Nummer 18.
Donderdag 1 Maart 1888.
lle Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
GEWAAGD SPEL,
ANTOON TIELEN,
BUITENLAND.
Frankrijk.
Engeland.
Duitschland.
Italië.
UITGEVER:
Waalwijk.
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1.00.
Franco per post door het geheele rijk t 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Advertentiën 1—7 regels J 0,60 daarbo /en 8 cent per regeJ,
croote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land"worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
135"
In Frankrijk hebben Zondag een aantal
aanvullings-verkiezingen voor de kamer plaats
gehad, waarvan de meeste in het voordeel
der republikeinen of radicalen zijn uitgeval
len. Alleen te Angers koos men den monar
chist Lacretelle.
Het belangrijkste feit dezer verkiezing is
geweest, dat de heer Flourens, minister van
buitenlandsche zaken., die tot nu toe geen
zetel in het kabinet had, door het district
Gap tot vertegenwoordiger is gekozen tegen
over Euzières, den radicalen burgemeester
van Gap. Velen betreuren het, dat Flourens
wiens stelling in het kabinet door zijn staan
buiten de partijen geheel eenig was, zich dus
in den verkiezings- en partijstrijd gemengd
heeft, daar hij nu derhalve met de overige
leden van het kabinet aan al de parlementaire
stormen en onweders is blootgesteld en met
hen staat of valt.
Op verscheidene plaatsen heeft men, bij
wijze van demonstratie, voor generaal Bou-
langer gestemd. Te Dijon verkreeg hij 9187
stemmen, te Angers 11300 en te Angers zelfs
16.000, maar nergens genoeg om gekozen te
worden. Hij is trouwens, als in actieven dienst,
niet verkiesbaar en hier is dan ook slechis
eene demonstratie bedoeld, waaraan 't moet
gezegd wordende generaal wel getracht
heeft zich te onttrekken.
Het tweede bal, dat de nieuwe presi
dent der republiek Donderdagavond gegeven
heeft, was zeer schitterend. De gastheer had
voor de eerste maal zijn zoon naast zich,
luitenant Carnot, die natuurlijk thans om
ringd was door zijne kameraden. Het souper
was uitmuntend en men heeft tot 6 uur in
den morgen gedanst. In het Elysee zijn nu
binnen twee maanden tien groote feesten ge
geven.
het Hoogduitsclx van HER MI NE
FRANKENSTEIN,
door LUCIFER.
Vrij naar
48
Hoofdstuk XX V.
NINA'S ANTWOORD VOOR LORD STONE-
FIELD.
Zaterdags eindelijk twee dagen vóór Nina's
vertrek van Iiookhurstkwam hij 's morgens
weder over gereden en vernam aan het park
hek, dat de jonge dame uitgereden was. Men
wees hem de richting welke zij had ingeslagen,
en onmiddelijk volgde hij haar in snelle vaart.
Hij reed door het woud de heide op en zoo
als liij verwacht had trof hij Niua daar aan
Vroolijk schitterden zijne heldere, blauwe
oogenen zijn gelaat klaarde geheel en al
op toen hij Nina zag.
Zij reden naar elkander toe en een donkere
blos bedekte Nina's liefelijk gezichttoen zij
den geliefde „goeden morgen" wenschte.
nik kwam hierheen om u te treffen," zeide
lord Stonefieldzijn paard omkeerende en
naast haar aanrijdende, nik heb u zeer vee
te zeggen."
Hij wierp een onderzoekenden blik om zich
heen Nina's rijknecht was ver achter hen
en daar er niemand anders te zien was had
lord Stonefield de baan vrij.
