Nummer 98. Donderdag 7 December 1893. 16" Jaargang.
DE RROODDRUGSTER.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
•II V J J MSA
UITGEVER:
ANTOON TIELEN
Staatkundig overzicht.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
Echo van het Zuiden,
Waalwyksche en Langstraaische Courant,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00.
Franco per posi door het geheele rijk f 1,15
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Waalwijk.
Advertentiën 1 7 regels J 0,60 daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Adverten tien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, morden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb-
land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
Zondagmorgen stond in het Journal Officiel
het geheele nieuwe kabinet der Fransche
republiek met naam en qnaliteit vermeld
nadat öadi Carnot cie benoemingen der heeren
ministers in den loop van den nacht had ge-
'teekend. Maandagmorgen vermeldde het
officieele orgaan dat Lebon, afgevaardigde
voor het departement SeineInférieure, be
noemd is tot onder-staatssecretaris van ko
loniën Delcassé had geen zin in 't baantje)
en Maandagmiddag presenteerde het nieuwe
bewind zich, na ettelijke samensprekingen
waarvan de laatste in het Elysée onder pre
sidium van Carnot, aan kamer en senaat met
de traditioneele verklaring.
Daarin wordt gezegd, dat de verkiezingen
duidelijk aan de regeering haren plicht hebben
aangewezen. Frankrijk heeft zijn weerzin
tegen de reactionnaire regeerstelsels en zijn
eerbied voor de gewetensvrijheid te kennen
gegeven. Het veroordeelt de abstracte for
mules. Aan de wenschen des lands zal vol
daan worden, als de democratie zonder ne
venbedoelingen gediend en ten aanzien der
socialistische begrippen geen minachting
getoond, maar een vruchtbaar en edelmoedig
werkdadig handelen er tegenover gesteld
wordt. De verklaring wijst de noodzakelijk
heid aan van eene billijker verdeeling der
belastingen, van eene herziening der directe
belastingen, ten einde vooral den reeds ver
kregen rijkdom te treffen. Verder wordt te
kennen gegeven, dat het kadaster herzien, dat
een steviger grondslag aan het landbouwkre
diet gegeven, dat van de nalatenschappen in
rechte lijn een matig successierecht geheven,
dat een ontwerp tot het stichten van een
pensioenkas voor oude arbeiders in onderzoek
genomen dat de wet op de belasting der
zoogenaamde hygiënische dranken gewijzigd
en de betrekkingen tusschen den staat en de
Fransche bank geregeld zal worden op den
grondslag van het reeds vroeger bij de kamer
ingediende ontwerp.
Naar het Fransch door W. v. R.
(Overgenomen uit cle Meierijsche Courant)
38
wIs dit niet eene nauwkeurige teekening van
het mecanisme uwer machine?'1' vroeg Jacques
aan Noëmi's vader.
„Ja, mijnheer, zeer juist."
„Volg dan nu met aandacht mijne woorden,
als ik u verzoeken mag."
En Jacques, met eene gemakkelijkheid en eene
helderheid van uitdrukking, die hij aan zijn talent
van praktisch werktuigkundige verschuldigd was,
leverde het duidelijk bewijs aat in het mecanisme
slechts enkele lichte verbeteringen waren aan te
brengen om het gebrek te verhelpen, waarvan hij
gesproken had.
Het grootste belang stellend in hetgeen hij ver
nam, volgde Mortimer met eene weetgierige
aandacht alle zeer logische gevolgtrekkingen van
den bekwamen Franschman.
„Waarde confrater/riep hij uit, zoodra Jacques
geëindigd had, „gij zijt een man van de grootste
verdiensten. Uwe theorie is bewonderenswaardig.
Gij hebt eene naaimachine uitgevonden, die thans
voor goed en definitief geperfectionneerd is. Gij
zoudt deze de Silencieuse kunnen noemen."
wDe machine zal uwen naam dragen, mijnheer,
ik veroorloof u deze in den handel te brengen en
nooit zal ik u.
„O neen, neen Dat wil ik niet/
„En waarom dan niet?"
„Omdat ik mij zoo ten onrechte de ontzaglijke
som zou toeëigenen, die de nieuwe machine zal
afwerpen.
Vierendertigste Hoofdstuk.
„Eene ontzaglijke somherhaalde Jacques
Garaud lachend. „Ik geloof mijnheer, dat gij thans
zeer overdrijft. Doch laat ons eens aannemen, dat
het werkelijk zoo is, dan houd ik toch vol wat
ik zooeven gezegd heb."
