buitenland. It(ë. Staatkundig overzicht. mschland. Belgie. Frankrijk, Rusland FEUILLETON. Griekenlant ?^£iTg,tbe?- Ze mJfken a,len die fout overige gemeenten 3.225,847 personen. In 25 jaren tijd is alzoo in dekleinere gemeenten de bevolking met bijna 800000 zielen toegenomen. 12. Vraag: Verdient het stelsel van be scherming dan afkeuring Antwoord: Een sterk toenemende bevolking door invoerrechten op graan te dwingen, zich te beperken in haar voedingsmiddelen, hare vrliheideiCen ™Ct b,eroovl°S. van imar nec vooroeeia zal zien van de overige flPrui r>rlrtlnlr tt i 12. Tegenover de pyrotechnische conclusie, waartoe het Frije Ruilverkeer komt, stellen wij de koude opmerking dat wij hopen en vei- trouwen, dat het gezond verstand des volks, dat voor de eerste maal ter stembus gaat naar het voorbeeld zal zien van de overige O V' VO.ll de voordeehgheid van eigen bedrijf, dit alles verdient afkeuring. dervindelijk goed is gebleken. De toestand in 't Oosten. De formeele opening der onderhandelings periode moest natuurlijk onmiddelijk worden voorafg gaan door de definitieve beeiudiging der vrijandelijkheden. Dat is dan ook geschied: van incidenten als anderszins aan de voorpos ten, hoort men niet meer en van protesten over en weer dus ook niet. Zaterdag zijn de Grieksche officieren uit Lamia teruggekeerd en brachten een document mede, waarbij de neutrale zone werd vastgesteld. De legers zijn van weerskanten teruggeweken, opdat de breedte van de zone 800 meter wordt. In plaats van Geghs zullen de voorposten door geregelde troepen worden bezet. De passen zijn in de neutrale zone begrepen, behalve de Phurkapas, die door de Turken is bezet. Nu wordt de Sultan gezegd opvallend vol ijverig te zijn in de regeling van de gemeen telijke administratie in Thessalie, feitelijk om de symphatieön der bevolking te winnen en om dus zegt men den mogendheden met eenig recht van zijn een plebisciet voor te stellen voor deze provincie En te Athene is 't minister Shouloudis, de titularis van buiteulandsche zaken, die zich belachelijk maaktin navolging run Rallis den premier, heeft hij rondweg verklaard, dat Griekenland van een rectificatie der grenslijn en zelfs van een oorlogsschatting, niets zou willen hooren De vaststelling eener neutrale zone in "ssalie is waarlijk geen overbodigheid 't nimmer tot rust zijn gekomen als de legers dicht bij elkaar waren gebleven de ksche kroonprins heett nu al een grooten d opgezet over wat hij noemde schending de wapenstilstand na afkondiging der king in Epirus, terwijl er immers alle n voor de Grieken is om zich heel koest v. houden. Geen naasting van Grieksch grondgebied (wel een strategische grenswijziging) en ver laging van de oorlogsschatting tot hoogstens 1 iömillioenen francs ziedaar de hoofdvoor waarden, door de mogendhedeu-aan de Porte te stellen of op 't oogenblik wellicht reeds gesteld door tusschenkomst der gezanten, in deze fungeerende als bemiddelaars, onderhan delaars of woordvoerders. (N. B.) Griekenlands houding geeft nog altijd reden lot ongerustheid nauwelijks heeft de regee ring een verstandige onderworpenheid ge manifesteerd of er worden weer allerlei dwaas heden begaan, waarvan de uitlatingen der heeren Rallis en Shouloudis welsprekende staaltjes zijn Wat men te Athene langs dezen weg hoopt te bereiken, is niet duidelijkhet Europeesch concert zal er niet door verstoord worden, integendeel en van heldhaftigheid getuigt 't toch ook geenszins, 't Best zou in zoodanige omstandigheden nog maar zijn hef schreeuwe rige Griekenland over te leveren aan de genade der 1 urken, die met de protesten en bezwaren der dappere grootmonden geen re kening zullen houden Wat nu de positie der koninklijke familie betreft, zegt de een dat de agitatie voorbij is, de ander dat de