Nummer 7. Zondag 23 Januari 1-898. Tweede Blad. Staatkundig overzicht. FEUILLETON. De Wraak eener Vrouw BUITENLAND. Frankrijk. Engeland. Turkije. Vervolg Nieuwsberichten. Tegenover des saltan's ontwijkend ant woord op den raad van Ruslands gezant om zelf het initiatief te nemen tot de candidatuur v*n prins George van Griekenland voor den post van gouverneur-generaal van Kreta,tegen over de proclamatie van den president der Nationale Vergadering van het eiland, tot opwekking van agitatie tegen de bezetting van vreemde en Turksche troepen, tegenover de algeheele werkeloosheid der mogendheden in deze, is er wel iets te zeggen voor het nieuwste denkbeeld der heeren diplomaten om de Nationale Vergadering zelf een ge schikt persoon te laten voorstellen of ver kiezen. Bozo Petrowitsch' candidatuur is terugge trokken naar aanleiding van de oppositie er tegen door vorst Nikita van Montenegro prins George van Griekeulands candidatuur. voorgesteld door Rusland en goedgekeurd naar 't heet door Engeland, vond groote be strijding van Duitschland, als kunnende dil gelden als een belooning voor Griekenland en de jongste mededeelingen aangaande de candidatunr van prins Lodewijk van Batten— berg zijn erg vaag. Des sultans antwoord aan Ruslands gezant heet diens doen en diens voorstel volkomen in strijd met het overeengekomer.ede mo gendheden moeten te zamen en in vereeni- ging een candid at voorstellen, steeds is het geïsoleerd optreden van een enkel lid van hét concert, achtergesteld bij het gemeen schappelijk optreden reden waarom Abdul Hamid verklaart tot zijn grooten spijt op 's heeren Zinowiew's voorstel niet te kunnen inhaan Rusland is weer eens onbetrouwbaar in haar Balkanpolitiekwel wenscht men te Petersburg de rust op het Balkanschierei land bewaard te zien om elders de handen vrij te hebben, doch de belangen der orthodoxie leggen toch nog immer gewicht in de schaal, verdringen soms alle andere overwegingen. De ^Standard", het officieuse orgaan der Engelsche regeering, bevat een belangrijk artikel over de Soudan-expeditic, waaraan het volgende is ontleend Het is gewenscht met gezag vast te stellen, dat het zenden van Engelsche troe pen naar Sóudan een zuiver verdedigende maatregel is en in geenen deele de bedoe- n OF Herinneringen van een Politie-Commissaris. 43 7 Mikaël I stamelde Hermine. Maar zij boog het hoofd onder den vlammen- schietenden blik van den hertog en haastte zich de deur uit te komen. Zoodra zij weg was, schelde de hertog op nieuw en kwam er een knecht binnen. Jan, zeide Palmares, ga oogenblikkelijk dokter Benoit halen. De knecht keek zijn heer verwonderd aan. Pardon, mijnheer, antwoordde hij. Maar mijnheer de dokter heeft gezegd, dat hij van avond naar Parijs zou gaan. En is hij vertrokken Een kwartier geleden. De hertog maakte eeue ougeduldige beweging. Goed 1 dan ga ik naar het station. Hij sprong in zijn rijtuig en beval den koetsier in vliegende vaart naar het station te rijden. Toen hij het station bereikte, was het tien minuten vóór negen. De hertog snelde naar de wachtkamer, ijlde het perron op en bemerkte den dokter, die juist in een wagen steeg. Hij liep naar hem toe en sloeg de hand op zijn schouder. Zoo zijt u daar, mijnheer, zeide Bonoit glim- lacgende. Zooals u ziet, sta ik op het punt te vertrekken. Integendeel gij blijft, stijg uit en volg mij... zeide de hertog. Maar... Stijg uit, zeg ik u of ik roep alle men- schen, die hier om ons heen staan toe, dat gij mejuffrouw Irene Guillemot vermoord hebt 1 De dokter sprong uit deu wagen en sleurde den hertog bij den trein vandaan. ling van de regeering insluit, om zich in een voorbarigen aanval op de macht van den Khalief te Oindurman te begeven. Een blik op de kaart van Egypte toont, dat de linie, op het oogenblik door het Egyptische leger bezet van Kassala naar Dongola, en van hier noordwaarts een enorme lengte beeft, en dat de Khalief te Omdurman een stelling inneemt, van waar hij, als hij den moed heeft om vooruit te trekken, met verplet terende overmacht elk punt op die linie kan aanvallen. Ofschoon voorloopig alles aanwijst, dat zijn toebereidselen voor een aanval op Berber gemaakt worden, is het