Nummer 34. Zondag 28 April 1895. 18e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. DE BilOöDDliUGSÏEIS. ANTOON TIELEN, Staatkundig overzicht. FEUILLETON. BUITENLAND. Belgie. Frankrijk. UITGEVER: Waalwijk. Het vredestractaat tusschen China en Japan. V «EesasgsïH De Echo van het Zuiden, Wulw(jksrke en Dafslraitsrkt Conranl, Dit Blad verschijnt Woensdag en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 3 maanden f 1,—. Franco per post door het geheele rijk f 1,35. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden aan den Uitgever Het kan nu gedurende een korte spanne tijds rustig worden ten aanzien van Europa's houding vis a vis Japan's eischen, aan China gesteld ter beëindiging van den oorlog: zoo- als we reeds melden, hebben de gezanten van Duitschland, Rusland en Frankrijk te Tokio, sprekende tot den minister, die ad interim het departement van buitenlandsche zaken beheert, geprotesteerd tegen de inlijving van Chineesch vastelandsgebied bij Japan en de juiste inhoud is bekend geworden van het verdrag tusschen beide Aziatische rijken, dat 8 Mei a. s. geratificeerd zal worden. Dat is nu eindelijk eens een oase in de woestijn van onjuistheden, veronderstellingen, fantaseeringen en opzettelijke logens, welke zich schijnbaar steeds uitbreidde, tot men er genoeg van kreeg en besloot al het verdere nieuws eenvoudig voor kennisgeving aan te nemen. Dat men zich toen uitsluitend is gaan occupeeren met 't geen de groote mogend heden van Europa schenen te willen gaan ondernemen tegen het rijk van den mikado, vond wel in hoofdzaak zijn oorzaak in de groote beteekenis van het doen van Rusland, Duitschland en Frankrijk en in de weigering van Engeland tot aansluiting, doch de onver- trouwbaarheid der meldingen uit het verre Oosten hebben toch ook bijgedragen tot die regeeringstaktiek: de zich eeuwig herhalende historie van den vos met de druiven! Dat zal nu anders worden met vernieuwde belang stelling zal men het voor en tegen gaan bespreken der verplichtingen, welke China worden opgelegd. Het verdrag bestaat uit zeven artikelen, luidende als volgt I. China erkent Korea als onafhankclijken staat. II. Van het schiereiland Liaotung wordt afgestaan het deel, dat ligt ten zuiden van de lijn, welke loopt van de Yalurivier over Naar het Fransch door W. v. R. Overgenomen uit de Meierijsche Courant 168 .Maar wat gebeurt er hier toch?" ging hij dan voort. .Er moet een misverstand in 't spel zijn. Men zou waarlijk zeggen, dat ik als eene gevan gene behandeld word. Gij ondervraagt mij als een beschuldigdeMaar waarom dan toch!" .Dat zult gij spoedig vernemen, zoo gij 't niet weetAntwoord eerst.... Is Paul Ilarmant uw neel?" .Ja." //Dan spraakt gij leugentaal in het Rendez-vous der Bakkers, toen gij zegdet, dat uw neef dood is, en dat hij, die zich thans Paul Harmant laat noemenin werkelijkheid een anderen naam draagt Ovidius begreep meer en meer, dat hij onder den invloed van het Canadeesche vocht al zijne geheimen had geopenbaard. Toch trachtte hij nog stand te houden en het terrein voet voor voet bestrijden. „Ik was verschrikkelijk dronken," antwoordde hij, „en wist niet wat ik deed.... Kan men eenig belang hechten aan de dwaze taal van iemand die niet weet wat hij zegt?" „Dan hebt gij, door dronkenschap overmeesterd, Lise Perrin, de brooddraagster, verweten, dat zij Jeanne Fortier was, de ontvluchte uit de gevan genis van Clermont t* Ovidius hield zich alsof deze woorden hem zeer verbaasden. //Wie is Jeanne Fortier?" hernam hij. De vrouw, die gij getracht hebt te dooden in de Git-le Coeurstraat, door eene stelling op haar te doen nedervallen, en wier dochter gij, nog niet lang geleden gepoogd hebt te vermoorden.' Soliveau werd doodsbleek. Thans achtte hij zich verlorenreddeloos ver loren. „Wie durft dat zeggen stamelde hij, eene Advertentiën 1 7 regels