Engeland.
Duitschland.
Italië.
Rusland.
Azie.
Amerika.
BINNENLAND.
men goed doet rekening te houden. De af
gevaardigden hebben feiten gevraagd die
dienen konden wanneer de toestand der
spoorwegbeambten behandeld wordt, bij ge
legenheid van de interpellatie omtrent de ca
tastrophe van Apilly, op 8 November a.s.
De heftige aanvallen, die de socialisten
in den laatsten tijd tegen den president der
republiek uitstooteu, hebben ook in dien zin
gewerkt, dat hij, en hij niet alleen, maar ook
zijne gemalin dagelijks ongeteekende dreig
brieven ontvangen, die overvloeien van ge
meenheid. De inhoud bestaat meesttijds uit
vuilheden in woord en beeld. Soms vindt
men er teekeningen indie den president
der republiek voorstellen op het schavot, of
reeds onthoofd. Mevr. Perier was over die
laagheden zoozeer geschokt, dat haar echt
genoot haar heeft aangeraden alleen die
brieven zelf te openen, wier adres haar voor
komt van eene bekende hand te zijn, en de
overige brieven door een secretaris te laten
openen.
Le Matin berichtdat de politie ver
wittigd isdat drie uit PoitiersLyon en
Rijsel komende anarchisten besloten hebben
een aanslag tegen de kamer van afgevaar
digden te beproeven.
Te Brestwaar voor eenigen tijd de
kruiser Arethuse is binnengeloopen om eeuige
herstellingen te ondergaan, is bij het nemen
van eenige proeven met de machine de ketel
van het stoomschip gesprongen ten gevolge
waarvan zes man gedood en twintig personen
min of meer gekwetst zijn.
PARIJS, 30 Oct. De kamer hield zich
bezig met de interpellatie betreffende de
inlijving van den afgevaardigde Mirman bij
het leger. De motie ter goedkeuring van de
verklaring der regeering dienaangaande, door
Dupuy aanvaard, werd met 307 tegen 215
stemmen aangenomen. De zitting, zeer woe
lig, werd door heftige interrupties van radi
calen en socialisten gestoord. Dupuy ver
klaarde dat elk burger den krijgsdienst moest
doorloopen en tegelijkertijd geen legislatief
mandaat kan vervullen.
LONDEN, 30 Oct. Op dringend telegra
fisch verzoek van de Tsaritsa vertrekken de
prins en de prinses van Wales morgen vroeg
tiaar Livadia. Zij zullen dag en nacht zonder
oponthoud doorreizen.
Zaterdag is de sociaal-democratische partij
dag te Frankfort gesloten met een woord van
Singez, nadat verschillende punten afgehamerd
waren. Ook was nog met algemeene stemmen
een motie aangenomen waarin de partijge-
nooten in Italië „welke zooeven door een
brutale daad van geweld van den regenaat
Crispi getroffen worden", van een broederlijke
sympathie verzekerd werden. De partijdag
was overtuigddat de Italiaansche makkers
uit den kamp tegen ruwe onderdrukking a
la Bismarck, zegevierend te voorschijn zullen
komen.
In een Zaterdag te Posen gehouden
vergadering van Poolsche kiezers, ter benoe
ming van een nieuw kiescomité, is het weer
tot zeer opgewonden debatten gekomen tus-
schen de aanhangers der volks en der hof
partij. De politie moest eindelijk de verga
dering ontbinden.
De Berlijnsche politie zoekt ijverig naar
een onbekenden grappenmaker, die zich de
„Ik ben dokter, mijnheer/ zeide een man, die
bij madame stond. „Beschik over mij.'
't Was dokter Richard, die de gewonden ver
pleegd had.
„Kom dan, mijnheer, kom spoedig, zoo ik u
verzoeken mag/ zegde baron de Reiss.
De dokter, door de vrouw des huizes gevolgd,
trad binnen.
Amanda slaakte thans geen kreten meer, doch
de stuiptrekkingen hadden nog niet opgehouden.
