Nummer 32.
Zondag 22 April 1894.
17e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
1 BllOODDRUGSTER.
UITGEVER-
ANTOON TIELEN,
Bij dit nummer behoort een BIJVOEGSEL.
HERSTEMMINGEN.
Staatkundig overzicht.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
WaalwylsÉe en Langstraafschc Courant,
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Waalwijk.
Advertentiën 17 regels J 0,60 daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscl-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
AMSTERDAM
ALKMAAR
APELDOORN
BEVERWIJK
BODEORAVE
breukelen
BRIELLE
DELFT
DOKKU-M
DORDRECHT
EEDE
ELST
ENSCHEDE
GOES
GOUDA
HAARLEMMERMEER
HARLINGEN
HILVERSUM
HONTENISSE
LOCHEM
LOOSDUINEN
RIDDERKERK
SCHIEDAM
SLIEDRECHT
SNEEK
STEENWIJK
WIJK BIJ DUURSTEDE
Voor.
W. K. M. Vrolik. L.
Mr. M. W. F. Treub. R.
Mr. J. A. Levy. L.
Mr. M. W. F. Treub. R.
Jhr. Mr. G. W. Mollerus. L.
J. van Loenen Martinet. L.
Van Löben Seis. A.
A. Knijff Hzn. L.
Dr. H. J. A. M. Schaepraan. K.
H. Seret. A.
ME H. A. van de Velde. A.
Mr. E. Schaatsraa. L.
P. van Vliet Jr. A. R.
Dr. A. Kuyper. A.
C. M. E. van Löben Sel9. A.
E. D. de Meester. L.
Mr. R. 15. Hattink. L.
D. Stigter. L.
T. G. G. Vallette. L.
G. B. 't Hooft. A.
A. Boama. L.
Mr. Th. Heemskerk A.
Dr. H. J. A. M. Schaepman. K
Mr. J. G. van Deinse. L.
J. van Alphen. A.
C. Lely. L.
Mr. H. A. v. d. Velde. A.
Arie Smit. L.
Mr. TH. Heemskerk. A.
C. A. Maas. L.
Dr. A. Kuyper. A.
J. A. van Haaften. L.
H. Pollema. A.
Mr. H.iGoeman Borgesias. L.
J. Meesters J.Bzn. L.
S. M. van Wijck. K.
Mr. J. G. Gleichraan. L.
Jhr. ror. J. W. H. Ratgers van Rozen-
Mr. W. H. de Beaufort. L. burg. L.
Mr. M. J. Pijnappel. L.
Mr. W. van der Kaay. L.
Mr. W. van der Kaay. L.
Mr. F. graaf van Bylandt. A.
Mr. Th. L. M. H. Borret. K.
Mr. W. J. Royaards r. d. Ham. L.
Mr. G. J. Goekoop. L.
Mr. W. H. de Beaufort. L.
S. M. Hugo van Gijn. L.
Jhr. A. W. van Borssele. L.
Mr. W. A. van Basten Batenburg. K.
Mr. A. F. Vos de Wael. K.
Jhr. mr. A. F. de Savornin Lohman. A.
Mr. C. E. J. graaf van Bylandt. A.
Mr. F. J. M. A. Reekers. K.
Mr. T. P. baron Mackay. A.
Mr. F. J. M. Walter. K.
Mr. H. A. M. van Berckel. K.
Mr. O. J H. gi*. v. Limburg Stirum. L.
Jhr. mr. G. T. J. Beelaerts v. BloklandA.
Jhr. mr. W. H. de Beaufort. L.
Het voorjaar van 1894 heeft tot dusver
eigenlijk nog maar heel weinig verrassends
gebrachtde moeilijkheden, waarmede een
Crispi in de kamer van Italiëeen Sagasta
in de cortes van Spanje een Eosebery in
het lagerhuis van Engeland bij voortduring
te kampen hebben, zijn lang vooraf voorzien
Naar het Fransch door W. v. R.
{Overgenomen uit de Meierijsche Courant
7
Mary was uitgelaten vroolijk aan tafel en toen
z ij zien reeds laat naar hare kamer begaf, scheen
z ij volkomen genezen.
„Dit huwelijk zou haar redden/ dacht de mil-
lionnair. «Dat huwelijk zal plaats hebben
Des anderendaags moest hij zich reeds vroeg
naar Courbevoie begeven om bij het inpakken
tegenwoordig te zijn van groote machines, die
naar Bellegarde gezonden werden, waar op den
oever van de Rhone aanzienlijke fabrieken in
aanbouw waren.
