Nummer 43.
Zondag 29 Mei 1892.
15e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
UITGEVER:
ANTOON TIELEN
Staatkundig overzicht.
FEUILLETON.
Ëenc geschiedenis uil de Engelsche rechtspleging.
BUITENLAND.
Belgie.
De Echo van het Zuiden,
en Langslraatsclie Courant,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00.
Franco per post door het gekeele rijk f 1,15
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Waalwijk.
Advertentiën 1 7 regels 0,60 daarboven 6 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Iedereen in Engeland begint het vooruit
zicht te overwegen op kamerontbinding en
algemeene verkiezingen. John Morley, Glad
stone zelf, eenige conservatieve afgevaardigden
insgelijks, hebben gemeend den datum van
dien grooten slag te kunnen stellen in de
maand Juli. Vele verschijnselen lijken dat
te bevestigen.
Binnen eenige weken dus, zal het gansche
vereenigde koningrijk in vollen verkiezings
strijd zijn en 't is onmogelijk dat de publieke
opinie in Europa niet met geestdriftige aan
dacht de wisselingen volgt van een strijd,
waarvan grootendeels de binnenlandsche staat
kunde en de internationale stelling van En
geland afhangen. Alles doet voorzien, dat
Gladstone weer aan 't roer zal komen en 't
zal een eenig schouwspel zijndeze over
winning behaald door een grijsaard van 83
jaar, wiens krachtig geloof en onvermoeibare
ijver de bewondering afdwingen van de
gansche wereld.
Te Madrid liep Woensdag het gerucht dat
de ministerraad het ontworpen Fransch—
Spaansche handelsverdrag zou goedkeuren.
Een telegram uit Parijs meldt echter:
Naar de Agence Havas mededeelt, is bij
het ministerie van buitenlandsche zaken geen
enkel bericht ontvangen, strekkende tot be
vestiging van het gerucht, dat een handels
verdrag tusschen Spanje en Frankrijk nage
noeg tot stand zou zijn gekomen.
Het bericht wordt, zegt Reuter, besproken
door de te Madrid verschijnende bladen en
een correspondent van de Agence Havas
heeft het verder verbreid, doch wij deelen
het slechts onder alle voorbehoud mede.
De tijding, dat het door het Port. min. in
gediende ontslag Zaterdag door den koning
zou zijn aangenomen, is geheel bevestigd.
Het gerucht hetwelk omtrent de opvolgers
van het tegenwoordig kabinet liep, was op
zettelijk verspreid om gedurende een paar
36 XVI.
Ik dank u, Robert, voor die lofspraak; het
is eene groote eer, de vriendschap van een sir
Crispe Gascoyne waardig te zijn.
Mary maakte aan het het gesprek een einde
door op te staan, en hare vriendin te verzoeken
met haar naar huis terug te keeren ltobert
bleef nog, onder voorwendsel van nog iets met
den tuinman te moeten bespreken. Hetty's vriend
schap voor sir Crispe Gascoyne begon hem met
bezorgdheid te vervullen; hare hooge achting
voor den lordmayor had voor hem iets, dat zeer
veel geleek op eene verongelijking van zijn
persoon. Nog lang liep hij fluitend in den tuir. op
en neer, zooals zijne gewoonte was, wanneer
iets hem levendig bezig hield.
XVII.
Rovrlandsliil, het stamslot van graaf Wavers-
ford, lag in het zuidelijk deel van Hampshire,
de streek, welker rijkdom aan bosschen en zacht
klimaat haar toen, even als nu nog, tot een ge
liefkoosd district maakten voor hen, die het jaclit-
vermaak genieten en toch niet met al te groote
lichamelijke inspanning koopen wilden.
De gastvrije woningen der grondeigenaren
waren daarom ook gedurende den geheelen win
ter opgevuld met gasten, en het was dan op de
oude Normandische sloten en de nieuwere land
goederen een vroolijk, gezellig leven.
