lit inKKüiiiiiuiisra. Nummer 66. Zondag 19 Augustus 1894. 17e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. UITGEVER- ANTOON TIELEN Staatkundig overzicht. FEUILLETON. BUITENLAND. Belgie. Frankrijk. ho van het Zuiden, Waalwyitsche en Langslraatsclie Courant, D't blad verschijnt Woeusda; en Zaterdag avond. Abonneraentsprij.'- per 3 maanden J 1,00. Franco per posi door het geheele rijk f 1,15 Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden :ias den Uitgever. Waalwijk. Advertontiën 1—7 regels f 0,60 daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën yooi* Duitsc!?" land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. De anarchisten zijn /n het groote proces het proces der der«gen vrijgesproken maar zij werden vo volgd krachtens de wet van December 189*, en sedert is de wet van de maand Juli gekomen, die het anarchistisch bedrijf onltrokkeJ heeft aan de kennisneming der gezworenen' en het vervolgbaar stelt voor de rechtbank. Zullen de anarchisten nu rus tiger, behoedzamer zijn Plet is wel aan te nemen, en «en kan reeds eenige voorbeelden bijbrengen Sébastien Faurede prediker der anarchistische leer, verklaart reeds urbi et orbi dat hij voortaan verstandiger zal zijn. ,,Ik za' "u rustig aan de rechtstudie gaan'1, verkondigt hij, «en zorgen dat de justitie gee* vat op mij krijgt. Ik blijf anarchist, m?ar voor eenigen tijd zeg ik de collectieve eii persoonlijke propaganda vaarwel.» Bastard een ander vrijgesprokene, opge togen dat hij er zoo goed is afgekomen, heeft verklaard dat hij ophoudt anarchist te zijn en dat hij op zijne kaartjes zal laten drukken: „Bastard, ex-anarchist." Fénéon weet men gaat naar Japan om naar oud-Japaa*che kunstwerken te snuffelen voor rekening van anderen. Dat zijn zeker goede teekenen. Die be sluiten zijn natuurlijk te danken aan de nieuwe wet, waarbij aan de jury de rechtspraak over het anarchisme propaganda of wat dies meer zij ontnomen is en opgedragen wordt aan de rechtbanken. De jury, zegt een der bladen, heeft haren zwanenzang gezongen. Hoe het verder gaan zal moet nader blijken. Doch nu reeds weet mendat honderden anarchisten, met de vrees op het lijf, Parijs verlaten hebben en hun heil in de vlucht meerendeels naar het buitenlandgezocht hebben. Niet terugdeinzende voor de groote ver antwoordelijkheid, door lord Spencer Maandag aan de leden van het Britsche hoogerhuis op de schouders gelegd voor het geval ze Naar het Fransch door W. v. R. Overgenomen uit de Meierjsche Courant 107 „Er is niets tegen, mijnheer. Ik zal u helpen. Gij zijt volkomen in uw recht. Ik zal u alles mededeelen. Misschien echter is het meisje dood. Maar ook in dat geval zult gij het weten." Er werd gescheld en spoedig kwam er een bureaujongen toegeloopen. Haastig had de directeur eenige regelen op een velletje papier geschreven. Hij reikte den jongen dat brielje over met de woorden „Bij den klerk van het archiefBreng mij zijn antwoord mede." „Goed mijnheer/-' De jongen vertrok en de directeur hernam, zich tot Ovidius wendend „Dat meisje moet volgens den datum van uw dokument reeds meerderjarig zijn. Yan af den dag hunner meerderjaiigheid voeren wij over onze verpleegden niet het geringste recht meer uit, zelfs dat niet van toezicht. YVij zullen u dus slechts lcunner. inlichten tot den dag, dat het meisje meerderjarig is geworden." „Dat begrijp ik mijnheer," antwoordde Ovidius, „doch zoo het jonge meisje nog leeft, zullen uwe inlichtingen, hoe onvolledig deze ook mogen zijn, mij het raiddel verschaffen om het kind terug te vinden." „Dat geloof ik ook." Enkele oogenblikken gingen voorbij eer de jongen terug kwam met een groot register, dat hij voor den directeur op tafel legde. Deze opende het. Elke bladzijde bevatte een afschrift van een proces-verbaal. De directeur zocht naar den datum, en toen