ui; Miiuiiiiiituiism Nummer 38. Zondag 13 Mei 1894. 17e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. UITGEVER: ANTOON TIELEN, Industriëelen Staatkundig overzicht. FEUILLETON. BUITENLAND. Belgie. Frankrijk. Echo van het Men, uUyksrkf en Lugstnatedtt Cooranl, Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond. Abonnementsprijs per 3 maanden_/l,00. Franco per post door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever. Waalwijk. Advertentiën 17 regel* f 0,60 daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitscb- land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van Adolp Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. De kamer van koophandel en fabrieken, te Waalwijk, houdt zich onledig met het opma ken van het verslag over 1893. Heeren industriëelen worden verzocht hunne opgaven voor het verslag zoo spoedig mo gelijk aan den voorzitter in te zenden. De kamer van koophandel en fabrieken voornoemd. Waalwijk, 27 April 1894. BourgeoisLoubet, Ribot en Cavaignac die geacht werden reeds baardlikkend en tongsmekkend gereed te staan om Casimir Perier's nalatenschap te aanvaarden, hebben 't toekijken: met 291 tegen 220 stemmen is de beslissing van het rapport inzake de vervol ging van sociaal democratischen afgevaardigde Toussaint, verworpen en dus bij meerderheid van stemmen besloten om de gerechtelijke vervolging van dezen volksvertegenwoordiger te doen doorgaan. Die numerieke meerderheid lijkt, opper vlakkig beschouwd, nog zoo kwaad niet, doch in aanmerking genomen de omstandigheden, welke de regeering er toe leidden de kabinets- quaestie te stellen, en de zoo wonder krachtig geheeten positie der huidige bewindvoerders, had men toch op een ander resultaat mogen hopen. Een natelling der uitgebrachte stemmen heeft de meerderheid teruggebracht tot 65, waaronder een 57- 58tal conser vatieven en gerallieerden, zoodat de zuivere regeerings-meerderheid weer aardig aan 't krimpen lijkt. Casimir Perier heett alle zeilen bijgezet, nadat over het rapport van Millerand in den lange en in den breede was gerede kaveld ten aanhoore van een vol huis en nadat Millerand zijn rapport en het besluit der betrokken commissie breedvoerig had toegelicht en verdedigd, nam de premier het woord. De onschendbaarheid of liever im- Naar het Fransch door W. v. R. Overgenomen uit de Meierijsche Courant 82 „Neen, neen/ zeide zij, een poging aanwendend om een glimlachje op hare lippen te voorschijn te roepen, «-wees niet ongerust. Het is niets Ik wilde u zien,thans neb ik u gezien en ben voldaan. Ik keer naar huis terug." „Nu reeds, mejuffrouw?* riep Lucia uit. „Nau welijks zijt gij enkele minuten hier!' „Ja,ik keer naar huis terug!" herhaalde Mary op kort afgebroken toon. En dan voegde zij er bij, zich tot Lucien wendende „Mejuffrouw Lucia had mij van eene verrassing gesproken. Ik verzeker u, dat mijn verrassing zeer groot is geweest, grooter dan ik kon vermoeden, en mijn vader zal even verwonderd zijn als ik, wanneer hij verneemt wat ik gezien heb." Vierentwintigste Hoofdstuk. Sinds de komst van mejuffrouw Harmant was Lucien Labroue aan de hevigste ontsteltenis ter prooi en van oogenblik tot oogenblik nam die ontsteltenis nog zeer toe. Lucia begreep niets van de handelwijze harer bezoekster. Mary wendde zich naar de deur. Op het oogen blik, dat zij deze bereikte, keerde zij nog eens op hare schreden terug en vroeg „Zoodat gij spoedig trouwen zult?' „Ik heb aan mijnheer uw vader alles daaromtrent medegedeeld wat ik mededeelen kon, mejuffrouw/ antwoordde Lucien. „Hebt gij uwe plannen aan mijn vader bloot gelegd vroeg Mary, ten toppunt van verbazing. „Ja, mejuffrouw." „Wanneer „Eergisteren." „Goed 1.... Ik wensch u beiden veel geluk en voorspoed." „En eensklaps van toon veranderend, ging Mary voort muniteit der