Op Rowlandshill had reeds sedert het begin van
November een zwerm van gasten zijn intrek ge
nomen; men moest zich haasten, want de graaf
had te kennen gegeven, dat hij slechts weinige
weken in Hampshire dacht te' blijven, om dan
weder naar zijn landgoed nabij Londen terug te
keeren; een voornemen, dat algemeen in verband
gebracht werd met andere plannen, die daarop
uitliepen om Rowlandshill en de andere rijke
bezittingen van den graaf eene meesteres te
geven.
dagen bedekt te houden, dat de koning aan
den tegenwoordigen minister-president carte
blanche had gegeven, om een nieuw kabinet
samen te stellen, hetgeen door deze zal wor -
den gedaan, door zelf de portefeuil'e van
financien over te nemen en het overige mi
nisterie te laten zooals het thans is. De col
lega's van den vorigen minister van finan
ciën beschuldigen dezen vooral zich te heb
ben laten beetnemen door graaf Burnay, die
sedert hij is vertrokken om de leening te
organiseeren en een overeenkomst met de
fondsenhouders te treffen, bijna eiken dag
aan het ministerie de verzekering heeft ge
geven, dat alles goed zou gaan en in een
of twee dagen zou zijn beslist. De in functie
blijvende ministers zijn vast besloten, indien
de leening en de overeenkomst met de schuld
houders niet spoedig is gesloten, de heeren
Burnay en Pimentel terug te roepen en niet
verder aan de leening, noch aan de regeling
met de buitenlandsche schuldhouders te den
ken, hetgeen klaarblijkelijk wil zeggen, dat
de houders van buitenlandsche schuld zich
zullen moeten tevreden stellen met 30 pCt.
der rente, en den interest daarvan tot heden,
een en ander betaalbaar in papier.
De voornaamste gebeurtenis op staatkundig
gebied zijn voor heden de verklaringen van
den nieuwen premier in het Italiaansche par
lement.
Giolitti zeide, dat het kabinet de door het
parlement voorgeschreven gedragslijn flink
zal volgen. Het zal zich bezighouden met
de verbetering van den financieelen toestand
en medewerken aan de economische weder
geboorte van het land.
Ten aanzien van de financien zal men
trachten nieuwe lasten te vermijden, en voort
gaan de uitgaven te verminderen.
De hervorming der takken van publieken
dienst moet worden voortgezet, opdat de reeds
ingevoerde bezuinigingen worden bevestigd,
en meerdere besparingen op vaste uitgaven
worden verkregen.
De gewone uitgaven voor het leger zullen
tot 230 millioen worden teruggebracht. In
Maar lioe dit ook ware, tot nu toe ontbrak op
Rowlandshill eene gebiedster, en de graaf kon
daarom alleen mannelijke gasten uitnoodigen,
ofschoon de inrichting zijner huishouding aan
de eischen der meest verwende dame zou hebben
voldaan.
Hoe gaarne ook graaf Waversford een kring
van schoone vrouwen in zijne prachtige zalen
zou vereer.igd hebben, hoe gaarne ook jonge en
oudere dames van zijne kennis aan zulk eene
uitnoodiging gevolg zouden gegeven hebben, het
gebruik, de dwingeland, die bestond lang eer aan
onze tegenwoordige dwingelanden te denken viel,
verbood zulk een wensch ook slechts te uiten.
Intusschen waren er altijd middelen en wegen
geweest om aan strenge wetten schijnbaar te vol
doen en die in werkelijkheid toch te ontduiken,
en naar dit beginsel handelde men ook hier. Het
was het oogmerk van den graaf geweest, dat
mevrouw Wintlebury en hare dochter den door
hem uitgenoodigden squire naar Hampshire zou
den vergezellen en daarom had hij weten te
bewerken, dat, terwijl deze zijn gast was, de
beide dames zich naar lady Trevelyn op Park
water in zijne onmiddellijke nabijheid begaven.
In Hampshire, waar hij de grootste grondbe
zitter, bijna het hoofd van het graafschap was,
hoopte de graaf het bezit van Mary te verkrijgen,
dat hem van de zijde van het jonge meisje toch
veel moeielijker werd gemaakt dan hij zich had
voorgesteld, maar waarnaar hij juist daarom des
te ijveriger streefde. Het welgevallen, dat hij in
Mary had gevonden, en dat hem aanleiding had
gegeven om de hand der dochter van squire
Wintlebury aanzoek te doen, was door den on-
verwachten tegenstand tot hartstocht aangegroeid.
Indien de bedoeling van Mary was geweest
den graaf razend verliefd op haar te maken, dan
had zij het niet beter kunnen aanleggen, dan zij
in hare instincmatige vrees voor hem deed, die
haar het oogenblik, waarop zij de beslissing tege
moet zag, steeds deed ontwijken.
Zoo verliepen acht dagen, die in een waren
roes van vermaken werden doorgebracht. De
gasten op Rowlandshill, Parkwater en de overige
landgoederen waren afwisselend nu hier dan
daar op diners, avondgezelschappen, jachtpartijen
en gemeenschappelijke rijtoertjes uitgenoodigd.
