Nummer 98. Donderdag 7 December 1893. 16" Jaargang. DE RROODDRUGSTER. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. •II V J J MSA UITGEVER: ANTOON TIELEN Staatkundig overzicht. FEUILLETON. BUITENLAND. Belgie. Frankrijk. Echo van het Zuiden, Waalwyksche en Langstraaische Courant, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00. Franco per posi door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Waalwijk. Advertentiën 1 7 regels J 0,60 daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Adverten tien 3 maal ter plaatsing opgegeven, morden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb- land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Zondagmorgen stond in het Journal Officiel het geheele nieuwe kabinet der Fransche republiek met naam en qnaliteit vermeld nadat öadi Carnot cie benoemingen der heeren ministers in den loop van den nacht had ge- 'teekend. Maandagmorgen vermeldde het officieele orgaan dat Lebon, afgevaardigde voor het departement SeineInférieure, be noemd is tot onder-staatssecretaris van ko loniën Delcassé had geen zin in 't baantje) en Maandagmiddag presenteerde het nieuwe bewind zich, na ettelijke samensprekingen waarvan de laatste in het Elysée onder pre sidium van Carnot, aan kamer en senaat met de traditioneele verklaring. Daarin wordt gezegd, dat de verkiezingen duidelijk aan de regeering haren plicht hebben aangewezen. Frankrijk heeft zijn weerzin tegen de reactionnaire regeerstelsels en zijn eerbied voor de gewetensvrijheid te kennen gegeven. Het veroordeelt de abstracte for mules. Aan de wenschen des lands zal vol daan worden, als de democratie zonder ne venbedoelingen gediend en ten aanzien der socialistische begrippen geen minachting getoond, maar een vruchtbaar en edelmoedig werkdadig handelen er tegenover gesteld wordt. De verklaring wijst de noodzakelijk heid aan van eene billijker verdeeling der belastingen, van eene herziening der directe belastingen, ten einde vooral den reeds ver kregen rijkdom te treffen. Verder wordt te kennen gegeven, dat het kadaster herzien, dat een steviger grondslag aan het landbouwkre diet gegeven, dat van de nalatenschappen in rechte lijn een matig successierecht geheven, dat een ontwerp tot het stichten van een pensioenkas voor oude arbeiders in onderzoek genomen dat de wet op de belasting der zoogenaamde hygiënische dranken gewijzigd en de betrekkingen tusschen den staat en de Fransche bank geregeld zal worden op den grondslag van het reeds vroeger bij de kamer ingediende ontwerp. Naar het Fransch door W. v. R. (Overgenomen uit cle Meierijsche Courant) 38 wIs dit niet eene nauwkeurige teekening van het mecanisme uwer machine?'1' vroeg Jacques aan Noëmi's vader. „Ja, mijnheer, zeer juist." „Volg dan nu met aandacht mijne woorden, als ik u verzoeken mag." En Jacques, met eene gemakkelijkheid en eene helderheid van uitdrukking, die hij aan zijn talent van praktisch werktuigkundige verschuldigd was, leverde het duidelijk bewijs aat in het mecanisme slechts enkele lichte verbeteringen waren aan te brengen om het gebrek te verhelpen, waarvan hij gesproken had. Het grootste belang stellend in hetgeen hij ver nam, volgde Mortimer met eene weetgierige aandacht alle zeer logische gevolgtrekkingen van den bekwamen Franschman. „Waarde confrater/riep hij uit, zoodra Jacques geëindigd had, „gij zijt een man van de grootste verdiensten. Uwe theorie is bewonderenswaardig. Gij hebt eene naaimachine uitgevonden, die thans voor goed en definitief geperfectionneerd is. Gij zoudt deze de Silencieuse kunnen noemen." wDe machine zal uwen naam dragen, mijnheer, ik veroorloof u deze in den handel te brengen en nooit zal ik u. „O neen, neen Dat wil ik niet/ „En waarom dan niet?" „Omdat ik mij zoo ten onrechte de ontzaglijke som zou toeëigenen, die de nieuwe machine zal