f0,60daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 3maal ter plaatsing opgegeven worden 2raaal berekend. Advertentiën voor Duitsch land worden alleen aangenomen door het advertentiebureau van Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel. Fenghuangtscheng naar Haitscheng en van daar naar Ying-Kan. III. Afgestaan aan Japan worden voorts de Fischereilanden en Formosa. IV. De oorlogsschatting bedraagt 200 millioen taels (360 millioen gulden), af te doen in ten hoogste 7 jaren. Geschiedt de afbe taling binnen 3 jaar, dan behoeft er geen rente te worden betaald, terwijl voor afdoe ning na die periode een rente van 5 percent wordt berekend. V. Wei Hai Wei blijft in het bezit van Japaa totdat de oorlogsschatting is afbetaald, de kosten der bezetting te dragen door Japan. VI. Voor het verkeer onbeperkt geopend worden TschungKing, Schischi en Sutschou en dan wordt de bewerking toegestaan in de geopende havensvan ruw materiaal met buitenlandsche machines. VII. Over de sluiting van een handels- en vriendschapsverdrag wordt onderhandeld na de wisseling van de ratification. Deze bepalingen maken zoo ongeveer evenveel tot waarheid als ze tot leugen maken van de als ernstig beschouwde mededeelingen der laatste veertien dagen. Het belangrijkste er uit is wel, in verband met de houding van de drie gecoaliseerde groote mogendhe den van Europa, de bemeestering van het aanzienlijkste gedeelte van het schiereiland Liaotung met Port Arthur (daartegen is door de gezauten dier mogendheden geprotesteerd) en dan de uit artikel 6 te putten loochening van de meening der Engelsche pers aangaande de openstelling van een groot gedeelte van China met ongeveer 200 millioen inwoners. Met wat overeengekomen wordt in de artike len 2, 6 en 7 zijn gemoeid Europa's politieke en Europa's handelsbelangen, in veel grootere mate wel dan men zoo op den eersten blik zou denken, en met de onafhankelijkverkla- ring van Korea wordt aan Rusland alle hoop ontnomen op de verwerving van een open blijven le haven die onafhankelijkheid zal in de praktijk niet zoo heel veel verschillen van een Japansch protectoraat vruchtelooze poging aanwendend om zich tegen den angst die zich van hem meester maakte te verzetten. „Zij allenin wier tegenwoordigheid gii het zelf verzekerd hebt." „Ik zeg liet u nog een9Er was geene betee kenis aan mijne woorden te hechten. Zegde ik u niet reeds dat ik geheel dronken was „Dronken van dit vocht," zegde het hoofd der openbare veiligheid, een fleschje toonend, dat men in Soliveau's zak gevonden had en waarin nog een gedeelte was van het vocht, dat hem reeds meer gediend had om zijne boosaardige plannen uit te voeren. „Dit vocht door u voor Jeanne Fortier geschonken, hebt gij ingenomen.... Dokter Richardeen knap man, kent dat drankje zeer goed, en is van de zonderlinge uitwerkselen daar van uitstekend op de hoogte. Ovidius neeg het hoofd en sprak geen woord. „Waar woont gij ging de instructierechter voort. „Op gemeubileerde kamers." Zevenenvijftigste Hoofdstuk. Het hoofd der openbare veiligheid nam den sleutel op, dien men in Soliveau's zak gevonden had, de portefeuille en het fleschje en bood dan deze voorwerpen den rechter van instructie aan. „Dit is zeker de sleutel uwer kamer? vroeg de ambtenaar. „Ja," antwoordde Ovidius. t Is wel wonder dandat die sleutel geen nummer draagt.' „Dat nummer heb ik wellicht verloren,' ant woordde de man.' „Gij wilt ons nog bedriegen, maar uw neef Paul Ilarmant zal wel de waarheid vei klaren." Een aanval van woede maakte zich van Ovidius meester. „Maar begrijpt gij dan niet,' riep hij eensklaps met gebalde vuisten uit, „dat al die vragen mij eindelijk zeer beginnen te vervelen? Ik weet wel, dat het niet gemakkelijk is uit uwe kluuwen te komen, wanneer men er eenmaal, hoe onschuldig ook, is ingeloopen. Ik heb mij als een dwaaskop