Engeland. Italië. Bulgarije. BINNENLAND. Een veldslagdie in de Ebbw vallei in Wales geleverd werd, had, hoe betreurens waardig ook op zichzelve, in zooverre althans een recht verblijdend verloop, dat hij ein digde met de besliste overwinning der partij van het recht en met de smadelijke nederlaag der geweldenaars. De toedracht der zaak wordt beschreven als volgt. Woensdagavond vernamen de mannen van Ebbw Vale, dat er uit de naburige dorpen eene bende andere mannen in aantocht was, om in eene vergadering onder den blooten hemel hunne' ontevredenheid over het boven bedoelde besluit te demonstreeren. Wel voor ziende aan welk soort van argumenten deze demonstratie haren nadruk zou trachten te ontleenen, trof de bevolking van het stedeken onverwijld de noodige voorzorgsmaatregelen. Er werden schildwachten geposteerd en een troep cavalerie, gerecruteerd uit de burgers van het stadje, trok uit om het land te ver kennen. Om vijf uur den volgenden ochtend werd bericht gegeven, dat de vijand in aan tocht was. Terstond hielden de aanwezige soldaten en politie zich gereed om hun den toegang tot de stad te beletten; doch deze tactiek bleek overbodig, want de werkstakers belegden hunne vergadering buiten de limieten, op eenen naburigen heuvel. Nu viel het den mannen van Ebbw Vale in, dat zij mede wel aan die vergadering konden deelnemen, ten einde tegenover de werkstakende kameraden hun eigen goed recht op het hervatten van den arbeid te bepleiten. Doch zie, van een dergelijk pleidooi verklaarden de kameraden zich niet gediend, en zij weigerden beslist, met de mannen van Ebbw Vale over dit teedere punt in eenigerlei gedachtenwisseling te treden. Hadden zij het bij deze weigering slechts gelaten 1 Zij gingen in hunnen over moed echter nog verder en dreigden dat zij met versterkingen zouden terugkeeren en de stad verwoesten, zoodat er geen steen meer op den anderen blijven zou. Dit was den mannen van Ebbw Vale nu toch te brutaal. Met knuppels gewapend en onder den, niet zonder zekeren humor gekozen oorlogskreet van „Home Rule! Home Rule!" rukten zij uit van onder de wallen hunner stad, om de werkstakers te tuchtigen. Het kwam tot een verwoed gevecht, waarbij de werkstakers niet slechts het onderspit delfden, maar al spoedig gedwongen werden tot eene radelooze vlucht, waarbij zij om genade schreeuwden en in hunnen angst zich tot zelfs in de riolen tracht ten te verstoppen. Velen werden er deerlijk afgeranselden tien of twaalf beliepen er ernstige verwondingen: want de grimmigheid der mannen van Ebbw Vale was tot het uiterste hierdoor ontstoken, dat vele werk stakers met revolvers gewapend bleken en daarmede van de omliggende hoogten een geregeld vuur onderhielden, zonder evenwel iemand te treffen. In dier voege werd de veldslag van Ebbw Vale geslagen. Hij had ongetwijfeld zijne komische, maar heeft zeer zeker ook zijne ernstige z:jde; en niet overbodig klonk Zon dag de door de Times tot de regeering ge richte vermaning, dat zij toch onverwijlde en krachtige maatregelen neme tot het voor komen van meer dergelijke botsingen, en dit wel door met eene eerbied afdwingende ge wapende macht de tot arbeid gewilligen te doen beschermen. Want niet overal zijn deze laatsten zoo goed in staat om zeiven hunne zaak te verdedigen, als de mannen van Ebbw Vale; en zoo er in eene ordelijke samenleving, die aan ieder de vrijheid laat om zijn werk van Charenton. Hij moest integendeel naar het krankzinnigen gesticht gaan Daar