Nummer 42, Zondag 24 Mei 1891. 14e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. De ANTOON TIELEN, Staatkundig overzicht. FETJ1LLETOJS. BUITENLAND. Frankrijk. Engeland. Buitsehland. Italië. UITGEVER: Waalwijk. De Echo van het Zuiden, Watlfptfat ei Langstraatsche Courant, Dit blad verschijnt Woensdag? en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden,/1,00. Franco per post door bet geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels ƒ0,60 daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitse! land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van Adolf Steiker, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Tot de grondwetsherziening is besloten en dit besluit staat gelijk met de onderteekening van het doodvonnis der werkstaking zie daar op 't oogenblik den toestand in Belgie. Woensdag middag heeft de centrale sectie voor de grondwetsherziening zich eenparig verklaard ten gunste van grondwetsherziening en dat wel nadat men drie maanden had geweifeld en geaarzeld, drie maanden, die door algemeene en gedeeltelijke stakingen honderdduizenden hebben doen verloren gaan voor de nationale industrie. De drang der omstandigheden heeft tot het besluit in dezen zin geleid en ook de kamer zal voor dien drang moeten wijken. Onmiddellijk heeft de algemeene raad van de werkliedenpartij en van den mijmverkersbond een bijeenkomst gehouden en daarin besloten de werkstaking in het gansche land te doen eindigen een besluit, dat allerwegen met vreugde zal zijn vernomen. De Fransche minister-president heeft, naar het gerucht wil, medegedeeld, zich uit het politieke leven te zullen terugtrekken, doch op verzoek van den president Carnot zou hij eerst na diens terugkeer uit de zuidelijke departementen de leiding der zaken neder- leggen Zijn geneesheeren hebben hem een volmaakte rust aanbevolen. De berichten uit Madrid, volgens welke de republikeinen in Portugal eenen staatsgreep zouden voorbereiden, wordt te Lissabon stel lig tegengesproken. De dezer dagen door het gemeentebestuur van Rome aangenomen belasting op de huur waarde ondervindt groote tegenkanting van alle zijden het publiek haat haar omdat zij een nieuwe druk is in den toch reeds zoo harden strijd om het bestaan, en van het dagelijksch bestuur hebben twee leden, waar onder de wethouder van financiën, terstond huune betrekking neergelegd, daar de belas ting volstrekt niet voorziet in de eischen van 't budget, en naar men verwacht, zullen alle leden van 't dagelijksch bestuur dit voorbeeld 32. XI. VADER EN DOCHTER. Gij doet ons het verwijt, dat uwe ouders n geen vertrouwen hebben ingeboezemd, en u niet neb ben aangemoedigd om in hen beste vrienden te zien, en dit verwijt is billijk, indien gij werkelijk hebt begeerd uwe geheimste wenschen en gedach ten voor ons bloot te leggen. Maar hieraan twijfel ik. Ik twijfel niet aan uw willen, maar aan uw kunnen. Men heeft het u aangedaan m et tooverdranken of andere duivelskunstenwant anders kon een prinses Liechtenstein nooit met hare gedachten afdalen tot een knecht, en door een ellendig wijf een geheimen omgang met hem zoeken. Het gift knaagt aan uw lichaam en aan uw ziel, gij kwijnt en weet niet wat gij doet. Maria greep de hand van haar vader en bedekte die met kussen de tranen stroomden uit haar oogen. Vader, snikte zij, gij hebt mij lief, gij spreekt als een rader. Maar zeg mij, zou ik het kruis des verlossers kunneu kussen, indien dran ken van den booze mijn bloed vergiftigden? Op mijne ziel rust een schaduw, die m»< beangstigt als ik gebeden heb, en die ik in de biecht aan den priester heb toevertrouwd. Ik wil u bekennen wat mij kwelt, wees niet boos op mij, ik gevoel dat mijn hart u vreemd geworden is sedert den dag, waarop gij Eleonora Lobkowitz kwalijk ge nomen hebt, dat zij een boodschap had gezonden aan haar vader. Wat heeft dat hiermede te maken? Vader, ik hoorde hoe de secretaris van den Palatijn een schurkachtig plan afsprak, ik moest twijfelen of gij den