Nummer 64. Zondag 12 Augustus 1888. lle Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. "VUnTZET-A., ANTOON TIELEN, Staatkundig overzicht. BUITENLAND. Frankrijk. UITGEVER: Waalwijk. Het volgende nummer zal a. s. Dinsdag namiddag worden uitge geven; advertentiën daarvoor be stemd worden ingewacht dien dag uiterlijk tot 12 uur 's middags. 6 E. Werner. I Waalwyksche en Langstraatsche Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels f 0,60 daarbo /en 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch- land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van A.dolp Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. De dag van Woensdag is te Parijs betrek kelijk goed afgeloopen. Er hebben scher mutselingen plaats gehad, zooals men hier onder zal zien, en er is eene bom geworpen, die gelukkig niet ontploft is. Behalve dat zijn de revolutionnairen van alle water, die zich in den lijkstoet van burger Eudes ver drongen, tot onmacht gedwongen door de afdoende maatregelen, welke genomen waren. Parijs heeft bij deze gelegenheid kunnen zien defileeren, al wat het bevat aan communards, anarchisten, socialisten en grevisten. 't Was geen verheffend schouwspel, maar 't heeft ten minste bewezen, dat de orde veel sterker is dan al hare vijanden vereeuigd. De politie heeft haren plicht gedaan met werkelijke dap perheid, zich meester makende van de roode vlaggen, welke de manifestanten wilden ont rollen voor de aankomst op het kerkhof. Natuurlijk heeft dit machtsvertoon onder de menigte een beweging veroorzaakt, noodlottig voor eenvoudige nieuwsgierigen. Tal van personen zijn geslagen en gekwetst, maar dooden zijn er niet gevallen. Natuurlijk zullen de schermutselingen wel overdreven worden voorgesteld, maar de dag is in lange na niet slecht geweest, als men let op de vrees, die men vooraf koesterde. Turkije neemt de leer van het Italiaansch kabinet betreffende Massowah niet aan. Het blijft zich beschouwen als suzerein van dat grondgebied en duldt slechts tijdelijk de aan wezigheid van Italiaansche troepen aldaar. Men geeft bij de Porte niet toe, dat de ca pitulaties kunnen worden afgeschaft zonder DOOR De heer Witold was zoo boos, dat hij den brief op den grond smeet. „Zoo iets te moeten lezen 1 t Is meesterlijk verzonnen van die vrouw! Ze weet even goed als ik, dat Waldemar een eerste stijfkop is. Als ze hem jaren achtereen bestudeerd had, zou ze hem niet beter in zijn teere punt hebben kunnen treffen. De gedachte alleen, dat men hem dwang zou kunnen opleg gen, brengt hem al buiten zich zelf. Al bewoog ik nu hemel en aarde om hem terug te houden, hij gaat toch, al is 't maar om te toonen dat hij een eigen wil heeft. Wat zegt gij er van Doctor Fabian scheen geheel in de familie omstandigheden ingewijd te zijn en de aanstaande samenkomst, indien al op andere gi'onden, met denzelfden angst en schrik te gemoet zien. „Om Godswil 1" zeide hij bezorgd. „Als Wal demar zich ook te C. op zijne gewone manier aanstelt, wat zal zijne moeder dan wel van hem denken „Dat hij naar zijn vader aardt en niet naar haar,* antwoordde de landheer met nadruk. „Zóó, iuist zoo moet zij Waldemar zien, en dan zal 't mar wel duidelijk worden dat hij nooit een ge schikt werktuig voor hare intriges kan wezen want dat er weer intriges bij in 't spel zijn, daaronder zou ik mijn liootd willen verwedden. Of de vorstelijke geldbuidel is leeg ik geloof eigenlijk dat hij nooit vol is geweest of er moet weer een kleine politieke samenzweering op touw gezet worden, waarvoor Wilicza, o zoo gemakkelijk, zoo dicht aan de grenzen ligt. Wat ze eigenlijk met mijn jongen voorhebben, dat mag de hemel weten, maar ik zal er wel achter komen en hem bijtijds de oogen openen.