>T uoimer 87.
Donderdag 31 October 1895.
18eJaargang.
LIÜIIE OVERWINT.
Toegewijd aan Handel, industrie en Gemeentebelangen.
ANTOON TIELEN,
Staatkundig overzicht.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
UITGEVER-
Waalwijk.
Uithoofde van den Vrijdag inval
lenden feestdagzal de courant Za
terdag later verschijnen dan gewoon
lijk.
Advertenties voor dat nummer
worden ingewacht dien dag tot des
middags 12 uur.
Wulwijksrkr en Laisgstr
Coral,
Dit Blad verschijnt Woensdag en Zaterdagavond.
Abonnementsp rijs per 3 maanden f 1,
Franco per post door bet geheele rijk f 1,25.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco e zenden
aan den Uitgever
Advertentiën 1 7 regels f0,60; daarboven 8 cent per regel,
groote letterR naar plaatsruimte. Advertentiën 3maal ter plaatsing
opgegeven worden "2inaal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangenomen door het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel
-g?
Zaterdag in den laten avond, na heftige
tooneelen in het Palais Bout bonis door
Frankrijks kamer met 280 tegen 183 stemmen
aangenomen een motie, welke gelden kon als
een votum van vertrouwen in het beleid van
het bewind—Ribot. Ze was voorgesteld door
den gematigden republikein Jacques Drake en
strekte tot goedkeuring van de houding der
regeering.
Na afloop dezer stemming verklaaide de
regeering, in antwoord op eene tot haar ge
lichte vraag, zich, bij monde van den minis
ter van openbare werken, den heer Leygues,
bereid alsnog een poging te beproeven om
eene verzoening tot stand te brengen.
Het debat is zeer heftig geweest soms. De
ministers, aan de leden der uiterste linker
zijde hunne inmenging jn deze werkstaking
verwijtende, werden herhaaldelijk door dezen
in de rede gevallen en in het spreken be
moeilijkt. De maatregelen der regeering
dus verklaarde deze waren tegenover de
dreigementen der werkstakers alleszins ge
rechtvaardigd geweest. Met name den heer
Jaurès stelde zij verantwoordelijk voor de
zotte praatjes van vrouwen- en kinderenmis-
handeling en voor het verloopen der industrie.
De regeering heeft er voor gezorgd en zal
er voor blijven zorgen, dat de vrijheid van
arbeid wordt gehandhaafd. De regeering
heeft haar plicht vervuld en kan niet dulden
dat hare ambtenaren ten onrechte worden
.belasterd.
Deze verklaring gaf aanleiding tot levendige
toejuichingen der regeeringspartij en rumoe
rige orqtest&^^dci uiiersiè 1 inker zijde:
11
Mevrouw Von Beeren ontving meermalen be
zoek van Koen raad Rechling, m zijn nabijheid
was het haar, of zij de fnssche lucht van haar
landelijke geboorteplaats weer inademde. Zij
stelde in hem een onbeperkt vertrouwen en even
als vroeger was hij weder de gewillige dienaar
van al hare luimen. Om zijnentwille nam zij
zijn moeder op den koop toe dat wil zeggen: zij
bracht haar soms een bezoek en coodigde haar
bii zich als zij zeker was geen bezoek van
andere vrienden te zullen krijgen. Zoodoende
begon mevrouw Rechling weer te hopen. Al was
haren zoon vroeger de schoone, rijke en voor
name Agnes Troll hart ontgaan, nu kon hem de
ULT mhfder schoone, nog veel rijkere en voorna
mere Agr.es Von Beeren ten deel vallen
MisscSiefi zou die droom ook werkelijkheid
ziin geworden, als de komst van Valentine Zier
in het huis van mevrouw Rechling den toestand
niet geheel had veranderd. Koenraad, die tot
dusver tegenover het vrouwelijk geslacht vrij
ongevoelig was geweest, werd bij den eersten
aanblik door Valentine geboeid. Agenes die zeer
goed in het hart van den vriend barer jeugd kon
lezen, wist eerder dan hij zelf, hoe het raet zijn
hart gesteld was en ontlokte hem weldra de
bekentenis zijner liefde, die zij volkomen goed
geplaatst achtte. Zij dweepte met Val«ntl"e.
verkeerde daarom druk met mevrouw Rechling,
wat deze dame echter overeenkomstig haar eigen
wensclien uitlegde. Toen haar de oogen open
gingen, was zij tegen Valentine juist het meest
verbitterd, wegens de vernietiging van al haar
schoone plannen, op wier vervulling zij zeker
rev"u haren kant had Valentine de voorkomend-
heid van mevrouw Von Beeren met koelheid
beantwoord. Haar trots gebood haar de grooföte
terughouding tegenover de rijke dame, wier ge
liike zij zich toch gevoelde, en een zeker wan
trouwen betreffende haar gevoelens vOorKoenraad
was zeer natuurlijk bij den diepen hartstocht,
De uitslag is onzen lezers bekend: voor de
regeering eene schitterende voldoening,
't Heeft haar echter weinig gebaat.