positie der dynastie heel hachelijk is en voor de meening der laatsten getuigt de afzending van het Oostenrijksche oorlogschip „Stephanie" naar den Pireus. De kroonprins heett met zijne krijgvoering in dezen oorlog weinig eer ingelegd. Zonderen wij den slag bij Velestino uit, waar hij volgens de telegrammen „dapper streed aan het hoofd zijner troepen", doch waar zijn kortstondige roem toch ook al weer spoedig verduisterd werd door een smadelijken aftocht, dan heeft de Grieksche troonopvolger geen enkel blijk gegeven, hetzij van krijgstalent, hetzij van moed of onverschrokkenheid. De volgen de staaltjes van 's prinsen doen, zijn enkele weinige uit vele. Terwijl men aan de grens vocht, bevond de prins zich te Larissa, waar hij cigaretten rookte en romans las. Zekeren nacht, werd hij plotseling zonder dat daarvoor reden bestond, angstig en gaf het bevel, Larissa te ontruimen,' zonder ook maar een seconde tegenstand te beproeven. Alle deskundigen verzekeren dat Larissa, hetwelk goed versterkt was, zeer goed gedurende 48 uren te verdedigen geweest was, gedurende welken tijd een geregelde aftocht voorbereid had kunnen worden. Dan had men ook alles kunnen medeuemen en geen geweren, kanonnen, ammunitie, geld, ja zelfs het materiaal van het Roode Kruis, in handen van den vijand behoeven te laten. Doch bij het onteerende bevel, de stad prijs te geven, bleef het niet. Om vijf uur 's morgens stond de eerste trein aan het station vol vrouwen en kinderen. Deze ongelukkigen werden ge dwongen den trein te verlaten om voor den prins en zijne paarden plaats te maken en de prins vertok in gezelschap van den prefeet en den burgemeester het eerst en liet de bevolking en de troepen aan hun lot over"' i< gen. Hij betreurde, dat men de traditioneele I politiek van Frankrijk in het Oosten heeft j losgelaten en kwam ertegen op dat Frankrijk achter eene andere mogendheid zou moeten jl aanloopen. I De minister Hanotaux antwoordde, dat Frankrijk trouw blijft aan zijne vredespolitiek en uitte de hoop dat Turkije zal atzien van zijne hooge aanspraken. Zijne andere verkla ringen kwamen overeen met die vau de andere ministers van andere landen. De zaakgelastigden der mogendheden hadden Zaterdag hunne tegenvoorstellen nog met bij de Porte ingezonden. De Grieksche minister van buitenlandsche zaken verklaarde zijnerzijds aan de vreemde gezanten, dat hij met zal toestemmen in eene schadevergoeding en ook niet in eene grensverandering. De 1urken zullen waarschijnlijk op die toestem ming niet wachten De werkstaking van de metaalwerkers te Antwerpen is geëindigd en het werk is hervat. De bazen hadden de volgende voor - waarden gesteld Werkdag van tien uur. Als het overwerk twee uur of meer bedraagt, wordt het loon met de helft verhoogd. Als de werklui werken op Zondagen, Nieuwjaar, tweede Paaschdag, Hemelvaart, tweeden Pinksterdag, Allerhei- •ïgen en nationale feestdagen, hebben ze recht op dubbel loon. De werklui aanvaardden deze vooiwaarden waarna de bazen met algemeene stemmen' Besloten, hun werkplaatsen te heropenen. In de bladen komt een officieuse nota voor waarin het gerucht dat er getuigen in de ianama instructie omgekocht zouden zijn leugenachtig genoemd wordt. Aan den ge' heimzinmgen Bastelica zou door een politie agent geld aangeboden zijn onder de voor waarde dat hij zou zwijgen. Maar Bastelica 1S deT,aatst.e maand meermalen door den rechter Le Poittevin gehoord en de instructie was gesloten, voordat de beweerde pogingen tot omkooping zouden hebben plaats gehad. De minister van binnenlandsche zaken noch een zijner ambtenaren hebben zich met de instructie bemoeid. Deze zal trouwens zelve de leugenachtigheid der rondgestrooide ge ruchten aan den dag brengen, Maandag heeft de minister Hanotaux een dejeuner gegeven