien.
Hij was maar een kindeen armzwak
laf kind bevreesd voor zijn vader, niet in staat
om zich zelve en Lilly te onderhouden en wer
kelijk had hij slecht9 door een valsche opgaaf
vrijheid verkregen om te trouwen door te zwe
ren dat hij meerderjarig en zijn eigen meester
was.
Wordt vervolgd.