Een korte wijl reed hij zwijgend naast het
jonge meisje toen spx*ak hij kacht
„Ninaik was deze week tweemaal op
Rookhurstom het door u beloofde antwoox-d
te halen maar 't was mij niet mogelijk u al
leen te spreken. Waarschijnlijk vind ik geen
andere gelegenheid meer mij met u te onder
houden daar gij reeds Maandag met die Bor-
ne's naar Rokeby-house gaat. Daaromof
schoon de plaats er minder geschikt voor is
Zooals te verwachten was zijn door de
kabinetten te Parijs en Londen de wijzigingen,
door de Porte in het Engelsch-Fransch trac-
taat aangaande de onzijdigverklaring van het
Suez kanaal gebracht, niet aangenomen. Zij
vinden het van den sultan een buitensporig
heid te beweren, dat hij recht heeft eventueel
tusschenbeiden te komen op het kustgebied
der Roodezee, hetwelk hij aanmerkt als Turk-
sche bezitting en waarop hij zelfs geen schijn
van recht kan doen gelden. Men dacht ook
dat de eisch van den sultan door middel
van zijn gezant het presidentschap van de
commissie over het kanaal te doen waarne
men gemakkelijker zou zijn aangenomen.
Zooals dus te verwachten was is de hand-
teekening van den sultan onder het tractaat
van nul en geener waarde en men kan weder
van voren af aan beginnen; de hoop op
eenige beslissing blijkt een wassen neus te
zijn geweest. De kabinetten van Londen en
Parijs zullen nu op hun eigen houtje een
nieuwen tekst opstellen, die den sultan zal
worden voorgelegd en wie weet of hetzelfde
spel dan niet weer zal worden herhaald in
de hoop van dc Europeesche verwikkelingen
partij te kunnen trekken.
De kamer nam het wetsontwerp aan,
waarbij een nieuw tarief van rechten wordt
ingevoerd op Italiaansche voorbrengselen, zoo
als het door den senaat gewijzigd is. De mi
nister Dautresme had verklaard, dat hij geene
veranderingen meer kon aannemen in het
tarief, zooals het door den senaat wasgoed-
gekeurd.
Op een conferentie of congres ter oplos
sing der Bulgaarsche quaestie is nog weinig
vooruitzicht. Uit een redevoering, door lord
Salisbury in het hoogerhuis gehouden, is ge
bleken dat een dergelijke bijeenkomst voor
het oogenblik geen nut zou hebben en de re
den voor dat beweren is belangrijk genoeg
om die mede te deelen. De Engelsche mi
nister van buitenlandsche zaken zegt dat een
congres of conferentie alleen daarom onmo
gelijk is, omdat er over het doel en de rich
ting van de verhandelingendie zouden
moeten plaats hebben, volstrekt geen bepa
ling zou zijn te geven, men zou bijeen komen
zonder te weten waarvoor. Meer verwachting
heeft hij van de nu aangeknoopte onderhan
delingen van welker succes de mogelijkheid
zal athangen op een vereeniging van den
Europeeschen areopagus.
De andere mogendheden schijnen daarmede
niet in te stemmen, ten minste aan het voor
stel om den sultan uit te noodigen het ini
tiatief in Bulgarije te nemen, schijnt geen
bijzonder hartelijke ontvangst te zijn bereid.
Men zou liever zien dat de sultan dat zaakje
uit eigen beweging aanvatte, men is bang de
vingers te branden. Bismarck is tot nog toe
niet geslaagd de andere mogendheden tot
het verlangen van den czaar over te halen
om een zekere pressie op den sultan uit te
oefenen en de Times noemt het oogenblik
om Turkije in Sofia te doen optreden, slecht
gekozende uitnoodiging van het russische
kabinet is meer geschikt om de boel in de
war te sturen dan om de zaak in 't reine
te brengen. Rusland wil den indruk geven,
dat hei niet handelend zal optreden in Bul
garije na de stappen van Turkije in dat land,
ten minste voorloopig niet.
In het huis der gemeenten heeft Fer-
gusson verklaard dat het geheel onwaar is
wat gisteren in een artikel van de Temps
beweerd werd, dat Engeland zich in de na
bijheid der Dardanellen het afstaan van eene
haven of een eiland bedongen of verzekerd
zou hebben, evenals al het andere wat in be
doeld artikel voorkwam.
De prins van Wallis zal bij de viering
van zijn zilveren huwelijksfeest aan een ban
ket, dat in Buckingham-paleis zal plaats heb
ben, de verloving bekend maken van zijn
zoon Eduard met prinses Alexandra van Grie
kenland en die van zijn dochter Victoria met
den hertog van Sparta, kroonprins van Grie
kenland.