afwerpen. Vierendertigste Hoofdstuk. „Eene ontzaglijke somherhaalde Jacques Garaud lachend. „Ik geloof mijnheer, dat gij thans zeer overdrijft. Doch laat ons eens aannemen, dat het werkelijk zoo is, dan houd ik toch vol wat ik zooeven gezegd heb." Het kabinet is beslolen het oeconomische werk der vorige kamers te verdedigen. Er zal een ontwerp worden ingediend ter ver zekering van de landbouwproducten, ten einde de volhardende pogingen van de landelijke democratie te hulp te komen. Het ministerie stelt zich voor aan de kamer een ontwerp te doen toekomen op de vereenigingen, Het verklaart zich tegen de scheiding van kerk en staat en het zal elk voorstel betreffende eene herziening der constitutie afwijzen. Het is dringend noodig de procesorde te vereen voudigen om tot eene spoediger en goedkoo- per rechtspraak te komen. Wat de buitenlandsche staatkunde aangaat, omtrent welke alle oneenigheden verdwijnen, zal de regeering altijd de waardigheid eener natie ter harte nemen, die machtig genoeg is om te verklaren, dat zij oprecht den vrede wil en op alle punten der aarde hare rechten en de belangen van haren handel en hare nijverheid te verdedigen. Alle vertegenwoordigers in de kamers heb ben dezelfde rechten, maar de regeering zal slechts raison d'être en gezag hebben, indien zij voortdurend medewerking vindt bij eene meerderheid, vast besloten om de zaak te dienen, waaraan het ministerie geheel zijn hart, al zijne krachten geeft. De ministerieele verklaring is in de kamer met sympathie ontvangen, behalve door de socialisten; zij is daarentegen bij den senaat koel ontvangen. Een voorstel van Grousset in de kamer tot het uitvaardigen van eene amnestie gaf aan leiding tot een hevig debat. Raynal, de mi nister van binnenlandsche zaken, werd door Mery een „ellendeling" genoemd. Het centrum heeft de anti-socialistische verklaringen van Raynal bij het debat leven dig toegejuicht. De kamer heeft met 257 stemmen tegen 226 geweigerd over te gaan tot beraadslaging over het artikel van het voorstel betreffende de amnestie. De volgende samenstelling van het Italiaan- Ter sluiks hield de valsche Paul Harmant den Amerikaan in het oog. Op zijn gelaat kon hij gemakkelijk de gedachten lezen, die er in zijn geest omgingen. Jacob Mortimer hernam „Vruchteloos dringt gij aan, dierbare confrater. Ik zou uw aanbod slechts in één geval kunnen aannemen." „En dat is „Dat wij gezamenlijk de door mij geperfection- neerde en door u voltooide machine exploiteeren." De gewezen meesterknecht schudde het hoofd. „Ik ben u dankbaar voor dit voorstel," zeide hij, „doch ik heb andere plannen." „Wat! Weigert gij?" „Ja." „Waarom „Waartoe zouden wij ons voor zulke geringe zaak associeerer. En ik weet overigens ook niet of ik wel zal kunnen besluiten in Amerika te blijven." „Zijt gij dan nu reeds van plan veranderd, mijnheer?" vroeg Noëmi. „Hebt gij mij slechts enkele minuten geleden niet gezegd, dat gij in tegendeel van plan waart geruimen tijd in Amerika te blijven „Dit is ook werkelijk mijn voornemen; maar de verwezenlijking van dit voornemen hangt van sommige omstandigheden af, onafhankelijk van mijnen wilIk houd mij met een groot werk bezig, dat, gelukkig uitgevoerd, eindelooze baten zal afwerpen. Zoodra mijne studiën over ds vor deringen, door de Amerikaansche mecaniek ge maakt, geëindigd zijn, zal ik besluiten of ik nog langer te New-York zal blijven of naar Frankrijk terug keeren." „Kunt gij in princiep het idéé aannemen uwe ateliers in Amerika te vestigen vroeg Jacob Mortimer met nadruk, vreezendein dien Fransch man een geduchten concurrent te zullen ontmoeten, cuet wiens bekwaamheden hij reeds had kennis gemaakt. „Waarom niet, zoo een gunstig geval zich voordoet „Dan zou uw doel zijn eene nieuwe uitvinding te exploiteeren *Ja, eene uitvinding, die in geenerlei betrek king staat