Nummer 24 Donderdag 23 Maart 1893. 16e Jaargang. Glüek auf Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. UITGEVER: ANTOON TIELEN Staatkundig overzicht. FEUILLETON. BUITENLAND^ Belgie. De Echo van het Zuiden, Wailwijlsfle en Langstmtsche Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00. franco per post door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Waalwijk. Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb- land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Niet alleen in Frankrijk maar in gansch Europa houdt men zich bezig met beschou wingen over den plotselingen dood van Ferry. Dat er op verschillende wijze over den over leden staatsman geoordeeld wordthet is nauwelijks noodig er op te wijzen. Waar men is een man van karakter, het hoofd van een landwaar niet allen het tegenwoordig in Frankrijk heerschende stelsel huldigen, en het dan iedereen naar den zin wil maken, daar kan niet uitblijven, dat men zich betrekkelijk weinig vriendenveelzeer veel vijanden maakt. Dat was het geval met Ferry. Toen dan ook door Ribot aan de kamer voorge steld werd een crediet van 20000 francs te verleenen, om den man, die zulke gewichtige diensten bewezen heeft aan de nationale verdediging en aan de republiek, op staats kosten te begraven, werd dadelijk door den royalist Baudry d'Asson het woord gevraagd, om tegen de woorden van den minister te protesteeren. Het land betreurt Ferry niet den bewerker van de verdrijving der Jezuïeten, den schepper van de godsdienstlooze scholen. Het land zal den Tongkinees oordeelen, voegt hij er bij, en met het verzoek, dat de begrafenis niet op kosten geschiede der belastingschul digen, eindigt hij onder het stilzwijgen zijner eigen en de kreten van verontwaardiging der andere partijen met uitzondering natuurlijk van de boulangisten en de socialisten. Met 296 tegen 170 stemmen wordt het crediet verleend, terwijl op voorstel van den voorzitter, Casimir Périer, besloten wordt op den dag der begrafenis geen zitting te houden. In den senaat werd Ferry door den vice- president herdacht. De minister van financien deed daarop hetzelfde voorstel, dat Ribot in de kamer gedaan had. Met 233 tegen 30 stemmen werd het aangenomen. Een eindoordeel kan natuurlijk niet over een staatsman van de laatste jaren geveld worden. Wat dus door de bladen geschreven is, zijn slechts betuigingen van sympathie of VAN E. WERNER. Vertaling van Hermina. (Overgedrukt met toestemming van den uitgever P. Gouda Quint, te Arnhem) 41 ooO— ,0, zijt gij al hier?' zeide deze, zijn jongen 4 -zwager met die koele beleefdheid groetende, die tusschen hen gebruikelijk was. Koenraad ijlde hem driftig te gemoet. Ik wilde zoo gaarne nog een enkel woord met je afzon derlijk maar mijn hemel, wat scheelt je? Zijt ge ziek //Ik vroeg Arthur kalm. «/Hoe komt ge er aan Ik ben volmaakt gezond." „Zoo!" hernam Koenraad met een ongeloovigen blik op het bleeke, afgematte gelaat van zijn zwa ger, „ik zou anders geneigd zijn, het tegendeel te gelooven." Arthur haalde ongeduldig de schouders op. „Ik ben dat vroege opstaan niet gewoon; dan ziet men er altijd zoo slaperig uit. Ik vrees dat gij het van daag niet goed met het weer zult treffen; 't is een afschuwelijke mist." Hij stapte op het venster toe, als om het weer in oogenschouw te nemen, maar eigenlijk om zich aan de lastige physionomische onderzoe kingen. te onttrekken, waarmede Koenraad hem vervolgde. Deze liet zich echter niet zoo schielijk afschepen en trad hem op zijde. „Ik wilde het eerst van allen hier ziin," begon hij min of meer aarzelend, omdat ik nog gaarne een gesprek onder vier oogen met je wilde heb ben, Arthur 1" De aangesprokene keerde zich om, even ver baasd over den inhoud als over de inkleeding van dit gezegde. Zoolang zij in nadere betrek king tot elkander hadden gestaan, had Koenraad hem nog nooit bij zijn voornaam genoemd. Hij placht gewoonlijk het voorbeeld van zijn vader te volgen en „Berkow" of zelfs wel „mijnheer Berkow" te zegg n. antipathie