Te Oxford het woord voerende,zeide
Churchill, dat het niet waarschijnlijk is, dat
Ierland Home Rule zal krijgen. Wanneer
Engeland zou hebben opgehouden een natie
te zijn, wanneer zijn rijkdom, fabrieken en
handel verloren waren gegaan, wanneer de
volharding zijner zonen slechts een herinne
ring aan het verleden zou wezen, alleen dan
zou Ierland Home Rule krijgen.
vraag ik u nogmaals of gij mijne echtgenoote
wilt worden. Nina ik bemin u yan ganscher
harte met al de kracht mijner ziel. Als gij
mij uw geluk wilt toevertrouwen zult gij uw
gansche leven bij mij de innigste liefde en
trouw vinden. Gelooft gij, dat gij aan mijne
zijde gelukkig zult kunnen zijn?"
Nina's fier en edel gelaat gloeide en zij liet
het hoofd voorover hangen.
In ademlooze spanning wachtte lord Stone
field haar antwoord maar zij hief haar hoofd
eerst op toen zij het woud bereikt hadden
en de rijknecht niet eens in 't gezicht was.
Toen echter keek zij hem met zulk een
gelukzaligen lach en zulke stralende oogen
aan dat hij geen gesproken antwoord noodig
had.
Verrukt boog hij zich voorover en nam eene
har er handen in de zijne.
„Ja niet waar Niuafluisterde hij nau
welijks hoorbaar. O geliefde hoe zal ik mij
dat nameloos geluk waardig maken.
Hij bracht hare hand aan zijne lippen en
een electrische schok doortrilde hen. Hij keek
om niemand was in de nabijheidhij bukte
zich tot haartrok haar naar zich toe en
drukte haar een hartstochtelijken kus op de
lippen en hiermede waren zij verloofd.
Op 't volgend oogenblik zat hij weder recht
in den zadelmaar eene naamlooze vreugde
een onuitsprekelijke teederheid sprak uit zijne
oogen.
„Ik heb eenen ring, Nina, die eens aan
mijne moeder toebehoorde zeide hij en ik
bid u dien ten teeken onzer verloving aan te
nemen. Als ik dien ring mijner moeder aan
uwen vinger zie zal ik werkelijk gevoelen
dat gij mij toebehoort.
Ilij nam van zijnen vinger een gouden ring,
waarin een brillant van zeldzame grootte gezet
was en deed hem Niua aan die bevend ha
ren handschoen had uitgetrokken.
„Dat is het zegel onzer verloving" fluister
de hij.
Langzaam trok Nina haren handschoen we
der aan.
„Ronald zeide zij plotselinggelooft gij
dat papa mijn huwelijk met u goedgekeurd
zou hebben
„Daar ben ik zeker van mijne liefste. Het
was de wensch van uw en mijn vaderdat
wij met elkander zouden trouwen."
„Als ik maar zeker wistdat zijne ziens
wijze dienaangaande niet veranderd is zucht
te het jonge meisje. „Ik heb eenen brief van
hem dien hij mij op den avond vóór zijn
vreeselijk uiteinde in lndie schreef, Ronald
en daarin spreekt hij den wensch uitdat ik
Ralph Box-ne huwe."
De jonge graaf keek haar verrast en onge-
loovig aau,
„Ik heb den bxfief bij mij zeide Nina. Gij
kunt lxexn lezen. Papa uit daarin den wensch
dat ik xnet dat jonge mensch, dat hij acht en
lief heeft in den echt zal treden. Ik heb
nog met mij zelve gestreden om overeenkom
stig papa's vexdangen te handelen maar ik
kan niet o ik kan nietEn 't was een
zoo goede vader Ronald dat ik xxxij steeds
verwijten doe over mijne ongelxoorzaaxxxlxeid.
Nooit heb ik hem vroeger gehoorzaamheid ge-
weigei'd en 't is mij alsof zijne oogen verwij
tend op mij nederzien. O Ronald
„Laat xxxij den bx'ief eens zien."
Nina haalde den brief xxit haren zak en
reikte hem deu jongen graaf over.