tot de naaimachines. Ik spreek thans van eene guillocheermachine." Jacques, door Soliveau op de hoogte, gebracht, sche ministerie wordt als bijna definitief ver meld: Zanardelli, president van den minister raad en minister van binneiilandsche zaken generaal Baratieri, buitenlandsche zaken Bocellifinancien Ortu, laudbouw; Fortis openbare werken; Gallo, onderwijs; Puccioni, justitie; Riseis, postwezen; de schout bij-nacht Racchiamarinegeneraal San Marzano oorlog. De juistheid van de hierboven medege deelde ministerieele lijst wordt bevestigd behalve ten aanzien van den heer Boselli die de portefeuille van financien geweigerd heeft. Terwijl in het Bulgaarsche kabinet een aantal veranderingen hebben plaats gehad door de aftreding van den minister van on derwijs, ingevolge welke tot geen groote debatten of verhandelingen in de Sobranje hebben aanleiding gegeven (Stambouloff zelf heeft de portefeuille van onderwijs ad interim op zich genomen, de president der kamer Petkow is minister van openbare werken ge worden, Slawkow van justitie neemt handel en landbouw, Posmanioff justitie) heeft koning Alexander van Servie nu 't ontslag aangeno men van den premier Dokitsch en onmiddellijk beraadslagingen aangevangen met de leidende politici Gruilsch, Garaschanine, Vukovitch en Katitch voor een militair kabinet zullen wel geen liefhebbers te vinden zijn. Antwerpen is in beroering. Op de muren der stad heeft de kamer van koophandel door „plakbrieven" geprotesteerd. Er zijn vergaderingen gehouden en andere worden aangekondigd. Eenstemmig is de bevolking met al deze betoogingen. Wat is de zaak Sinds geruimen tijd wordt bij de regeering aangedrongen op de intrek king der vuur- en bakengelden, het betalen waagde thans een beslissenden slag. Bij het hooren dezer woorden ontstelde Mortimer zichtbaar. De valsche Paul Harmant dacht dat de Ameri kaan zich thans wel met vlag en wimpel zou overleveren, doch hij vergiste zich zeer De man was op zijne hoede. „Ik ook," sprak hij op onverschilligen toon, „heb mij daarmede bezig gehouden. Doch ik zie geen kans iets aan het systeem van Genève te verbeteren. Die machines dulden geen grootere perfectie meer." „Om vlakten te guillocheeren, ja, daarin hebt fij gelijk, mijnheer," antwoordde Jacques. „Doch aar ligt de ezelsbrug: men moet verder gaan." De Amerikaan voelde dat het klamme zweet hem uitbrak. „Zou hij dezelfde idéés hebben als ik vroeg zich Mortimer af, en voegde er dan luid bij „Gelooft gij, dat het mogelijk zou kunnen zijn eene machine uit te vinden om op ronde of kromme oppervlakten te werken „Ik ben er zeker van." Mortimer verbleekte. „En hebt gij iets van dien aard gevonden vroeg hij met ontstelde stem. „Ja, dat heb ik gevonden," zeide Jacques op koelen toon,-terwijl hij op elk woord nadruk legde. „Mijne plannen zijn gemaakt, mijne tee- keningen gereed, en zooals ik reeds de eer had u mede te deelen, zal ik nagaan of ik mij te New-York heb te vestigen om deze machine in werking te brengen en andere plannen uit te voeren, die ik reeas beraamd heb." Mortimer had een kleur als een doode. „Ziedaar een concurrent," dacht hij, „dien ik wel te duchten heb, iemand die mij het grootste nadeel kan toebrengen. Zonder een minuut tijd te verliezen moetik het gevaar weten af te wenden en de ramp in eene overwinning veranderen." Dan vroeg hij op innemeriden toon „Wilt gij mij toelaten, dierbare confrater, u met de grootste openhartigheid te behandelen „Ik laat dit niet slechts toe, maar ik verzoek u dringend dit te doen." „Zoo gij u geene illusies maakt, en dat geloof ik niet, want gij hebt mij zooeven het bewijs geleverd van uwe bekwaamheden, dan hebt gii eene uitvinding gedaan, die in korten tijd ko lossale verdiensten zal afwerpenDoch thans van welke gelden in vele havens buitenslands afgeschaft is, maar den Antwerpschen handel