voor den arbeid des overledenen. Op den voorgrond treedt natuurlijk de kolo niale politiek, door hem gevolgd. De Lanterne laat het aan de nakomelingschap over, te beoordeelen of Tongkin het bloed en de tranen waard is, die er reeds voor gevloeid hebben. Het Journal des Débats zegt, dat de geschiedenis zal vermelden, dat Ferry aan Frankrijk Tongkin en Tunis gegeven heeft maar moeilijk zal ze een voldoende oplossing geven van de vraag, waarom men hem ge durende jaren vervolgd heeft. Dit was in- tusschen, omdat hij de gematigden beleedigd had door zijn anti-religieuse politiek, maar nog meer de radicalen door zijn krachtig optreden, om het gezag te handhaven. Door de onvoldoende samenwerking der republi keinen getroffenhad hij zich eens laten ontvallen „Het gevaar ligt bij de linkerzijde," een woord, dat deze partij hem nooit heeft vergeven. Een te Tunis verschijnend dagblad betreurt het vroegtijdig afsterven van den man die door zijn optreden zonder schokken, een onzekeren toestand heeft weten te vervangen door een regelmatig bestuur, dat bloei en welvaart verzekerd heeft aan het gansche land. De Engelsche bladen zijn eenstemmig in den lof van Ferry, minder de Italiaansche en wel om dezelfde reden, waarom de bewo ners van Tunis hem betreuren. Deltalianen zien die bloeiende streek tot hun innige» spijt iti handen hunner mededingers. Het testament van Ferry, reeds in 1891 gemaaktbepaaltdat het lijk te Saint- Dié zal begraven worden, „waar hij de klachten der overwonnenen zoo dikwijls ten hemel heeft hooren opstijgen." Het schijnt dat Coustans veel kans heeft, in plaats van Ferry, tot voorzitter van den senaat gekozen te worden. Dit voor Frankrijk zoo treurige sterfgeval, heeft een wijle de aandacht afgeleid van het leugen-proces. De deken der orde van ad vocaten, mr. Dubuit, heeft met groote han digheid de zaak geheel op politiek terrein „Nu vroeg deze op verbaasden, doch wei willenden toon. De jonge officier streed zichtbaar met eene opwelling van twijfel en verlegenheid; maar hij vermande zich cn hief zijn open trouwhartig gelaat tot zijn zwager op. „We hebben je onrechtvaardig beoordeeld, Arthur, en ik misschien wel het allermeest. Ik was verstoord over dat huwelijk, over den dwang, die ons werd opgelegd, en ik zal 't je maar eerlijk bekennen ik heb je met mijn gansche hart gehaat van het oogenblik af, dat gij mijn zwager werdt. Sedert gisteren weet ik, dat wij ons in je vergist hebben, en van dat oogenblik af is ook mijn vijandschap geweken. Het spijt mij, het spijt mij geducht, en dit dit was het, wat ik je wilde zeggen. Gelooft ge 't, Arthur?" Hij stak hem hartelijk en vertrouwelijk de hand toe. Arthur nam ze in de zijne. „Ik 'dank je, Koenraad," zeide hij eenvoudig. „Goddank, nu is 't er uit! Ik heb er den gehee- len nacht niet van kunnen slapen 1" verzekerde Koeraad met een zucht als van verademing. „En geloof mij vrij, ook papa laat je nu recht weer varen. Bekennen zal hij 't je wel niet, maar ik weetdat hij er evenzoo over denkt als ik," Een vluchtige glimlach vertoonde zich op Ber- kow's gelaat; maar niettemin bleef zijn voorhoofd bewolkt en zijn oog dof, terwijl hij antwoordde: „Dat doet mij genoegen. Dan scheiden wij ten minste niet als vijanden.' „Ja, a propos van onze reis," viel Koenraad schielijk hierop in. „Papa is nog in zijn kamer en Eugenie op het oogenblik geheel alleen in de hare zoudt ge nog niet eens met haar spreken?" „Waartoe zou dit dienen vroeg Arthur ont hutst. „Mijnheer van Windeg kan ieder oogenblik komen en Eugenie zal zeker moeilijk „Ik zal voor de deur gaan staan en oppassen, dat er niemand binnenkomt," verzekerde Koen raad met jeugdige opgewektheid. „Ik zal papa wel zoolang hier aan de praat houden, totdat gij daar binnen alles hebt afgehandeld." Een schielijke blos steeg Arthur naar het voor hoofd, toen hij den belangstellenden, onderzoe kenden blik van zijn jongen zwager ontmoette; hij schudde echter ernstig het hoofd. „Neen, Koenraaddat is onnoodigIk heb gisteren avond nog een