N ummer 40. Zondag 19 Mei 1889. 12e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. -V"I2sT:ET.A ANTOON TIELEN, Staatkundig overzicht. BUITENLAND. Frankrijk. Engeland. UITGEVER: Waalwijk. 73 E. Werner. Waalwijksdic en Langsfraatsche Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden/1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch- land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van Adolï Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Voor de tweede maal is gisteren in den Franschen Senaat de discussie aangevangen over het voorstel van de militaire wet, dat de Kamer heeft teruggezonden, de oorspron kelijke bepalingen handhavende. De Minister van Binnenlandsche Zaken, Constans, is door zijn collega's belast met de nadere toelichting voor den Senaat van de bepaling, door de Kamer aangenomen. De Spaansche regeering heeft door een officieuse nota alle geruchten omtrent een ongunstigen toestand van 's lands financien of aangaande uitstel, eventueel afstel, van het voorstel tot invoering van algemeen stem recht doen logenstraffen. Ook de militaire hervormingen krijgen een beurt en dan heeft Sagasta, naar hij meent, elk het zijne gegeven. Heel mooi op - 't papier, maar in werke lijkheid heeft Sagasta hard werk om zijn volgelingen bijeen te houden, zooals weder is gebleken bij de discussie over de invoer rechten op de granen. De premier wil van dit protectionistische voorstel zelfs een kabi- nets-quaestie maken. Als de ministers op ongewonen tijd reisjes gaan maken, komen zij wel eens niet meer terug. Niet, dat zij onder het moordend staal gevallen zijn of dynamiet-mannen of nihilisten hun het leven hebben benomen, maar dat reisje staat gelijk met den voorbode van den nade renden politieken dood der betrokken heeren. Zoo heeft nog onlangs de Duitsche minister van oorlog gedaan, Bronsart van Schellendorf, en nu loopen in parlementaire kringen te Berlijn geruchten, dat de minister van finan cien, Von Scholz, ingevolge zijn inkomsten belasting-fiasco plan heeft dat voorbeeld te volgen. 't Wordt meer en meer zekerheid, dat de Samoa-conferentie te Berlijn 't eens is ge worden over de quaestie van landbezit, over de controle van het stedelijk bestuur van DOOR „Om het evenriep Leo, eensklaps uit zijne verstijving tot woeste wanhoop overslaande, „op de eene of andere wijs zal ginds nog wel ge vochten worden en meer den ééne gelegenheid om den dood te vinden heb ik niet noodig. Als ge wist, hoe moeder mij met hare ontze'.tende woorden heeft gegriefd 1 Zij weet immers toch ook, dat zoo ik al den ondergang der onzen op hetgeweten heb, ik ook het verpletterend ge wicht, het helsche leed van dat bewustzijn heb te dragen; ze had barmhartig moeten zijn, en ze heeft mij o, mijn God, ze is toch mijne moeder en ik ben zoolang alles en alles voor haar ge weest!" „Ik zal Wanda roepen/ zeide Waldemar, diep ontroerd door deze uitbarsting van smart. ♦Mis schien zal zij ♦Zij zal evenzoo handelen. Ge kent de vrou wen van ons volk niet. Maar juist daarom en te midden van zijne vertwijfeling klonk er iets zegevierende in de stem van den jongen vorst«maar juist daarom behoeft ook gij niets van haar te hopen. Wanda zal nooit, nooit de uwe worden ook niet als ik u niet meer in den weg sta. En al heeft ze u lief, en al kwijnt ze weg aan die liefde gij zijt de vijand van haar volk, gij helpt mede om het te onderdruk ken, hierdoor is ook uw vonnis geveld. Een Poolsche vrouw wordt nooit de uwe. En dat is foed ook/ liet hij er met een zucht van vera- eming op volgen. «Ik had nooit rustig kunnen sterven, als ik mij haar in uwe armen had moe ten voorstellennu kan ik dat wel voor u is ze even goed verloren als voor mij.' Hij wilde wegsnellen, maar bleef plotseling als verlamd staan. Eene seconde scheen hij te wei felen toen ging hij langzaam aarzelend naar de deur, die