Een mecanicien en twee monteurs moesten
medegaan om de machines te stellen, en deze
lieden zouden veertien dagen afwezig zijn.
Het was Zaterdag en 's Maandags moesten de
stukken verzonden worden.
Lucien was reeds op zijn post in de fabriek,
toen Harmant aankwam. Vriendschappelijk stak
hij hem de hand toe, en de jongman, die na het
gesprek van daags te voren eenige koelheid ver
wachtte, drukte deze met vuur.
rls de verzending haast gereed?" vroeg de
meester.
„Ja, mijnheer. In een uur zal men beginnen
in te pakken."
„De kisten moeten morgen aan 't spoor zijn."
„Gij kunt er op rekenen."
„Zijn de monteurs en de mecanicien gewaar-
a chuwd?"
„Zij zullen Maandag morgen vertrekken."
„Te Bellegarde moeten plannen opgenomen
worden voor een nieuw fabrieksgebouw. Zou 't
niet goed zijn, dat gij mede gingt?"
„Ik ben gereed."
„Het is een huis, waarmede wij belangrijke
zaken zullen doen, en het zou du9 niet slecht
zijn, dat gij mij daar vervingt. Is dat ook uw
gevoelen niat, Lucien?"
en voorspeld en over het vermoedelijk ver
loop dier meer of minder scherpe conflicten,
kunnen de voorspellingen eigenlijk moeilijk
anders luiden dan vóór een paar weken.
Nauwelijks is door Crispi's uitlatingen de
kans op een ontbinding der kamer eenige
percenten gedaald of men gewaagt van de
waarschijnlijkheid eener kabinetscrisis en zoo
„Wanneer zal ik vertrekken, mijnheer?"
„Maandag morgen met de overigen."
„Afgesproken 1"
„Gij zult het oog op de verzending houden
„Bekommer u over niets, mijnheer. Ik zal hier
den nacht doorbrengen."
„Welaan, ik schenk u eene schadeloosstelling
van vijfduizend franken."
„Dat is veel te veel, mijnheer," zegde Lucien.
„Ik wil het zoo," antwoordde Harmant. „Gij
zult een der bekwaamste werklieden aanwijzen
om u gedurende uwe afwezigheid te vervangen."
„Gilbert is daartoe zeer goed in staat. Ik zal
hem daarvoor uitkiezen."
„Goed!En dan schrijf mij eiken dag om
mij op de hoogte te houden van hetgeen er te
Bellegarde voorvalt."
„Ik zal er voor zorgen, mijnheer."
De twee personen namen afscheid.
Paul Harmant begaf zich naar zijn kabinet en
Lucien Labroue zette zijn werk voort.
„Ik heb gemakkelijk mijn doel bereikt," dacht
de millionnair, zoodra hij alleen was. „Lucien
zal minstens veertien dagen afwezig zijnen
zoo noodig, zal ik wel de gelegenheid vinden,
die afwezigheid nog te verlengen. Gedurende dien
tijd zal ik trachten middelen te beramen...Maar
wie mag toch de vrouw zijndie zich van Lu-
cien's hart heeft meestergemaakt?Dat moet
ik vernemen Maar hoe zal ik er achter komen?
Ik weet het nietmaar vernemen zal ik het 1
En wee haar, die zich als eene mededingster
mijner dochter heeft opgeworpen! Ik zal haar
vernietigen 1
„Haar vernietigen!" hernam Jacques Garaud
na een oogenblik stilte„Eene nieuwe misdaad?
Ja, maar, zoo die misdaad mijn kind kan redden,
zal ik niet aarzelen. En overigens 't is mij ge
makkelijk te handelen zonder mijn persoon in
gevaar te brengen. Ik ben rijk genoeg om het
verdwijnen eener vrouwParijs telt lieden in
overvloedwier geweten zich tegen dergelijke
daad niet verzet en die voor een handvol goud
tot alles bereid zijn."
De gewezen meesterknecht stond eensklaps stil
en hernam dan weer, na een cogenblik te hebben
nagedacht
„Een medeplichtige mompelde hij. „Maar
dan stel ik mij ook weer in de macht van dien
man, even als dit met mij het geval is tegenover
draait men eigenlijk in een kringetje rond
als het laatste nieuws wordt datgene gedebi
teerd, wat als punt van uitgang is genomen
voor de breedvoerigste beschouwingen, ettelij
ke weken geleden reeds.