Maandag was aan de orde de interpellatie
Rouannet,over den Zuiderspoorweg. Rouannet
zeide dat deze zaak het gezag van het par
lement heeft aangetast daar dit zich partijdig
heeft getoond. Hij vroeg rekenschap aan
den minister van justitie. Hij klaagde over
de langzaamheid, waarmede de geheele zaak
is behandeldover willekeur en het niet
tegengaan van allerlei knoeierijen. Men aar
zelde te vervolgeu, als er een lid van kamer
of senaat bij betrokken was. De spreker
vorderde het openbaar maken van de stukken
die in handen van den minister zijn gebleven.
Hiertoe diende hij een voorstel in, dat de
kamer met 310 tegen 211 stemmen aannam,
nadat zij vooraf met 406 tegen 105 stemmen
verworpen had een door den premier gevraagd
votum van vertrouwen, in den vorm van een
eenvoudig overgaan tot de orde van den dag.
Na het besluit van de kamer hebben de
ministers de zaal verlaten en zich begeven
naar den president der republiek. Ribot toch
had verklaard het voorstel-Rouannet niet
aanneembaar te achten. De ministers boden
hun ontslag aan, dat door Faure werd aan
genomen.
In Frankrijk dus weer cabinets crisis!
-*
Tusschen Engeland en Rusland blijft de
naijver immer even groot en er is niets meer
noodig dan een krantenbericht, om de ware
gezindheid te kunnen constatèeren. Daar is
nu de Times-correspondent te Hongkong,
komen vertellen, dat China aan Rusland bij
tractaat het recht heeft gegeven met zijn vloot
te Port Arthur voor anker te gaan en dat
China's regeering haar goedkeuring zou heb
ben gehechtaan den bouw van een spoor
weg Nertschinsk-Tsitsihar naar Wladiwostock,
onder Russisch beheer. Dan zou China Rus
land nog andere voordeeltjes op handelsge
bied hebben verleend.
Poit Arthur een ua t
Arthur aus geannexeerd door Rusland, dat
dien zij onder een kalm uiterlijk verborg.
Zeg mij nu eerst eens, wat er waar is van
hetgeen liier in de courant staat? zeide Agnes
en wierp met een heftige beweging de courant
op tafel, die zij had meegebracht.
Koenraad verroerde zich niet. Ik heb van
daag geen courant gelezen, ik wil ook niet, maar
het zal alles wel zoo zijn, als het daarin staat.
O, dat geloof ik niet, antwoordde Agnes.
Uw arme moeder is dood, daar valt niet aan te
twijfelen; maar moet zij daarom aan vergift ge
storven zijn Het komt toch wel meer voor, dat
schijnbaar gezonde menschen door een plotse-
lingen dood overvallen worden.
Zij is aan vergift gestorven, de lijkschou
wing laat daaromtrent geen twijfel, antwoordde
Koenraad op doffen toon.
Maar hoe komt men dan op de waanzinnige
gedachte, dat Valentine uw moeder het vergift
moet hebben toegediend
In haar stervensuur heeft mijn moeder zelf
haar beschuldigd.
Maar dat is verschrikkelijk nep Agnes uit.
Zou zij zoo'n vreeslijke vergissing begaan kun
nen hebben
$iet bij vergissing, met \oorbedachten rade,
sprak Koenraad als in een droom. Agnes schudde
hem bij den arm.
Maar wat praai ge toch? Zou Valentine uw
moeder hier opzettelijk vergift gegeven hebben
Niet hier, mcar in de woning van haar
vader te Wilmersdorf. Ach ja, u weet nog niet,
dat zij hier niet metr in huis was.
Neen, volstrekt niet. Verscheidene dagsn had
ik niets van u al/en gehoord, omdat ik druk
bezig was met m.jne toebereidselen voor een
reis naar Italië, waarheen ik Valentine gaarne
meegenomen had.
Ik wenscht®, dat zij met u was meegegaan,
en dat ge u beidenjian gindsche zijde der Alpen
bevondt, zuchtte Iioenraad en verhaalde toen
wat tusschen zijn moeder en Valentine, later
tusschen hem en ie belde vrouwen was voor
gevallen.