toegang gaf tot het sclirijfkabinet der vorstin. Daar binnen bleef alles stil. Apia en over den invoer van spiritualiën en schietwapenen. De controle, over de inlandsche regeering uit te oefenen, is nu nog een punt van belang. Er loopen in regeerings-kringen te Rome geruchten, dat de begrootings commissie 2,900,000 lire zou hebben geschrapt van het jaarlijksch krediet voor Afrika. Het feit ,dat de commissie dit zou hebben gedaan zonder de regeering te raadplegen en zooals bij de discussie over Afrika is gebleken, bepaald tegen haar zin, mag als bewijs gelden dat de Afrikaansche quaestie nog lang niet uit de wereld of liever uit de Kamer is. Volgens melding van Engelsche zijde is men op het Vatikaan lang niet in zijn schik over de minachtende of eigenlijk niet-ach- tende wijze, waarop Crispi, de premier, over de katholieken congressen van Madrid, Oporto en Weenen heeft gesproken. Men vreest, dat 's premiers woorden een ongunstigen indruk zullen teweeg brengen en de ijverige voor standers van het herstel der wereldlijke macht zullen ontmoedigen. Als een politieke manoeuvre van de Rus- sischgezinde partij in Servie wordt een gerucht beschouwd, in de politieke wereld algemeen verspreid, als zou uit een door het regent schap onderschepten brief van koning Alex ander aan zijn vader, blijken, dat deze van de regenten niets wil weten voornamelijk Protitch hem afkeer inboezemt en hij öf zijn vader öf zijn moeder bij zich wil hebben. Men meent dat de regenten zulk een schrijven wel geheim zouden houden. De Skouptchina zal zich eerstdaags bezig te houden hebben met de vraag, oi de ex- metropolitaan Michael al dan niet in zijn functien moet worden hersteld. Uit Konstantinopel wordt aan de Times gemeld dat de Bulgaarsche uitgewekenen met behulp van Panslavistische agenten een comité gevormd hebben, met het doel, den in Bulgarije bestaanden staat van zaken om ver te werpen. Het comité moet overvloed «Ik wilde u vaarwel zeggen Geen antwoord geen beweging zelfs werd vornomen- „Moeder De stem van den jongen vorst klonk sidderend, angstig, smeekend. «Laat mij niet zoo van u weggaan Mag ik u al niet zien, geef mij dan ten minste een woord, een enkel woord tot afscheid't Is het laatste I Moeder, hoort gij mij niet?" Ha lag op de knieën voor de gesloten deur en drukte het voorhoofd daartegen, als omhaar open te duwen. Het baatte niet de deur bleef dicht en geen geluid deed zich hooren. De moeder had evenmin een woord van afscheid voor haar zoon als de vorstin Baratowsky hem zijn misslag kon vergeven. Leo verhief zich uit zijne knielende houding. Zijn gelaat stond weer strak evenals voorheen en alleen vertoondé zich om zijn mond een uit drukking van woeste, bittere smart, zooals hij ze wellicht nog nooit in zijn leven had onder vonden. Hij sprak geen woordzwijgend Dam hij den mantel op, dien hij straks had afgeworpen, wierp hem over de schouders en wendde zich vervolgens naar de deur. Zijn broeder poogde vergeefs hem terug te houden. Leo weerde hem af. „Laat mij gaanZeg aan Wanda Neen, zeg haar nietsZe heeft mij toch niet liefom uwentwil heeft ze mij opgegeven. Vaarwel!" Hij snelde heen. Een paar minuten bleef Wal demar radeloos achter. Eindelijk scheen hij tot een besluit te zijn gpkoraen en begaf zich schielijk door het zijvertrek naar de voorkamer der vorstin. Hier stond Pawlick de hofmeester, met verstoord gelaat. Terstond nadat hij de aankomst van zijn gewonde landslieden had vernomen, was hij naar hen toegesneld en had nog voor mijnheer Nor deck de belangrijke tijding geweten. Toen hij hiermede naar het kasteel terugkeerdebij zich zelf overleggende, hoe hij ze aan de vorstin zou mededeelen stond vorst Baratowsky zelf op eens bij den ingang voor hem. Deze liet den ver schrikten man geen gelegenheid .om hem het een en ander te vertellenin het voorbijgaan vroeg hij liem Jiaastig