zou hij op zijne plaats zijnOf zou hij mij in zijne strikken willen vangen Wetend, dat ik zwaar met den nood te kampen heb, hoopt hij misschien dat deze vorospiegeling mij in zijne armen zal- werpenDoch zoo 't een strik is, dan is deze al te ruw, al te in 't oog vallend. Ik zal mij niet Jaten beet nemen. Ik ben een eerlijke vrouwen zal dit blijven O, deze brief beangstigde mijDoch ik had ongelijk mij bevreesd te maken. Hij is slechts mijne verachting waard Terwijl zij deze woorden sprak, verfrommelde madame Fortier den brief tusschen haz-e vingeren en wierp hem minachtend op den grond. George speelde thans niet meer, doch had reeds eenige oogenblikken nieuwsgierig de gebaz*en zijner moeder gevolgd en gezien hoe de brief, tot een bal saamgerold, in een hoek des vertreks was terechtgekomen. De avond was over het aardrijk neergedaald. //Ik ga de lantaarns ontsteken," zeide Jeanne, terwijl zij een bougie van een kastje nam. „Raak vooral het licht niet aan, Georges/ be val de moeder. „Neen, maatje/ antwoordde de jongen. Jeanne ging uit en sloot de deur achter zich. Zoodra het kind alleen was, ging het den brief oprapen, dien de moeder op den grond had ge worpen eu stopte den bal papier ook al in den gescheurden buik van zijn paardje. 't Is nog niet vol," zegde de kleine, terwijl hij met den blik nog naar iets anders zocht. De presentielijsten trokken zijne aandacht, doch hij wist dat deze des anderendaags moesten ge bruikt worden en durfde zich daarvan niet meester maken; de jongen moest zich daarom met een oude vod tevreden stellen, dien hij in een hoek vond. Jeanne had de lantaarns ontstoken, die des nachts de binnenplaats der fabriek verlichtten. 't Was een sombere lucht, een zwaar weer waar door de ademhaling zeer bemoeilijkt wordt. Nu en dan schoten reeds bliksemschichten door het dreigend luchtruim, zonder dat men echter nog den ratelenden donder hoorde. Dit gebeurt meer op het einde van snikheete dagen, wanneer de lucht met electriciteit overbezwangerd is. «-Georges,zegde Jeanne tot denkleine, //wij te staken, iets bescherming verdient, dan is het wel in de eerste plaats de vrijheid van iedereen om zijn werk te hervatten. Zoolang de werkstaker die vrijheid niet volkomen heeft leeren eerbiedigen, maakt hij zelf zijn 'land punt onhoudbaar en jaagt hij de maatschappij tegen zich in het harnas. Uit de Maandag ontvangen telegrammen blijkt, dat de overheid zich inderdaad haren plicht bewust is geworden en met het uitzen den van de noodige troepen naar Wales niet langer heeft getalmd. DORTMUND, 19 Augustus. Volgens de Rheinisch-Westphalische Zeitung heeft er he denmorgen te elf uur in de mijn Kaiserstuhl Flitz Null van de mijnbouwmaatschappij Westphalia eene ontploffing plaats gehad. Te 3 uur waren 18 dooden en 17 zwaar gewonden boven gebracht. Uit uitvoerige telegrammen van Rome ont vangen, blijkt dat de volksmenigte Zondig avond van de militaire muziek, evenals Zaterdag avond bij het concer. der stedelijke muziek, op de Piazza Colona de uitvoering eischte van het Italiaansche koningslied en daarna het Pruisische „Heil dir im Sieger- kranz." De volksmenigte stemde jubelend mede in en daartusschen weerklonken allerlei kreten, alsLeve Duitschland Weg met Frankrijk! Weerwraak voor onze broeders! Studenten trokken, met Italiaansche vlaggen voorop, het ruime plein over en de steeds aangroeiende menigte sloot zich bij hen aan. Op de vraagWaarheen weerklonk het van alle zijden naar het Palazzo