Nummer 34.
Zondag 28 April 1889.
12e Jaargang,
Toegewijd aan Handel, industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON™
YIHET1
ANTOON TIELEN,
Staatkundig overzicht.
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
UITGEVER:
Waalwijk.
69
E. Werner.
De Echo van het Zuiden
Waalwyhsclie en Ufi^strHlsrfct Coiraist,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maandenƒ1,00.
Franco per posi door het geheele rijk f 1,15
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Advertentiën 1—7 regels J 0,60 daarbo en 8 cent per regel,
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van
Adolf Steinïr, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Generaal Boulanger heeft Woensdagoch
tend Brussel verlaten en is denzelfden dag
te Londen aangekomen. De republikeinsche
Fransche pers ziet deze woonplaatsverande
ring met voldoening; zij houdt zich overtuigd
dat de verwijdering den plebiscitairen can-
didaat een goed deel van zijn prestige zal
ontnemen en dat de kiezers het ten slotte
moede zullen worden voor hem té stemmen
Het spreekwoord, „uit het oog uit het hart"
is vooral waar in Frankrijk,
Maar niet alles was een dwaze voorin
genomenheid met Boulanger, in het door
hem behaalde succes.
De gansche veldtocht is geleid door kuiperij en
berekening en begunstigd door allerlei soort
ontevredenheid. Daarom moet men niet te
vroeg victorie kraaien, 't Beste dat de re
geering kan doenis. de enkele maanden
die zij voor zich heeft te gebruiken om
voldoening te verschaffen aan billijke grie
ven.
De viering van het eeuwfeest van 1789
en de wereldtentoonstelling zijn twee troeven
in haar spel.
Zij schijnt genegen er partij van te trekken
en men kan dit niet dan goedkeuren Be
wegelijk en voor indrukken vatbaar als het
is, zal Frankrijk in de ophanden zijnde re
publikeinsche plechtigheden en tentoonstel-
lings-teestelijkheden een gelukkige afleiding
vinden voor zijn behoefte aan leven en be
weging. 't Zou reeds iets gewonnen zijn als
men den Boulangistischen stroom eenigen
tijd kon hij tegenhouden, maar hem in een
enkelen dag te doen terugkceren dat is wat
anders.
De ziekten, welker verloop men een oogen-
blik stuit, worden dikwijls veel heviger en
het algemeen stemrecht in Frankrijk is te
zwaar getroffen om, zelfs bij veel takt en
voorzichtigheid een volledige genezing te
mogen hopen.
Zoo flegmatiek mogelijk drukken de En-
gelsche bladen hun verwondering uit over de
De vorstin zag liem in het gelaat, dat op dit
oogenblik door de hoog opflikkerende vlammen
van het haardvuur werd beschenen. Het droeg
de uitdrukking van bittere, maar bedwongen
zielsmart.
„En dus hebt gij 't werkelijk gedaan gekre
gen, ondanks hare herhaalde weigering? 't Is
waar, wat krijgt ge niet gedaan Na haar ge
sproken te hebben, zult ge nu ten minste over
tuigd zijn, dat ik Wanda's deur niet voor u ge
sloten hield, zooals gij stellig geloofdet. Het was
haar eigen wil u niet te zien, maar ge hebt u
weinig genoeg daaraan gestoord."
„Na datgene wat Wanda gisteren om mijnent
wil gewaagd heeft, heb ik toch wel het recht
om haar te zien en te spreken 1" riep hij. //Spre
ken moest ik haar. O, wees maar bedaard," ging
hij op bitteren toon voort, „uw nicht heeft vol
komen aan uwe verwachtingen beantwoord en
al het mogelijke gedaan om mij alle hoop te be
nemen. Zij verbeeldt zich alleen haar eigen zin
te doen, waar zij zich blindelings aan uw wil
onderwerpt, 't Waren uwe gezegden, uwe be
schouwingen, die ik uit haar mond moest hoo-
ren. Ik alleen had haar misschien hare toestem
ming afgedwongen, evengoed als dit onderhoud,
maar ik vergat dat ze van eergisteren avond af
onophoudelijk onder uw invloed was geweest.
Gij hebt haar het woord, dat zij, nog bijna als
kind door u overgehaald en gedwongen, aan mijn
broeder heeft gegeven, als een onherroepelijke
belofte voorgesteld, die het doodzonde zou zijn
te verbreken, hebt haar op die wijs in uwe na
tionale vooroordeel en gestijfd
//Waldemar I// viel zijne moeder hem dreigend
in de rede.