naar zijn broedernaar Ireule Morynsky. en verdween daarop in de vertrekken zijner moeder. Nog wist Pawlick niet of zijn jonge meester reeds net voorgevallene had verno men; maar de wijs, waarop Leo hem thans voor van geld en vertakkingen in Bulgarije heb ben. De Servische regeering heeft geen maat regelen daartegen genomen. De Porte legde bezorgdheid aan den dag over de bedrijvigheid van Fransche zijde in Syrië. Zij heeft den gouverneurs in Da mascus en .Beyroet gelastdaartegen te waken. In particuliere brieven uit St. Petersburg komen voortdurend berichten voor van huis zoekingen, die allen grond geven tot het vermoeden, dat onder de officieren van het garnizoen een samenzwering werd gesmeed. Hoewel in 't geheim wordt gehandeld, weet men toch mee te deelen, dat het een komplot van hoogverraad was en dat hoogst compromitteerde brieven zijn gevonden bij verscheiden officieren, en zelfs bommen. Woensdagmorgen is de Eiffeltoren voor het publiek opengesteld. Niettegenstaande de vermoeienis, aan de beklimming verbonden daar de trap naar de eerste verdieping 337 treden en die van de eerste naar de tweede 312 treden telt, stonden minstens vijftig men- schen op de opening te wachten. Een jonge Spanjaard was de eerste beta lende die den toren besteegonmiddellijk gevolgd door drie Engelschen waarvan een geestelijke een Belgische dame en een Fran sche student. Er had geen enkel incident plaats. Op elke verdieping zijn vier politie agenten die voor de veiligheid der bezoekers waken, terwijl er niet minder dan 70 be dienden zijn, die als controleur op de toe gangsbiljetten dienstdoen. Daar Perrin maar in 't wilde gescho ten heelt, zonder het doel iemand te raken zal hij niet voor het hof van assisen maar voor de correctioneele politie-rechtbank te rechtstaan. bijstormde, liet hem niet langer in het onzekere «Pawlick," zeide Waldemar, op hem toetre dende, „gij moet vorst Baratowski onmiddellijk volgen. Hij staat op het punt van een dolzinnige daad te begaan, die hem het leven zal kosten, als ze hem gelukt. Hii wil nu, bij helderlichten dag, de grenzen overgaan." „Goede God 1" riep de hofmeester ontsteld. „Ik kan hem niet terughouden/ ging Nordeck voort; „en ik mag mij niet openlijk aan zijne zijde vertoonen, daar dit hem licht nog meer zou benadeelen, en toch is het hoog noodig, dat hij in zijn tegenwoordige stemming niet alleen wordt gelaten. Ik weet dat gij, ondanks uwe jaren, nog een goed ruiter zijt. ^leem een paard. Vorst Leo is te voet. Ge moet hem nog op ons grondgebied inhalen, want gij kent natuurlijk de richting die hij inslaat, de plek, waar de ge heime gemeenschap met de opstandelingen nog bestaat. Ik vrees dat ze dicht bij de houtvesters woning te vinden zal zijn." Pawlick bleef het antwoord schuldighij mocht het niet toestemmen, maar toch ontbrak hem op dit oogenblik de moed om de waarheid te ont kennen. Waldemar eerbiedigde zijn stilzwijgen. „En juist daar worden de grenzen het nauw keurigst bewaakt!" hernam hij heftig. „Ik hoorde dit van onze officieren. Hoe dat waagstuk mijn broeder heder. morgen gelukt is, verklaar ik niet te begrijpen, maar ten tweeden male is het hem onmogelijk. Snel hem dus na, Pawlick Laat hij waar hij maar wil, beproeven door te sluipen slechts daar nietLaat hij wachten, zich verber- fen totdat de duisternis invalt kan 't niet an- ers, dan in de houtvesterswoning zelve. De in specteur Fellner is nu daar; hij behoort tot mijne partij, maar hij zal Leo niet verraden. Haast u Die aansporing was onnoodig. De angst voor het leven van zijn jongen meester stond duidelijk genoeg op het aangezicht van den ouden man te lezen. „In tien minuten ben ik gereed," verzekerde hij. „En ik zal zoo hard rijden, alsof mijn eigen leven er mede gemoeid was." Hij hield woord. Nog binnen tien minuten draafde hij over het voorplein. Waldemar stond boven aan