Farnese Naar de Fransche ambassade Dood aan de moordenaars onzer broeders Toen de menigte op het ruime plein aan kwam, waaraan het paleis Farnese ligt. was zij wel tot 20,000 aangegroeid Steeds meer en meer drong zij op tegen het militair kordon, hetwelk de Fransche ambassade be schermde, toen opeens dit doorgebroken werd en op hetzelfde oogenblik vloog een regen van steenen in de vensters van 't gebouw, zoodat aan verschillende zijden de glasscher ven rinkelend neervielen. Met een balk werd daarop de deur van het hotel gerammeid; terwijl de doffe slagen over het plein weer galmden, kondigde trompetgeschal het aan rukken van cavalerie aan. Binnen een uur tijds was het plein schoongeveegd en in een legerkamp herschapen. Een andere volkshoop trachtte naar de Fransche ambassade bij het Vaticaan door te dringen, onder het aanheffen van vijandige kreten tegen Frankrijk en diens bondgenoot, de Roomsche Curie, maar de troepen ver sperden den weg daarheen. Ook weiden in de illa Medici, de Fransche kunstacademie, vensters ingeworpen, maar hier was de politie bij machte het gebouw verder te beveiligen. Tegen middernacht waren de straten van Rome met militairen bezet, maar de rust geheel hersteld. Ook in andere plaatsen, als Napels, Ca tania, Messina, Milaan, Florence en Genua hebben tegen Frankrijk vijandige betoogingen plaats gehad te Napels werd het wapenbord van het Fransche consulaat afgerukt en ver brand; le Milaan beproefde het volk het bureau van den Franschgezinden Secoio te bestormen, maar te juister tijd werd de straat ontruimd; te Genua vernielde het volk tien tramwagens der Fransche paardentram maat schappij aldaar, enz. Maandag namiddag had te Rome opnieuw eene anti-Frausche betooging plaats, welke \krijgen een zwaar onwederLaat ons spoedig dineeren en dan kunt gij naar bed gaan." ,/Zal 't erg weerlichten en donderen, maatje?" vroeg de kleine. //Ik gèfoof het wel." „Dan ben ik bang, maatje." „Neen, neen, wees gerust; 't zal niets ziju/ „Is dat zeker?" „Ja zeer zeker." "Als 't erg dondert mag ik bij u komen niet waar man-a //Zeker, lieveling." Jeanne en haar zoon gebruikten hun eenvoudig en sober maal. Om half tien rustte Georges in zijn bedje, door al zijn speelgoed omringd, dat hij steeds' de ge woonte had 's avonds mede naar boven te nemen. Tusschen tien en elf uur ging Jeanne altijd een ronde doen in de ateliers. Werkend wachtte zij thans dien tijd af. Het onweder naderde meer en meer. Op de lange, kronkelende bliksemschichten, die thans met korte tusschenpoozen het luchtruim doorkliefden, volgden ratelende donderslagen, die door de echo's der bergen weerkaatst werden. Een hevige wind was opgestaan en deed de toppen der boomen kraken, die rondom de fabriek ston den. 't Was een zwaar onweder met hevigen storm. Jeanne dacht aan Jacques en hoe meer zij aan hem dacht, des te meer vestigde zich bij haar de overtuiging, dat de meesterknecht een hatelijke rol speelde en trachtte haar in een net te vangen van oneer en schande. Eene sombere woede maakte zich van haar meester. 't Sloeg elf uur. Jeanne stond op om hare ge wone ronde te gaan doen. Juist op het oogenblik, dat zij de deur opende, weerklonk er een schetterende donderslag, terwijl de wind het licht uitdoofde, dat zij in de hand hield. 