Nummer 48
Zondag 14 Juni 1903.
26e Jaargang,
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Eerste Blad.
Omwenteling in Servië,
EEN HELDENFIGUUR.
AM TOON TIELE
Dit nummer bestaat
uit TWEE BLADEN.
Uitgevek:
FEUILLETON.
Zij die zich voor
het volgend kwartaal
abonneeren, ontvan
gen de in deze maand nog ver
schijnende nummers GRATIS.
iiisslrailsrir (eirut,
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavo 11 d.
Abonnementsprijs per 8 maanden f0."5.
Franco per post door het geheele rijk f 0.90.
Brieveningezonden stukken gelden enz., franco te zenden aan den
Uitgever.
WAALWIJS.
Koning Alexander cn koningin Draga
vermoord.
Een telegram uit Belgrado brengt ons
een verschrikkelijke tijding.
Het Servische leger is in zijn geheel oi
voor een deel, in opstand gekomen tegen
koning Alexander het heeft Kara George-
witch, den kroonpretendent, tot koning uit
geroepen soldaten zijn het paleis binnenge
drongen en hebben koning Alexander en zijn
vrouw Draga vermoord en ook de ministers
vielen, naar men mededeelt, onder de moor
dende handen der soldaten.
Een verschrikkelijke tijding, maar ook on
verwacht, ofschoon men in de Balkanhisto-
rie moeielijk van iets onverwachts spreken
k&n
E11 het gebeurde is eenigermate te ver
klaren uit de historie der laatste weken.
Men weet, dat de koning de Grondwet
geschorst en Senaat en Kamer ontbonden
heeft, waarna verkiezingen plaats had
den, die beïnvloed en gecontroleerd door
de regeering, uitsluitend hoflui in het
Skoehehtina brachten liberalen, tainine
radicalen en progressisten, met volkomen
uitsluiting der oppositie.
Met een coup d'étal is indertijd de jonge
vorst zijn regeering begonnen, door zichzelf
meerderjarig te verklaren en zijne regenten
op de meest ongegeneerde wijze hun con -
gé te geven,
Uit verschillende berichten uit Belgrado
laat zich het volgende opmaken Drie dagen
geleden keerde de mogelijke troonopvolger,
Nicodemus Loenjewitsa, de broeder van ko
ningin Draga, uit Brussel terug. Nu vrees-
Vrij naar het Duitsch bewerkt door J. M. S.
TWEEDE GEDEELTE.
(48)
ZESTIENDE HOOFDSTUK.
De ontmaskerde Intrigante.
Nora werpt trots haar hoofd achterover.
„En toch is ze van mij, alleen van mij Uk wil
u dwingen, Europa te verlaten. Gij zijt mij te
gevaarlijk en daarom zal ik niet eerder rusten,
vóór mijn pogingen in deze geslaagd zijn.*
is zeer vermetel, madame Ik bewonder uw
moed, waarmede U mij deze bekentenis in 't
aangezicht slingert. Doch misschien zal uw
zelfvertrouwen wel eenigszins dalen, nadat ik u
heb medegedeeld, wat ik van u ga eischen. En
ik verzeker u zoo waar ik een man ben, die
altijd uitvoerde, wat hij zich voornam dat ik
0, hoe dan ook, zal dwingen, mijn eischen op te
volgen.'
De toon, welken Willburg thans aanslaat, is
zoo beslist dreigend, als ze nog nooit van hem
vernam. Vol ontzetting staart zij hem dan ook
aan, als meent ze een dreigende spookgestalte
voor zich te zien.
Tot heden had ze zich nog voor niemand ge
bogen steeds had ze haar eigen hoofd gevolgd.
Zou ze nu in Willburg eindelijk haar heer en
meester gevonden hebben Het wordt haar
vreemd te moede bij deze gedachte. Zij geeft
zien echter alle moeite, om onbevangen te schij
nen, en werkelijk, het gelukt haar een onver
schillig, ja zelts een ironisch lachje op haar lip
pen te brengen.
