Nummer 85. Zondag 25 October 1891. 14e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Goudsmid ran, Weenon. ANTOON TIELEN, Staatkundig overzicht. FEUILLETON. BUITENLAND. Frankrijk. Spanje. UITGEVER: Waalwijk. De Echo van het Zuiden, Waalwyksclie en Langstraatsche Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden J1,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels f 0,60 daarboven 8 cent per regeJ groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb- land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. 't Spelletje schijnt waarlijk opnieuw te be ginnen. Hij komt, hij komt niet, hij komt, hij komt niet, enz. Die „hij" is Ruslands grootmachtige czaar en dekplaats, waar hij al of niet zal komen is Berlijn. Telkenmale is het bericht van 's czaren komst gebleken een canard te zijn en telkenmale worden er toch weder lichtgeloovige zielen gevonden, die de nieuwtjes een nadere bespreking waardig toon en. Einde October zal de czaar komen luidde het laatste bericht dat al even weinig geloot verdient als al zijn voor gangers. Vastgesteld is echter, dat de zilve ren bruiloft in Livadia zal worden gevierd en dat alle familieleden voor zoover moge lijk, aan het huiselijk feest zullen deelnemen. De Madridsche bladen spreken tegen, dat de minister van financien, voornemens zou zijn, eene inkomstenbelasting te heffen. Het bestuur der kamer van koophandel te Madrid heeft eene circulaire gezonden aan alle andere kamers in Spanje, om haar oor deel te vernemen over de quaestie van den wijnuitvoer en van eene wijziging in de ta rieven. De minister van binnenlandsche za ken heeft verklaard, dat de regeering met groote omzichtigheid zou te werk gaan. Nieuwe onderhandelingen zijn met den Franschen zaakgelastigde geopend over het sluiten van een nieuw handelsverdrag. De regeering wil de aanbiedingen van Frankrijk afwachten, vóórdat de kamers bijeenkomen om over het algemëene tarief te beraadsla gen. Het ontwerp-tarief, dat geheel gereed ligt, is in meer beschermenden geest dan het bestaande van 1877. Aan de meeste wen- schen van landbouw en industrie is voldaan. De reciprociteit bij te sluiten internationale overeenkomsten is niet uitgesloten. De beide onderdeelen der Iersche partij zijn Dinsdag vergaderd geweest, de nationa listen te Kilkenny, en de Parnellisten te Dublin. In eerstgenoemde bijeenkomst gaf William O'Brien als zijn gevoelen te kennen, dat de groote meerderheid van het Iersche volk zich nu wel bij hen zou aansluiten. Dit zou bij de nieuwe verkiezing voor Kilkenny moe ten blijken, waarvoor het plan was Davitt candidaat te stellen. XXV. DE TERUGKOMST. Vrouw Emerentia had van schrik en blijde verrassing bijna haar mandje uit de hand laten vallen. En gij zit hier en gaat niet naar binnen? En misschien weet Louise nog niet eens dat gij hier zijt Neen, ik was wat vermoeid van den verren weg. Ga nu maar naar binnen. Ik moet vooruit om Louise het eerst de blijde tijding te brengen. En Jozef is niet te huis dat zal een gejuich geven 1 De luide stem der verheugde vrouw lokte Louise uit de ziekekamer; daar bemerkte zij achter hare moeder den Pool, voor wien zij op al die lange dagen ieder uur had gebeden, en wilde hem jui chend te gemoet vliegen; maar er was iets in zijn blik, dat haar het bruisende bloed in de aderen deed stollen. Zij begreep niet wat haar overkwam, dat zelfs de welkomstgroet op hare lippen ver stomde zag zij wel goed, was dat de man, die met zulk een vurigen blik van haar afscheid had genomen hij boog, als of hij een vreemdeling was. Zijt gij versteend viel vrouw Emerentia uit. Hebt gij geen woord om den gastvriend te begroeten Ik dank God uit het diepst van mijn hart, dat hij u beschermd en teruggebracht heeft, sta melde Louise, maar de tranen vielen haar uit de oogen, het griefde haar, dat hij haar zoo koud en vreemd aanzag. Heb dank, juffrouw Bockel, zei