't Is niet doenbaar om bij dit weer uit te gaan," murmelde madame Fortier. Zij keerde op hare schrede terug en sloot de deur. Een tweede donderslag deed het huis dreunen, en de ruiten in dc vensters rinkelen. „Mama, mama," riep de kleine Georges uit, met eene stem, die van hevigen angst beefde //mama, wat ben ik bang l„ echter door de politie uiteengejaagd werd. Ingevolge de gebeurtenissen op het plein Farnese, voor het hotel der Fransche am bassade, heeft de minister van binnenlandsche zaken in hunne functien geschorst den prefect van Rome Calanda, den politie-directeur van Rome Sandri en den politie-inspecteur, in wiens kwartier de Fransche ambassade is gelegen. Bij een tweede ministerieel besluit is eene commissie van enquête benoemd, om de verantwoordelijkheid vast te stellen van elk der burgerlijke en militaire overheden, die zich niet aan de instructies tot handhaving der orde binnen Rome gehouden hebben. De president van den Franschen minister raad heeft den ambassadeur van Italië ont vangen, die mededeelingdeed van de beweging in Italië gewekt ingevolge de proclamatie van den maire van Aigues Mortes en die zijn leedwezen betuigde over de betoogingen tegen Frankrijk in zijn vaderland, er bij voegende dat een onderzoek ingesteld was en te Rome de prefect, de directeur en inspecteur van politie geschorst zijn. Een herstel der beleediging van het consulaat te Messina zou niet achterwege blijven. De heer Dupuy gaf de verzekering van zijn leedwezen over het gebeurde te Aigues- Mortes en verklaarde dat de orde hersteld en de veiligheid der Italianen verzekerd was. De gewonde Italianen ontvingen den vereisch- ten bijstand. Een administratief zoowel als een gerechtelijk onderzoek is geopend; de eerste slagen evenwel zouden door Italianen zijn toegediend De maire van Aigues-Mortes, die aan de eischeu der onpartijdigheid zich zwaar bezondigde door zijne proclamatie, is geschorst. De beruchte Bulgaarsche roover Angelo is dezer dagen bij Drama gedood. Men vond in zijn bezit een som van f 20,000 en een zakboekje, waarin hij de namen had opge schreven van de personen, die hij gedurende 29jarig rooverschap eigenhandig heett gedood. Volgens die aanteekeningen heeft Angelo 192 inwoners van Macedonië doodgeschoten en 40 anderen door het zwaard gedood, „behalve de menschen, wier namen ik niet wist," schrijft de roover, en die zijn voor het meerendeel soldaten of gendarmen. Verschei dene Bulgaarsche inwoners van Drama zijn als medeplichtigen van Angelo gevangen ge nomen en naar Kavala gebracht. In hunne woningen zijn vele compromittante papieren gevonden. WAALWIJK, 23 Aug. 1893. Door de kamer van koophandel en fabrie ken alhier is besloten, zich bij adres te wenden tot de provinciale staten en verdere autoritei ten ter aanprijzing van het geprojecteerde kanaal 's BoschGanzooien en het bouwen van een inlaatsïuis in den dijk te Baardwijk. Daardoor zou de Loint kunnen worden gevoed met frisch heidewater, wat zeer ten bate komt van de leder industrie. Zoo de voorteekenen ons niet bedriegen, zal het feest van het gild St. Crispijn op 10 en II September as. zeer luisterrijk zijn. Op de reeds gehouden vergadering der verschil lende corporatien van Waalwijk en Bezooien bleek het, hoezeer vele vereenigingen geneigd zijn hare beste krachten tot het welslagen van zoo'n zeldzaam feest aan te wenden. In Jeanne liep haastig de trappen op. De kleine was reeds uit zijn bedje gesprongen. Bevend, weenenden droevige angstkreten slakend viel Georges in de armen zijner moeder. Madame Fortier wilde hem geruststellen, doch haar pogen was vruchteloos. Het weder nam nog steeds in hevigheid toe. //Kleed mij aan, mamaatje, kleed