Toen de drie personen de eetzaal binnentraden,
wrong zich de jonge vrouw, die nog steeds op
den vloer lag, in allerlei bochten, even als een
slang, die gevoelig gekwetst is.
'tWas een afschuwelijk tooneel.
Dokter Richard boog zich over de zieke.
Ovidius en madame staarden met angst uit de
oogen.
De dokter voelde het meisje den pols. Dan
opende hij de half gesloten wenkbrauwen en
hare krampachtig op elkander gedrukte lippen.
Er vloeide geen bloed meer, doch nu ontsnapte
nog een wit schuim uit haren mond.
De dokter staarde Ovidius strak in de oogen.
„Dat is zeer zonderling, mijnheer/ zeide hij.
„Wat dan vro^g Soliveau vol angst.
Gii zijt in Amerika geweest, niet waar
gin"- de dokter voort. „Gij kent Cuchillino te
New-York
Soliveau werd doodsbleek, en herkende eens
klaps den dokter, dien hij twintig jaar geleden
met den ouden Canadees op het dek van de
Lord-Mbire had zien omgaan.
„Ja, mijnheer/ stamelde hij,
„Hebt gij ammoniak hier?"
„Neen, mijnheer."
„Dan moet dit spoedig gehaald worden, of ik
sta niet voor 't leven dier vrouw in."
„In een oogenblik zal het hier zijn/ sprak de
waardin, zich naar buiten spoedend.
Dan naderde de dokter Ovidius en knoopte
het volgende gesprek met hem nan:
„Niet slechts hebt gij te New-York den Canadees
Cuchillino gekend, maar hebt van hem ook een
fleschje gekrocht van het vocht, dat hier ge
bruikt is."
Er viel niets te loochenen. Ovidius begreep het,
en antwoordde dan ook bevestigend.
Gij wenschtet te vernemen wat die jonge vrouw
over u dacht/ ging de dokter voort, op Amanda
laffe scherts heeft veroorloofd, dadelijk nadat
het ontslag van Caprivi bekend was geworden,
bij verscheiden verhuurders van verhuiswagens
op Caprivi's naam groote meubelwagens te
gaan bestellen. Zoo kwamen er op den zelf
den tijd dertien reusachtige meubelwagens in
de Wilhelmstrasse, om Caprivi's zeer beschei
den jonggezellen-huisraad in te pakken en
er mede weg te rijden. Een groot Halloh
was het gevolg.
Te Berlijn heeft de vorige week een
rechterlijk ambtenaar terecht gestaan onder
de aanklachtdat hij zijn dienstbode had
mishandeld. Bij het onderzoek bleek dat het
geval zich aldus had toegedragen. De jonge
vrouw van den beklaagde had eene dienstbode
gehuurd eenige jaren ouder dan zij en die
daarom alles beter meende te weten dan
Mevrouw. Dit gaf aanleiding tot zoo hoog
loopenden twist, dat de heer des huizes tus-
schenbeide moest komen. Tegenover hem
zette de dienstbode toen zulk een „mond"
op, dat hij haar een paar oorvijgen gaf.
De rechter besliste, dat deze daad niet de
grenzen overschrijdt van het recht van „ma
tige tuchtiging", welke zeker artikel der
Pruisische verordening op de dienstboden
den meester toestaat, en sprak den beklaagde
daarom vrij.
BERLIJN30 October. Vorst Hohenlohe-
Langenburg is tot stadhouder van Elzas-
Lotharingen benoemd.
KEULEN, 30 Oct. Naar de Kölnische
Zeitung uit Berlijn verneemt, heeft de keizer
Marschall tot staats secretaris benoemd, waar
bij deze in z ;n ambt van Pruisisch staats
minister gelaten wordt.
Een bond wordt alhier gevormd, ter ver
dediging der vrijheid, welke geschonden is
door de ontbinding der werkliedenvereenigin-
gen: Florence, Venetië, Padua, Verona, Imola,
Savona, Forli enz., volgen de beweging. Ca-
valotti, en andere bij het volk bekende per
sonen leiden de beweging.