hij dezen gevonden had, zeide hij „Ziehier wat gij verlangt, mijnheer. Het jonge meisje, dat den 6 April 1862 hier werd gebracht, is ingeschreven onder nummer 9." eenen nieuwen maatregel tot bevrediging der gemoederen in Ierland mochten tegenwerken, heett het huis der lords de evicted tenants billstrekkende tot schadeloosstelling der uitgezette Iersche pachters (tot een totaal bedrag van */4 millioen pond sterling) bij tweede lezing verworpen. Het geschiedde met ruim tweehonderd stemmen meerderheid (249 tegen 30) als ware het aan de lords te doen geweest om zich solidair te verklaren en op besliste wijze front te maken tegen de aanvallen, welke de instelling van het hooger huis in de laatste tijden te verduren heefi gehad. Met dat al is wederom een groot deel van den wetgevenden arbeid, door het lagerhuis in deze zitting verricht, door dit besluit van het huis der lords te niet gedaan. Een bezoek, dat keizer Wilhelm, die daarbij eene Engelsche uuirorm droeg, aan de ex- keizerin Eugénie te Farnborough bracht, was door den Duitschen gezant graaf Hatzfeld die 14 dagen geleden gedurende 24 uren Eugénie's gast wasvoorbereid geworden. Volgens particuliere berichten uit Londen hebben de zeer bijzondere hoffelijkheden welke de ex-keizerin in den laatsten tijd van wege de Engelsche en Russische hoven on dervond, alsmede de omstandigheid dat prins Napoleon, die zooals men weet in het Rus sische leger dient, onlangs met den Gzarewitch en den prins van Wales bij de koningin te Osborne dineerdemede in verband met 's keizers bezoek bij Eugéniein Engelsche kringen allerlei gissingen in het leven ge roepen. In Bulgarije doet zich op staatkundig ge bied het merkwaardig en verblijdend ver schijnsel voor, dat de heer Zankoff, de bekende veelvermogende leider der Russischgezinde partijzijne aanhangers de instructie heeft gegeven hun verzet tegen vorst Ferdinand te staken en hem als vorst te erkennen. Door sommigen wordt hierin de voorbode gezien van eene verzoening met Rusland. Ovidius verheugde zich zeer, doch toonde deze vreugde niet uiterlijk. Paul Harmant had zich das niet bedrogen. Lucia, de naaister van madame Augustine; Lu cia, de mededingster van Mary Harmant; Lucia, de verloofde van Lucien Labroue, was dan bepaald de dochter van Jeanne Fortier, de veroordeelde, de ontvluchtte van Clermont. Thans had Ovidius niets meer te vernemen,wat hem nog eenig belang kon inboezemen. Op den rug van het proces-verbaal, dat Ovidius had medegebracht schreef de directeur het nu miner van 't register, het adres van de plaats, waar het jonge meisje in de leer was gegaan en dat van 't huis op de Bourbonkade, waar zij bij hare meerder jarigheid haar intrek had genomen en teekende. „Thans blijft er nog eene formaliteit te vervullen mijnheer," sprak de directeur. //En dat is „Mijne handteekening moet door den directeur van het bureau van algemeene hulpverschaffing geviseerd worden." //Dit beteekent wellicht, dat ik het bewuste stuk heden niet kan medenemen." „Juist zoo. Maar gij zult er niet lang op te wachten hebben. Morgen in den loop van den dog zal alles gereed zijn." „Dan zal ik morgen terugkomen. Hoe laat? als ik u verzoeken mag „Tegen twee uur." Ovidius groette en vertrok. Hij bekommerde zich weinig om dat wachten. Vierentwintig uren min of ot meer waren voor hem van geen belang. Hij was op de hoogte, en dat was voldoende, Om vijf uur des avonds kwam Pnnl Harmant hem opzoeken in de Clichylaan en vernam daar de ontdekking, welke er dien dag gedaan was. „Eindelijk 1" riep de raillionair uit. Wij zullen nu eens zien of Lucien Labroue er nog aan den ken zal dat meisje te huwen Mary's lijden verergerde met den dag. Eene zenuwachtige opwinding, waaraan zij zoo vaak ter prooi was, hield haar nog op de beenen. Zij was nog slechts eene schaduw. Op den door