»Dat klinkt bijna als een bedreiging 1* Zij
buigt hierbij haar slank lichaam een weinig op
den zijn tegenstanders, dat de tegenwoordige
Skoepsjtinn weldra plechtig haar toestem
ming zou verlecnen tot diens benoeming
tot troonopvolger. Daarom trokken in den
afgeloopen nacht de officieren van dc samen
zwering naar het koninklijk paleis en
eischten samen met den leider der radica
len Zinkovits, dat de Koning afstand zou
doen van de kroon ten behoeve van den
pretendent Karageorgievits. Toen kolonel
Naumovits den Koning de vooruit klaarge
maakte akte van abdicatie voorlegde, schoot
deze den kolonel neer. Daarop stond een
wild tumult, waarbij dc Koning op den
drempel van zijn slaapkamer werd neerge
schoten door de officieren in opstand. Alex
ander heeft nog eenige minuten geleefd.
Intusschen was de minister van oorlog Pau-
lovits en de minister-president Markvoits
met eenige trouwgebleven officieren naar het
paleis gehaald. Daar zijn zij echter dadelijk
gevallen onder de schoten en sabelhouwen
der samenvweerders, die hen aanvielen ouder
het uiten van kreten voor Karageorgievits,
den nieuwen koning. De eersle-laitenant
Misjits van het zesde regiment infanterie,
een leerling van den krijgsschool te St. Peters
burg, is de eerste geweest, die de hand heeft
geslagen aan koningin Draga, die zich aan
vankelijk had verborgen.
Zij is evenals haar broeders, naar men
zegt, doodgeslagen met de bijl, waarmede
men de deuren der vertrekken had open
gebroken. Ook de adspirant-troonopvolger
Loenjewitsa moet op die wijze om het leven
zijn gekomen. De lijken van het koninklijk
paar werden in het paleis gelaten, de overige
lijken naar het hospitaal gebracht.
De geheele bloedige paleisrevolutie is af
gespeeld 's nachts tusschen elf en twaalf
uur.
Naar men beweert behoort onder de
samenzweerders ook kolonel Masjin, die een
zwager was der vermoorde Draga.
De Kölnische Zeitung verneemt uit Bel
grado eerst drongen officieren van den
generalen staf den konak binnen, waarbij
een soldaat van de garde gedood werd.
Toen kwamen er soldaten, die aanstonds
het oude koninklijk paleis omsingelden.
Volgens de eene lezing werd het koninklijk
paar overrompeld in de slaapkamer, volgens
de andere waren zij naar den zolder ge
vlucht. Het laatste is niet waarschijnlijk.
Alle ministerposten zijn dadelijk bezet.
Des morgens vroeg reden er officieren
door de stad, die omriepen dat het ko
ninklijk paar doodgeschoten was. Draga
zijde en, gracieus den arm op de zijleuning van
den l'auteil steunend, legt ze haar hoofd in haar
kleine, blanke hand. De gravin is thuis in de
zoogenaamde handgrepen der moderne vrouw.
Een regisseur had haar dan ook voor deze
positie werkelijk het predicaat „voortreffelijk
geschonken.
Willburg laten echter deze kunstgrepen vol
komen koud.
„U schijnt den ernst van ons onderhoud nog
niet te begrijpen, madame, anders zou u niet
zoo'n nonchalante houding aannemen.*
Nora kleurt wederom; de grofheid van dezen
man hindert haar toch meer dan ze zich zelve
wel bekennen wil. Terstond neemt ze dan ook
een meer gewone houding aan, zij kun bijna
niet langer haar onrust maskeeren.
„Komt u dan toch eindelijk ter zake, mijn heer!
U begint mij te vervelen.
Wat u omtrent dit artikel wenschte te weten,
heb ik u toch reeds gezegd. U hebt gezien, dot
geen vrees mij weerhouden heeft, u de waarheid
mede te deelen.'
„Eu nu meent u zeker, dat hiermede de zauk
afgedaan is.*
„Ja.*
Nora neemt met een onverschillig gebaar naar
een voor haar liggende flacon en bespienkelt
met den inhoud er van haar kleed.
Zij houdt van sterke parfums.