hij eindelijk, het stilzwijgen verbrekende. Gij hebt gelijk, God 67. Op de bijeenkomst der Parnellisten sprak vooral Redmond tegen eene vereeniging met de nationalisten en kondigde hij aan, dat men te Cork weer een geestverwant van Par- nell candidaat zou stellen. Dat zal waar schijnlijk de heer Johan Redmond zelf we zen of anders diens broeder William. Bij de begrooting voor het leger, die ge reed is om aan den Bondsraad te worden voorgelegd, wordt geen versterking van het staande leger gevraagd. De gewone en bui tengewone kredietaanvragen zijn slechts wei nig hoogerdoch groote uitgaven zijn in het vooruitzicht gesteld voor de verbetering der artillerie. Het bronzen geschut zal geheel vervangen moeten worden, en alle stukken zullen van één kaliber worden geboord. Het Erfurter socialisten-congres heeft be sloten een volgend maal te Berlijn bijeen te komen en deze stad ook aangewezen als zetel der partijleiding. Het meerendeel der Berlijnsche partijge- nooten is anders weinig ingenomen met wat te Erfurt geschied is. Overeenkomstig hun dreigen hebben de vijf aanvoerders der ra dicale oppositie, die zich van de partij heb ben afgescheiden, aanstonds te Berlijn eene volksvergadering gehouden, waar het zoo on stuimig is toegegaan, dat de aanhangers van Bebel ten slotte genoodzaakt werden de zaal te verlaten. Heftig werd uitgevaren tegen de dictatuur, door het partijbestuur te Erfurt geoefend en waardoor alle vrije wilsuiting was belet. Uit St. Petersburg wordt aan The Times gemeld, dat de czar drie millioen roebels uit eigen fondsen beschikbaar heeft gesteld tot leniging van den hongersnood en een beroep deed op de grondbezitters en den adel, om tot hetzelfde doel een tonds bijeen te bren gen. Berichten uit Odessa aan Daily News mel den, dat de vooruitzichten voor den volgen den oogst allerongunstigst zijn tengevolge der maandenlange droogte. De boeren laten het beploegen van hun land achterwege en de groote grondbezitters verklaren, dat er geen winteroogst zal zijn, wanneer er niet ten spodigste regen komt. In de pakhuizen liggen 140000 quarters opgehoopt. De Duit- schers koopen maïs op, welke in plaats van rogge uitgevoerd wordt. lieeft mij bewaard, ik heb groote gevaren door gestaan, en daarbij ondervonden, dat ik niet meer zoo jong en krachtvol ben, als ik had gedacht. Ik had mij verbeeld, dat ik niet ouder kon wor den, maar ik zal in alles voor de jeugd moeten plaats maken in alles. Wat praat ge toch voor wartaal mompelde vrouw Emerentia, maar Louise scbeen het, alsof deze zonderlinge woorden zijn veranderde hou ding moesten verklaren. Zij had hem willen te genspreken, hem uitlachen, maar er voer haar een zoo koude, zoo zonderlinge huivering door de leden, dat zij het niet waagde een woord te spreken. Opnieuw veranderde het tooneelmeester Bockel stormde naar binnen, hij had reeds onderweg op straat vernomen, dat de Pool teruggekomen was. Met onstuimige vreugde schudde hij den Pool de hand, maar ook hij gevoelde instinctmatig, dat hier niet alles in orde was, dat er iets bijzonders moest zijn voorgevallen. Hij staarde nu den een, dan den ander vragend aan. Barmhartige God! riep hij eensklaps, als door een ander bang voor gevoel bevangen, gij brengt toch geen slechte berichten, Stephan De keizer kan ons niet willen vergeten Ik breng geen slechte berichten, ofschoon zij beter konden zijn. Als wij het zoolang kun nen volhouden, zal er hulp komen. Voor kapitein Gundacker heb ik evenwel veel nieuws. Hoe gaat het met hem? De oude Wlaska heeft wonderen verricht, antwoordde Bockel, maar man, ik herken u niet de klokken, die een goede tijding verkondigen, luiden anders. Zijt gij behekst, dat gij daar zoo koud staat Geloof dit maar, meester Bockel. Ik heb een visioen gehad, dat mij toegeroepen heeft, dat mijn vaderland niet te Weenen was, en aan zulke aan wijzingen moet een raensch