In Spanje is de toestand sinds de vorige
week ook in geen enkel opzicht gewijzigd
de commissie voor de handelsverdragen uit
den senaat zal een uiterst grondig en tij.l-
roovend onderzoek instellen naar al de acten
en nota's, dan begint een formeele enquête
en zoo zijn de verdragen eigenlijk voor onbe-
paalden tijd veilig opgeborgen.
William Harcourt's financieel exposé vormt
den basis van de meest ingaande beschou
wingen in Engelands pers en als men uit de
natuurlijk zeer verschillende beoordeelingen
een resumé maakt, komt men tot de conclusie,
dat deze minister van financiën met bewon
derenswaardige handigheid de geit en de
kool heeft weten te sparen. De verhooging
der belasting op den brandenwijn en het bier
kan de ontevredenheid wekken van Parnell's
volgelingen onder John Redmond en wellicht
nog van een deel der overige Iersche afge
vaardigden, doch dit is een geringe minder
heid tegenover de groote massa, die verhoo
ging der marine lasten noodig en onvermijde
lijk heet en de dekking daarvan eveneens.
Ook ten aanzien van de middelen, aangegeven
ter dekking van de hoogere uitgavenis
Harcourt, naar de algemeene opinie, gelukkig
geweest, hij heeft ook in deze den middelweg
weten te houden de nieuwe lasten drukken
in hoofdzaak op hen die 't bes1: zoo iets
dragen kunnen doch niet uitsluitend. De
verhooging van den accijns op het bier met
4 pence per hectoliter (1/24 penny per glas!)
en van den alcohol-accijns met elf shilling
per hectoliter (nog geen penny per flesch)
levert der regeering een voordeeltje van zes
tien millioen gulden.
Bij derde en laatste lezing is door Hon-
Ovidius." De millionnair huiverde bij het uit
spreken van dien naam.
„Ovidius Soliveau 1" herhaalde hij. „Waarom zou
ik mij niet tot hem wenden Zijn belang brengt
mede, dat hij mij diene, en het vooruitzicht geld.
te kunnen winnen zal hem tot alles in staat doen
zijn. Ovidius is bepaald de persoon, dien ik noo
dig heb, doch vooreerst moet ik weten wie het
meisje is, dat Lucien's hart veroverd heeftWat
is hij dwaas! Zoodra dit jonge meisje opgehouden
zal hebben te bestaan, wed ik, dat hij zich maar
al te gelukkig achten zal Mary's hand met hare
millioenen te aanvaarden.
Achttiende Hoofdstuk.
Jacques Garaud, die op nieuw begonnen was
op en neder door zijne kamer te loopen, stond
in eens stil.
„En hij vertrekt!" ging hij dan voort. „Het is
eene onbehendigheid van mij geweest hem zoo
spoedig te verwijderen. Wellicht brengt hij een
afscheidsbezoek aan Mary, en zoo deze dan eens
mijn bedrog ontdekt! En zijne afwezigheid zal
het mij ook moeilijker maken het meisje te ont
dekken, dat hij bemint en dat zoo spoedig mogelijk
moet verdwijnen. Zoo ik zijne reis eens uit
stelde Neen, neen, dat hij vertrekkeDoor
bemiddeling van Georges Darier, zijn vriend, zal
ik mijn doel wel bereiken. Die moet toch op de
hoogte van alles zijnIk heb mij thans eerst
te vergewissen of ik op Ovidius rekenen kan
Heden avond nog ga ik toe hem.
Tegen vier uur des namiddags kwam Lucien
Labroue den heer Harmant waarschuwen, dat alles
gereed was voor de verzending en de wagens
geladen konden worden.
„Goed," antwoordde de industrieel, en dan
eenige papieren op zijn bureau tezamenrapend,
voegde hij er bij„Ziehier de plannen der wer
ken, die gij te Bellegarde zult te leiden en op te
nemen heb. Gelief die onder weg goed te
bestudeeren om in staat te zijn onmiddellijk bij
aankomst daarover met mijne klanten te onder
handelen."
„Ik zal er voor zorgen, mijnheer."