Over den toestand van den tzaar zijn uit
de eerste hand de meest verblijdende berichten
ingekomen. Het analytische onderzoek van
de aan den oedeem ontnomen vloeistof gaf
zeer bevredigende uitkomsten, zoodat zelfs
het opzuigingsproces intreden kon.
Het huwelijk van den troonopvolger is
weder verschoven, een nieuw teeken, dat het
met den tzaar beter gaat. Was er ernstig
gevaar, dan zou de zieke het wachten niet
gedoogen. Kon er spoedig op eene aanmer
kelijke verbetering in den toestand uitzicht
wordeu gegeven, dan kon het huwelijk nog
verder verschoven worden, opdat niet het
ziekbed zijne donkere schaduw op den feest
dag wierp.
De protohierei van Kronstadt, Oijes Johann,
die zich te Liwadija bevindt, seinde reeds
voor vier dagen aan zijne vrouw, dat God den
tzaar zichtbaar een nieuw bewijs van Zijne
genade gaf en een wonder aan hem voltrok.
Naar zijne overtuiging zou de tzaar zeker
genezen.
De Daily News verneemt uit Livadia dat
de aanhoudende beterschap van den tzaar
iedereen verbaast. Professor Zacharin ver
klaarde Vrijdag dat de wetenschap onmachtig
is dit keerpunt in de ziekte op te helderen.
De loop der ziekte logenstraft de diagnose
volslagen.
wijzend, en hebt het Canadeesche vocht gebruikt
onï de dronkenschap voort te brengen, die de
leugenachtigste personen openhartig maakt."
„Ik zal het niet ontkennen, maar ik had daar
toe een uitstekend motief."
„Over dat motief bekommer ik mij weinig/
onderbrak hem de dokter. „Het feit bestaat, dat
is alles. Gelukkig hebt gii mij op uwen weg ge
vonden, want door de dosis te groot te nemen
hebt gij de vrouw op den rand des grafs ge-
gebracht/
„Dat was mijn bedoeling niet. God weet het!"
„Dat geloof ik zeer gaarne; doch wat ik zeg,
is niet minder waar."
Op dit oogenblik trad de waardin binnen.
Dokter Richard nam van haar het flescbje over,
dat zij had medegebracht en liet tien druppels
van den inhoud in een gla8 water vallen.
„Hef het hoofd der jonge vrouw een weinig
op/ sprak hij.
Ovidius en de vrouw des huizes knielden aan
weerszijden der zieke neder en deden wat de
dokter 'bevolen had.
Dan knielde de dokter aan Amanda's zijde
neder, die thans bedaarder was geworden. Hij
brak hare tanden open en liet haar zijn gepre
pareerd geneesmiddel gebruiken.
Het effect liet niet op zich wachten.
Alle zenuwachtige aandoeningen verdwenen en
het lichaam lag thans zonder eenige beweging.
De dokter gaf haar nog een paar lepels in en
zeide dan
„Het eenigste wat er nu nog te doen overblijft
is, de jonge vrouw te bed te leggen. Mij dunkt
dat reeds alle gevaar geweken is. Morgen vroeg
zal ik terugkomen/
Ovidius uitte een paar woorden van dank en
geleidde dokter Richard tot aan de deur.
De waardin en de dienstmeid brachten Amanda
naar hare slaapkamer en legden haar te bed.
Ovidius was nog vol ontroering.
„Zij is niet dood," sprak hij, „en dit is geluk
kig, want deze dokter zou een zeer gevaarlijk
proces-verbaal voor mij gemaakt hebben en ik
zou mij voor de rechtbank hebben moeten ver
antwoorden. Dat zou een kwade zaak, een zeer
kwade zaak voor mij zijn geworden. Doch thans
is er niets meer te vreezen, daar Amanda buiten
gevaar ia. De dokter heeft wellicht gedacht dat
hij met een jaloersch minnaar te doen had, en
Naar de bladen uit St. Petersburg ver- f
nemen, is bij de inwijding van eene nieuwe
kerk te Ostrofskaja, in het het Donsche-Ko-
zakkengebied, eene lamp gesprongen, waar
door de kleeren van eene vrouw in brand
geraakten. Eene paniek ontstond onder de
gemeente, en in het gedrang kwamen 26
menschen om en werden nog 9 verwond.