gehoorzamen. Meester Bockel staarde den Pool aan; zijn gelaat betrok, toen hij zag, dat deze ernstig sprak; een bit tere smartelijke glimlach zweefde om zijne lippen. Volgens de laatste tijdingen uit China heeft de keizer toegestemd in een voorstel van den onderkoning van Nankin, dat alle personen, gevat onder de beschuldiging van oproer, moord en brandstichting, terstond voor de locale overheid kunnen terechtstaan en niet opgezonden behoeven te worden naar de hoofdplaats der provincie, en dat zij na de uitspraak van het vonnis terstond kunnen worden onthoofd, zonder voorafgaande mach tiging uit Peking. Op deze wijze meent be doelde onderkoning het spoedigst een eind te kunnen maken aan de mishandeling van vreemdelingen en christenen door een deel der bevolking. De tegenwoordige Chineesche gezant te Londen heeft aan zijne regeering voorgesla gen, Chineesche consuls aan te stellen in de Europeesche koloniën en bezittingen in de oostelijke zeeen. Hij verwacht, dat dit den ondernemingsgeest der Chineezen buiten hun land zal aanmoedigen en maken zal, dat de spaarpenningen der emigranten meer naar China zullen vloeien, wat eenigszins opwegen zal tegen het wegvloeien van het zilver door den buitenlandschen handel. De gezant ver wacht echter tegenkanting van de zijde van Engeland. De onderkoning van Nankin heeft aange nomen eene schadeloosstelling van 115,000 taels (ruim f 300,000) te voldoen voor het te VYuhu bij de jongste beroerten vernielde Fransche zendingsgesticht. Depêches uit Canada maken melding van een ernstige crisis, als gevolg van het Britsche regeeringsbevel, den gouverneur-generaal en de Canadeesche regeering gelastende den minister van openbare werken, Langevin, als lid van den staatsraad te schrappen wegens soortgelijke reden als indertijd sir Charles Dilke. Men gelooft, dat de gouverneur-gene raal het geheele ministerie weldra ontslag geven zal. Het regeeringsblad Electeur richt een hettigen aanval tegen den minister in een sensatie-artikel, waarin gezegd wordt dat Quebec op zelfverdediging moet bedacht zijn wanneer de gouverneur-generaal het niet ver dedigt, waaruit atgeleid wordt dat de partij van het tegenwoordige kabinet casu quo de annexatie van Quebec door Noord-Amerika zou voorstaan. Ieder moet weten wat voor hem het beste is, zei hij op een somberen toon, maar het ver wondert mij, dat gij nog naar de stad zijt terug gekomen. Ik heb gezworen met u te zullen strijden, te overwinnen of te sterven. Twijfelt gij of ik mijn eed zal houden Bockels donkere blik vestigde zich op Louise, hij zag dat zij hare tranen niet kon weerhouden. Het vermoeden, dat hare ontvangst den Pool in die wanhopige stemming had gebracht, steeg in hem op. Ga naar den zieke zei hij, en breng hem uwe boodschap. Is die man u ook te gering? vroeg hij aan Louisa, toen de Pool de ziekenkamer was binnen getreden, waarvan hij de deur achter zich sloot. Louisa wierp zich snikkend aan de borst van haar van vader, zij stortte haar hart voor hem uit en bekende dat zij dien man lief had gekre gen, maar hij was zoo veranderd kon zij zich aan hem opdringen Max liaa vernomen, dat de Pool de stad had verlaten om het Christenleger op te zoeken, en het somber gelaat, waarmee hij thans aan zijn bed trad, scheen niet veel goeds te voorspellen. In angstige verwachting staarde hij hem aan. De Pool stond van zijn kant onder den invloed van het pijnlijke gevoel dat hij, na de ontdekking, die hij zooeven had gedaan, zeer verkeerd had gehandeld, toen hij in het Turksche leger en in dat van den Lotharinger onvoorzichtig had ge sproken van de liefde van Gundacker voor de prinses Liechtenstein, ja zelfs door zich een haarlok van de laatste aan te schaffen Gundacker had gecompromitteerd. Ik breng goede tijdingen, zei hij op een toon alsof het tegendeel waar was, de beide ge roofde prinsessen bevinden zich in de gegeven omstandigheden