//In het vooroordeel," herhaalde hij met klem
en nadruk, „dat het verraad aan haar geslacht en
alom heerschende meening, als zou Boulanger
in de wereldstad op bijzondere wijze worden
behandeld of gefêteerd. Hij zal behandeld
of liever gezgdgeheel niet behandeld
worden als elk ander politiek vluchteling,
die op Engelands bodem gastvrijheid komt
zoeken.
Toch wordt door enkele bladen voorzien
dat de regeering, al ware 't alleen ingevolge
de belangstelling van zekere kringendie
belangstellen in alles wat excentriek en cu
rieus is in ongelegenheden zal komen, maar
dat is men zoo gewend.
Kort maar duidelijk is de „Standard", die
zegt »dat de generaal allen tijd tot nadenken
zal hebben.
De wapeningen van Engeland hebben het
onderwerp uitgemaakt van een politieke rede
voering, door Engeland's premier te Bristol
uitgesproken.
Met kracht kwam de leider van het kabi
net op tegen de meening, dat Engeland een
aanvallende of uitdagende houding zou aan
nemen tegenover een of andere mogendheid;
de plannen tot versterking der marine zijn
geboden door de wetten van zelfverdediging,
die een natie voorschrijven gelijken tred te
houden met de andere mogendheden.
Ook over zijn Iersche politiek sprak de
premier, aanvoerende dat de instelling van
zelfregeering in Ierland de mogelijkheid open
stelt, dat Ierland zijn havens voor de schepen
eener Engeland belagende mogendheid opent.
Van den tusschen Churchill en Chamberlain
ontbranden strijd aangaande het kiesdistrict
Bristol heeft hij ook gesproken en gezegd dat
tusschen de beide regeeringspartijen oneenig-
heid moet vermeden worden, waarbij Chur
chill in 't ongelijk werd gesteld.
Dr. Stoecker, de groote politieke en anti
semitische Duitsche agitator, de man, die
het vorst Bismarck reeds lang zoo lastig
heeft gemaakt, trekt zich uit het politieke
strijdperk terug, „de voortzetting der agita
tie, door hem gewekt en gevoerd, voor het
oogenblik niet doeltreffend achtend."
Ja, ja de druiven zijn zuur als men ze niet
kan bereiken
aan haar volk zou zijn, als zij er in toestemde
de mijne te worden, omdat ik toevallig een Duit-
schcr ben en de omstandigheden mij dwongen,
vijandig tegen u op treden. Wel nu,'ge hebt uw
doel bereikt; ze zou nu liever willen sterven, dan
ware het slechts éen vinger tot hare bevrijding
uit te steken of mij vergunning te geven dit te doen.
En dat heb ik alleen aan u te danken,"
„Ik heb Wanda natuurlijk haar plicht onder
het oog gebracht," antwoordde de vorstin koel.
„Eigenlijk was het overbodig, want ze was reeds
door eigen nadenken tot bezinning gekomen
zooals ik hoop, dat ook thans bij u het geval is.
Dat die vroeger kinderlijke genegenheid niet bij
u is uitgebluscht maar zich integendeel tot een
hartstocht heelt ontwikkeld, heb ik van den dag
af geweten, toen ge hier verklaardet mijn vijand
te zijn. In hoever die hartstocht beantwoord
wordt, weet ik eerst sedert eergisteren. Het zou
niet baten u het voorgevallene te verwijten
wat geschied is, is geschied, maar ge voelt, wat
ge thans aan uzelf zoowel als aan Leo verschul
digd zijt onvoorwaardelijk van haar te schei
den. YVanda heeft dit reeds ingezien en gij moet
er u evenzeer in schikken."
//Moet ik?" vroeg Waldemar. „Ge weet, moeder,
schikken heeft nooit in mijn aard gelegen, en
wel het minste dan, als mijn gansche levensgeluk
op het spel staat."
De vorstin hief half verschrikt, half verbaasd
het hoofd op. „Wat bedoelt ge daarmede? Wilt
ge soms aan uw broeder zijne aanstaande ont-
roovennadat ge hem toch' al hare liefde ont
roofd hebt?'
„Die liefde heeft Leo nooit bezeten. Wanda
kende zichzelve evenmin als haar eigen hart, toen
zij in uwe en haars vaders wenschen en de ge
zamenlijke familieplannen toestemde. Hare liefde
bezit ik en nu ik deze zekerheid heb, zal ik ook
weten te nemen wat mij toekomt."
„Spreek niet zoo boud, Waldemar," zeide de
vorstin met iets hoonends in haar stem. „Hebt
ge wel bedacht wat uw broeder u op zulk een
gezegde zou antwoorden?"
„Ik zou mijne aanstaande haar woord terug
geven, als zij irij verklaarde, dat zij een ander
lief had," antwoordde de jonge man vastberaden.