Stephaan Ca9tel gesteld'en datum was zij begonnen voor haar portret te poseeren. Met koortsachtige gejaagdheid zocht zij naar allerlei verstrooiingen om zich zooveel mogelijk Woensdag was het zeven iaar dat vorst Fer dinand te Tirnova werd gehuldigd. Het nieuws uit het verre Oosten bepaalt zich voor het oogeublik tot een geheel on- noozel berichtje, volgens hetwelk het treffen tusschen de Japansche en de Chineesche scheepsmacht den Japanners de overwinning heeft bezorgd. Bijzonderheden geene, doch eindelijk weer eens een nadere bevestiging van de verwachting, dat Europa zich gansch neutraal zal huuden in het conflict en dat geen enkele Europeesche mogendheid even- tueele incidenten of moeielijkheden met de oorlogvoerende natiën zal gebruiken als voor wendsel voor eene inmenging. De nieuwe tarief .vet, door beide kamers der Ver. Staten goedgekeurd, is aan president Cleveland ter goedkeuring voorgelegd. Zal hij teekenen Dat de president zijn veto over T nieuwe tarief, dat zoo weinig met zijne inzichten strookt, zal uitspreken, gelooft niemand. Maar de president kan ook, wanneer het hem te veel tegen de borst stuit, weigeren een ont werp te bekrachtigen. Geschiedt dit niet en wordt evenmin het veto (ik verbied) door den president gesproken, dan ontvangt een door beide huizen aangenomen ontwerp na verloop van 10 dagen van zelf kracht van wet en treedt aanstonds in werking. Aan den internationalen roeiwedstrijd te Antwerpen is in een bijzondere afdeeling ook deelgenomen door negers van den Congo. De zwarte roeiers met roode en gele strepen getatoeerd, leverdeü in hunne prauwen, waarin zij zeer vlug en behendig pagaaiden, een eigenaardig schouwspel op. Aan de winners werd als prijs een kist aan de droevige gedachten te onttreken, die hare ziel bestormden Lucien bleef onverschillig. Doch 't was eene vruchtelooze poging. Alles, wat Mary aanwendde om te vergeten verlevendigde nog haar moreel lijden en oefende, als een natuurlijk gevolg daarvan, een zeer slech ten invloed op haar gestel uit. Paul Harmant, de ellendeling, die zooals wij weten zijne dochter eene afgodische liefde toe droeg, gevoelde zijn hart verscheurd, bij 't zien van het lijden zijns kind9. Toch behield hij nog de vaste hoop dat een huwelijk met Lucien over hare ziekte zou zege vieren en haar de gezondheid wederbrengeu. Mary verkeerde niet steeds in denzelfden toe stand. Nu eens werd haar hart door een vluchtige hoop opgewekt en dan weer viel zij eene akelige wanhoop ter prooi. Haar vader had haar Lucien's naderende terug komst medegedeeld en het arme kind, denkend, dat zij hem spoedig zou wederzienhield zich om 't zoo uit te drukken, krampachtig aan het .even vast. Twee dagen moester, er nog slechts verloopen oor Lucien Labroue's terugkeer. Voorzien van het authentiek stuk, dat Ovidius .Soliveau in het gesticht der gevonden kinderen vas gaan terughalen, wachtte Paul Hannant met v-asten voet den jongman af. Op de Bourbonkade, nummer 9, zesde verdie ping, zou vroolijk feest gevierd worden. Lucia had een telegram ontvangen, dat de komst berichtte van haren verloofde tegen den volgenden dag. Lucien verhaastte zijn vertrek enkele uren om met Lucia te kunnen dineeren en met haar den avond door te brengen. De werkster van madame Augustine leed bijna niet meer, en overigens voltooi-de de vreugd hare genezing. Mama Lison, de brooddraagster, deelde in deze vreugde en, zooveel als zij de gelegenheid had, hielp zij Lucia alles voor te bereiden om den vriend te ontvangen, die bijna een maand afwezig was geweest. Een keurig diner, twee flesschen ouden wijn, talellinnen zoo wit als sneeuw, bloemen, alles zag men daar wat er noodig was om de tatel een feestelijk aanzien te geven. Ook Lucia schenen de uien van afwachting bijna even lang als de arme Mary. „Vader," had deze gevraagd