volksvertegenwoordigers besprak hij en wees er nadrukkelijk op, dat de open bare meening heel streng is voor de afge vaardigden die zich tusschen patroons en werklieden mengen; zij veroordeelt zulk een optreden en eischt voor de schuldigen de toepassing der voor allen geldende wet. Mocht de kamer het rapport goedkeuren, dan zou het land in deze beslissing zien een aanmoe- piging tot agitatie. Daarom kan de regeering zoo ging Perier voort Millerand's rapport niet aannemen en met een beroep op de welgezindheid en de vaderlandsliefde der afgevaardigden eindigde hij, na nog eens nadrukkelijk te hebben betoogd de noodza kelijkheid van een vast aaneengesloten re- publikeinsche meerderheid ter invoering van hervormingen. Onder groote beroering werd na een kort antwoord van Millerand overgegaan tot stem ming en 't eind was verwerping van het rapport, zooals reeds hierboven is gemeld. In Engeland heeft het feit, dat de regee ring onlangs bij de eerste stemming over de nieuwe kieswet eene meerderheid verwierf van slechts veertien stemmenaanleiding gegeven tot allerléi geruchten aangaande aftredings-plannen van het kabinet. Door sir William Harcourt zijn die geruch ten al vroeger op afdoende wijze tegenge sproken. Maar thans heeft ook lord Rosebery ze weerlegd in eene door hem in de nationaal liberale club gehouden redevoering. De kansen besprekende der aanhangige begrooting, over welks eerste posten moet worden gestemd zeide de premier, dat, ook al mocht de re geering slechts eene meerderheid van twee stemmen verwerven, zij zou voortgaan met te strijden tot het eind. In Italie's kamer zal de beraadslaging ©ver de begrooting van oorlog wel ettelijke dagen duren. Een paar dozijn afgevaardigden zullen zich nog doen hooren en de gelegenheid tot inmenging in de debatten is nog altijd open, „Dat zal u niet verhinderen voor mij te werken, Lucia..,. Ik reken op uwe stiptheid en nauwkeu righeid.' „Gij kunt er geru9top zijn, mejuffrouw dat verzeker ik ul* „Ik groet u „Gij schijnt zeer vermoeid mejuffrouw.... Zal ik u naar uw rijtuig brengen?" „Neen,.... neen „Maar „O dring niet aanDat zou mij hoogst onaan genaam zijn.... Blijf bij mijnheer Lucien.... Morgen verlaat hij Parijsen gij moet hem dus geen oogenblik uwe tegenwoordigheid onttrekken.... Zult gij mijn vader nog ontmoeten voor uw vertrek, mijnheer Lucien „Neen, mejuffrouw." „Hebt gij hem niets te zeggen, niets te vragen?" „Neen, mejuffrouw, niets meer. Ik heb mij al ziine aanbevelingen in het geheugen geprent en zal mij stipt daarnaar gedragen." „Goede reis dan, mijnheer LabroueTot weer zien, Lucia!" En de dochter des millionairs verliet haastig het vertrek de modenaaister verbaasd achterla tend niet in staat dit zonderlinge raadsel op te lossen. Jules Labroue's zoon koesterde een innig ge\oei van medelijden voor het arme kind, dat zoo zwaar om zijnentwille leed. „Maar wat gebeurt er dan toch, mijn vriend?" vroeg Lucia, ter prooi aan de hevigste ontroering. „Waarom is er zulke verandering gekomen in de houding van mejuffrouw Harmant, zoodra zij ons te zamen zag Waarom heeft zijdie steeds zoo zacht en zoo welwillend voor mij was, eens klaps een drogen en harden toon tegenover mij aangenomen? Waartoe deze algemeene woorden, waaronder zooveel bitterheid verscholen schijnt te liggen? Waarom eindelijk is zij zoo spoedig vertrokken met de oogen vol tranen en vervaar lijke bliksems „Ik weet er waarlijk niets vanbeste Lucia antwoordde de jongman die geen angst wilde brengen in het gemoed van het jonge meisje door haar van de voorstellen te spreken, welke de heer Harmant hem gedaan had, noch van de prachtige toekomst, die de millionair voor zijne oogen had laten schitteren.... „Mejuffrouw Mary is ziekelijk dat weet gij. Dikwijls wordt zij allerplotselingst door een hevig lijden