Zij bleven staan, tex-wijl deze den brief las.,
Een uitdx-ixkking van vex'rassing, verwondering
en ongeloovigheid kwanx op lord Stonefields
gelaat onder liet lezen. Daarna maakte deze
plaats voor ernstige gestx'engheid.
„Ik verklaar dezen brief voor valsch zeide
hij toen. Mag ik den brief voorloopig behou
den Nina Ik zou hem mr. Ilarpe willen
toonen om daax-over zijne meening te zeggen.
„Ja houd lxenx zeide Nina.
Lord Stonefield box'g den brief zox-gvuldig
weg.
„Ik vex'klaar dat de brief valsch is her
haalde hij stx-eug. „Hoe hebt gij hem gekre-
Naar men uit Dantzig bericht, zijn 20
huisvaders uit het visschersdorp Heubude op
zee verongelukt bij een sneeuwstorm, die hen
overviel. Er worden daarenboven nog vele
visschers vermist.
In Italië is op het oogenblik van niets
sprake dan van een onderhoud, dat Crispi
xnet den afgevaardigde Cavallotti heeft gehad.
Crispi heeft medegedeeld dat zijn reis naar
Friedrichsruhe in 't minst geen officieel ka
rakter heeft gedragen, 't was een vriendschaps-
bezoek, niets meer, en tegen Frankrijk is
niets besloten. Iix eexx oorlog tusschen Frank
rijk en Italië ziet Crispi geen heil en hij zal
alles doen om dien te voorkomen, daar in
ieder geval de uitslag, hoe ook uitvallende,
voor beide landen hoogst noodlottig zou zijn.
Werd Frankrijk geslagen dan zou het politiek
evenwicht in Europa zijn verbroken en Italië
zou zijn blootgesteld aan de Duitsche almacht,
de onafhankelijkheid der politiek zou voor
goed verdwenen zijn.
In den nacht van Vrijdag heeft te Var-
tocha, in de provincie Bergamo, een sneeuw
val plaats gehad, waardoor een gehucht onder
de sneeuw is bedolven. 33 personen werden
onder de sneeuw begraven, waarvan tien den
gen, liefste?"
Lady Rokeby gaf hem onmiddelijk na mijnen
texmgkeer uit Frankrijk. Papa wenschte dat
zij hem mij eerst een jaar na zijnen dood zou
ter hand stellen. Maar wie kan zulk een
valschen brief maken, Ronald?"
„Ik weet het nietik ben geheel in de war.
Men kan Lady Rokeby niet verdenkenen
toch en toch ik weet niet wat ik den
ken moet Nina. Ik geloof niet dat sir Henry
ooit Borne gezien heeft."
„Ralph heeft mij bekend dat hij papa nooit
gezien had en hem in 't geheel niet kende
antwooi'dde Nina„en deze opmerking wekt
twijfel nopens de echtheid van den brief in
mij. „Maar zeker heeft Ralph henx niet ver-
valscht Ronald. Ralph is een goedhartig maar
zwak mensch. Hij zou bijxxa edel zijn als hij
wat meer vastheid bezat.
Hij bevalt mij wel Ronald en ik ben over
tuigd dat hij den brief niet vervalscht heeft.
Lady Rokeby kan het ook niet gedaan heb
ben zij is daartoe te goed. Maar misschien
heeft Digby Borne hem geschreven. Ik kan
hem niet lijden en houd hem zeer goed tot
zulke vervalsching in staatalleen zijn enkele
plaatsen in den brief zoo gelijk aan de wijze
van schrijven van papa dat ik aan de echt
heid niet kan twijfelen."
„En ik zal bewijzen dat de brief valsch is,"
riep de jonge graaf, Sir Henx-y zou het nooit
van zich hebben kunnen verkrijgen .u zoo aan
eenen man te ketenen dien gij nooit gezien
hadttoen de brief geschreven werd. Er be
staat eene schandelijke samenzwering tegen u
Nina, maar 'wij zijn uwe vijanden te slim af
geweest. De mogelijkheid dat gij vijaöden hebt
aoet mij sidderen bij h.et denkbeeld u van mij
te laten gaan. Geef die reis naaj Rokeby-
house op, mijne liefste."
Wordt vervolgd.