Op den Wladikafkas-spoorweg is Woens
dag een sneltrein ontspoord. De machinist
kwam om 't leven, de stoker werd zwaar
gewond en vier en dertig pasagiers werden
gekwetst. Nadere bijzonderheden zijn nog niet
bekend.
Donderdag kwam, volgens een bericht
uit Kazan, op de Wolga de passagiersstoom
boot Tsaritsa in botsing inet een sleepstoom-
boot. De laatste zonk en acht van de tien
personen, die de bemanning uitmaakten, kwa
men in de golven om.
PETERSBURG, 30 Oct. Volgens het
bulletin van heden morgen 11 uur was er in
des Tsaars toestand eene belangrijke ver-
slimmering gekomen. Het bloed opgeven,
dat gisteren avond begon, is onder aanhou
dend hoesten in den nacht erger geworden,
en er vertoonde zich eene beperkte ontsteking
van de linker long. De toestand is zorgelijk.
De voorposten-gevechten benoorden de
Yalurivier zijn Zaterdag door eene beslissen
de overwinnig der Japanners bij fort Riuren
gevolgd. De Chineezen, ten getale van 16000,
werden geslagen en vluchtten in de richting
van Antunog, bij de monding der Yalurivier.
Zij maakten een grooten buit, o. a. dertig
kanonnen veroverend. Voorts veel amunitie en
300 tenten.
Generaal Nodzu voerde hier de Japan
ners aan, terwijl kolonel Sato met hem sa
menwerkt. De Chineezen verdedigden zich
dapper, voor een deel althans, want vele
stukken geschut werden verlaten, voor ze
waren afgevuurd. De weggeworpen geweren
bleken meest musketten uit de vorige eeuw.
Veldmaarschalk Oyama, die bij Port-Arthur
is geland, schijnt deze plaats te willen afsnijden
en insluiten. Hij moet over een legermacht
van 20,000 man beschikken, die echter steeds
vermeerdert.
Op Korea hebben de Japanners voortdu
rend veel last van de oproerige Tonghaks,
die iets tegen Seoul in den zin schijnen te
hebben. In een gevecht werden hun zware
verliezen toegebracht.
Naar uit Philadelphia aan de Times ge
meld wordtblijft de gedrukte staat van
zaken in de Unie niet alleen de immigratie
tegenhouden, maar geeft hij zelfs velen, die
er als landverhuizers kwamen aanleiding
naar Europa terug te keeren. In de laatste
weken beliep het getal der aldus terugkee
renden (meest Italianen) gemiddeld een 8000
per week.
Volgens een telegram, door de New
York Herald uit Buenos-Ayres ontvangen,
zijn door een aardbeving te Larioja 2000
menschen omgekomen; 20,000 zijn er dakloos.
WAALWIJK, 31 October 1894.
De reeks der winterconcerten werd Zondag
geopend door de liedertatel ^Oefening en
Vermaak van Waalwijk en Bezooien. Het
zal nu wel den mond gesloten houden.
„Wat een zonderling toevalDeze dokter is
dezelfde persoon, dien ik den dag mijner aan
komst in het bosch ontmoet heb in gezelschap
van den ouden heer. Ik kon mij niet herinneren
waar ik vroeger reeds deze twee personen had
ontmoet. Nu weet ik het, aan boord van deLord-
Maire. Hij ondervroeg den Canadees omtrent
mijn likeurtjeEn thans is hij juist van pas
gekomen om het effect te constateeren dat er door
wordt voortgebracht en om Amanda te redden 1
Een ander, niet op de hoogte van de oorzaak
des kwaads, zou aan vergiftiging gedacht hebben.