laten vangen en dat is nog des te dommer, daar ik niet voor eigen rekening werkte. Des te erger voor de overigen! Dat zij nu trachten alles in 't reine te brengenIk woon in de Clichylaan no. 172. Deze sleutel past op de deur van den Het bedrag der oorlogsschatting kan ons westerlingen geheel onverschillig zijn, alleen de bepaling dat Wei Hai Wai door «Japan voor China's rekening zal worden in bezit gehouden tot afdoening dier som, stemt tot nadenken: lord Charles Beresford, die 't weten kan, 'neeft gezegd, dat de bezetting van Wei Hai Wei en Port Arthur door Japan, voor China zoo ongeveer gelijkstaat met een be zetting van Portsmouth en Plymouth door een vijand van Engeland. Dat na de bekrachtiging van 't overeen- gekomene ter beëindiging van den oorlog onmiddellijk zal worden overgegaan tot ge- dachlenwisselingen over een of- en defensief verbond tusschen beide rijken, zal den be langhebbenden 'bij de bewaring van het po litieke evenwicht in Azie bepaald onaange naam zijn. Moet dat worden een verbroe dering van Chineezen en Japanners ot zou de rassenhaat dit verhinderen Het door China aan Japan toetestane, is op politiek gebied eer meer dan minder in vergelijking met 't geen de Times voor een lOtal dagen berichtte en het daarop als van officieelen oorsprong zijnde gemelde, doch op economisch gebied is 't veel minder Japan heeft dus zijn voordeel niet in de eerste plaats gezocht op handelsgebied, doch op politiek terrein in Formosa verwerft het een rijk eiland en door het blijvend bezit van Port Arthur krijgt het de suprematie boven Europa en beheerscht het den toegangsweg tot Peking en Tientsin, wat alles wel de opoffering van 3/i der oorspronkelijk geëischte oorlogsschat ting waard is Li Hung Chang's volmacht ging tot de on afhankelijkheid van Korea; den afstand van nader aan te duiden grondgebied, de betaling van een oorlogsschatting en de sluiting van een handels- en vriendschapsverdrag ter opening van China voor den „wereldhandel. Li's voorgangers, wier pogingen zooals men weet, tot niets leidden, waren door het Tsung li Yamen gemachtigd om Korea's onafhanke lijkheid te verzekeren een oorlogsschatting tuin en ook op die van het paviljoen daarbinnen, waarin ik woon. Nu gij dat weet, zult gij mij wel niets meer te vragen hebben. En ik zou u op mijn woord van eer ook niet meer ant woorden „Ik heb u reeds gezegd, dat gij door uw stel selmatig zwijgen uwen toestand nog verergert.' „TurlututuDwaasheid! Dat zijn woorden die gij steeds in den mond hebt om domkoppen te doen beven.... Mij vangt gij daar niet mede. Gedane zaken hebben geen keer, dat is alles wat ik nog te zeggen hrl], „Dë erhte'"ratiTTIarraant is dood, niet waar?' ging dan weer de instructierechter voort, „en hij, die thans dien naam draagt heet werkelijk Jac- gues Garaud Soliveau hief de schouders op. „Ik heb u reeds gezegd, dat ik niet meer zoh antwoorden," zegde hij tevens, „en ik zal mijn woord houdenUwe vragen maken mij zenuw achtig.... Gij weet waar ik woon. Is u dat nog niet >oldoende Ziet gij niet dat ik een ergen slaap heb. Laat mij naar bed gaan. Morgen... „Wie had u belast Lucia Portier te vermoor den en hare moeder Jeanne? Wie heeft u daar voor betaald ging de magistraat voort. Thans antwoordde Soliveau niet meer. „Waarom spreekt gij niet?" vroeg de instruc tierechter. Dezelfde stilte. De man der wet stond op zonder iets te laten blijken van zijn woede, die hem verteerde. Dat men dien man wegleide en eenzaam op- sluite,' beval hij. „Prachtig!" riep Ovidius met een grijnslach uit. „Dan zal ik toch rustig kunnen slapen.... Dat doet mij genoegenGoeden avond heeren Vooruit, agenten, voert mij weg!' liet hooid der veiligheid gaf een teeken en de vertegenwoordigers der politie brachten den ge vangene naar de cel. „Die kerel is een bandiet van de gevaarlijkste soort,* riep de instructierechter