overvallen. evenals er vrijheid blijft om moties te stellen. Naar den aard van hun wenschen en ver langens zijn de volksvertegenwoordigers te verdeelen in drie groepen, ongelijk van grootte: één wil de aller noodzakelijkste bezuinigingen zien gebruikt voor de nieuwe bewapeningen; één wil de mogelijke besparingen in de schatkist zien vloeien en de derde (tevens de kleinste) wil in plaats van zes millioen twintig milloen bespaard zien. Ondertusschen houdt de vermindering der inkomsten des rijks uit de belastingen, met schrikwekkende regelmaat aan. In April 1893 ontving de schatkist 29 millioen 940.675 lire en in April 1894 25 millioen 496.416 lire een vermindering van bijna 41/3 mlilioen. De algemeene beraadslagingen over het wetsvoorstel, regelend het burgerlijk huwelijk, in het huis van Magnaten van Hongarije blijven de algemeene belangstelling wekken. Opuieuw was 't druk en woelig in de straten te Pest en de voornaamste ij veraars voor de wettelijke regeling alsmede de ministers werden hartelijk begroet. Zes afgevaardigden spraken er tegen en vijf er voor. 't Kan nog heel wat dagen duren eer er een votum valt, de hooge geestelijkheid en de hooge aristocratie spant alle krachten in om Weckerle en zijn collega's de nederlaag te doeu lijden. Nog steeds gaat men voort in Luik en omstreken anarchisten te arresteeren. Een Duitsch beambte is te Luik aangekomen, om den anarchistischen kroeghouder Schlebach, een Duitscherdienaar men zegtmet de justitie uit zijn vaderland Dog heel wat af te rekenen heeftte photografeeren vóór hij uit Belgie verbannen wordt. Te Luik wordt verzekerddat Donderdagavond de dader Wellicht heeft zij thans eene dergelijke krisis te doorstaan gehad, veroorzaakt door het ongewone trappenklimmen. Daten dat alleen kan u de uitlegging geven der houding, waarvan ik zoowel als gij al het zonderlinge heb opgemerkt," „Ik begrijp er niets van," antwoordde Lucia, het hoofd ten gronde neigend. „Dat verwondert mij niet, liefste," hernam Jules Labroue's zoon; „doch wat hebben wij ons om de zonderlinge nukken te bekommeren van een arm kind, dat niettegenstaande al hare millioenen, aan 't hevigste zenuwlijden vaak ter prooi is? Laat ons haar uit den grond onzes harten beklagen, doch overigens niet meer aan haar denken H 'ar bezoek moet ons den Zondag niet bederven. Willen wij wat uitgaan „Dat is goed/ antwoordde Lucia, „doch op eene voorwaarde." „En deze is?" „Dat wij terugzijn tegen den t.ijd dat mama Lison komt." „Hoe laat is dat?" „Tusschen vijf en zes uur." „Dan zullen wij weer hier zijn, liefste. Wij zullen maar eene korte wandeling maken en daarna naar huis terugkeeren „Ja, dat is goed. Dan zal ik later wel voor het diner zorgen. Wij brengenden avond gezamenlijk door. Een oogenblik 1 Ik ga mij gereed maken." „Ik wacht u." Lucia trad het tweede vertrek binnen, dat haar tot slaapvertrek diende. Daar voltooide zij haar toilet, even lief als eenvoudig, en verliet dan met haren verloofde de woning op de Bourbonkade. Ovidius Soliveau hoogst verbaasd daar de doch ter van zijn jjewaauden neef te ontmoeten en haar naar Lucia, de naaister te hooren vragen, had zich gehaast de oude woning te verlaten. „'t Is nutteloos dacht de manterwijl hij naar zijn rijtuig terugkeerde, „hier nog langer rond te slenteren. En ik ben dan ook op de hoogte van hetgeen ik wensehte te vernemen Maar toch zou ik ook nog wel willen weten, wat hier de dochter van mijn gewezen patroon komt doen. Daarin ligt iets ongewoons, iets onnatuur lijks. Lucien Labroue weigert Mary te huwen en Mary gaat het meisje opzoeken in Lucien's bijzijn 1 Wat heeft dat te beduiden Is dat een voudig eene speling van het toeval. Maar wat zal dan wel het gevolg daarvan zijn Ik ben niet van den dynamietaanslag gevangengenomen is. De geneesheeren beschouwen den