keizer trouw waartik kon mijn vriendin hare bede niet afslaan, maar ik aarzelde om iets geheims toe te staan. Ja, ik heb in den laten avond den jongen goudsmid gespro ker. maar Eleonora er. Elisabeth waren er Dij en ik heb het alleer. gedaan, omdat de jonge man had verklaard, dat hij de gastvrijheid niet wilde volgen. Bij den prefect is thans een verzoek schrift ingediend tot vernietiging van de stemming van den raad, waarbij de belasting is aangenomen. Doortastendheid en energie vinden hier op aarde niet immer belooning evenmin als zoovele andere deugden. Het zijn de heeren regenten en de hooge oomes der Servische regeering, die zulks tot eigen schade en schande ondervinden. Zij hebben het doel voor oogen gehouden zonder met den ver- moedelijken uitslag rekening te houden, zij hebben gedacht: het doel heiligt de middelen. Doel was de vrede en de rust des lands en de middelen ter bereiking van dat schoone ideaal waren in de eerste plaats de verwij dering van de elementen, welke binnen korter of langer tijd onlusten konden veroorzaken. Die elementen w.ren de vader en de moeder van den jongen koning Alexander zeiven, en toen alle middelen ter verwijdering van die beiden langs minnelijken weg waren uitgeput en de eene (koningin Nathalie) nog maar immer haar zetel in de hoofd- en residentie stad gevestigd hield, toen besloot men geweld aan te wenden, maar men sneed zichzelf in den vinger. Treurig loon voor zooveel ijver Maar men had de dwaasheid gehad nog den vori- gen dag te verklaren, dat er in geen geval geweld zou worden gepleegd en nu wordt er zelfs verteld, dat de soldaten Dinsdag in den vroegen morgen met ladders het huis van de koningin moeten zijn binnengeklom men Of 't waar is, durven wij niet zeggen, maar een feit is het, dat de regeering het garnizoen aanmerkelijk heeft versterkt en de huizen der regenten en regeeringsmannen door militairen worden bewaakt. Erg flink heeft de regeering zich bij slot van rekening toch eigenlijk ook niet gehouden en de aan vallen komen nu van alle kanten: de vrienden der koningin verwijten den hecren hun „schandelijk optreden"tegenover een zwakke(!) hulpelooze vrouw en de geprononceerde vij anden vinden, dat de regeering"haar onver mogen heeft bewezen door den terugkeer van de koningin naar het paleis te gedoogen. Misschien kost het den heeren hunne porte feuilles wel schenden, en dien last slechts dan op zich wilde nemen, indien gij of iemand var. de uwen daarmee bekend waart. Dat verwierf hem mijne achting. Hij was een spion van vorst Lobkowitz riep de vorst, en Eleonora, uw vriendin, was niets beters. Door liet plotseling vertrek der magnaten is een plan verijdeld, dat Oostenrijk en Hongarije veel bloed en eiler.de zou hebben bespaard. Gij hebt betwijfeld of ik den keizer getrouw was? Zijt gij dwaas? Is Leopold voor mij niet een vriend? Was men alleen den keizer getrouw, indien men alles goedkeurde wat Lobkowits deed? Maar de vorst wilde voor keizer spelen, en zond spionnen in mijn huisterwijl hij vriendschap voor mij huichelde. En gij waart de helpster dezer spion, gij vertrouwdet haar meer dan uw vader Zoo waar ik aan God geloof, neen riep Maria. Eleonora Lobkowitz zou zich nooit als spion hebben laten gebruiken, zelfs al had haar vader dit verlangd maar deze weet nog heden niet, waarom gij hem haat toedraagt; Eleonora liet mij door Wlaska verzoeken u de oude vriend schap te herinneren, nu hij door allen was ver laten. Door de Heidin Steekt dat wijf overal tusschen Waarom hebt gij mij dat niet gezegd? Mocht ik in uwe tegenwoordigheid den naam Lobkowitz uitspreken, vader? De vorst zag somber voer zich Hij was blijk- b'ar getroffen door deze ophelderingen, alsof hem een licht opging over een groot. rais"erstand on alsof hij er zich nog slechts tegen verzette, dit te erkennen. Wilt gij mij soms doen gelooven, vroeg hij eensklaps, dat de oude niet iets kwaads van u heeft begeerd? Wilt gij loochenen, dat zij de schurkachtige bemiddelaarster is