uit. „Zoo ik goed gelezen heb in zijne gedachte," hernam het hoofd der veiligheid, „dan zullen wij bij hem dokumenten vinden, die ons beter kun nen inlichten dan al zijne antwoorden." /Dat is mogelijk. Maar zou hij ons werkelijk zijn adres hebben opgegeven „Dat moeten wij onmiddellijk onderzoeken, en goed te keuren van hoogstens 75 millioen taelstoe te staan de opening van eenige havens, door China aan te wijzen; een over eenkomst te sluiten ten aanzien van de uit wisseling der gevangenen, doch in geen geval mochten zij grondgebied afstaan De keizer wilde uit zijn eigen beurs dan nog wel 20 millioen taels betalen voor de nagelaten be trekkingen der in den strijd gevallen Japan ners. Dat was in 't midden van Februaride Chineezen zijn sinds een toontje lager gaan zingen Koning Leopold van Belgie blijkt onder zeer zonderlinge omstandigheden te zijn op reis gegaan, namelijk zonder aan zijne minis ters daarvan kennis te hebben gegeven, en de regeeringszaken werden daardoor natuurlijk niet weinig belemmerd. Koninklijke besluiten kunnen niet geteekend worden; men weet niet eens het juiste adres van Z. M. alias den graaf Van Ravenstein. Het Staatsblad verschijnt zonder een enkel officieel stuk. Intusschen geraken de pape rassen opgestapeld, en men kan na 's kouings terugkeer indien die plaats vindt een lijvig Staatsblad verwachten. Donderdag liepen weer een aantal omni bussen te Parijs, 's Middags hadden de werkstakers een onderhoud met den directeur; zij bleven aanvankelijk den eisch stellen dat alle geëmployeerden gearresteerd of niet weer in dienst der maatschappij zouden ge nomen worden. Daarna begaven zij zich naar een bijeenkomst van een vijftiental ge meenteraadsleden in het kabinet van den voorzitter Rousselle. Deze deelde hun mede ten hunnen behoeve aan den directeur Cuvi- zoo 't adres juist is, zonder langer te aarzelen, bij hem een nauwkeurige huiszoeking doen." „En wat moet er met Paul Harmant gebeuren mijnheer de rechter van instructie?" „Weet gij waar die woont?" „Ik weet dat hij een groot constructeur-méca- nicien is, wiens ateliers te Courbevoie gevonden worden.' „Belangrijke ateliers „Ja, geloof ik, zeer belangrijk." „Hebt gij ooit iets ten laste van dien man hoo- ren zeggen „Nooit. Hij gaat voor een zeer achtbaar man door.' De instructierechter dacht een' oogenblik na en hernam „Mij dunkt dat wij moeten wachten, alvorens iets tegen Paul Harmant te ondernemen, totdat wij ten opzichte van Ovidius Soliveau volkomen zijn ingelicht. Die man heeft gesproken onder den invloed eener bijzondere dronkenschap.... Hij zag er als een waanzinnige uit. Wij zouden lichtvaardig handelen, zoo wij zijne woorden al te ernstig opnamenEerst zullen wij een on derzoek in z'.jne woning instellen. Zoo wij er voorwerpen aantreffen, die tegen Paul Harmant getuigen, dan zullen wij onmiddellijk met de noodige krachtdadigheid optreden en den kerel in arrest nemen. Is dat niet het geval, dan zullen wij hem in 't oog houden, totdat wij nader ziin ingelicht." J Het hoofd der openbare veiligheid neeg en vroeg: „Wenscht mijnheer de instructierechter, dat er heden nacht nog eene huiszoeking gehouden worde in Soliveau's woning De magistraat raadpleegde zijn horloge. ;i't Is kwart voor twaalf uur," zegde hij. „Wij hebben rijtuigen ter beschikking en om half een kunnen wij reeds in de Clichylaan zijn." „Welaan dan, vooruit!" zegde de rechter van instructie. „Gij zult ons volgen,' beval het hoofd, der vei ligheid aan de beide agenten. Op het binnenplein der prefektuur stonden twee rijtuigen gereed. De mannen der gerechtigheid en der politie stapten in. 't Sloeg middernacht, teen de rijtuigen vertrokken. Paul Harmant onze lezers weten het was door ltaoul Dachemin op de hielen gevolgd, dé Romestraat ingestapt. Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1895 | | pagina 1