De toorn over deze onbeschaamdheid van de
gravin doet Willburg donkerrood worden. En...
de ingeving van zijn opvlammend gemoed vol
gend, rukt hij haar de flesch uit de hand en
slingert ze van zich af.
Laat u deze beuzelarij, madame. Op een
oogenblik, dat er over het lot van verscheidene
menschen beslist moet worden, zijn deze dingen
niet op han plaats. Ik beveel u, mij opmerk
zaamheid te schenken en nauwkeurig acht te
geveu op hetgeen ik u ga zeggen. Daar u zelf
bekend hebt, de opzetster te zijn van deze
schandelijke intrige tegen mijn persoon, zoo moet
u zelve de gevolgen er van ook dragen en
en daarom voor alles alle pogingen aanwenden,
om den Dadeeligen invloed, er van uitgegaan,
ongedaan te maken. U moet daartoe openlijk
erkennen, dat u, door een persoonlijk wraakge
voel geleid, dit smaadnrtikel zelf gedicteerd hebt.
U moet deze verklaring nog heden aan den be-
moet verscheiden schotwonden hebben. Men
vertelt, dat beider lijken door een venster i 11
den tuin van den konak werden neerge
laten en op een vrachtwagen weggevoerd
zijn.
De beide broeders der Koningin zijn in
den konak neergeschoten, haar drie zusters
zijn in leven gebleven.
De schoonzoon van generaal Markovits,
kapitein Milkovits, is doodgeschoten.
Otn 11 uur zou de lijkschouwing plaats
hebben van het koninklijk paar en van
drie adjudanten.
Dc minister van binnenlandsche zaken,
Teodorcvits is zwaar gewond, niet dood.
Het leeken voor den aanvang van hel
bloedbad was gegeven door een kanonschot.
De National-Zeitung heeft uit Sernlin de
volgende voorstelling van de gebeurtenis ont
vangen. Een troep officieren trokken 's nachts
het koninklijk paleis binnen en eischle in
vcreeniging met den radicalen leider Ljoeba
Zinkovits dat de koning zou aftreden ten
behoeve van Karageorgievits. De koning
weigerde en schoot kolonel Naumovits, die
hem de verklaring van abdicatie voorhield,
dood. De officieren lieten daarop de mi
nisters van oorlog en binnenlandsche zaken
halen en schoten het koninklijk echtpaar
dood, den adjudant Pretovits en de officieren,
die den Koning trouw waren gebleven. De
aanvoerder der militairen was de eerste
luitenant Misjits van het zesde regiment
infantarie. Deze heeft de Koningin ver
moord. De bloedverwanten der Koningin
werden doodgeslagen met houweelen, de
Koning is door een schot gevallen. De
Koningin was dadelijk dood, maar de Ko
ning heeft nog eenige minuten geleefd.
De aanleiding tot den opstand was de
terugkeer van een broeder der Koningin,
den adspirant-troonopvolger Loenjewitsa.
De minis'ers van gisteren zijn voorzoover
zij den onheilsdag hebben overleefd, ge
vangen genomen.
Zondag zal de plechtige lijkdienst plaats
hebben.
Plet plan is, dat Belgrado Donderdagavond
feestelijk zal worden verlicht. Er heerscht
een ongemeene feest-stemming in de stad.
De gebeurtenis is door het volk met
de grootste kalmte opgenomen. Groote
troepen menschen tiekken door de straten.
De nieuwe ministers werden, terwijl zij zich
naar het ministerie van binnenlandsche zaken
begaven, levejulig toegejuicht door de garde
der Koningin en de paleisgarde.
Uit de proclamatie volgt, dat de wijziging
wusten redacteur, die in de vestibule wacht, ter
hand stellen en u moet verder dezen hoer d win
gen, een wederroeping van het geschrevene in
zijn blad te plaatsen, terwijl hij tevens de bron
noemt, waaruit deze zoo leugenachtige roede-
deelingen zijn ontsprongen.
,ls u gek
Bleek van schrik en opwinding stoot Nora d^ze
woorden bijna schreiend uit zij beeft over al
haar leden.