nog grootendeels belemmert. Reeds 16 jaren geleden heeft de kamer van koophandel om afschaffing dier gelden gevraagd, maar on danks alle beloften van regeeringszijde is er nog niets gedaan. Een andere grief is, dat de regeering niets gedaan heeft voor de ijsbrekers. Sinds den winter vóór drie jaren,toen de Schelde door het ijs gesloten was, is er wel weder veel beloofd, is eene commissie benoemdeen rapport verschenen, maar ondanks de toezegging der stad dat zij harerzijds tot offers bereid is weigert de regeering te handelen. Vandaar, Antwerpen in nood. Een vreeselijke scène heeft gedurende een voorstelling in de menagerie „de Jonck- heere" te Hautem-Saint-Liévin (Belgie) plaats gehad. De dierentemmer der menagerie gaf gedurende de voorstelling een wederspannigen panter eenige zweepslagen. Woedend wierp het dier zich op den man, die bij een poging om zijn gevaarlijken tegenstander bij den kop te grijpen, uitgleed. Op dat kritieke oogenblik ging de eigenaar der menagerie De Jonckheere, de kooi kinnen en greep het dier bij den nek. De panter liet daarop zijn prooi los en stortte zich op De Jonckheere. Intusschen gelukte het den dierentemmer, de kooi te openen en zich uit de voeten te maken. Onder de toeschouwers zakte hij be wusteloos ineen, teiwijl het bloed hem uit verscheidene wonden liep. Een beambte der menagerie gelukte het ten slotte den panter een puntige ijzeren stang in den nek te boren, zoodat het ondier ook zijn tweede prooi moest loslaten. De Jockheere verkeert, even als de dierentemmer, in levensgevaar. Een ontzettend drama is te Constantine afgespeeld op een rots aan den weg van Comiche, Op de brug van de rue Thiers kon men dezer dagen een aantal personen zien staan allen met een uitdrukking van de faat gij te New-York aankomen, waar gij niemand ent; gij zult u op de hoogte moeten stellen van de zeden en gebruiken, van onze levenswijze en van die onzer werklieden. Gij zult een fabriek moeten bouwen, ateliers inrichten; dat alles zal u ont zaglijke sommen kosten." „Zeker! Maar ik zal toch wel dien weg moeten opgaan." „Er is nog wel een" ander middel." „Welk?" „Luister. Ik wil u een voorstel doen. Wordt mijn associé; neem op u de directie mijner ate liers. Bij mij zult gij onmiddellijk aan het werk kunnen gaan en met het bouwen beginnen der Silencieuse en der guillocheermachine. Onmid dellijk bij onze aankomst te New-York zullen wij een contract teekenen, dat u de helft zal verzekeren in de opbrengsten van mijne ateliers, en nu reeds ga ik als eene premie op onze over eenkomst een wissel teekenen van vijftigduizend dollars, dien mijn vriend Richard Davidson op zicht betalen zal." „Maar, waarde confrater," begon Jacques Ga raud, die niettegenstaande hij opgetogen van vreugde was, den schiju niet op zich wilde la den dat hij al te spoedig toegaf. „O, ik bid u neem aan, mijnheer/sprak Noëmi bijna met smeekende stem, terwijl zij deze woorden met een onweerstaanbaren blik liet vergezeld gaan. „Gij kunt de associatie niet weigeren, welke mijn vader u voorstelt. Gij kunt niet weigeren onze vriend te worden." Gij hoort het, mijne dochter voegt hare woor den bij de mijne!" riep Mortimer lachend uit. „Zij verbergt u hare sympathie nietZoo voeden wii in Amerika de jonge meisjes op en wij bevinden er ons goed bij. Zoo gij alvorens niet Noëmi's hart had gewonnen, zou zij u niet aan mij hebben voorgesteldIs 't niet waar, wat ik zeg, kind „Volkomen, vader.' „Neem dan aan, confrater." „De symp thie der juffrouw oefent op mij meer invloed uit dan eenige geldzaak hoe groot zij ook wezen moge/ antwoordde Jacques; ik neem Thans werden de handen gedrukt en de Ame rikaan had een gevoel alsof hem een zwaar ge wicht van het hart was genomen. „Wel, dan zijn wij gereed! A propos zijt

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1893 | | pagina 1