toestand van dr. Renson als hopeloos. Zijn beide oogen zullen verwijderd moeten worden en zijn linkerbeen afgezetmaar de verwonde is zoo zwak, dat de operatie niet uitvoerbaar is. Mevrouw Renson vertoont teekenen van waanzin. De autoriteiten hebben brieven ge kregen waarin de anarchisten dreigen het raadhuishet gerechtshof en de banken in de lucht te doen springen wanneer de ge arresteerde partijgenooten niet in vrijheid gesteld worden. In de stad is men zeer ontsteld. Van de 127 anarchisten, die te Parijs ge vangen waren genomen uit krachte van de wet van 18 December j.l., zijn er thans niet meer dan 56 in verzekerde bewaring. De anderen zijn allen df voorloopig op vrije voeten of buiten vervolging gesteld. Dinsdag hebben de politiedienaren voor het paleis Bourbon een persoon aangehouden, die aldaar onder een troep opgeschoten kna pen bleef staan totdat de afgevaardigden uit de kamer kwamen. Toen riep hij herhaalde malen„Leve de anarchieDood aan de burgerij 1" Voor de commissaris van politie gebracht, verklaarde de man dat hij volstrekt geen anarchist was, maar dat hij reeds vijf maanden zonder werk en nu geheel en al van midde len ontbloot was, zoodat hij die kreten alleen aangeheven hadom de aandacht op zijn ongelukkigen toestand te vestigen. Hij is ter beschikking der justitie gesteld. Te Parijs is een tweede „Volkshuis" opgericht door den abt Garnier, uitgever van Le Peuple francais. Er is een volks-secretariaat en een bureau tot het verschaffen van be trekkingen aan verbonden; verder een ere- dietbank en een kliniek, natuurlijk alles kos teloos. De abt Garnier wil door zijn stichting medewerken tot verbreiding van het christen- in staat dat ingewikkeld en verward raadsel op te lossen. Misschien is mijn goede neef beter op de hoogte. Ik ga tet hem.' Terwijl Ovidius over dit alles nadacht sprong hij in zijn rijtuig, wat den koetsier op den bok uit zijn lichten slaap deed ontwaken. „Gaat het naar uw verlangen, vriendschap P" vroeg hij op eenigszins geheimzinnigen toon aan Ovidius, in wien liij met volkomen zekerheid een vermomd politieagent meende te zien. „Ja, dat gaat nog al," antwoordde Ovidius. „Vooruit!" „Waarheen ,Naar het Clichyplein.' „Vooruit, Cocotte!" Ovidius stapte op de aangeduide plaats uit, be taalde zijn rijtuig, liep dan de Avenue langs tot zijne woning en trad deze Linnen, zonder iemands aandacht op zich gevestigd te hebben. Haastig trok hij zijn metselaarspak uit, kleedde zich naar zijne gewoonte en ging dan in de na burige restauratie dineeren. Terwijl hij hiermede bezig is, zullen wij Mary Harmant weder gaan opzoeken. Na Lucia's woning verlaten en de deur met geweld achter zich te hebben dichtgeworpen stond de dochter des millionairs een oogenblik op den overloop stilen greep zich daar met beide handen de keel vast, alsof zij met geweld een hevig snikken wilde onderdrukken. Dan droogde zij het voorhoofd af, waarop groote zweetdroppelen pareldenmoedig streed zij tegen het lichamelijk zoowel als het zedelijk lijdendat zoo zwaar op haar drukte. Haastig daalde het meisje dan de trappen af en sprong in haar rijtuigterwijl zij den koetsier toeriep „Naar 't hotel in de Murillostraat." Het meisje verschool zich in een hoekje der victoria, trok haar voile naar beneden en gaf dan een vrijen loop aan hare tranen. Zoodra zij in de Murillostraat aankwam begaf zij zich onmiddellijk naar het kabinet haars va ders, doch alvorens binnen te treden ontblootte zij weer haar gelaat, riep al den moed te hulp, waarover zij beschikken kon en trachtte het onstuimig kloppen haars harten tot bedaren te brengen. Haastig tiad Mary daarop bij haar vader binnen. Paul Harmant zat voor zijn bureau en was verdiept in allerlei ingewikkelde berekeningen. Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1894 | | pagina 1