Wat Willburg thans van haar verlangt, schijnt
haar zoo iets ongehoords, dat zij werkelijk
meent, dat hij op 't oogenblik niet toereken
baar is.
,1k W88 nooit helderder van geest dan op 't
oogenblik, madame. Als u niet tot spot en
schande der geheele wereld uit dit hais
gejaagd wil worden, zoo zult gij u wel naar
mijn wenschen iroeten schikken. Doch hier
mede is de zaak i.og niet afgedaan. Ik ver-
laog van u ook heden het adres van mijn kind.
Ik wcosch aan mijn onzekerheid nu een eii.de te
maken, al moet ik er ook de politie inmengen.
En dat zult u toch liever niet hebben, niet waar?
U speelt in de hooge kringen een te beduiden
den rol, om niet alles aan te wenden, een schan
daal te vermijden.*
Nora lacht plotseling hel op haar lach klinkt
♦chter zoo schril, als van een krankzinnige.
„Hebt u nog niet meerdere eischen te stellen,
mijnheer? U is nu toch al zoo aardig bezig. Ik
begrijp echter niet, waarom gij u, om uw doel
te bereiken, niet liever rechtstreeks wendt tot het
allerjuiste adres den graaf. Of spaart u mij
of hem misschien alleen uit edelmoedigheid?
Neen, dat is het niet. U wilt mij door ungst-
aanjaging dwingen tot de noodige raededeelin-
gen, om zoodoende niet tot het uiterste behoeven
te komen, want dit laatste wenscht u evenmin
als ik. Immers, u zou niet gaarne uit de op te
richten-maatschappij willen treden, ondanks het
sprookje van uw ftbelachtigen rijkdom. Boven
dien nog iets anders houdt u hier; een ge
wichtiger factor en wel uwe liefde voor mijn
stiefdochter, Ottilia. De graaf zal nooit zijn
dochter tot vrouw geven aan den man, die eens
met zijn vrouw gehuwd was. U hebt er der
halve evenveel belang bij als ik, dat onze we-
derzijdsche betrekking geheim blijft, vandaar uw
huidige manier van optreden. Dit bewustzijn
Advertentiën 17 regels f 0.60 daarboven 8 cent per regel, groote
letters naar plaatsruimte. Advertentiën Smaal ter plaatsing opgegeven,
worden 2maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en
advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeelige contracten
gesloten. Reclames 15 cent per regel,
der Grondwet, bewerkt door koning Alexan
der nietig is.
De volgende oorkonde is afgekondigd
Aan het Servische volk. Koning Alexander
en koningin Draga zijn hedennacht ver
moord. In dit ernstig tijdsgewricht hebben
de vrienden van het vaderland en het Ser
vische volk de handen ineengeslagen en
een nieuwe regeering samengesteld. Terwijl
de regeering lit bekend maakt aan het
Servische volk is zij overtuigd dat het Ser
vische volk zich om haar zal scharen en
haar zal helpen dat de orde en de veilig
heid overal iu de lande gehandhaafd blijven.
De regeering maakt bij dezen bekend, dat
de Grondwet van 6 April 1901 met alle
wetten die tol 25 Maart dezes jaars
oude stijl geldig zijn geweest, in wer
king treedt. De nationale volksvertegenwoor
diging, die bij proclamatie van 24 Maart
oude stijl geldig zijn geweest, in
werking treedt. De nationale volksvertegen
woordiging, die bij proclamatie ven 24 Maart
oude stijl ontbonden is, wordt tegen
2 Juni oude stijl dit is 15 Juni
naar nieuwen stijl, naar Belgrado opgeroepen.
Nadere bijzonderheden
Nadat een samenzwering, die in 1902 in
het leger was gesmeed, door vroegtijdige
ontdekking was verijdeld, werd een nieuwe
aanslag voorbereid. De leiding nam de in
specteur der infanterie, generaal Atangke-
witsch, die in samenwerking met overste
liadumir Putnik, één der beste Servische
officieren, het heele plan ontwierp. Vervol
gens werd tot commandant van de troepen
overste Maschin, een broeder van Draga's
eersten man, gekozen. Met de leiding van
de meer speciale uitvoering werd luit.-ko
lonel Peter Mischitsch belast.