Ik heb waarachtig veel geluk gehad. Ik weet nu
wat Amanda van mij denkt en ben op de hoogte
liarer plannen. Een gewaarschuwd persoon kan
steeds beter op zijne hoede zijn. Ik zie nu geen
gevaar meer. Wanneer Amanda weer tot bezin
ning is gekomen, zal zij zich niets meer herinneren
en aat is een voornaam iets voor mij/
Na deze korte alleenspraak, die wij hier hebben
verhaald, ging Ovidius naar zijne kamer doch
sloot den ganschen nacht geen oog.
De dienstmeid waakte bij Amanda.
Deze scheen in diepen slaap gedompeld.
Nu en dan vertoonde zij nog zenuwachtige
trekken, doch een oogenblik later keerde de ge
wone toestand terug.
Bij het krieken van den dag opende zij de
oogen. „Ik heb dorst," zeide zij, de dienstmeid
ziende. „Geef mij toch te drinken."
De meid bood haar een glas water met suiker
aan, dat zij in een, enkelen teug ledigde.
En dan viel haar hoofd zwaar op de kussens
neder en hare oogen sloten zich.
Zesde Hoofdstuk.
Laat ons thans Bois-le-Itoi verlaten en onze
kennissen, die zich daar bevinden, om naar Parijs
terug te keeren, waar wij Jeanne Fortier en Lucia,
beiden ter prooi aan de grootste smart hebben
achtergelaten.
Lucia verdroeg een hartverscheurend leed. De
Zondag was voorbijgegaan en tegen zijne gewoonte
was Lucien niet gekomen. Geen woordje zelfs had
zij ontvangen, geen enkel verschoonend woordje.
Wat had die onbegrijpelijke handelwijze te be
duiden, die geheime stilzwijgendheid Het arme
kind stelde zich vaak deze vraag, maar was niet
in staat ze te beantwoorden.
gezelschap dat den laatsten tijd merkelijk
in ledental is toegenomen (het telt tegen
woordig omtrent 4ü zangers) heeft met deze
eerste uitvoering veel succes gehad. De
ruime zaal van Musis Sacrum was zeer goed
bezeten onder de toehoorders vond men
op een enkele uitzondering na, vooral die
personenwelke men zoo gaarne bij zoo'n
gelegenheid ziet.
Onder de leiding van den wakkeren di
recteur werden de verschillende nummers
van het programma uitstekend gezongen. Er
zat, zelfs voor de liedertafelbuitengewoon
goede gang in en dat zegt wat. Vooral
trok de aandacht een hier tot dusverre nog
niet uitgevoerd koor: Frühlings Netz van
Goldmark. Ondanks de groote moeielijkheden,
die er in voorkomen werd het correct ten
gehoore gebracht.
De solisten kweten zich op verdienstelijke
wijze van hunne taak. De heeren Snijders
en Van Ree zongen heerlijk en den heer
Van Raaij hebben wij nog nooit zoo goed
gehoord als nu in de duo Egmond en Hoorn.
Luide toejuichiugen vielen hun ten deel
van het dankbare publiek, dat met de grootste
aandacht de gansche uitvoering volgde.
Op aanhoudend algemeen verzoek trad de
directeur ook nog even als solist op. Hij
zong eerstIk ken een liedvan Van Mol
en daarna Als 't Lente wordteene lieve
compositie van den directeur der Baardwijk-
sche liedertafelden heer L. van Cromvoirt.
Op zijne eigenaardige ongekunstelde wijze
bracht de heer de Cortie deze twee liederen
tot haar volle recht, en werd luide toegejuicht.
Slaagde deze eerste soiree der liedertafel
op de meest gewenschte wijzeniet minder
goeds mag men verwachten van het concert,
dat de harmonie l'Espérance aanstaanden
Maandag 5 November denkt te geven. Ieder
kent den onvermoeiden ijverwaarmede dit
corps zich voortdurend oetent; dit waarborgt
reeds alle goeds op 't gebied der instrumen
tale muziek. Als wij er nu nog bijvoegen
dat de gevierde couplet-zanger Chretienni
zijne medewerking zal verleenendan zal
wel niemand verzuimen Maandagavond op
de harmoniezaal tegenwoordig te zijnals
hij maar eenigszins komen kan.