* /Maar, mijnheer Witold,* vermaande de doc tor, „zou 't wel goed zijn de oneenigheid in die ongelukkige lamuie nog aan te wakkeren, nu de moeder de hand ter verzoening uitsteekt? Was hare formeele toestemming en anders dan bij behoorlijk tractaat. De Italiaansche gezant moge nu al de om standigheden inroepen, welke zijne regeering hebben doen besluiten tot bezetting van Mas sowah, om deze haven tegen den mahdi te beschermende sultan heeft bevolen eene circulaire tot de mogendheden te richten om de Italiaansche pretenties met kracht te weder leggen. De Fransche minister Goblet heeft ook eene nota over dit onderwerp aan de Itali aansche regeering gericht. Zij eindigt als volgt: „Wij weten niet hoe Europa oordeelen zal over de rechtstheorieën en de handelingen van Italië. Indien Italie's handelwijze zou kunnen leiden tot de opheffing der capitula- tiën en onzer oude rechten te Massowah dan zou ons niets anders overblijven dan nota te nemen van deze nieuwe wijze van handelen, volgens welke de capitulaties zou den kunnen verdwijnen zonder eenig overleg met de mogend beden. Wij hebben Italië gewaarschuwd, en behouden ons voor daaruit die gevolgtrekkingen af te leiden welke ons belang ons voorschrijft in die gewesten, waar wij krachtens regelmatigen titel gevestigd zijn. In antwoord aan „de Nord" schrijft „de Norddeutsche" betreffende de Massowah- quaestie dat zij zich insgelijks zoude verheugen over het herstel der goede betrek kingen tusschen Italië en Frankrijk, indien de oorzaak der stoornis niet gekomen was van Frankrijk, dat in Massowah geen enkel handelsbelang had. „Het voorwendsel der Franschen", zegt de Norddeutsche „is blijkbaar gezocht en de gansche zaak bewijst dat Frankrijk van alle mogendheden het minst waarde hecht aan het behoud des vredes; het doet bijna zijn best om geen enkele gelegenheid van hem te verstoren te laten voorbijgaan." 'tKomt ons voor dat Bismarck's orgaan de zaken overdrijft; maar hoe het zij, deze zaak zal den Europeeschen vrede niet in gevaar brengen. Italië is nu met zijn kolonisatie-plannen in 't niet beter den vrede tot stand te helpen bren gen „Die zaak ziet ge geheel verkeerd in, doctor/ zeide Witold, met eene voor hem buitengewone bitterheid. „Met die vrouw is geen vrede te slui ten, als men zich niet onvoorwaardelijk aan hare heerschzucht onderwerpt; omdat Nordeck dit niet deed, haalde hij de hel in zijn huis. Nu, ik wil hem ook niet opvijzelen. Hij had zijn gebreken en kon eene vrouw het leven zuur genoeg ma ken maar toch was 't de eerste oorzaak van al zijn ongeluk dat hij die gravin Morynski tot vrouw nam. Een andere zou hem misschien ge leid of invloed op hem uitgeoefend hebben, maar daartoe was een weinig hart noodig geweest en van dat artikel heeft mevrouw Jadwiga nooit een sikkepitje bezeten. Ongevoelig en harteloos is ze haar geheele leven geweest en trotsch boven dien. Nu, die zoogenaamde „vernedering* van haar eerste huwelijk is door het tweede weer goed gemaakt. 'tWas maar jammer, dat mevrouw de vorstin Baratowski met haar gemaal en haar zoon niet op Wilicza haar verblijf mocht hou den. Dat heelt ze nooit kunnen verkroppen, maar daarvoor had het testament gelukkig een stokje Sestoken, en dat Waldemar niet nog later een omheid begaat, daarvoor hebben wij met onze opvoeding gezorgd.* „Wij?* riep de doctor ontsteld. „Mijnheer Wi told, ik heb hem onderwijs gegeven, zoo goed als 't in mijn vermogen was en zoo als mij was opgedragen, n.aar op liet karakter van mijn dis cipel heb ik ongelukkig, nooit eenigen invloed kunnen uitoefenen, anders Hij aarzelde om voort te gaan. „Andera was hij niet degeen geworden die hij nu is/ vulde Witold lachend den volzin aan. „Nu, maak u daarover geen gewetensbezwaren Mij bevalt de jongen, zooals hij nu eens bestaat en ondanks al zijne wilde haren. Als ge 't wilt, heb ik hem dus opgevoedindien dit niet in overeenstemming is met de; intrigante plannen der Baratowski's, dan zal 't mij verheugen, en als mijne opvoeding en hun Parijsche beschaving morgen met elkander slaags raken, dan zal 't mij nog meer pleizier doen. Dit is ten minste een soort van wraak voor dat ondeugende epistel.' Met