het venster en haalde verruimd adem. „Dat was het eenige wat nog overbleef. Mis schien haalt hij hem in en dan is het ergste ten De Parijsche tentoonstelling is een bui tengewoon groot aantal bezoekers uit de nieuwe wereld te wachten. Te New-York hebben reeds 200,000 personen plaatsen be sproken voor den overtocht naar Europa. En in Zuid-Araerika zal men verplicht zijn ex tra-booten in dienst te stellenwant tot het eind van Augustus zijn alle plaatsen op de booten reeds besproken. Fransche bladen deelen mede, dat men Dinsdagavond te Zyla in de tent van een kermisgast een en twintig in den loop van den dag in de buitenwijken gestolen kinde ren bijeen vond. De kleinen waren daar vastgebonden en sommigen schreiden erbar melijk hetgeen de aandacht van voorbijgan gers trokdie de politie waarschuwden. Zij waren van 2 tot 6 jaar oud. Dertien hunner konden hun ouders noemen en huiswaarts gebracht worden. De overigen gingen naar het ziekenhuis waar zij later herkend en af gehaald werden. De kinderrooverszekere Arrival en zijn vrouw, waren smoordronken toen zij naar de gevangenis gebracht werden. Men verzekert dat er te Londen binnen kort een courant zal verschijnen, welke de politiek van Boulanger zal verdedigen. Het blad zal in 't Engelsch en in 't Franssh uit gegeven worden en tot titel voeren „La Ré- forme Frangaise." Het doel dezer uitgave is om den Engelschen een juist denkbeeld van de politiek van Boulanger te geven en van de hervormingen, welke hij wil invoeren. Een leeraar in het Fransch, die goed bekend is, zal tot hoofdredacteur worden benoemd. Een groot onheil heeft plaats gehad aan de nieuwe Diep-water Dokwerken te South hampton, waarvan de schade op niet minder dan 30,000 wordt begroot. Een groot stuk van den nieuwen muur 420 voet lang nabij den ingang naar de Oost-Kade is Zaterdag ingestort, waardoor men genoodzaakt is, van af de fundeering minste voorkomen." Vier, vijf uren waren verloopen en nog had men geen nadere berichten ontvangen. Anders als er iets aan de grenzen voorviel, verdrongen de tijdingen elkander, Iederdie zich van daar naar L. begaf, moest Wilicza passeeren en hield zich licht eenige minuten beneden in het dorp op heden scheen alle gemeenschap afgebroken. Onrustig ging Waldemar in zijn kamer op en neer; hij drong zich op, dat Pawlick's lang uit blijven een goed teeken was. In elk geval had deze Leo bereikt en bleef hij nu bij hem, zoolang de jonge vorst zich nog op Duitsch grondgebied bevond: misschien hielden beiden zien wel in de houtvesterswoning schuil. Eindelijk het was reeds laat in den namiddag verscheen de ad ministrateur; schielijk, zonder zich te laten aan dienen, trad hij bij zijn jongen landheer binnen. „Mijnheer Nordeck, mag ik u verzoeken, u met mij naar mijne woning te'begeven?' zeide hii. „Uwe tegenwoordiggeia daar is dringend nood zakelijk." Waldemar zag op. „Wat is er gaande? Is er iets met de gewonden voorgevallen „Dat niet,' antwoordde Frank ontwijkend. „Maar ik wilde u verzoeken zelf met mij mede te gaan. Wij hebben tijdingen van de grenzen gekregen. Ginds bij W. schijnt het nu werkelijk tot een beslissing te zijn gekomen van morgen is er een geregeld gevecht geleverd tegen het Morynskische corps." „Met welken afloop vroeg Nordeck in de grootste spanning. „De opstandelingen hebben een. geduchte ne derlaag geleden. Men zegt dat er verraad en overval bij in het spel zijn geweest. Ze hebben zich wanhopiff verweerd, maar moesten toch ein delijk het onderspit delven. De weinigen, die ia het leven zijn gebleven, zijn verstrooid en heb ben zich naar alle kanten door de vlucht trach ten te redden/ „En de aanvoerder? Graaf Morvnski De administrateur zag voor zich en zweeg. „Is hij dood „Neen, maar hij is zwaar gewond in handen van den vijand gevallen." (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1889 | | pagina 1