lang gesprek met je zuster overgebracht, tot groote ontsteltenis van den advocaat-generaal, die stilzwijgend het hoofd boog tot verbazing van het geheel audito rium. Men meent dat voor enkele beschuldig den de kans vermeerderd is op vrijspraak. Daar Dinsdag het vonnis uitgesproken werd en Woensdag wegens de begrafenis van Ferry de kamer niet bijeenkomt, kan men Don derdag a. s. een stormachtige zitting verwach ten, waar de interpellatie van Millevoye, over de staatkundige gevolgen, welke het Panama schandaal voor Floquet, Clemenceau en De Freycinet hebben zal, behandeld zal worden. Al de partijleiders zullen het woord voe- In Duitschland verkeert men in de grootste onzekerheid en spanning over het gevolg, dat de verwerping der voorgestelde leger- hervorming door de commissie hebben zal. Volgens de Algemeine Militar-Cotrespondenz, moet de keizer onlangs gezegd hebben, dat ingeval het volk zich door de keuze vau nieuwe volksvertegenwoordigers tegen de le- gerhervorming verklaarthet niet tot een conflict zal komen. Hij, de keizer, zal er dan in berusten, overtuigd, volgens eer en gewe ten gehandeld te hebben. Er wordt echter zeer aan getwijfeld, of deze woorden gespro ken zijn, te meer daar een kamerontbinding een groote verwarring zou veroorzaken. De kanselier zou bij de verkiezingen moeten stemmen op de conservatieven, en deze zijn juist de tegenstanders, van wie Caprivi zelf gezegd heelt, dat ze trachten hem ten val te brengen. Komt het tot een ontbinding, dan zal de regeering het centrum de nationaal- liberalen, de vrijzinnigen en de volkspartij om niet te spreken van de sociaal-democra ten tegen zich hebben. V De keizer van Rusland heeft zich over de gebeurtenissen in Bulgarije, met name over de wijziging der grondwet, in een schrijven aan de buitenlandsche vertegenwoordigers „Ook over haar heengaan „Ook over haar heengaan 1" Dit antwoord scheen den jongen officier min of meer teleur te stellen; de tijd ontbrak hem echter om er verder op aan te dringenwant daar buiten klonk reed9 de stap van den baron, die onmiddellijk hierop binnentrad. Eenigzins wrevelig trok Koenraad zich naar den achtergrond van het vertrek terug, terwijl hij bij zichzelf mompelde: „En toch is de zaak niet in orde!" Het onvermijdelijk samenzijn gedurende het ontbijt was afgeloopen. De gepaste deftigheid van den baron en (Ie tegenwoordigheid der be dienden hadden ieder het decorum doen bewaren; thans kwam het rijtuig onder aan het terras voor. De heeren sloegen hunne mantels om en de kamenier bracht Eugenie's hoed en sjaal. Arthur bood zijne vrouw den arm, opj haar naar beneden te geleiden. Tot het laatste toe moest de schijn worden opgehouden, alsof er een uit muntende verstandhouding tusschen hen heerschte. Grauw en somber was de ochtendstond boven de bergen aangebroken; grauw en somber drong hij nu ook door in het dal; buiten de vensters deinde en woelde een zee van mist en hier bin nen gaf het kille matte morgenlicht, dat reeds in de kamers en zalen doordrong, deze iets spookachtig hols en ongezelligs; het scheen, als of al de pracht en luister, waarmede zij gemeu beld waren, op eens glans en kleur hadden ver loren, en zij zouden nu immers ook ledig en verlaten worden de jonge meesteres verliet ze, om er nooit terug te keeren. Koenraad maakte in stilte de opmerking, dat het gelaat zijner zuster dezelfde uitdrukking vertoonde, als hem voorheen op dat van Arthur zoo getroffen had, maar ander9 kon hij niets buitengewoons in beider houding ontdekken. Zij wisten hunne eens opgevatte rollen goed vol te houden, al verried ook hun uiterlijk, dat de zaak hen een slapeloozen nacht had bezorgd; en misschien was die wederzijdsche strakke en koele houding wel niet eens een voorgewende rol. Als üe storm heeft uitgewoed, volgt gewoonlijk die zekere rust, die ons zoo dikwijlsin het leven juist het zwaarste, het meest gevreesde, betrek kelijk nog het gemakkelijkst doet dragen, omdat er dan als ware een sluier over onze ziel ligt uitgebreid, die haar