„Onvoorwaardelijk haar woord teruggeven, hoe-
De man blijft hofpredikant en mag rede
voeringen houden zooveel hij wil, maar
van niet-politieken aard.
De oproerige beweging te Weenen heeft,
zooals meer en meer blijkt, een sterk gep o-
nonceerd anarchistisch en anti - Semitisch
karakter. In joodsche café's en kroegen zijn
de ruiten verbrijzeld en in joodsche buurten
is de verwoesting van grooten omvang.
Crispi heeft oneenigheid met den minister
van oorlog in zake Massowah.
De laatste weigert troepen uit te zenden
voordat de kamer de noodige kredieten heett
toegestaan, die zoo hoog geraamd worden,
dat de volksvertegenwoordigers deze onvoor
waardelijk zullen weigeren. Crispi wilde de
kamer voor een fait accompli stellen.
Een deel der Italiaansche pers kan met
Crispi's houding tegenover Frankrijk en met
koning Humberts reis naar Berlijn als beze
geling van de triple-alliantie maar geen vrede
vinden; sterk wordt geijverd voor een toe
nadering tot Frankrijk. Veel heftiger toon
wordt aangeslagen door de republikeinen, die
een uitgebreide propaganda op touw zullen
zetten tegen 's konings reis, welk moet wor
den beschouwd als eene uitdaging tot Frankijk
gericht.
Te Bucharest dreigt eene neiuwe minister
crisis. Generaal Mano dreigt ontslag te nemen
als minister van oorlog, Catargi beschuldi
gende hem tegen te w rken de nieuwe ver
sterkingen ten uitvoer te leggen waarvoor de
kamer 15 millioen toestond.
Catargi, die de uitvoering wenschte te
verschuiven, met het oog op den toestand
der financiën, heeft zijne positie zeer ver
zwakt daar de koning uitdrukkelijk den
wensch te kennen heeft gegeven dat de
vestingwerken zoo spoedig mogelijk voltooid
zouden zijn.
Naar gemeld wordtheeft Italie's minister
van buitenlandsche zaken genoegen genomen
met de door de Porte voorgestelde schikking
omtrent hetgeen met den Italiaanschen con
sul le Prevesa is voorgevallen.
Die zaak kan mitsdien beschouwd worden
als geregeld.
zeer ikzelf ook daaronder mocht lijden. Maar
zooals ik Leo ken, zal hii dit niet doen. Hij zal
zich driftig maken, Wanda met zijne verwijten
tot wanhoop brengen en zichzelf en ons een reeks
van de vreeselijkste toor.eelen bereiden."
„Zoudt ge hem soms willen voorschrijven, dat
hij zich kalm moet houdengij die hem zoo
doodelijk beleedigt?" viel zijne moeder hier in.
„'t Is waarLeo is niet hier; hij strijdt voor de
heiligste belangen van zijn volk, en terwijl hij
eiken dag, elk uur zijn leven daarvoor waagt,
vermoedt hij nietdat zijn broeder te huis
achter zijn rug
Zij zweeg, want Waldemar legde zwaar de
hand op haar arm. „Moeder," zeide hij met een
stem, die de vorstin waarschuwde niet verder
te gaan, daar die doffe, met geweld onderdrukte
toon gewoonlijk bij hem door een uitbarsting
gevolgd werd. „Zwijg met die beschuldigingen,
waaraan gij toch zelve niet gelooft. Gij weet
beter dan ieder ander, hoe Wanda en ik tegen
die liefde gestreden hebben, weet op welk een
oogenblik het zegel werd verbroken dat ons de
lippen sloot. Achter Leo's rug Op mijn kamer
ligt de brief, dien ik hem schreef, eer ik naar
Wanda ging; mijn gesprek met haar brengt
daarin geen verandering teweeg. Weten moet hij
het, dat het woord „liefde" tusschen ons is ge
wisseld; wij zouden beiden niet kunnen dulden
dit voor hem te verhelen. Ik heb plan u den
brief te geven. Gij alleen weet met zekerheid
waar Leo thans te vinden is en kunt hem dien
bezorgen."
Dat zal ik wel laten!" riep de vorstin driftig.
„Ik ken het opgewonden gestel van mijn zoon
te goed, om hem zulke folteringen op te leggen.
Afwezig te blijven, misschien nog maanden lang,
terwijl al zijn ijverzucht is opgewekt en hij weet
dat zijn dierbaarste bezitting hier bedreigd wordt
dat gaat zijne krachten te boven. Neen, neen,
dat is onmogelijk! Wanda heeft mij beloofd dat
zij zal zwijgen, en ook van u verwacht ik dit
Zij keert nog heden naar llakowicz terug en gaat
zoodra zij geheel hersteld is, naar onze Lmilie
te M„ om hier zoolang te blijven, totdat Leo
terugkomt en zijne rechten persoonlijk kan laten
gelden."