ter eere van vorst Ferdinand van Bulgarije. e oniploffl van (je dynamietfabriek lyümmel bi^mkurg jieeft behalve vier °i? .en VlJ* eyiniig gewonden gekost, s en tends om,uur Maandag waren acht wei ui op de Lj. aan werk gegaan, en rie minuten lat<ïorf|e men een ontploffing naar het scheen l kneedhuis, en weer een paar minuten latL, hevigere in het wasch- U1S.' v,er Wtii, die in het kneedhuis werkten, vlogen ik lucht, de vier andere on snapten door dl7gen naar een bomvrije p e De fabrieklg nieuw en ging door voor het toonbeeldig eeu dynamietfabriek. n wee andere fabi6n f c]je aan dezelfde maatschappij behoo werden muren, daken en vensters ingcdruldaardoor werden zoo veel werklui gewond, den omtrek sprongen duizenden ruiten. Drieduizend kilogi^ dynamiet is ontploft ,.„Deri'nStrUC''1 :e£elcciarito, den dader ™n| tden ,aa"sag "Ppning Humbert, is gesloten; de beklaagde, naar de jury ver. wezen onder beschni^g van hetJ b;gaau van een directen aansl tegen den persbon ces 'onings, waartegeiVvcnslange gevan genisstraf wordt bedrei. De straf wordt niet verminderd in gev»an pogillg tet ^PP0" van dtorocureur greneraai staat te lezen dat Acojto er gedurende voora op uit geweest is -mand te compro- muteeren, zoodat hij zelfLrsonen, raet wie hij herhaaldelijk aariLg geweest is, weigerde te herkennen. Htstoohtelijk sprak 1ij de bewering van somnf. getuigen tegen dat hij in een anarchisten .rgadeHng door het lot z°u 21Jn aangewezepm den koning Bij de spoorwegramp tüken Walken Dorpat Zijn in het geheel ^soldaten, een conducteur en de vrouw enjvee kinderen van een sergeant majoor omgeven. Gewond 6 officieren, 102 soldaten,! conducteurs en een burger. 57 Hij zag haar oogen met een angstige uitdruk king op hem gericht en hij meende de oorzaak te begrijpen. Om hem om hem vroeg hij met een jaloersche vrees. Om hem om wien Zij uitie de vraag met verstikte stem, alsof ze nauwelijks wist, wat ze zeide. Zoo weinig was Rutherford Roper voor haar, dat ze zich hem in dit oogenblik niet herinnerde. Een onderzoekende uitdrukking op haar gelaat verried de ware reden van haar verdriet. De maan scheen helder genoeg om haar de uniform der schande te kunnen doen onder scheiden. Ik vergat, zei hij bitter, dat ik in de uniform der schande gekleed ben. Ik ben niet waardig u aan te raken of dat gij tot mij spreekt. De wanhoop in zijn stem wekte haar uit de sprakeloosheid harer verwarring. In het uniform der schande O hemelhet was waar. Ilaar geheele natuur kwam in opstand, ze beefde van verontwaardiging op het zien van de verandering in hem. Doch niet om de reden, welke hij meende, niet uit schaamte voor hem, slechts orii de onrecht vaardigheid, de leugenachtigheid ervan. Frank, riep ze verwijtend. O mijn liefste, mijn liefste! Wat zegt ge? niet waardig? Ik, ik ben uwer niet waardig. Ik ben gekomen om het u te zeggen. Ik niet gij ben uw liefde, achting, uw herinnering zelfs niet waardig. Ze hief de armen op en sloeg ze om zijn hals; ze legde haar hoofd op zijn borst op het af zichtelijke buis met de breede strepen en liet het daar rusten, terwijl de tranen haar langs de wanger» liepen. Een oogenblik later hief ze haar gelaat weer op en zag hem met een liefdevollen blik in de droefgeestige oogen. Frankhijgde zij, denk niet dat ik voor u In de Fransche kamer werd de minister van buitenlandsche zaken Zaterdag geinter- pelleerd over de Oostersche quaestie. De interpellant meende, dat Frankrijk noch de annexatie van Thessalie door Turkije, noch de afschaffing van de voorrechten der Grieken in Turkije, noch een Europeesche controle op de Grieksche financien zou kunnen toe staan. Hij vroeg welke maatregelen er kunnen worden genomen om een nieuw bloedver gieten op Kreta te verhinderen en om Turkije tot de invoering van hervormingen