Agnes sprong op. En moet ik dat nu eerst
vernemen? riep zij misnoegd. Waarom zijt gij
niet bij mij gekomei Waarom heeit Valentine
rnij niet9 van al het gebeurde laten weten?
Neem het me liet kwalijk, Agnes, verzocht
Koenraad, terwijl lij haar weer op den stoel
reeds sinds zoolang uitziet naar een ijsvrije
oorlogshaven in Oost Azie. Dan Wladiwostock
verbonden met een spoorlijn, een strategische
verbinding dus. Dat alles is meer dan
Engeland zou kunnen dulden. Gelukkig heeft
de Engelsche regeering de opgewonden
gemoederen een weinig kunnen kalmeeren
door de offlcieele mededeeling, dat aan het
ministerie van buitenlandsche zaken van 't
een zoo min iets bekend is als van 't ander.
De Oostaziatische quaestie verdringt in de
bladen der Unie de Venezolaansche. De
voornaamste organen zijn over de zaak scherp
verdeeld. Terwijl de New Yorksche Times
de Russisch Chineesche overkomstwaarvan
sprake is, veroordeelt als een bedreiging van
de handelsbelangen van alle natiën, die met
China in verbinding staan, publiceert de Sun
een krachtig gesteld artikel tegen Engeland,
dat een goedkeuring der overeenkomst bevat,
omdat zij aan Rusland te Peking invloed zal
verzekeren, waardoor de handelsbelangen der
Unie in China zullen worden bevorderd.
De quaestie tusschen Canada en de Unie
betreffende het recht om een gewapende vloot
op de groote meren te stationneeren zal eerlang
weder aan de orde komen, daar de regeering
der Unie den bouw van zes nieuwe kanonneer-
booien heeft aanbesteed voor het genoemde
doel.
De correspondent van den New York He
ralp te Washington geeft een uitvoerig uit
treksel uit de nota van den Amerikaanschen
staatssecretaris voor buitenlandsche zaken
Olney aan de Engelsche regeering aangaande
Venezuela. Uit die nota schijnt te blijken,
dat de regeering van de Vereenigde Staten
een krachtiger houding aan heeft genomen
dan vermoed werd. Olney behandelt breed
voerig het grensgeschil en houdt vast aan de
Monroëleer, die hij hier toepasselijk verklaart,
terwijl hij betoogt dat het geschil alleen be
slecht kan worden door scheidsrechterlijke
uitspraak. De Engelsche regeering heeit
immers zeif meermalen erkend, dat de geheele
grens tusschen Venezuela en Britsch Guyana
trok, ik kon u niet inwijden in den strijd tus
schen mij en mijne moeder, ik kon niet! ik
kon niet 1
Hij legde de hand voor de oogen; het was
aandoenlijk te zien hoe diep beschaamd hij was.
Agnes begreep hem: hij had gevreesd haar ge
tuige te doen zijn van de ruwe uitvallen zijner
moeder, waaronder zijn fijn gevoel zoo zwaar
leed.
Valentine had mij ook verzocht te wachten
en alles aan den tijd over te laten, vervolgde hij,
en toen ging ik naar Zeckta ter jacht, en be
proefde om een uitweg te vinden; want ik wilde
mijne moeder niet krenken. Maar Valentine kon
'ik ook niet opgeven, van haar hangt mijn levens
geluk al.
Arme Koenraad!
Arm, ja arm! herhaalde de jonkman. Terwijl
pk nadacht over de manier, waarop de knoop
!kon losgemaakt worden, werd hij doorgehakt;
luijn moeder dood en Valentine
Houd op, spreek het niet uit, viel Agnes
hem in de rede. Ge kunt het niet gelooven.
f Zou ik gelooven, dat zij een afschuwelijke
'misdaad gepleegd zou hebben? Zij, die alles in
zich vereenigt wat goed, edel en rein is? riep
Koenraad uit. Wanneer ik er bij gestaan had.
dat ze het deed, al had ik zelf het vergift op de
.tong gevoeld, ik zou toch niet kunnen gelooven!
En ik zou eerder mij zelve voer eene gift—
meugster houden dan haar 1 riep Agnes met vuur.
Zwijgend boog hij zich over haar hand en kuste
die, ten teeken van dank voor die woorden.
Wat wilde uw moeder toch bij Valentine
in Wilmersdorf? vroeg zij weer.
Hij wendde zich af. Ach, dat ik u dit ook
Viog moet verhalen I Met horten en 8 too ten, veel
pet halve woorden aanduidende, verhaalde hij
Van het paarlen halssnoer; want deze geschiedenis
had hij van den commissaris vernomen en men
aad bij zijn moeder het bewijs van den juwelier
revonden, dat zij van Valentine ontvangen had.