aan Paul Harmant, met een pantalon, een blauw overhemd en een ouden hoogen hoed uitgereikt. Maar dat costuum was niet naar den zin van de zwarte heeren. Zij kwamen zich onder luid ge schreeuw en met heftige gebaren beklagen bij de leden van de jury, die moeite hadden om hen met handen vol sigaren eenigszius tot bedaren te brengen. De Brusselsche politie heeft de daders gevat van een aantal inbraken en diefstallen, welke in den laatsten tijd gepleegd worden in verscheidene villa's ten plattelande, voor namelijk in de nabijheid van de Fransche en de Nederlandsche grenzen. Het is een bende van 47 personen. Een paar inspecteurs van politie met 50 agenten overvielen hen in een huis in de Rue de la Samaritaine, te Brussel, waar zij bijeen waren. De goed georganiseerde dievenbende stond onder leiding van een vrouw, Gertrude (Jij - lenbroek, die ook tot de gevangenen behoort. Het jaarlijksche Bonapartistenfeest werd Woensdag onder voorzitterschap van prins Victor gehouden en door 700 personen bij gewoond. Quentin, Bauchard en baron Legour hielden redevoeringen, waarbij zij de herleving van de macht der partij in de uaaste toekomst als een onomstootelijk feit voorstelden. Den prins werd een adres overgereikt, waarin de eisch wordt uitgesproken, dat men Z.K.H. weder in het bezit van z.jn rechten stellen zal. De strafkamer te Grenoble heeft uit spraak gedaau in de zaak tegen 41 personen, die verdacht worden het Italiaansch consu laatsgebouw geplunderd en verdere wandaden bedreven te hebben. Een arbeider is tot 2 jaren, een ander tot 10 maanden gevange nisstraf veroordeeld, 22 werden vrijgesproken, de anderen zullen straffen van 14 dagen tot 8 maanden gevangenisstraf ondergaan. Het doodvonnis is Donderdagmorgen circa vijf uren te Lyon aan Caserio voltrok- „zal mijnheer Lucien overmorgen hier zijn „Ja, mijn kind.* "Zijt gij tevreden over de wijze, waarop hij u te Bellegarde vertegenwoordigd heeft?' „Volkomen, mijn kind, volkomen." „ZooZoo 1" sprak Mary op vroolijken toon. De millionair ging voort „Ik heb van morgen een brief van een mijner klanten ontvangen, en deze feliciteert mij met de bijzondere bekwaamheden van mijn directeur.' „Vader, wilt gij mij een genoegen doen „Of ik dat wil „Ik zou mij gelukkig achten Lucien's terug komst eens feestelijk te vieren. Noodig hem aan tafel den eersten dag zijner komst.' Mary's verlangen strookte slecht met Paul Ilarmant's gedachten. Zoo hij den eersten dag reeds van zijne terug komst den jongman den beslissenden slag toe bracht, die van hem zijn vennoot en schoonzoon moest meken, in dat geval, hij begreep dit zeer juist zou Lucien na zulken hevigen schok niet in staat zijn eene uitnoodiging aan te nemen. Dit was zoo duidelijk mogelijk. Doch wat zou lnj zijne dochter antwoorden Tot welk voorwendsel zou de vader zijn toe vlucht nemen Eindelijk dacht de man „Misschien wordt hij wel verteederd door Mary's lijden om hem, door hare teederc zorgen, hure liefde voor hem!" Paul Harmant stelde tot des anderendaags het ernstig en beslissend onderhoud uit, dat hij met Lucien wenschte te hebben. .Aan uw verlangen zal voldaan worden, liefste," antwoordde hij tot zijne dochter„En toch spijt het mij, dat ge daarvan gesproken hebt/' „En waarom?" „Omdat ik u, door Lucien Labroue te verzoe ken, eene verrassing wilde bereiden." „Wat zijt gij goed, papa 1" riep het jonge meisje uit, de handen om den hals haars vaders slaande en hem met vurigheid in eene uitbarsting van liefde omhelzend. Eindelijk was de met zooveel ongeduld ver beide dag daar. Doch, zooals wij het reeds hebben opgemerkt, IiUcien had zijn vertrek van Bellegarde eenige uren verhaast. Paul Harmant wachtte hem eerst 's anderendaags, terwijl hij des avonds reeds te Parijs aankwam. Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1894 | | pagina 1