te dwin- Het buitengewoon gezantschap van den er at LVan ^arokko onder aanvoering van öi Mohamed ben Moessa, is te Marseille aangekomen en door generaal Zurlinden met veel ceremonieel ontvangen. Het heeft prach tige paarden ten geschenke voor den president der Republiek meegebracht. Met de paarden heeft men op zee den grootsten last gehad. Toen ze met moeite aan boord gebracht waren, zijn ze losgebroken en op elkander aangevallen. Er ontstond een verschrikkelijk gevecht, maar eindelijk werden ze getemd. Maandagmorgen zouden ze naar Parijs vertrekken. Het zal nog wel een tijd duren voor Faure ze voor zijn coupé zal kunnen laten spannen. Bij de geschenken voor den president zijn verder schoone zadels en gouden en zilveren bekers. terugdeinsde. Denk geen oogenblik dat ik u minder liefhad om die uiterlijke teekenen der schande; ge hebt ze immers zelf vrijwillig ge kozen. Het is verschrikkelijk u zoo te zien ik beken het. Doch het is om uwentwil, dat'het mij leed is, niet om mij zelf. Het smart mij, om dat ik weet hoe edel gij zijt, hoe rechtvaardig dapper en eerbaar en omdat het een schande is' dat een hart van goud onder het gewaad van een schurk verborgen is. Wat mij zelf betreft, o mijn geliefde, ik zou met u gaan, zooals ge na zijt, naar het einde der wereld en mij nooit nooit over u schamen. Indien ik dat niet kon, zou ik u niet beminnen. Geen uiterlijke schande, ongenade kan uw hart brandmerken, Frank, en alleen om uw hart heb ik u lief. Maar hoe komt ge hier Ik was zoo verblind van vreugde, dat ik niet aan het toeval onzer ontmoeting heb gedacht. Hoe zijt ge hier gekomen Haar opgewekte toon veranderde plotseling. Ze zag angstig om zich heen en keek hem toen met een wanhopigen vragenden blik in de oogen. Ik begrijp niet, hoe ge hier zijt gekomen, zei hij op zachten toor.. Doch ik geloof, dat de hemel mij tot u heeft gezonden. Op dat oogenblik sprak hij uit wat hij ge loofde. Deze ontmoeting scheen hem van hóoeer hand bewerkt. Ilij drukte haar vast tegen zich aan en kuste haar hand, die op zijn schouder rustte. Geen gedachte aan Rutherford Roper kon zijn geluk nu storen. Hij wilde zich nu geheel overgeven aan het ganieten harer tegenwoordigheid, goedheid en liefde. Zij werd rusteloos en begon gissingen te maken. Haar instinct zei haar, dat hij het gevaar waarin hij zich bevond, vergeten had. Ge zijt ontsnapt? zei ze op angstigen toon. Dus om u heèft de alarmklok geluid Ja. En nog toeft ge, blijft ge dralen, Frank! Frank De angst op haar gelaat vermeerderde. Ze vouwde de handen. En ik heb u opgehouden, terwijl uw leven in gevaar is. Ik was egoïstisch. Ik dacht aan niets anders dan aan het geluk dat we elkander hier ontmoet hebben. Het was gelijk de verhoo ring na ij n er gebeden. Mijn geliefde, ge moet gaan. Zoo God het wil zal er eens r.oe eel uk voor u aanbreken. e ëC1UK Trimball 1 De kapper, die zich bescheiden op een klei- nader nd teruSelrokken» kwam haastig Trimball, om rar. Anson heeft de alarmklok geluid. Het is naar hem dat ze zoeken. We moeten hem helpen vluchten. We hebben reeds te lane hier vertoefd. 5 Daar dacht ik ook juist over, miss Madeline, lie wilde u echter zooeven niet storen, wel be grijpende wat het voor u beiden zijn moet el kander zoo onverwachts te zien. Ik wist, dat om Hem al die oeweging was, anders zou hij hier met buiten zijn. En ik geloof, dat het goed is voor ons allen en voor mr. Anson in het bij zonder—er aan te denken, dat de maan steeds helderder begint te worden. Madeline greep hem bij den arm. Trimball, wilt ge mij een grooten dienst bewijzen? Wilt ge met mr. Anson van kleeren verwisselen? dan kont gii hier wachten, terwijl ik Amelia naar u toe zend met een oude over jas, die in de gang bij mijn kamer hangt. Ge zoudt terstond naar den „Gevlekten