Graaf Waversford had zich bij al deze gelegen
heden als de cavalier van miss Wintlebury ge-
het geheel zal niet meer dan '246 millioen
voor militaire doeleinden worden besteed.
De buitengewone uitgaven voor den aanmaak
van geweren zullen gedekt worden door van
tijd tot tijd het zilver te verkoopen, herkom
stig van de Bourbons en thans in de staats
kas berustende.
Voor het herstel van den oeconomischen
toestand rekent de regeering op de mede
werking van bijzondere personen.
De werkzaamheid der regeering moet ten
doel hebben de bezwaren weg te nemen
althans te verminderen. Daa toe behooren
de bijzondere omstandighedenwaarin de
geldomloop verkeertde slechte inrichting
van het kredietwezende algemeene ont
moediging, weinig overeenkomende met den
werkelijken toestandwaarin het land zich
bevindt. Eindelijk en vooral behooren daar
toe kunstmatige moeilijkhedenwelke den
buitenlandschen handel in den weg worden
gelegd door de overdreven beschermingsge-
zinde strooming, waaraan vergeefs weerstand
is geboden door lagere douanetarievendan
die van naburige landen, een gevolg van het
protectionisme, waarvan alle landen van Eu
ropa thans de nadeelen ondervinden.
Onze bondgenootschappen, alleen gesloten
in het belang van den rrede en tot het aan-
kweeken van vriendschap met alle mogend
heden stellen ons in staat te toonen, dat
Italië een waarborg is voor den vrede in
Europa.
Wij willen eerbied koesteren voor de vrij
heid en de orde handhaven.
Giolitti kondigde daarna een reeks ont
werpen aanwelke vóór het uiteengaan
der kamer behandeld moeten worden. Daartoe
behooren de handelsverdragen met Zwitser
land, Bulgarije en Egypte, en de bepalingen,
betreffende den wijn in het Oostenrijksch-
Italiaanscli verdrag.
Verder is daarbij een ontwerp betreffende
de buitengewone militaire uitgaven en een
tot afschaffing van het uitvoerrecht op zijde.
Daarna werd de zitting geschorst, in af
wachting van den terugkeer der ministers.
diagen; men had lieru overal, als iels dat van
zelf sprak, de plaats aan hare zijde ingeruimd.
Iedereen beschouwde het huwelijk als een uit
gemaakte zaak; men wenschte den squire en zijn
echtgenoote geluk met de schitterende vooruit
zichten van hunne dochter, maar het beslissende
woord was nog altijd niet uitgesproken.
Morgen moet aan de zaak een einde komen,
zeide de graaf bij ziehzelven, toen hij, laat in den
a vond van eene partij op Parkwater teruggekeerd,
zijne gasten verlaten had, en na ook zijn kamer
dienaar te hebben weggezonden, in een kostbaren
slaaprok in zijne kleedkamer bij den haard zat.
Hier brandde een helder vuur, ofschoon de zoele
nachtlucht, die door het open venster binnen
stroomde, dit meer als een gevolg van het jaar
getijde, dan als eene noodzakelijkheid deed
voorkomen. Zij ontwijkt mij, ging hij in zijne
alleenspraak voort, dat heb'ik duidelijk gezien,
toen ik haar heden naar de broeikas wilde ge
leiden, om haar de nieuwe tropische wonderbloem,
die men Camelia genoemd heeft, te laten zien.
Zij vreesde met mij alleen te zijn, trok de kleine,
belachelijke lady Fitz Williams in het gesprek,
en ik moest beiaen naar de bloem brengen.
Dat moet anders worden riep hij stamp
voetende; de rimpel tusschen zijne bijna ineen-
gegroeide wenkbrauwen werd dieper, en een
boosaardige trek kwam om zijn mond. Ik laat
niet met mij spelen, schoone dame; een graaf
Waversford geeft men geen uitzichten om zich
dan weder terug te trekken; gij zult de mijne
worden, zoo niet goedschiks, dan met geweld I
Hij liep met groote schreden de kamer door
en bleef bij het open venster staan. De nacht
was stil en helder. De graaf kon de kronkelingen
van den Avon zien, en zag ook de stille heuvels
te voorschijn treden, waarachter zich een klein
marktvlek, ook op zijn grond gebouwd, ver
toonde.
Met geweld, zeide hij glimlachend, en zijn
schoon, maar vervallen gelaat nam een uitdruk
king aan, als van een dier engelen der duisternis,
die door hunne booze hartstochten het paradijs
verloren hebben, en wier voornaamste bezigheid
is, er nu ook anderen van te berooven. Dat
zou de beste weg zijn, en die de minste ver
plichtingen oplegt. Maar neen, dat gaat niet.