geweest tus schen u en den handwerksman Vader, antwoordde Maria met een zachte, smeekende stem, wroet niet in die wond; ik weet dat ik eene prinses ben, en die arme man weet dat hij mij niet bezitten kan. Kunt gij ver hinderen, dat een bloem u bevalt, en dat gij u haar geur herinnert? Zie, ik hield den jongen man ook voor een verachtelijken spion, want het ging mij als allen, die hem zagen, niemand zou Op Corfu moet thans de rust hersteld zijn. Het Israëlitenkwartier is er niet meer afgezet en de winkels zijn er weder open. De Grieksche regeering heeft f 6000 be stemd voor ondersteuning van de Joden op het eiland. In de twee laatste weken zijn ruim 600 Israëlieten van Corfu vertrokken met Britsche, Italiaansche, Frausche of Oos- tenrijksche schepen: de onvermogenden behoef den daar hun overtocht niet te betalen. Men berichtte eerst, dat de geestelijken der Grieksch-Orthodoxe kerk tot de Israë lieten-vervolgingen hadden aangezetmaar dat is onjuist. De geestelijkheid op Corfu is vrijzinnig en verdraagzaam, en de Griek sche bisschop ging zelfs, om een goed voor beeld te geven, tijdens de vervolgingen een bezoek brengen aan den Opper-Rabbijn. De Fransche vice-consul werd op straat aangevallen en verwond, omdat hij Fransche onderdanen onder de Israëlieten krachtig verdedigd had. Uit St. Petersburg wordt bericht, dat men nu eerlang ook de Israelietische rechtsgeleer den zal gaan beperken in de uitoefening van hunne praktijk. Zij zullen voortaan niet meer mogen pleiten in crimineele zaken of optre den als verdedigers in gewone processen, als de daarij betrokken geldelijke belangen een zeker bedrag, door de overheid te bepalen te boven gaan. Israëlieten, die tot de Grieksch-Orthodoxe kerk zijn overgegaanworden voortdurend streng in het oog gehouden, of zij soms nog in hst geheim de synagoge bezoeken. Niet tevreden met het vertrek van den Italiaanscben gezant heeft, naar uit New- Orleans aan „the Times" gemeld wordt, de burgemeester dier stad, de heer Shakespeare, bij den minister van buitenlandsche zaken op de terugroeping van den Italiaanschen consulden heer Corti, aangedrongen, en geeft daarvoor als reden op, dat de consul zich op onjuiste en gevaarlijke wijze in zake de lynch-quaestie heeft uitgelaten, hetgeen de vijandelijke gezindheid tusschen de Italianen en overige bewoners van New-Orleans zou kunnen bevorderen. hem voor een gewoon werkman hebben gehou den. De Hongaarsclie magnaten boden hem aan, in hun dienst te treden, hij toonde zich ervaren in ridderlijke oefeningen, en gaf mij een bewijs, dat de gastvrijheid van uw huis hem heilig was, dat zelfs een prinses Lobkowitz hem niet kon ver leiden iets in het geheim te doen. Dat beviel mij en hij bekende mij, dat hij mij beminde. Heeft hij dat gewaagd. En gij hebt hem niet Laat mij uitspreken, vader. Een koningin had zijne woorden kunnen aanhooren, want hij zei, dat ik voor hem de onbereikbare zon was. Hij heeft nooit getracht mij weder te zien of te naderen. Ware dit het geval geweest, dan zou ik u verzocht hebben hem dit te beletten, en zijn ijdele aanmatiging zou hem in mijn oogen ver achtelijk gemaakt hebben. De vorst herademde Als gij zoo denkt, zei hij, dan ben ik gerust. Maar wat heeft de oude met hem te maken Ik hoop dat gij de volle waarheid zegt, Maria? Vader, de oude Wlaska weet of vermoedt, dat er een duister geheim over de geboorte van den jongen man zweeft; zij is zeer aan hem ge hecht. En met haar geheimzinnig gesnap brengt zij u dien mensch in herinnering. Zij zal geen voet weer in mijn huis zetten. Maria, ik he'o u onrecht gedaan, 'ik dank God dat ik dat zeggen kan, maar gij zult wel inzien, dat gij u met ge weld van deze schijnbaar onschuldige droome- rijen moet losmaken, indien zij voor u niet ge vaarlijker znllcn worden dan het gift van een tooverdrank. Ik heb geen zoon, gij zijt miin eenig kind, aan mijn geslacht ben ik verplicht het erfgoed mijner vaderen op eene adellijke fa milie over tedragen, ons roemrijk geslacht