deze woorden verliet de landheer het ver trek. De doctor bukte zich, beurde den brief op, die nog altijd op den grond lag, vouwde hem openlijk conflict gekomen met den sultan van Zanzibar, van wien de Italiaansche re geering op heftigen toon grondgebied heeft geëischt als schadeloosstelling voor gemis aan beleefdheid tegenover koning Humbert bij de verandering van vorst over Zanzibar. Rusland schijnt Turkije nu langs een meer omzichtig en weg tot handelend optreden in zake de Bulgaarsche quastie te willen voeren. De Porte heeft van haar gezant te St. Peters burg bericht ontvangendat minister Von Giers er op heeft aangedrongen, dat Turkije van de spoorwegquaestie VacarelBellona zou gebruik maken om langs militairen weg bezit te nemen van Oost-Rumelië, dus die quaestie als stok te gebruiken om den hond te slaan. Men heeft echter in Konstantinopel nog geen zin zich de vingers te branden. PMO—M—jM—b—hb—a—f De gewapende macht heeft Woensdag de handen vol gehad bij de begrafenis van ge neraal Eudes. Reeds vroeg was een groote menigte op de been en alles ging rustig, tot de komst van Rochefort en Basley. Beiden werden met kreten: „leve de commune be groet. De stoet werd voorafgegaan door de aardwerkers-werkstakers en de koffiehuis bedienden. Achter den lijkwagen kwamen de redacteurs van „l'Homme libre," „l'Intran- sigeant" en le >le Cri du .Peuple," waarbij zich ook Louise Michel had gevoegd. Op den boulevard Voltaire werden roode vlag gen in den stoet ontplooid, en op het oogen- blikdat een commissaris van politie last gaf die vlaggen in te halen ging een revol verkogel rakelings langs zijn hoofd en kwam terecht in de etalage van een kapper. Onmiddellijk volgde een formeel gevecht tusschen de gendarmen, die den commissaris van politie kwamen ontzetten, en de menigte. Onder deze schermutseling werd Rochefort, zorgvuldig dicht en zeide met een diepen zucht „En ten slotte zal 't toch lieetenij Een zekere doctor Fabian heeft den jongen erfgenaam opge voed. O, rechtvaardige hemel De heerlijkheid Wilicza, die Waldemar Nor deck geërfd had, lag in een yan de oostelijke provinciën des lands en bestond uit zeer uitge breide gronden, welker middelpunt het oude kasteel Wilicza met het landgoed van dien naam was. De wijs, waarop de overleden Nordeck in het bezit dier heerlijkheid was gekomen en hoe hij eindelijk de hand eener gravin Morynski had verworven, bood slechts een nieuwe bij drage tot de in onzen tijd4 zoo dikwijls herhaalde voorbeelden van het te gronde gaan van oude, eens rijke en machtige adellijke families en liet opkomen van nieuwe burgerlijke elementen, wie met den rijkdom ook de macht ten deel viel, die de eersten zich eens als hun uitsluitend voor recht toeëigenden. Gx-aaf Morynski en zijne zuster hadden vroeg hunne ouders verloren en waren onder de voog dijschap hunner bloedverwanten gesteld. Jad wiga ontving hare opvoeding in een klooster en toen zij dit verliet, had men reeds over hare hand beschikt. Dit was niets buitengewoons in die adelijke kringen, en ook de jonge gravin zou zich onvoorwaardelijk onderworpen hebben, in dien de voor haar bestemde echtgenoot slechts van gelijke geboorte als zij, ten minste een zoon van haar eigen volk was geweest. Maar juist haar had men tot het werktuig verkozen, om zekere familieplannen ten koste yan eiken prijs te verwezenlijken. In de streek, waar de meeste leden der familie Morynski woonachtig waren, had zich voor ëenige jaren een zekere Nordeck gevestigd, een Duit- scher van lage geboorte, maar die in het bezit van groote rijkdommen was gekomen. De toe stand der provincie was destijds van dien aard, dat 't voor een vreemdeling minder moeilijk was dan anders om gronden aan te koopen. De na weeën van den laatsten opstand, die zoo hij al aan gene zijde van de grenzen was uitgebroken, de Duitsche landen niet geheel gespaard had, deden zich alom gevoelen. Een groot ded der edellieden was voortvluchtig of