te veel om aan te nemen, dat eenig en alleen op die plaats de aanval gericht kan wezen. „Hij kon, naar zijn goeddunken, hetzij zich tegen de Egyptische troepen en de in- landsche hulptroepen, die onlangs zijn be zittingen uir, de posten aan de Atbare ver dreven hebben, keeren, of dwars door dc Bajuda-woestijn onzen post te Korti aantas ten, of een van de posten tusschen Korti en Dongola. Tot nogtoe heelt het krijgs haftig karakter van den man, zijn vrees voor eigen lijfsbehoud, en de noodzakelijkheid om in het groote gebied, dat hij in naam regeert en feitelijk plundert, opstanden te onderdruk ken, hem rustig gehouden. Dc moreele uit werking van de twee welgeslaagde tochten, die het Egyptische leger tegen hem gewaagd heeft, en de vrees voor de kanonneerboot.en hebben veel bijgedragen~oin een optrekken van de Derwischen te beletten. Op het oogenblik echter i> de Nijl zoo buitengewoon laag, dat het kamp te Berber boog en droog ligt en de kanonncerbooten te diep beneden de hooge oevers gezonken zijn, om nog de forten, die de Derwisjen langs de rivier bezetten, te kunnen beschieten.'De Atbara is ook zoo laag gevallen, dat m°n er gemakkelijk doorheen kan en het verkeer te water moeilijk wordt.- Al deze dingen tezamen gei orm n, zoo redeneert de „Standard" dan verder, maakten bet dringend noodig het Egyptische leger met Engelsche bataljons te versterken en dus een „ramp" te voorkomen. Natuurlijk... een ramp moet worden voor komen Zoo spreekt de Engelsche pers altijd, wanneer zij een motief zoekt voor het hand haven en versterken van John Buli's positie in het land der Pharaos. Bij de plaats Langtben is, zooals uit Canton gemeldt wordt, de Duitsche zendeling Homeyer, van het station Namjung der Ber- lijnsche missie, beroofd en verwond geworden. Op interventie van den Duitschen consul in Canton beeft de gouverneur-generaal aan stonds telegrafisch de noodige maatregelen XIII. WAT ER OP DE VILLA VAN DEN HEER GUILLEMOT VOORVIEL. Toen zij in het rijtuig hadden plaats genomen, en de hertog den koetsier bevolen had naar zijne villa terug te keeren, wilde de dokter, die r.iets van het gebeurde begreep, Palmares eenige ophel deringen vragen over zijn geheirazinige wijze van doen. Nu wij alleen zijn, mijnheer, zeide hij, moet u mij toch eens zeggen, wat u in zulk een over spannen toestand heeft gebracht. De hertog bewaarde het stilzwijgen. In minder dan vijf minuten legde het rijtuig den afstand van het station naar de villa af en toen het voor de deur stilhield, zeide de hertog kortaf: Volg mij Toen hij met den ongelukkigen Benoit in zijne kamer gekomen was, sloot hij de deur af, Een ongekende angst had zich van dezen laatste meester gemaakt, hij wist niet wat van dit alles te moeten denken en verwachtte ieder oogenblik dat er wat verschrikkelijks zou ge beuren. Zoodra de deur gesloten was, ging de hertog recht op den dokter af. Een uur geleden, zeide hij, hebt gij mij over mejuffrouw Irene Guillemot gesproken, niet waar Herinnert gij u dat dan niet meer 1 Of ik het mij herinner of dat ik het vergeten ben, komt er niets op aan. Ik verzoek u uwe woor den nog eens te herhalen en mij te zeggen wat gij gedaan hebt. Benenoit trachtte te glimlachen, Goede hemel, zeide hij, dat is heel eenvoudig: ik heb u geze d, dat de jonge Raymond mij een onverwinnelijken afkeer inboezemt, en dat ik meende u van dienst te zijn, door hem een zeer onaangenamen nacht te bezorgen. Op welke manier? Jal... wat zal ik u zeggen. Gij zult u zeker toch de bevelen wel herinneren, die u mij ten opzichte van het jonge meisje gegeven hebt. Welke bevelen zijn dat? Wel, dat Beaulieu met haar moest trouwen... of dat zij anders spoedig moest 6terven, Wie heeft een dergelijk bevel gegeven... zeker Medina genomen om voor het gebeurde genoegdoening te verkrijgen. Een financieel consortium te Frankfort en te Brussel is bereid te Turksche regee ring tegen den koers van 5 percent de sommen, die ze noodig heeft tot de Grieksche oorlogsschatting betaald wordt,voor te schieten, onder waarborg, dat de voor de terugbetaling bestemde sommen direct bij een bepaalde bank worden gestort. De Amerikaansche Kamer te Washing ton heeft met 152 