Op vereerend verzoek vau Z. D. H.
Monseigneur W. v. d. Venbisschop van
's Bosch, zal de WelEerw. heer J. le Blanc,
een Waahvijker van geboortepriester van
het seminarie te Haaren op Donderdag
a.s. naar Jeruzalem vertrekken. Naar wij
vernemen is het doel der reisbijbelstudie
en Oostersche talen.
Aan de werf der heeren P. en A. Ruij-
tenberg, scheepsbouwmeesters te Waspik, is
te water gelaten het ijzeren Rijnzeilschip
Oudenbosch, groot 100 last, voor rekening
van den heer C. Akkermans te Dendermonde
(Belgie) Vervolgens werd de kiel gelegd voor
een te bouwen ijzeren Rijnzeilschip, groot
100 last, voor rekening van den heer N. J.
van Eek, te Kapelle (N. B.)
Bij beschikking van den midister van
waterstaatis de heer H. G. v. d. Hoorn
benoemd tot buitengewoon opzichter bij het
voortzetten der verbetering van de waterkee-
ringen in het riviervak Heusden—Hagoort én
de heer C. de Jong tot buitengewoon opzichter
bij de verbetering van de Maas onder de
gemeente Maastricht.
LOMBOK.
Naar aanleiding van een door den minister
van koloniën aan den gouverneur generaal
van Ned. Ind. gedane vraag, naar den stand
der operatiën op Lombok, is van den land
voogd het volgend telegram ontvangen
Vrachteloos had mama Lison getracht 't meisje
te doen begrijpen, dat Lucien door zijne werk
zaamheden werd verhinderd. Zou het werk wel
in staat zijn hem tegen te houden iets van zich
te doen vernemen, zoo hij werkelijk van zich
wilde doen hooren, vroeg het arme kind zich af.
Jeanne leed evenzeer als hare dochter, meer
nog misschien dan hare dochter, maar zij had
noch de kracht noch den moed om haarde waar
heid mede te deelen.
Lucia's diepe droefheid nam van uur tot uur
meer en meer toe. Alles scheen haar te doen
gelooven, dat Lucien haar voor goed verlaten
had. Alles scheen haar toe te roepen Hij bemint
u niet meer!„ En zij moest het wel gelooven.
Eene diepe, bloedige wonde was in haar hart
geslagen. Dikke tranen vielen haar uit de oogen
op de bleeke wangen, zonder dat zij zich reken
schap wist te geven van den toestand.
Twee dagen nog wachtte zij, oefende haar ge
duld, doch dan werd hare smart zoo ondraag
baar, dat zij alles wenschte te vernemen.
Eerst schreef zij, doch de brief bleef zonder
antwoord.
De jongman had het schrijven gelezen en dat
schrijven nad zijne wonden opnieuw geopend.
„Mama Lison heeft niets gezegd," dacht hij,
en Lucia lijdt zwaar. Arme kleine Lucia 1 Zij
zal even als ik zeer lang lijden, haar leven lang
misschien 1 Een droevig noodlot wil het
Jeanne Fortier's dochter leed verschrikkelijk
onder Lucien's stilzwijgen.
„Zij heeft hem mij ontnomen/ sprak zij, aan
de dochter van den millionair denkend. „Zij heeft
hem mij ontstolen 1" En een knagende jaloersch-
heid maakte zich van haar meester.
„Ik zal tot hem gaan," dacht zij dan, niet om
zijne liefde af te smeeken, niet om hem te ver
wijten dat hij aan zijne eeden is tekortgekomen,*
maar om de ware oorzaak te vernemen, waarom
hij mij zoo laf verlaten heeft.
Lucia maakte zich daartoe gereed.
Lucien verliet het kantoor om zeven uur, en
om half acht was Lucia in de Miromesnilstraat.
Haar wijze van handelen kon slecht uitgelegd
worden, zeker, doch het meisje wenschte tot eiken
prijs te vernemen, wat er gebeurd was.
Wordt vervolgd.