in de vrouwelijke linie voort te planten. Ik zal een echtgenoot voor u zoeken. Houd op, vader, viel Maria hem in de rede, het zou een misdaad zijn tegen God, zulke plan nen te beramen met eene zieke, die niet weet hoe weinig dagen zij misschien nog te leven heeft het zou eene misdaad zijn tegen den man uwer keuze, hem eene vrouw aan te bieden, die slechts met een leugen voor Gods altaar kon treden, Te Rijsel is een fabrikant van valsche koffie in hechtenis genomen, een Belg, Bruggeman genaamddie daar geheime werkplaatsen had, waar hij koffieboonen ver vaardigde uit meel, chichorei en ijzersulfaat. Ook eenige medeplichtigen, die de valsche waar hielpen verspreiden, zijn gevat. Volgens de Times zijn vier honderd per sonen in eene karavaan naar het Tanganyika- meer vertrokken, tot uitvoering van kardinaal Lavigerie-s plannen tegen den slavenhandel. Door het bestuur van den Duitschen han delsdag is aan de leden een schrijven ge zonden, waarin vóór 1 Juli hun oordeel wordt gevraagd over het plan om in 1895 in Ber lijn een Duitsch- nationale tentoonstelling te houden, en of daarbij op den steun en de medewerking der industrieele kringen gere kend kan worden. De commissie zag het plan gaarne verwezenlijkt en beveelt het daarom der kamers van koophandel enhan- delsvereenigingen ter overweging aan. Uit de aan het schrijven toegevoegde memorie blijkt, dat bij de bespreking van het plan door de commissie slechts één lid zich voor een internationale tentoonstelling verklaarde, terwijl alle andere leden meer hel denkbeeld van een Duitsche toejuichten. Een inwoner van Cuvry, in den omtrek van Metz, heeft onlangs dicht bij het dorp in een heg vier levende jonge wolven ge vonden. Hij bracht de dieren naar Metz om premiën, door de overheid uitgeloofd, te ontvangen. De wolfjes waren naar allen schijn wel reeds drie weken oud. Na herhaalde couferenlie met den Duit schen gezant is de minister-president di tagaBBMaaawiii want mijn hart zou een eed verwerpen, dien het moest afleggen, De vorst wisselde met zijne gemalin, die eene stomme getuige van dit onderhoud was geweest, blikken van verstandhouding en zeide na een korte pauze op een zachten maar beslissenden toon Het recht van de zieke erken ik, en aan ziekte schrijf ik het toe, dat gij in den waan verkeert, dat gij met een ernsligen wil u aan de zijde van een braat, edelgeboren man niet ge lukkig zoudt kunnen gevoelen. Uwe ziel heeft een geneesheer nootlig zoowel als uw lichaam in de stille afzondering van een klooster zal de vrome voorbede der zusters en hare zorgvuldige verpleging u genezing aanbrengen. Indien ik weet, dat gij onder de hoede van een klooster zijt, dan kan ik ook aan de heidin en aan uwe licht zinnige kamenier haar schuld vergeven, dan wil ik mijn invloed aanwenden om den jongen goudsmid'een goed bestaan te verschaffen, opdat hij zich eene vrouw kunne kiezen naar zijn stand. Een gloeiend rood vloog over Maria's wangen maar maakte reeds in het volgende oogenblik plaats voor een doodelijlce bleeltheid. Ik zal naar het klooster gaan, zeide zij zacht, indien gij mij daar heen zendt. De knaap, op wien zij verliefd is geworden, zei de vorst tot zijn gemalin, toen zij ae zieken kamer hadden verlaten, moet trouwenik hoop dat hij zich naar mijn wil zal voegen, anders zou ik wel iemand weten met wiens hulp men hem een proces zou kunnen aandoen. Hij iroet gisteren graaf Caetano een slechten streek hebben gespeeld, hij is dus bedreven in geheime kunsten en thans zie ik alles duidelijk. Hij steekt met het oude wijf onder één dek. Marie heeft zich laten bedotten; de gelukzoeker zal zich voorden zoon van den een of anderen onbekenden graaf of vorst hebben uitgegeven maar hij mag zorg dragen, dat hij langs dien weg niet aan de galg of in handen der inquisitie geraakt. De vorstin knikte; zij had zich nog niet hersteld van den indruk, dien de biecht van haar dochter op haar had gemaakt. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1891 | | pagina 1