Het kabinet is beslolen het oeconomische
werk der vorige kamers te verdedigen. Er
zal een ontwerp worden ingediend ter ver
zekering van de landbouwproducten, ten einde
de volhardende pogingen van de landelijke
democratie te hulp te komen. Het ministerie
stelt zich voor aan de kamer een ontwerp te
doen toekomen op de vereenigingen, Het
verklaart zich tegen de scheiding van kerk
en staat en het zal elk voorstel betreffende
eene herziening der constitutie afwijzen. Het
is dringend noodig de procesorde te vereen
voudigen om tot eene spoediger en goedkoo-
per rechtspraak te komen.
Wat de buitenlandsche staatkunde aangaat,
omtrent welke alle oneenigheden verdwijnen,
zal de regeering altijd de waardigheid eener
natie ter harte nemen, die machtig genoeg is
om te verklaren, dat zij oprecht den vrede
wil en op alle punten der aarde hare rechten
en de belangen van haren handel en hare
nijverheid te verdedigen.
Alle vertegenwoordigers in de kamers heb
ben dezelfde rechten, maar de regeering zal
slechts raison d'être en gezag hebben, indien
zij voortdurend medewerking vindt bij eene
meerderheid, vast besloten om de zaak te
dienen, waaraan het ministerie geheel zijn
hart, al zijne krachten geeft.
De ministerieele verklaring is in de kamer
met sympathie ontvangen, behalve door de
socialisten; zij is daarentegen bij den senaat
koel ontvangen.
Een voorstel van Grousset in de kamer tot
het uitvaardigen van eene amnestie gaf aan
leiding tot een hevig debat. Raynal, de mi
nister van binnenlandsche zaken, werd door
Mery een „ellendeling" genoemd.
Het centrum heeft de anti-socialistische
verklaringen van Raynal bij het debat leven
dig toegejuicht. De kamer heeft met 257
stemmen tegen 226 geweigerd over te gaan
tot beraadslaging over het artikel van het
voorstel betreffende de amnestie.
De volgende samenstelling van het Italiaan-
Ter sluiks hield de valsche Paul Harmant den
Amerikaan in het oog. Op zijn gelaat kon hij
gemakkelijk de gedachten lezen, die er in zijn
geest omgingen.
Jacob Mortimer hernam
„Vruchteloos dringt gij aan, dierbare confrater.
Ik zou uw aanbod slechts in één geval kunnen
aannemen."
„En dat is
„Dat wij gezamenlijk de door mij geperfection-
neerde en door u voltooide machine exploiteeren."
De gewezen meesterknecht schudde het hoofd.
„Ik ben u dankbaar voor dit voorstel," zeide
hij, „doch ik heb andere plannen."
„Wat! Weigert gij?"
„Ja."
„Waarom
„Waartoe zouden wij ons voor zulke geringe
zaak associeerer. En ik weet overigens ook niet
of ik wel zal kunnen besluiten in Amerika te
blijven."
„Zijt gij dan nu reeds van plan veranderd,
mijnheer?" vroeg Noëmi. „Hebt gij mij slechts
enkele minuten geleden niet gezegd, dat gij in
tegendeel van plan waart geruimen tijd in Amerika
te blijven
„Dit is ook werkelijk mijn voornemen; maar
de verwezenlijking van dit voornemen hangt van
sommige omstandigheden af, onafhankelijk van
mijnen wilIk houd mij met een groot werk
bezig, dat, gelukkig uitgevoerd, eindelooze baten
zal afwerpen. Zoodra mijne studiën over ds vor
deringen, door de Amerikaansche mecaniek ge
maakt, geëindigd zijn, zal ik besluiten of ik nog
langer te New-York zal blijven of naar Frankrijk
terug keeren."
„Kunt gij in princiep het idéé aannemen uwe
ateliers in Amerika te vestigen vroeg Jacob
Mortimer met nadruk, vreezendein dien Fransch
man een geduchten concurrent te zullen ontmoeten,
cuet wiens bekwaamheden hij reeds had kennis
gemaakt.
„Waarom niet, zoo een gunstig geval zich
voordoet
„Dan zou uw doel zijn eene nieuwe uitvinding
te exploiteeren
*Ja, eene uitvinding, die in geenerlei betrek
king staat tot de naaimachines. Ik spreek thans
van eene guillocheermachine."