mij mautje- lief I" riep de ontstelde kleine uit. Jeanne deed wat haar zoontje verlangde, in de hoop het op die wijze tot kalmte te brengen. Eindelijk scheen de donder van zijne kracht te verliezen, de bliksemstralen v-erden minder ver vaarlijk; doch de wind schudde nog met kracht de boomen, terwijl de sluizen des hemels open stonden en de wateren zich plassend op het aard rijk uitstortten. Georges werd iets rustiger; zijn kleine armpjes waren niet meer zoo zenuwachtig om zijne moecler geslagen. „Kom, speel wat, lieveling/ zegde Jeanne om het knaapje zijn angst geheel te doen vergeten. Zij greep het touw van het kartonnen paardje en deed het snel op zijne radertjes voortschuiven. „Vooruit ros, vooruit!" riep de moeder, en het paardje viel terzijde. Georges lachte eu klapte in de handen. Alles was vergeten. Thans dacht hij aan geen angst meer. Doch de regen viel nog steeds geweldig uit de lucht. ZESTIENDE HOOFDSTUK. Jacques Garaucl had een gedeelte van den avond in de restauratie doorgebracht, waar hij eiken avond in gezelschap van andere werklieden dineerde. Kwart voor elf uur trok hij zich terug, doch in plaats van naar huis te gaan sloeg hij den weg in naar Charenton. „Wat een weer!" murmelde hij, terwijl de bliksem vervaarlijk door de sombere lucht schoot en de donder ratelend knalde; „doch wat geeft dat? Zoo zij zin heeft om te komen zal het on weer haar niet tegenhouden. Ik zal haar onmid- delijk naar mijne woning brengen, waar zij dan met haar kind blijven kan totdat mijne plannen volvoerd zijn. Jacques' oogen doorboorden de duisternis om te zien of hij ook iemand ontwaardedoch er was niemand als hijdie zich in dat weer afwachting eener nadere regeling vermeenen wij reeds te mogen melden, dat het feestop Zaterdagavond geopend zal worden met een volksconcertte geven door de harmonie l'Espérance. Zondag 10 September zullen de liedertafels Oefening en Vermaak en Cecilia op de zaal Musis Sacrnm een concert geven, waaronder een feestrede zal gehouden worden, terwijl de harmonie St. Crispijn dienzelfden avond een feestconcert zal geven op de feestkiosk. Aan den optocht op Maandag zullen behalve de concurreerende gezel schappen. de volgende vereenigingen op eene bijzondere wijze deelnemen Gild St. Crispijn met praalwagen, l'Espé rance Oefening en Vermaak, Cecilia, Ko ninklijke Oranje Doelen met een groep, voor stellende Batavieren te paard, Unitas met een historische groepvoorstellende Frederik Hendrik met eenige zijner voornaamste tijd- genooten, Vlijt en Volharding met een praal wagen, IJsclub met een praalwagen, Recht door Zee en de vereeniging Schep vreugde in t leven en de Vondelclub van Bezooien, welke drie laatste on Ier zekere voorwaarden eveneens een praalwagen zullen geven. Verder zal de stoet voorafgegaan en gesloten worden door gardes d'honneur. Maandagnamiddag zullen op het terrein tusschen Pluijm en mej. de wed. Van Di k volksspelen gehouden worden, bestaande in mastklimmen, spriet- loopen enz., waarvoor reeds voor een aan zienlijke som gelds prijzen aangekocht zijn. De schoolkinderen van Waalwijk en Bezooien zullen hieraan deel kunnen nemen. Nog steeds houdt de feestcommissie vergaderingen om het feest zoo luisterrijk mogelijk te doen zijn. Weldra zullen uitvoerige programma's naar de omliggende plaatsen verzonden worden. Naar men meldt, zal op 8 Sept. e. k. te 's Bosch eene zanguitvoering plaats hebben door het zangkoor „Excelsior" van de Ned. Herv. kerk te Sprang, bestaande uit 35 heeren en dames onder leiding van den directeur den heer Frans De Cortie, van Waalwijk. Piogramma van de feestviering ter ge legenheid van het 50-jarig bestaan der Nieuwe Koninklijke Harmonie te Tilburg. Zaterdag 26 Augustus opening van het jubel- leest. 