Alle samenzweerders, uitsluitend officieren,
moesten tegen middernacht in het officiers
casino zijn, waar iedere groep haar werk
kring werd aangewezen, om de rainis-
teriën, de woningen der ministers, de tele
foon-, post- en telegraafkantoren en de po
litiebureaus met geweld te bemachtigen.
Om 2 uur 's nachts was alles geregeld. De
sterkste officiersgroep (40 man) moest on
der aanvoering van Mischitsch den konak
overvallen, gesteund door de lijfgarde, die
volgens de voorschriften van de hofpolitie,
het recht had, den konak binnen te treden.
Zoodra het overeengekomen teeken, een
kanonschot, weerklonk, bezette Maschin met
twee infanterie-regimenten en het regiment
garde-cavalerie alle straten om den konak.
Overste Naumowitsch (adjudant) opende
gsaft mij altijd nog de zekerheid van de over
winning. Ik voorspel u, dat er geen jaar voorbij
zal gegaan zijn, of u zijt zoo col verliefd op
Ottilia, dat u mij op de knieën zult sineeken,
ons geheim niet te openbaren. De begeerte naar
het bezit van dit trotsche meisje zal u ten slotte
alle» doen opofferen, zelfs uw kind.'
„Dan moest ik even karakterloos zijn als u,
madame 1'
Willburg meet Nora met een vernietigenden
blik.
Doch zij stoort zich hieraan niet, zij is eenmaal
weder op dreef en gaal onbeschroomd verder.
En toch zal het zoo komen, gelijk ik u zeg.
Wees derhalve niet dwaas, vereenig u met mij.
Waarom wilt ge toch nog steeds de plaats van
oponthoud uwer dochter welen?
U leefdet toch tot heden toe zonder haar, u
zult dit dus nog wel langer kunnen. Ik geef
dit wapen nooit uit mijn hand, ik zeg u dus
Editha's verblijfplaats niet. En wat uw waan
zinnig verlangen omtrent die herroeping betreft,
ook dit weiger ik beslist.'
Kalm en koud zitten de twee kampioenen
tegenover elkanderook Nora is verstanding
genoeg, om te weten, dat de uiterste koelbloe
digheid in dezen verbitterden strijd het beste
wapen is.
„Dan zal ik mij nog lieden van hier uit naar
den graaf begeven en over hoogstens een half
uur wordt ge als een gebrandmerkte uit dit slot
gcstootcn. Ha, u meent, dat ik er evenveel belang
bij zou hebben, om ons geheim te bewaren als
u. Waarlijk, U zult u spoedig van het tegen
deel kunnen overtuigen. U betwijfelt, dat ik,
om u of den graaf te sparen, tot nu toe ge
zwegen heb? U te sparen, is nooit mijn bedoe
ling geweest. Doch dien ouden man zoo vree-
selijk te ontnuchteren, deed en doet mij leed.
Ik weet, dat mijn mededeelingen hem zullen
dooden. Bovendien, zijn familie is geruïneerd,
als het tot een demaskeering komt, want hij
kan niets meer het zijne noemen, als de opgezette
onderneming niet doorgaat en ik mijn persoon
niet geef om hem weer omhoog te heffen. U
ziet mij verrast aan madame U schijnt dus nog
niet te weten, dat uw matelooze veikwisting
uwen echtgenoot geruïneerd heeft? De oude man
is altijd te zwak tegenover u geweest, hij heeft
het nooit van zich kunnen verkrijgen, u iets te
voor de samenzweerders de poort. Eenige
hofgeudartnes, dio weerstand boden, wer
den neergesabeld.
Nu zochten de indringers den eersten ad
judant van den koniug, generaal Petro-
witsch. Tien officieren drongen in de ka
mer van den generaal door, verbraken door
middel van een dynamiet patroon de deur,
waarbij overste Naumowitsch doodelijk werd
verwond. Petrowitsch loste zes revolverscho
ten op de indringers en smeekte, weerloos,
om verschooning; zijn liukerartn was zwaar
gewond. Men ontnam hem de sleutels en
nam hem mee, om aan te wijzen, waar het
koningspaar zich ophield.