verarmd, tenge volge van de offers, die ze voor hun vaderland die met de kinderen van generaal Eudes in een rijtuig was gezeten door een groep pos- sibilisten gedwongen het rijtuig te verlaten, en na een paar slagen en duwen ontvangen te hebben heeft hij zich in veiligheid weten te brengen. In de vestibule van de mairie in het Xle arrondissement is, bij het voorbijtrekken van den stoet, een bom geworpen, die gelukkig niet uiteengesprongen is. Op het kerkhof zijn verscheidene redevoe ringen uitgesproken, waaronder ook een door Louise Michel; al deze toespraken eindigden met het gewone knaleffect„Leve de com mune Een vijfentwintigtal arrestaties hebben plaats gehad en het aantal gewonden is belangrijk, men zegt 40. Over de werkstakingen is nog geen gunstiger nieuws te melden. Integendeel, in de provincie, zooals te Lyon en te Rijsel en omstrekenbreiden de werkstakingen zich uit. Alleen te Axniens schijnt het rustiger te warden. Ook in het Noorden van Frankrijk hebben overstroomingen groote schade ver oorzaakt. In de landstreek tusschen Maresqel en Beaurainville (Pas de Calais) heeft een wind- en waterhoos ontzaglijke verwoestingen aangericht. Op vele plaatsen stond de spoorweg 11/3 meter onder water. Een spoortrein van Atrecht naar Bologne is ontspoord op de plek, waar de overstrooming den weg onklaar had gemaakt. Drie waggons werden verbrijzeld en verscheidene reizigers bekwamen verwondingen, waaronder eenigen zeer ernstige. Het gerechtshof der Monden van de Rhone heeft Fielouxdeu bindedie een moord pleegde op zijne hem ontrouwe vrouw, vrijgesproken. Men meldt uit Algiers De schade, door de sprinkhanen aange bracht alléén in het arrondissement Sedrata, hadden overgehad, en zpo viel het Nordeck niet moeilijk, de met schulden bezwaarde goederen tegen de helft der waarde over te nemen en al lengs in het bezit eener heerlijkheid te geraken, die hem een plaats onder de eerste grondbezit ters des lands verzekerde. Wel is waar, was de parvenu iemand van zeer weinig beschaving en had hij een terugstootend uiterlijkook bleek het weldra dat hij een ka rakterloos en wispelturig man wasmaar zijne onbegrensde rijkdommen gaven hem niettemin eene macht en invloed, die zich slechts al te schielijk in den geheelen omtrek deden gevoelen, vooral toen zij zich op bepaald vijandelijke wiis tegen alles richtten wat Poolsch heette, mis schien wel uit wraak dat al de aristocratische en Slavische bewoners der naburige landgoede ren zich met onverholen minachting op een af stand bleven houden. Hetzij nu dat men van dezen kant onvoorzichtig te werk was gegaan, hetzij dat de sluwe vreemdeling op zijn eigen hand voor spion gespeeld had, hij kwam althans eenige kuiperijen van de andere partij op het spoor. Dit maakte hem tot een zeer gevaarlij ken tegenstander en zijne vriendschap tot een noodzakelijk kwaad. Ten koste van eiken prijs moest men den man winnen, die, zooais men reeas sedert lang wist, wel te winnen zou zijn. Door omkooping kon men bij den millionnair natuur lijk niets gedaan krijgen en zoo bleef slechts zijne ijdelheid over, die hem de vermaagschap- ping met een der adellijke Poolsche families als uiterst gewenscht deed voorkomen. Misschien leidde de omstandigheid, dat Wilicza tot voor omstreeks een halve eeuw in het bezit van de familie Morynski was geweest, de keus juist op de kleindochter van den laatsten eigenaarmis schien was er ook geen ander geslacht dat een dochter of zuster het offer wilde laten brengen, dat men van de arme, afhankelijke wees ver langde. Het streelde den onbeschaafden parvenu, dat de hand eener gravin Morynski voor hem bereikbaar was; een huwelijksgift was hem on verschillig; hij legde er zich dus met de borst op toe om dit plan te doen gelukken, en Jad wiga zag reeds bij hare intrede in de wereld een toekomst voor haar geopend, waartegen hare ziel in opstand kwam. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1888 | | pagina 1