Jacques, door Soliveau op de hoogte, gebracht,
sche ministerie wordt als bijna definitief ver
meld: Zanardelli, president van den minister
raad en minister van binneiilandsche zaken
generaal Baratieri, buitenlandsche zaken
Bocellifinancien Ortu, laudbouw; Fortis
openbare werken; Gallo, onderwijs; Puccioni,
justitie; Riseis, postwezen; de schout bij-nacht
Racchiamarinegeneraal San Marzano
oorlog.
De juistheid van de hierboven medege
deelde ministerieele lijst wordt bevestigd
behalve ten aanzien van den heer Boselli
die de portefeuille van financien geweigerd
heeft.
Terwijl in het Bulgaarsche kabinet een
aantal veranderingen hebben plaats gehad
door de aftreding van den minister van on
derwijs, ingevolge welke tot geen groote
debatten of verhandelingen in de Sobranje
hebben aanleiding gegeven (Stambouloff zelf
heeft de portefeuille van onderwijs ad interim
op zich genomen, de president der kamer
Petkow is minister van openbare werken ge
worden, Slawkow van justitie neemt handel
en landbouw, Posmanioff justitie) heeft koning
Alexander van Servie nu 't ontslag aangeno
men van den premier Dokitsch en onmiddellijk
beraadslagingen aangevangen met de leidende
politici Gruilsch, Garaschanine, Vukovitch en
Katitch voor een militair kabinet zullen
wel geen liefhebbers te vinden zijn.
Antwerpen is in beroering. Op de muren
der stad heeft de kamer van koophandel
door „plakbrieven" geprotesteerd. Er zijn
vergaderingen gehouden en andere worden
aangekondigd. Eenstemmig is de bevolking
met al deze betoogingen.
Wat is de zaak Sinds geruimen tijd wordt
bij de regeering aangedrongen op de intrek
king der vuur- en bakengelden, het betalen
waagde thans een beslissenden slag.
Bij het hooren dezer woorden ontstelde Mortimer
zichtbaar.
De valsche Paul Harmant dacht dat de Ameri
kaan zich thans wel met vlag en wimpel zou
overleveren, doch hij vergiste zich zeer De man
was op zijne hoede.
„Ik ook," sprak hij op onverschilligen toon,
„heb mij daarmede bezig gehouden. Doch ik zie
geen kans iets aan het systeem van Genève te
verbeteren. Die machines dulden geen grootere
perfectie meer."
„Om vlakten te guillocheeren, ja, daarin hebt
fij gelijk, mijnheer," antwoordde Jacques. „Doch
aar ligt de ezelsbrug: men moet verder gaan."
De Amerikaan voelde dat het klamme zweet
hem uitbrak.
„Zou hij dezelfde idéés hebben als ik vroeg
zich Mortimer af, en voegde er dan luid bij
„Gelooft gij, dat het mogelijk zou kunnen zijn
eene machine uit te vinden om op ronde of
kromme oppervlakten te werken
„Ik ben er zeker van."
Mortimer verbleekte.
„En hebt gij iets van dien aard gevonden
vroeg hij met ontstelde stem.
„Ja, dat heb ik gevonden," zeide Jacques op
koelen toon,-terwijl hij op elk woord nadruk
legde. „Mijne plannen zijn gemaakt, mijne tee-
keningen gereed, en zooals ik reeds de eer had
u mede te deelen, zal ik nagaan of ik mij te
New-York heb te vestigen om deze machine in
werking te brengen en andere plannen uit te
voeren, die ik reeas beraamd heb."
Mortimer had een kleur als een doode.
„Ziedaar een concurrent," dacht hij, „dien ik
wel te duchten heb, iemand die mij het grootste
nadeel kan toebrengen. Zonder een minuut tijd
te verliezen moetik het gevaar weten af te wenden
en de ramp in eene overwinning veranderen."
Dan vroeg hij op innemeriden toon
„Wilt gij mij toelaten, dierbare confrater, u
met de grootste openhartigheid te behandelen
„Ik laat dit niet slechts toe, maar ik verzoek
u dringend dit te doen."
„Zoo gij u geene illusies maakt, en dat geloof
ik niet, want gij hebt mij zooeven het bewijs
geleverd van uwe bekwaamheden, dan hebt gii
eene uitvinding gedaan, die in korten tijd ko
lossale verdiensten zal afwerpenDoch thans
van welke gelden in vele havens buitenslands
afgeschaft is, maar den Antwerpschen handel
nog grootendeels belemmert. Reeds 16 jaren
geleden heeft de kamer van koophandel om
afschaffing dier gelden gevraagd, maar on
danks alle beloften van regeeringszijde is er
nog niets gedaan.