's Avonds concert. Feestrede. Uitrei king van herinnerings-medailles aan de op richters. Fakkeloptocht. Zondag 27 Augustus,'s namiddags luisterrijk concert door de koninklijke kapel der grena diers te Brussel. Maandag 28 Augustus, 's namiddags groot simphonie concert door het orkest van het Paleis voor Volksvlijt te Amsterdam. Dinsdag 29 Augustusgroote histfliische allegorische optocht. Gecostumeerd bal. Uit reiking van prijzen voor de prachtigste costu mes schoonste groepenpraalwagens, enz. Concert. Woensdag 30 Augustus. Simphonie-concert. Bal-champêtre. Feestbanket aangeboden aan de musiceerende leden der Nieuwe Koninklijke Harmonie. Donderdag 31 Augustus. Koninginnedag. Plechtige matinée, -waaronder gelegenheids cantate. Bal. Soirée musicale. Vrijdag 1 September. Matinee .door de dilettanten club der Nieuwe Koninkl. Har monie. Bal, concert door de harmonie aan geboden aan de juryleden van het concours. Zaterdag 2 September. Groot concours voor harmonie en fanfare korpsen 's Voormiddags: Ontvangst der 40 deelnemende gezelschappen. Ten 12 ure aanvang van het concours, 's Avonds Wedstrijd lecture a vue. Zondag 3 September. Voortzetting van het concours. Wedstrijd voor de Belgische ver- waagde. Geen pen kan beschrijven wat er in zijn bin nenste omging, toen ook op de plaats van het gegeven rendez-vous hij in zijne verwachtingen werd teleurgesteld. Jeanne was er niet. Er woed de een vreeselijke storm onder zijn schedel, zoo als een groot poëet dezer eeuw zich schilderach tig heeft uitgedrukt. 't Sloeg elf uur. Niemand Krampachtig stampte de meeste: knecht met den voet op den grond. „Zij moest toch hier zijn!" zegde hij...,. Zou zij weigeren mij te volgen O, zoo dat het geval is Zware zweetdroppelen stonden op zijn voor hoofd. „Zij moge komen of wegblijven! Mijn plan zet ik doorZij bemint!Zij wil niets van mij weten misschien des te erger voor haar! Zij weigert de fortuin Des te erger voor de dwa ze!Handelen doe ik toch! Mijne plannen zet ik door Doch eensklaps beefde eu sidderde hij. Schrik en angst bekropen hem. „Maar mijn brief!" murmelde de ongelukkige. „Zoo men dien vindt 1Zoo zij dit schrijven toontDan Na dan weer enkele oogenblikken te hebben nagedacht, hernam de meesterknecht //Maar wat zou dan toch mijn briet wel kunnen bewijzen Niets. Wie kan er aan denken mij te beschuldigen? Wie is in staat iets tegen mij aan te halen Niemand. Ik zal overigens mijne voorzorgen nemen om alle verdenkingen, die tegen mij zouden kunnen rijzen, uit den weg te ruimenIn plaats van reeds morgen naar den vreemde te gaan, zal ik een maand wachten, zoo het noodig is. De tijd zal mij niet lang schijnen, daar ik thans in mijn bezit heb, waar naar ik zoo vurig verlangde." Het onweer had thans zijne grootste hevigheid bereikt. De regen viel bij stroomen uit de lucht. Het sloeg hall' twaalf. „Komaan," dacht Jacques, „Jeanne zal niet meer komen. Krampachtig houdt zij zich vast aan het huis, waaruitzij verjaagd wordt en dat weldra in de asch zal zijn gelegdüMijne liefde beantwoordt zij met verachting! Welnu dan sterve mijne liefde! Ik denk thans slechts aan de fortuin. VVordt verv.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1893 | | pagina 2