Aarzelend geleidde hij de samenzweerders,
blijkbaar, om het koningspaar tijd te geven,
otn te vluchten. De samenzweerders begre
pen het voornemen van den generaal en
vermoorden hem. Eindelijk vonden zij de
geheime vertrekken op den zolder van den
ouden konak. De gesloten deuren werden
opengebroken tot men ten slotte den
Koning en de Koningin voor zich zag.
Beiden waren ontkleed, De Koning eischte
van de officieren op hun eerewoord de ver
zekering dat hem geen leed zou geschieden,
en ook wilde hij, in het aangezicht van
den dood, de geruchten die in den laat-
sten tijd waren verspreid over geschillen
tusschen hem en Draga, weerleggen. Daarom,
kuste hij zijn vrouw driemaal. Draga trachtte
hem nog met haar lichaam te beschermen.
Maar toen knetterden de revolvers los,
beiden baadden in hun bloed. De moorde
naars sleurden de lijken naar het venster
en wierpen ze van boven at in den tuin
van het paleis. Toen men de lijken later
vandaar naar het paleis overbracht, zag
Tsjarikof, de Russische gezant, wiens woning
tegenover den konak ligt, toe hoe dit ge
beurde. De lijken moeten er erg verminkt
hebben uitgezien. Door den smak uit het
venster was zoowel van den koning als de
Koningin de ruggegraat gebrokendit
constateerde de genecsheeren bij de schou
wing.
Terwijl het drama zich in den konak af
speelde werden de beide broeders van Draga
van hun woning naar het commandantshuis
gebracht van waar ze naar de vesting ver
voerd werden, waar hun werd te kennen
gegeven, dat ze binnen eenige oogenblikkeu
moesten sterven. De broeders omarmden
elkaar. Na eenige minuten werd het com
mando gegeven en een saivo maakte een
einde aan hun leven.
De minister van oorlog, generaal Zingar
weigeren en nu eenmaal de toestand hopeloos is,
ontbreekt hem de kracht, u mede te deelen, dat
bij niet slagen der door u zoo schandelijk afge
broken nctiën-maatschappij het failliisement
voor de deur staat'.
Nora is in haar fauteuil teruggezonken en
haar oogen richten zich angstig op het gelaat
van Willburg, als wil zij hem de woorden van
zijn lippen lezen.
Wat zal zij nog te hooren krijgen Haar bleek
gelaat is door vrees en schrik onnatuurlijk ver
wrongen.
„Gij vuige ziel!"
Willburg ziet met een blik vol van de diepste
verachting op de voor hem zittende gebroken
vrouwengestalte neer.
„Dus het eenige, dat u vrees kan aanjagen, is
de ermoedel" Een naamloos bittere trek komt
op zijn gelaat. Gij zijt eens reeds de armoede
ontvlucht, uw echtgenoot aan de ellende eu de
vertwijfeling prijsgevend I Doch toen waart gij
nog jong en de jacht naar geluk beloofde rijken
buit, dien ge dun ook verwierft. Maar thans zal
liet u zwaarder vallen, een millionair te vinden,
dien zich gewillig door 11 laat ruïneeren, zonder
een enkel woord in 't midden te durven brengen
N11 zal ik u eehler zeggen, wnartoe de graaf
niet den moed bezit. Het feit, dat het bankroet voor
de deur staat, is u nu bekend en het zal dus in
dc toekomst zaak zijn, uw eischen tot ean
minimum te beperken. Bovendien dwingt u ook
deze niet weg te redeneeren toestand, de her
roeping in het beursblad te doen opnemen, opdat
de onderneming, welke den graaf alleen nog
maar redden kon, tot uitvoeriig kon komen.
Willburg'8 duistere blik rust met een smar
telijke uitdrukking op zijn gelaat op Nora.
(Wordt vervolgd.)