Een andere grief is, dat de regeering niets
gedaan heeft voor de ijsbrekers. Sinds den
winter vóór drie jaren,toen de Schelde door het
ijs gesloten was, is er wel weder veel beloofd,
is eene commissie benoemdeen rapport
verschenen, maar ondanks de toezegging der
stad dat zij harerzijds tot offers bereid is
weigert de regeering te handelen.
Vandaar, Antwerpen in nood.
Een vreeselijke scène heeft gedurende
een voorstelling in de menagerie „de Jonck-
heere" te Hautem-Saint-Liévin (Belgie) plaats
gehad. De dierentemmer der menagerie gaf
gedurende de voorstelling een wederspannigen
panter eenige zweepslagen. Woedend wierp
het dier zich op den man, die bij een poging
om zijn gevaarlijken tegenstander bij den
kop te grijpen, uitgleed. Op dat kritieke
oogenblik ging de eigenaar der menagerie
De Jonckheere, de kooi kinnen en greep het
dier bij den nek. De panter liet daarop zijn
prooi los en stortte zich op De Jonckheere.
Intusschen gelukte het den dierentemmer, de
kooi te openen en zich uit de voeten te
maken. Onder de toeschouwers zakte hij be
wusteloos ineen, teiwijl het bloed hem uit
verscheidene wonden liep. Een beambte der
menagerie gelukte het ten slotte den panter
een puntige ijzeren stang in den nek te boren,
zoodat het ondier ook zijn tweede prooi
moest loslaten. De Jockheere verkeert, even
als de dierentemmer, in levensgevaar.
Een ontzettend drama is te Constantine
afgespeeld op een rots aan den weg van
Comiche, Op de brug van de rue Thiers
kon men dezer dagen een aantal personen
zien staan allen met een uitdrukking van de
faat gij te New-York aankomen, waar gij niemand
ent; gij zult u op de hoogte moeten stellen van de
zeden en gebruiken, van onze levenswijze en van
die onzer werklieden. Gij zult een fabriek moeten
bouwen, ateliers inrichten; dat alles zal u ont
zaglijke sommen kosten."
„Zeker! Maar ik zal toch wel dien weg moeten
opgaan."
„Er is nog wel een" ander middel."
„Welk?"
„Luister. Ik wil u een voorstel doen. Wordt
mijn associé; neem op u de directie mijner ate
liers. Bij mij zult gij onmiddellijk aan het werk
kunnen gaan en met het bouwen beginnen der
Silencieuse en der guillocheermachine. Onmid
dellijk bij onze aankomst te New-York zullen
wij een contract teekenen, dat u de helft zal
verzekeren in de opbrengsten van mijne ateliers,
en nu reeds ga ik als eene premie op onze over
eenkomst een wissel teekenen van vijftigduizend
dollars, dien mijn vriend Richard Davidson op
zicht betalen zal."
„Maar, waarde confrater," begon Jacques Ga
raud, die niettegenstaande hij opgetogen van
vreugde was, den schiju niet op zich wilde la
den dat hij al te spoedig toegaf.
„O, ik bid u neem aan, mijnheer/sprak Noëmi
bijna met smeekende stem, terwijl zij deze woorden
met een onweerstaanbaren blik liet vergezeld
gaan. „Gij kunt de associatie niet weigeren, welke
mijn vader u voorstelt. Gij kunt niet weigeren
onze vriend te worden."
Gij hoort het, mijne dochter voegt hare woor
den bij de mijne!" riep Mortimer lachend uit.
„Zij verbergt u hare sympathie nietZoo
voeden wii in Amerika de jonge meisjes op en
wij bevinden er ons goed bij. Zoo gij alvorens
niet Noëmi's hart had gewonnen, zou zij u niet
aan mij hebben voorgesteldIs 't niet waar,
wat ik zeg, kind
„Volkomen, vader.'
„Neem dan aan, confrater."
„De symp thie der juffrouw oefent op mij meer
invloed uit dan eenige geldzaak hoe groot zij
ook wezen moge/ antwoordde Jacques; ik neem
Thans werden de handen gedrukt en de Ame
rikaan had een gevoel alsof hem een zwaar ge
wicht van het hart was genomen.
„Wel, dan zijn wij gereed! A propos zijt