wel en tevreden in de tent van de gemalin van Kara Mustapha, en ik breng u een brief van uwe moeder. Max vertrouwde zijn ooren niet. Die man moest nog een kwaad bericht achterhouden, daar hij Het openbaar ministerie heeft een aanklacht ingediend bij de correctioneele rechtbank der Seine tegen mgr. Gouthe Soulard, aartsbis schop van Aix, over een herderlijk schrijven, gepubliceerd in verschillende bladen, waarin de regeering wordt aangevallen. De aanklacht is gegrond op de wet van 29 December 1875 en het besluit van 11 Augustus 1848. De straf kan wezen van 3 maanden tot 5 jaar gevangenisstraf en 300 tot 6000 francs boete. Uit Algerie wordt geseind, dat zoowel in Constantine als in Philippeville schokken van aardbeving waargenomen zijn. De bevol king ontvluchtte de steden. Men vermoedt, dat het reflexstooten van de Pantellarie zijn. Te Brest worden eenige Russische krui sers verwacht, en de geheele stad is daardoor in opgetogenheid. Er gaan allerwege lijsten rond om in te teekenen voor feesten, ter eere der Russische gasten te geven. De gemeen teraad, de pers en de handelsstand hebben feestcomités benoemd, en van wege particu lieren is dit voorbeeld nagevolgd. Op het raadhuis zal een feestmaal worden aangericht, waaraan 110 personen zullen deelnemen. Tot dit getal heeft men zich moeten bepalen, omdat de groote zaal geen ruimte biedt voor meer personen. Een extra-voorstelling zal in den schouwburg gegeven, een „punch" aan de onderofficieren der kruisers aangeboden, een fakkeloptocht gehouden worden. De kweekelingen van het lyceum zullen den be velvoerders der kruisers een bronzen beeld ten geschenke geven, waarop de woorden „Zoodra gij wilt." Kortom, de feestroes heeft zich al bij voor baat van de bevolking meester gemaakt. Uit de overstroomde streken in Spanje komen steeds treuriger berichten. De nood is er zeer groot en de hulp zeer onvoldoende. Vooral in Aragon is de ellende hevig. Er heerscht daar een algemeene verbittering over het uitblijven van de beloofde hulp. Men vreest zelfs voor ongeregeldheden. hem dingen, die zijn hart van blijdschap deden opspringen, op zulk een toon meedeelde. Spreekt gij de waarheid? stamelde hij. Zeg alles, gij verzwijgt nog iets, anders zou uw oog zoo somber niet staan bij zulk een boodschap. Wat ik u heb mede te deelen, hernam de Pool, is voor u slechts verblijdend, maar ik vrees dat ik verkeerd heb gehandeld. Heeft Louise u gezegd, dat ik uw doekje heb meegenomen? Dat weet ik, gij hebt goed gedaan. Maar moet ik u ieder woord uit de keel halen, u iederen droppel lafenis afbedelen Herkende de gemalin van den grootvizier het doekje? Ik heb haar niet zelf gesproken, maar hier is de brief, dien zij u zendt* Max scheurde den brief open, zijne handen beefden van aandoening, en het lezen der weinige regels, met een onzekere hand geschreven ver wekte in hem een storm der meest verschillende gewaarwordingen. Hij had een geheel andere taal, een langen brief verwacht; maar hij vergat in zijn opgewondenheid, dat zijne moeder niet aan schrijven gewoon was, dat zij moest vreezen, dat de brief in verkeerde handen kon vallen, en dat zij een formaat had moeten kiezen, dat den Pool het verbergen gemakkelijk maakte. De zoon moest van den eersten brief, dien zijne moeder hem schreef, meer verwachten. Maar hier blonk bovenal de twijfel door, of hij haar zoon, of hij de rechtmatige bezitter van het doekje was, en reeds de uitdrukking, waarmee de brief begon «Indien gij het zijt, wien ik dit doekje onder heete tranen om den hals heb geslagen," en ver volgens de woorden//Ik bid den God der Christenen,* brachten een eigenaardigen indruk te weeg en herinnerden hem, dat zij, naar wie zijn hart smachtte, de gemalin was van den machtigen vizier, die de vaan van Mahomed op St. Ulrich had geplant. Wordt reryolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1891 | | pagina 1