Hond" kun nen terugkeeren en bedaard daar wachten, tot dat ik u kleeren uit Leamouth bezorge. Trimball had voortdurend goedkeurend ge knikt. Zijn oogen knipten en hij glimlachte. Hij begon reeds toebereidselen te maken toen rrank Anson zijn hand op Madelines arm legde. Ik heb geen plan te ontsnappen, zei hij op vasten toon. Het was niet om mijn vrijheid terug te krijgen, dat ik ontsnapte, doch alleen om u te zien. Ik heb u gevonden en daardoor mijn doel bereikt. Ik zal niet trachten verder te gaan. Madeline zag hem ontsteld aan, ze begreep hem niet. Doch ze zullen ons terstond op het spoor zijn, kreet zij. Gij zult geschoten worden of op nieuw gevangen. Wanneer ze komen, zal ik mij overgeven. Zelfs toen ik nog niet ontsnapt was, had ik reeds het plan terug te keeren, wanneer het mij ge lukt was u te ontmoeten. U te zien was 't eenige wat ik begeerde. En nu ik u gezien en gesproken heb, zal ik tevreden terugkeeren. wiMn A.k"™'.'8 gescind: k(Wel Berthe Jp ,mM ,ene k°men' Zeshond<d man on- gerege.dc troepen zijn in de stad ingekomen. Aij willen zich met laten ontwapnen Men ItThfaJT wano.l;deIiikl>eden. „scheiden Und t/rno6 ,vTllhgers weigerei naar hun land terug ie keeren, omdat zi, daar als deserteurs zullen worden behaijeld. De regeering heeft intusschen den vjvvilligers ge as de stad te verlaten; de desJteurs® uit het Itahaansche leger zal zij te Zverda en te Homitsa onderhouden. Een later bericht zegt, dat de*Willige vrijwilligers met geweld aan boord - u-?e Grieksche schepen zijn gebracb n r Brindisi te worden gezonden. Vrijdag zijn te Athene 500* Amerikr-usche vrijwilligers aangekomen. Zij weki-* neer nieuwsgierigheid dan geestdrift. naar den Foerkapas, Lamia en T.'i 'T;, worden gezonden. 50 Fransche vrmvi>ers zijn Donderdag al daarheen vertrokken vJ A?a WOrdt een 8erucht geseir.t, a van hit PD voormalig opperbevelhebber van het Grieksche leger in Epirus. n de gevangenis zelfmoord heert trachten te pl^e Hij is met zijn staf naar Athene gezoden! waar |VQQr cIeu krijgsraad zal verschijnen! Frank zijt gij krankzinnig I W ut moe ei van uw toekomst worden? uw loopbaan voor u open ligt? 1 Mijn loopbaan is ten einde, antwoordde ii terneergedrukt. Mijn toekomst is een L JP ruimte, mijn plicht ligt hier en en nergens ande s. Ilier op Grantmoor? Op Grantmoor ofPortham ofCIathom Warr wlm besloten^heeft, dat de moordenaar vam William Talbot zijn misdaad boeten zal. -Niettegenstaande de bedaardheid van zijn atenrt Monk er een diepe droefheid en bitteTstriS baarras6 on&eIukkige meisje onverklaar Nauweiijks had hij opgehouden te spreken een troepje donkere gestalten, mei f-iHet* wapend verscheen op de helling van een nab i zijn den heuvel. 1 Laat ons plat gaan liggen, fluister de Trimba Ze knielden neer. Na eenige minuten verdwenen de donkere £?e stal ten in de verte. mij verder weg, sprak Frank zacht. Zij denken, dat ik reeds een uur v vijl wijfeld; ik ben er blij om. We zullen langer te zaraen kunnen zijn. Dit is het laatste gel ukHw uur, dat mijn leven kennen zal. Ik wil lier zoo lang mogelijk rekken. Hij stond weer op. Madeline eveneens, bevende, doo<- ,ieek vast.6t haar b8ide kleine handen f' zij hem R?f"k' i indi,Gn- ge- lief hetaira j mee. Het is krankzinnigheid hier tn D Een schok ging hem door de led - - 7,> v :.h dat hare stem en haar woorden een rncht - staan W6lke nauwelij]^ Hij trok haar naar zich toe en drukte haa aan zijn hart, terwijl hij haar vol ruedwliiden ir de oogen zag. Verleid mij niet, Madeline, s hii heeschen toon. Gij, die zoo goec moet mij niet tot lafhartigheid en z< hei dv aanzetten. Of ik u liefheb, o mijn geliefde, aelt ,r weten, wat ge mij zijt, wat ge m en waar ge mij dit jaar voor be\ Wordt

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1897 | | pagina 2