„Ziehier bovendien twee bons voor de kas, een
van vijfduizend franken, het bedrag dat ik u
als indemniteit heb toegeschat, en een tweede
van vijftienhonderd voor de drie werklieden
gedurende hunne afwezigheid. Ik hoop dat gij
garije's huis van afgevaardigden het wetsveor-
stel, regelende het burgerlijk huwelijk, aan
genomen en de kansen staan in het huis van
Magnaten vrij goed: de meerderheid eenige
achtereenvolgende malen verworven voor het
regeeringsplan, zal haar invloed doen gelden.
Zelden wel is een voorspelling alB die, welke
Weck'erle's val onvermijdelijk heettezoo
glansrijk gelogenstraft door den loop van
zaken.
Door de commisse uit Duitschlands rijks
dag, welke het voorstel ter belasting van de
tabak in behandeling had, is paragraaf 4
bedoelende belasting ook van bewerkte tabak,
met 17 tegen 11 stemmen verworpen een
uitspraak gelijkstaand met de verwerping
van het geheele voorstel, welks kern zij was.
Tegen stemden het centrum, de vrijzinnigen,
de sociaal-democraten en de anti-semieten.
De rijksdag gaatj wellicht tot November uiteen.
ANTWERPEN18 April. Heden ver
spreidde zich door de stad het gerucht dat
mevr. Joniaux, de voornaamste verdachte in
de geheimzinnige zaak der driedubbele ge
waande vergiftiging, in het kabinet van den
onderzoeksrechter was aangehouden. Een
Brusselsch blad gaf heden morgen over dit
voorval zeer uitvoerige bijzonderheden. Later
op den dag werd het nieuws bevestigd door
andere hier en elders verschijnende couranten.
Het proces wordt waarschijnlijk een der meest
geruchtmakende welke wij gekend hebben
het wordt dus noodzakelijk er eenige inlich
tingen over mede te deelen.
De aangehoudene mevr. Joniaux is 52 jaar
oud en behoort door geboorte en stand tot
voorname farailiën, haar vader was de ruiterij-
generaal-Ablaytwee harer ooms zijn insge
lijks generalen, een harer broeders is kapitein
in het keur-regiment der guides. Zij huwde in
den noodigen ijver aan den dag zult leggen,
mijnheer Lucien."
„Reken daarop, mijnheerl Gij zult tevreden
zijn."
„Qij vertrekt dan Maandag morgen?*
„Ja, mijnheer met den eersten trein."
„Goede reis, beste vriend, schrijf mij alle dagen.*
„Goed mijnheer."
„Ik zal u niet meer zien voor uw vertrek, want
ik keer onmiddellijk naar Parijs terug."
Lucien Labroue drukte de hand, die hem ge
boden werd, en vertrok.
De industrieel gaf bevel, dat men met het rij
tuig voor zou komen.
Op het oogenblik, dat hij instapte, vroeg de
koetsier
„Naar uw hotel, mijnheer?"
„Neen, naar Batignolles, Avenue de Clichy."
„Welk nummer?"
„Bij den ingang der straat zal ik uitstappen."
Op de aangeduide plaats hield de koetsier stil.
Jacques Garaud steeg uit, beval den koetsier,
dat hij wachten zou en liep dan te voet tot het
door Ovidius medegedeelde nummer.
Op die plaat9 bevond hij zich tegenover een
grooten muur met een klein deurtje, en daarachter
ontdekte Harmant het dak van een klein pavil
joen, met boomen omringd.
Terzijde der deur hing de trekker eener schel.
Garaud bracht deze in beweging en enkele
seconden later hoorde hij op een beklinkerd pad
naderende voetstappen.
De deur werd geopend, en Ovidius Soliveau
kwam te voorschijn met versch geschoren gelaat,
den hoed op het hoofd, de parapluie in de hand,
met zorg gekleed, fijn geschoeid en keurig ge-
ganteerd. Blijkbaar was hij gereed uit te gaan.
„Gij hier, neef!" riep hij uit, zoodra hij Har
mant ontdekte. „Dat treft gij 1 Vijf minuten later
zoudt gij mij niet meer geroDden hebben."
„Dat zie ik. Gaat gij voor belangrijke zaken
uit?"
„In 't geheel niet!Ik wilde maar wat gaan
wandelen op den boulevard, en een absynthje ge
bruiken voor 't diner."
„Blijf dan hier en laat ons wat samen praten.*
„Ik ben geheel tot uwen dienst, neef."
Ovidius liet Jacques Garaud voorgaan en sloot
de deur.
Wordt vervolgd.