tegen 114- steramen een voorstel verworpen, strekkende om den Cu- baanschen opstandelingen het recht van oor logsvoerende partij toe te kennen. PARIJS, 19 Jauuari. In den afgeloopen nacht heeft de anarchist Etiévant, toen hij een politiepost op Montmartre voorbijging, ,twce agenten met verscheiden messteken verwond. Na zijn arrestatie trachtte hij nog zijn revolver in den politiepost af te schieten. De man is daarop overmeesterd. Hij was onlangs uit Londen teruggekeerd; men gelooft dat hij wraak heeft willen, nemen op de politie. De toestand van de gekwetsten is ernstig, maar niet hopeloos. Nader meldt men Etiévant, de dader van den anarchitischen aanslag voor den politiepost van het 17de arrondissement te Parijs, is 32 jaar oud. Hij heeft in Algerie gedieud, is met zijn broeder in 1891 gevangen genomen wegens aanplak king van anarchistische biljetten, en in 1892 tol vijf jaar gevaugenis veroordeeld wegens diefstal. De twee broeders geven samen sinds het vorig jaar een anarchistisch blad uit en er was reeds opnieuw een bevel lot inhechtenisneming tegen hen uitgevaardigd, toen zij naar Londen verdwenen. Zonder dat de politie het wist, is Etiévant naar Parijs teruggekeerd. De agent Renard die in den nacht van Dinsdag op Woensdag tegen half drie voor den genoemden politiepost stond, zag een langen, forschgebouwdeu man op zich afko men. Hij veimoedde niets kwaads, maar de man sprong eensklaps op hem af, bracht hem eerst een messteek in de hartstreek toe, en begon hem daarop links en rechts in't blinde steken toe te deelen De ongelukkige zakte in elkander zonder zich te hebben verdedigd of een woord te hebben geuit. Juist toen de moordenaar wilde vluchten kwam de agent Lebreton zijn kameraad aflossen. Hij zag wat er gebeurd was en pakte den moordenaar beet, terwijl hij om hulp, riep. Na een vreeselijke worsteling ontrukte Lebreton den man het mes, waarmee Medina... en u, mijnheer de hertog. Ikik I... Maar dat wil nog niet zeggen, dat gij dat vandaag moest gedaan hebben. Wij weten dat Raymond Irene ziele liefheeft; toen ik nu vernaai, dat u morgen een duel met hem hebt, meende ik goed te doen de ontknooping te verhaasten. Door welk middel Ik heb de hoeveelheid verdubbeld. Welke hoeveelheid? Wel van het vergif. En heelt zij liet ingenomen? Zonder een gezicht te vertrekken. De hertog hield sidderende de handen voor de oogen. Ol gij kunt gerust zijn, vervolgde de dokter het gebruikte vergif is uitstekend De uitwerking er van zal even zeker als gevaarlijk zijn. Laat zien... het is ingenomen tegen zeven uur, om half tien zal alles geëindigd zijn en morgen als de justitie mocht komenzal zij niets meer vinden. Benoit had nauwelijks uitgesproken, toen hij door Palmares bij de keel gegrepen werd. Zwijg ellendeling I zeide hij half gek van woede zwijg en luister!... Ik heb u tweemaal van de galeien gered, dat herinnert gij u niet waar? Ik heb u rijk, bijna gelukkig gemaakt en nooit hebt gij te vergeefs mijn medelijden ingeroepen. Welnu... onthoud dit nu goed.;, morgen mor gen verstaat gij als dat jonge meisje sterft, als gij geen middel gevonden hebt om haar in hel leven terug te roepen dan dood ik u met mijn eigen hand of ik lever u zelf uan den beul, die al lang op u wacht, over 1.., Toen hij uitgesproken had, liet de hertog den dokter los, die ontsteld en bleek achteruit deinsde. Intusschen had er ten huize van dokter Malon een voorval van geheel anderen aard plaats. Hector Beaulieu was na ziju duel met Ricordi met Lu- dovicus medegegaan. Zijne wonden waren juist niet ernstig en dank zij de zorgen van zijn vriend, had hij na verloop van enkele uren reeds een groot gedeelte zijner krachten terugge kregen. Zijne vroolijkhaid had overigens door het onge val niets geleden en hij liet zich in de kleinste bijzonderheden het gevecht met Colonna, waar hij self niet was bij geweest, vertellen. deze hem zeven steken had toegebracht. Een brigadier en een andere agent schoten eindelijk toe, overmanden met Lebreton den sterken woesteling, die zich met handen en voeten verdedigde, en sloten hem op. Intusschen had Renard zich naar binnen gesleept. Lebreton was niet ernstig gewond. Maar in het hok