„Dat weet ik," antwoorde Waldemar somber;
De geruchten van op het leven des czaren
beraamde aanslagen in verband met de bom-
menzaak van Zurich willen maar niet tot
zwijgen komen. Of dit nu een gevolg is van
de tijdelijke malaise op politiek gebied of
wel voortvloeit uit het feitdat de waarheid
steeds wil bovendrijven, is moeilijk te zeggen,
want uit Petersburg wordt wel alles tegen
gesproken maa r daaraan kan men geen
waarde hechten, omdat ieder blad in Rusland
moet zwijgen en spreken op bevel.
Men noemt als datum voor de aanslagen
Maandag 17 dezer en het Russische Paasch-
feest, terwijl als projectielen vergiftigde bom
men zouden gebezigd zijn, als de politie
er de lucht niet van gekregen had.
De stad Antwerpen zal op alle Zondagen,
van 7 Juli tot 15 September a. s., haar 5e
„Bestendig muzikaal Festival" houden, waar
toe zij alle muziek- en zangvereenigingen van
Belgie en het buitenland uitnoodigt.
Elke vereeniging kan voor hare deelneming
den dag kiezen, welke haar het best schikt.
Er is een bedrag van ruim 4000 francs aan
premiën uitgeloofd. De eerste premie is 1000
francs.
Prospectussen worden verstrekt door den
burgemeester van Antwerpen.
De National zegtdat verscheidene perso
nen in hechtenis zijn genomen, die beleedi-
gende biljetten tegen de regeering en den
procureur-generaal verkochten. Zij zullen
vervolgd worden evenals de opsteller en de
uitgever er van. De laatste heeft reeds de
vlucht genomen.
De gemeenteraad van Parijs zal 11 Mei
een banket aan de maires van Frankrijk aan
bieden. Aan dezen feestmaaltijd, welke ze
venhonderd couverts zal tellenzullen ook
uitgenoodigd worden de lord-mayor van Lon-
„dat heeft zijzelve mij gezegd. Zij kan nu den
afstand tusschen ons niet groot genoeg maken
naar haar zin. Wat de liefde, wat de wanhoop
slechts kan uitdenken, heb ik haar voorgehou
den tevergeefs. Telkens antwoordt ze mij met
dat onherroepelijke neen. WelDu, 't zij dan
zoo tot Leo's terugkomst! Misschien hebt ge ge
lijk en is het beter dat we die zaak onder vier
oogen afdoen die manier is mij altijd h.et aan
genaamst. Ik ben elk oogenblik bereid hem te
woord te staan. Wat er dan tusschen ons voor
valt dat's een andere vraag!"
De vorstin stond op en trad op haar zoon toe.
„Waldemar, geef die dwaze hoop op! Ik zeg u,
Wanda zou nooit de uwe kunr.en worden, zelfs
indien ze vrij was. Er ligt een te groote, on
overkomelijke kloof tusschen u beiden. Ge dwaalt
als ge denkt dat zij ooit van gezindheid zal ver
anderen. Wat gij nationale vooroordeelen noemt,
dat zijn voor naar de levenssappen, waarmede
zijn sedert hare vroegste jeugd is gevoed, die ze
niet kan ontberen zonder het leven zelf te ver
liezen. Moge de afstammeling der Morynski's u
al liefde toedragen, de verloofde van vorst Bara-
towski weet, wat plicht en eer van haar eischen,
en wist zij het niet, dan zijn wij er nog, om het
haar te herinnerenik, haar vader en Leo in de
eerste plaats."
Een minachtende glimlach speelde den jongen
man om de lippen, terwijl hij antwoordde„En
gelooft ge dan inderdaad, dat een van u mij zou
terughouden, als ik Wanda's jawoord had ont
vangen Dat zij 't mij weigert, dat zij mij ver
biedt voor en om haar te strijden, dat is het wat
mij straks, toen ik bij haar was, mijne bedaard
heid deed verliezen. Maar om 't even! Wie nooit
liefde in zijn leven heel'tondervonden en haar dan
eensklaps in al hare volheid en zaligheid leert
kennen, zooals ik in dit laatste uur, die doet
daarvan niet weer zoo schielijk afstand. De prijs
is te groot om den kamp niet te wagen. Waar
ik alles moet winnen of verliezen, zet ik ook
alles op het spel, en al deden zich r.og tienmaal
meer bezwaien tegen onze vereeniging op
Wanda wordt mijne vrouw."
(Wordt vervolgd)