belet tot helder bewustzijn te komen van het beslissend oogenblik; omdat met groote matigheid uitgelaten. Er wordt in gewezen op art. 3 van het tractaat van Berlijn dat aldus luidt: De vorst wordt door de bevolking vrij gekozen en door de Porte onder toestemming der mogendheden beves tigd. In geval de vorstelijke zetel vacant is, wordt een nieuwe keuze onder dezelfde voor waarden en met dezelfde vormen gedaan. Niets geeft hem het denkbeeld, dat men met een erfelijke monarchie te doen heeft, zegt het schrijven. Deze bewering zal zeker nogal tegenspraak vinden bij de mogendhe den, die niet evenals Rusland met zulke vaderlijke bedoelingen bezield zijn, dat ze liefst de zorg voor het jonge vorstendom ge heel op zich zouden willen nemen. Overigens kan dit schrijven er slechts toe leiden, om tweedracht in het land te ver wekken, wat zeker wel niet tegen de bedoe ling van den Russischen autocraat zou zijn. Zondag namiddag heeft eene vergadering van den algemeenen raad der arbeiderspartij, waartoe gedelegeerden behooren van de ver schillende industrieele districten en van alle mijnwerkersvereenigingen eenstemmig be sloten tot de algemeen e werkstaking, welke onmiddellijk afgekondigd zal worden, als de constituserende kamer weigert het algemeen kiesrecht aan te nemen of besluit het te be perken. Herinnerd wordt intusschen, dat dit geen nieuw besluit is, maar vroeger reeds herhaaldelijk genomen is. In de rue d'Anderlecht te Brussel zijn ten huize van een werktuigkundige huiszoe kingen gedaan door den procureur des ko- nings Dryon en den rechter van instructie Lecocq. Die huiszoeking heeft het parket op het spoor gebracht van verscheidene anar chisten, waaronder zich ook enkele Fran- schen bevinden. dan al onze vroegere strijd en worstelingen in eeu dof gevoel van smart ondergaan, waaruit ons nu en dan een vlijmende pijn wakker schudt, die ons weer tot bezinning brengt van datgene, wat er eigenlijk de aanleiding toe is. Aan den arm van haar echtgenoot ging Eugenie de trappen van het bordes af, zonder te weten hoe of waar heen. Als in een droom zag zij de met tapijten belegde treden, waarover haar kleed heenruisckte, de hooge oleanders, waarmede de vestibule ver sierd was, de reeks van bedienden, die voor mevrouw bogen; als schimmen en schaduwen gleed dit alles haar voorbij en daarop voelde zij iets als een scherpe pijn aan het voorhoofd, het was de koude morgenlucht, die haar deed huiveren, en toen zag zij het rijtuig voor zich, niets dan het rijtuig, want terrassen, bloembedden' en fonteinen, alles verdween in de ochtendsche mering en den dichten mist. Nog eens ontmoetten de oogen der beide echtgenooten elkander, maar zeiden elkaar niets. De sluier lag zwaar en dicht ook tusschen hen beiden. En vervolgens voelde de jonge vrouw, hoe een hand zich vochtig en ijskoud in de hare legde, en hoorde zij de afge paste en beleefde afscheidswoorden, die zij niet verstond; maar toch was liet Arthur's stem, die ze uitsprak, en daarbij kwam weer een oogen blik die vlijmende smart, als te midden van een benauwden droom en toen zweepgeklapper en hoefgetrappel en voorwaarts ging het, voorwaarts in den dikken nevel, die van alle kanten deinde en woelde, evenals op dien dag, toen tot de scheiding besloten werd, boven op den boschrijken heuvel, terwijl de lente haar intocht deed en wie dan scheiden, blijven voor eeuwig gescheiden! „Zooals ik u zeg," verzekerde de hoofdingenieur aan den directeur, terwijl zij zich te zamen naar hunne woningen begaven, „nu wordt het ernst met de zaak De aanvoerder van den heelen troep heeft nu eindelijk zijn zin gekregen. Van alle zijden tart men ons en de beleedigingen zijn aan de orde van den dag, Ze hebben het geheele dis trict opgeruid; op alle bergwerken in den omtrek is de bom thans losgebroken; wij hebben alleen de eer genoten, de eersten te zijn. Dat is koren op Hartman's molen. Hij draagt het hoofd nog eens zoo hoog als vroeger!"

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1893 | | pagina 1