Bevreesd, dat haar woorden de moeder van
haar beklagenswaardigen vriend, zou beleedigen,
bedwong Agne9 haar verontwaardiging. Zij sprak
slechts: Afschuwelijk, onbegrijpelijk! en zei
telkens: Verder, verder!
Koenraad bracht zijn verhaal ten einde.
Wat, mijnheer Zier ook dood?
Gedood door de hevige gemoedsaandoening
onzeker is, zoodat Engeland het geheele be
twiste grensgebied aan arbitrage behoort te
onderwerpen.
De regeering van de Vereenigde Staten
waarschuwt de Engelsche, dat zij iedere po
ging van Engeland om het grensgeschil met
geweld uit te maken, zou moeten beschouwen
als een onvriendelijke wijze van handelen
tegenover Noord Amerikar
Uif Aalst wordt een droevige ramp gemeld.
In de rue de la Station werd een huis afge
broken wegens het koude weder waren de
metselaars naar binnen gegaan om te ontbij
ten toen iemand riep De muur schuilt wegl
en in het volgende oogenblik lagen de vijf
werklieden onder de puinhoopen. Hulp was
spoedig bij de hand maar de werklieden
waren er slecht afgekomentwee waren
morsdood twee ernstig gekwetst, de vijfde
had zijn been gebroken.
De directie van het dagblad le Figaro ge
niet nu en dan de eer van vorstelijke bezoe
ken in haar hotel in de rue Drouot. Nu
heeft ook koning Karei van Portugal er een
avondbezoek gebracht. Er werd een concert
te zijner eer gegeven en de fine fleur van
de Parijsche kunstwereld was er bij tegen
woordig. De artislen en de genoodigden
werden aan den koning voorgesteld.
Dit feestje geeft den correspondent van
een Engelsch blad de volgende beschouwingen
in de pen: „De koningen volgen elkaar op,
in deze republiek. Zij scheppen er vermaak
inhun verblijt te Parijs te rekken en de
uituoodigingen aan te nemen van de meest
bekende en meest ondernemende Fransche
dagbladen. Omringd door al de persoonlijk
heden van naam, die op 't oogenblik in de
hoofdstad aanwezig zijnzetten Hunne J^Ia-
waarin hij geraakte bij het hooren van wat mijn
moeder zei
En zijn dochter van zijn lijk weggescheurd
om de marteling van een verhoor te ondergaan
en daarna in de gevangenis te komen
In stomme vertwijfeling wrong Agnes de han
den. Koenraad was opgestaan en bij het raam
gaan staan, waar hij naar buiten staarde. Ver
scheidene minuten heorsohte er een drukkend
stilzwijgen.
Agnes Von Beeren was echter de vrouw niet
om dit lang uit te staan. Zij stond op, naderde
den jonkman, legde de hand op zijn arm en
zeiKoenraad, jammeren en klagen helpt
rijets, laten wij handelen.
Handelen, handelen, herhaalde hij. Dat ia
juist het ontzettende: wij kunnen niets doen, dan
met de armen over elkaar den loop der zaken
afwachten.
Neen, riep Agnes uit, dat is niet waar, Koen
raad! Men kan altijd iets doen, als -men het maar
goed weet aan te pakken. In de eerste plaats rijd
ik er heen om de arme Valentine te zien.
Dat zal u niets helpen, antwoordde Koen
raad, niemand wordt bij haar toegelaten.
Ja, dat zegt men, maar mij zal men wel
bij haar toelaten, zeide de jonge vrouw, die ge
woon was baar wil door tc zetten en geen begrip
had van de maatregelen, die in een strafrechter
lijk proces genomen worden.
Waar is Valentine? vroeg zij
In de gevangenis te Mo&bit.
Ik rijd er heen, en zij ging naar de deur.
Agnes, het helpt u niets:
l)at zullen wij zien, antwoordde zij vast
besloten. De gevangenbewaarder zal een paar
goudstukken niet van de hand wijzen, voegde
zij er bij, zonder te vermoeden welk een ernstige
overtreding der wet zij in den zin had.
Om Godswil, doe dat niet, Agnes, sprak
Koenraad, en hij hield haar verschrikt bij den
arm vast. Zulk een stap kon de zaak veel erger
maken, men zou in u eene medeplichtige kannen
vermoeden.
Waarom niet? Dat zou niets dwazer zijn
dan de aanklacht tegen Vulentine, zei ze meteen
spottenden glimlach. Zeg mij, wie is eigenlijk de
Cerberus, die mij den weg naar haar verspert?
Het onderzoek wordt geleid door den rech
ter Hausler.