Het verdwijnen van eene dame uit de samenleving
zou geheel Engeland in vuur en vlam zetten;
die zich naar den senaat hadden begeven.
Na hun terugkeer werd de zitting hervat.
Zij was zeer stormachtig. De regeering werd
door verschillende afgevaardigden levendig
geïnterpelleerd.
Imbriani viel de verklaring der regeering
op heftige wijze aan, en Cavalloti sprak nog
krasser.
In de couloirs heerschte eene groote span
ning, daar men meende dat, als de zitting
werd voortgezethet kabinet waarschijnlijk
zou vallen.
De zitting is geëindigd.
De verklaring der regeering is in den se
naat even ongunstig ontvangen als in de
kamer.
Gualieri valt de samenstelling van het ka
binet aan, op grond dat de senaat er niet
voldoende in vertegenwoordigd is. Giolitti
verklaarde dat hij niet zou treden in een
onderzoek van het financieele vraagstuk
waarover later beraadslaagd zal worden.
Hij zeide verder de volkomen verantwoor
delijkheid voor de samenstelling van het ka
binet te aanvaarden. Bij die samenstelling
had hij alleen oog voor de eischen van den
toestand.
BRUSSEL, 25 Mei. De heer Adolf Demeur
is hedenavond, toen hij aan het station Lux
embourg in den trein slapte, dood gebleven.
De heer Demeur, behoorende tot de progres-
sistische partij was vroeger afgevaardigde
van Brussel en reeds aangewezen als candi-
daat voor de Constituante.
LUIK, 25 Mei. In de beruchte rue Coc-
kerill, de drukste straat te Seraing, had heden
een hevige ontploffing plaats.
De misdadigers hadden van af de straat
een bus met ontplofbare stoffen in de bijge
bouwen van de staalgieterij der firma Cockeril
geworpen. De doos ontplofte met een ge-
dat van eene dienstmaagd heeft reeds een opzien
verwekt, dat nog niet doodgebloed is.
Maar moet het dan juist eene ontvoering
zijn Bestaan er geen andere middelen van ge
weld Ik geloof dat ik die heb aangewend
Is het niet genoeg, dat de squire mijn gast is,
dat zijne trotsche vrouw heeft toegegeven met
hare dochter naar hier te komen Spartel maar,
mijn schatje, gij kunt niet terug, uw eigen ouders
hebben u in mijn net gedreven, laat u maar het
groote ongeluk welgevallen gravin Waversford
te worden.
Hij barstte in een woesten spottenden lach uit.
Morgen op de vossenjacht moet de zaak
beslist worden, mompelde hij, en dan nu dan
zal ook die andere haar antwoord bekomen.
Onderwijl de graaf op Rowlandshill deze alleen
spraak hield, had op Park water tusschen mevrouw
Wintlebury en hare dochter een onderhoud
plaats, dat eenigermate als eene aanvulling van
die uitstorting des harten kon beschouwd wor
den. De vertrekken der beide dames grensden
aan elkander, en mevrouw Wintlebury was juist
bezig de juweelen, die zij dien avond had gedra
gen, te bergen, toen zij door het binnenkomen
van hare dochter werd gestoord.
Mary was nog geheel gekleed; de rijke haren
waren gepoederd, van liet voorhoofd naar achte
ren gestreken, aan het achterhoofd hoog opge
bonden en met rozen en paarlen opgesierd. Over
een rok van zware gele zijde, aan den zoom met
witte zijde en zilverdraad geborduurd viel een
lichtgroen damasten overkleed, hartvormig uitge
sneden, rijk met borduursel omzet, en van ach
teren en de zijden met rozenbouquetten opgeno
men; een collier en armbanden van paarlen vol
tooiden haar toilet; zelfs den waaier met een
teekening van Watteau had zij nog in de hand.
Maryriep mevrouw Wintlebury, maar
hare dochter viel haar in de rede.
Ik moet u spreken, mama, eer de tegen-
oordigheid van de vreemde kamenier, die lady
Trevelyn ons opgedrongen heeft, ieder vertrouwe
lijk gesprek onmogelijk maakt 1 riep zij in eene
opgewondenheid, aie hare moeder des te meer
verbaasde, daar de bedaarde Mary zich slechts
zelden daartoe liet vervoeren. Weet gij dat papa
den graaf beloofd heeft, dat ik morgen mede op
de vossenjacht zou gaan P
(Wordt vervolgd.)