scheurde de gevangene het metalen gaas stuk, haalde een revolver uit den zak (men had zijn zakken nog niet kunnen doorzoeken), loerde tot Lebreton langs het hok kwam, mikte en schoot hem door de wang. De agent viel neer. Daarop schoot de man nog zeven kogels op de overige agenten at, onder allerlei bedreigingen en het geroep Leve de anarchie Hij raakte echter niemand. Toen de commissaris kwam en zich bekend maakte, zeide hij»0, is u de commissaris Als ik die eer had kunnen vei moeden, zou ik een kogel voor u bewaard hebben." De commissaris moest zijn eerewoord geven dat mefl hem niet zou mishandelen, en toen pas gaf de gevangene zijn wapen en patronen over. Hij werd uit het hok gehaald en gebonden en toen bleek dat hij Etiévant heette en anarchist was. Hij verklaarde niets tegen de agenten te hebben, maar ze. te beschouwen als ouwetenden en als zinne* beelden van het gezag, dat hij als anarchist verfoeide. Voor Renard en Lebreton bestaat hoop op herstel. De minister van binneulandsche zaken Barthou heeft ze bezocht. De gezondheidstoestand van Gladstone. De Pa 11 Mali Gaz. verneemt dal de toestand van den heer Gladstone, die thans te Cannes vertotft, reden geeft tot zeer groote bezorgd heid. Der familie van den heer Gladstone is echter niets bekend, wat de verontrustende berichten over diens gezondheid zon recht vaardigen. Wel lijdt Gladstone sedert zijn aankomst te Cannes aan zenuwpijnen. Uit Beiroet wordt gemeld dat de Turksche regeering tien of vijftienduizend man uit Turkije naar Palestina zal zenden ter gele genheid van de reis van den Duitschen keizer naar het Heilige Land. De garnizoenen te Beiroet en Damaskus worden in goeden staat gebracht, om Z. M. een goeden indiuk te geven; gewoonlijk zien de provinciale troepen er eenigszins verwaarloosd uit, zegt het bericht. Verder zou de Sultan voornemens zijn, zijn keizerlijken gast bij diens bezoek aan Jeru zalem, het stuk land aan te bieden waar, volgens de overlevering], het Heilig Avond maal gebruikt is. De verschillende christen gemeenten hebben tevergeefs getracht dien grond te koopen. Men zegt dat de keizer het stuk land daarna aan de katholieke Duitsche zendelingen zal schenken. L- I' 1.M Hij was buiten zich zeiven van vreugde en uitbundig in zijn lof over het gedrag van Ray mond. Maar toen hij vernam dat deze laatste den hertog had uitgedaagd en dat hij met dezen den volgenden morgen moest vechten betrok zijn gelaat en werd hij eensklaps ongerust en stil. Duivelszeide hij tot Raymond, toen deze van het strand was terruggekeerd, dat is ernstig genoeg eu wel waard om er eens over te denken., Ricordi, Colonna, Spavento, nu dat gaat nog, maar Palmares is niet te minachten. Ik voor mij, zeide Raymond glimlachende, vind het onaangenaamst, dat gij mijn getuige niet zult kunnen zijn. Hector trachtte zich van de canapé, waarop hij uitgestrekt lag, op te richten. Gij schertst, zeide hij. Nu, wij zullen het ook wel zonder u doen. Ach 1 dat is ook hetzelfde; niaar ziet gij, het is niet om u bang te maken, maar ik heb den hertog zien vechten en ik kan u verzekeren, dal hij een meester in het vak is. Wat duivel... waarom waart gij ook niet tevreden met Colonna en Spa vento gij zijt toch een. echte vechtersbaas. Geloof dat niet en wees er van verzekerd mijn vriend, autwoordde Raymond wanneer de hertog eenmaal dood is, ik mijn uiterste best zal doen om ieder tweegevecht re ontwijken. Dus, is het eene persoonlijke kwestie. Misschien. Hebt gij het op den hertog gemunt? Ja, zeker. W at heeft hij u gedaan Mij niets... maar anderen... Raymond rilde en voltooide den volzin niet. Ik geloof dat ik onbescheiden ben met al mijne vragen, zeide Hector die dit opmerkte, maar. ik moet u ook eeriijk zeggen dat ik er niets van begrijp. Dat wil ik wel gelooven, hernam Raymond glimlachend, maar ik beloof u, morgen zal ik alles, wat thans nog duister voor u is, ophel deren. Hector wilde hierop iets zeggen, toen een knecht Ludovicus kwam n.cdedeelen, dat eene dienstbode van den heer Guillemot verzocht hem oogenblik kelijk te mogen spreken. Laat haar binnen komen, beval Ludovicne, (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1898 | | pagina 5