Nummer 18
Donderdag 3 Maart 1904
Tariefwet
FEUILLETON
DE GEHEIMZINNIGE BANDIET.
l)it Blad verschijnt woensdag- en L a t. e r d a g a v o n <i.
A b o n n g in e n t s p r ij s per 3 maanden f ü."5.
Franco per post door liet gelieele rijk f 0.90.
Brieveningezonden stukken gelden enz., franco te zenden aan den
Uitgever.
vrij v.in rechten, b v. ifietalen, hont, katoen,
wol, steenkool, enz.
II ilftabrikate.il worden met een matig recht
belast, verband houdende niet den graad van
bewerking. Zoover bewerkt dat zij kunnen
dienen voor de samenstelling van andere
voorwerpen, betalen zij een recht van 25
procent van hunne waarde, b v. geschaafd
of geploegd timmerhout, platen of blokken
van steen, enkel geslepen of gepolijst, lederenz
Halffabrikaten, reeds bewerkt doch nog
niet voor dire«t gebruik geschikt en die nog
afwerking hier te lande behoeven, vvoiden
belast met 68 pet. van hunne waarde,
zooals ruw bewerkte ijzeren en stalen voor
werpen, onopgemaakt koperwerk, deuren,
ramen en lijstwerk voor huizenbouw, staven
voor schilderijlijsten, leestklaar schoenwerk
enz.
Met halffabrikaten worden gelijkgesteld
de artikelen dij, zooals machinenën,gereed
schappen, spijkers, schroeven en dergelijke,
hoewel afgewerkt, in hoofdzaak voor indus-
trieele doeleinden, dus als hulpmiddelen voor
de nijverheid, worden ingevoerd.
Gi-heel afgewerkte fabrikaten worden be
iast met 6 12 pet. der waarde, het lage
recht voor ariikelen van dagelijksche be
hoeften, het hooger recht op voorwerpen van
genot of weelde.
Naar dezelfde beginselen zijn mede belast
de voedings- en genotmiddelen, met vrijstelling
van de É,rondsloflën.
Alle machinerieën, werktuigen, gereed
schappen, met uitzondering van enkele,
orden met een uniformtarief van 3 pel.
der waarde belast en met een gelijk of
nagenoeg geiijk recht alle deelen of acces
soires van werktuigen en gereedschappen
ufzoiiderlijic ingevoerd, zooals buizen, kranen,
filtings, drijfriemen en drukmaleriaal.
Bij het ontwerp-tarief is het stelsel van
specifieke rechten gehandhaafd, maar worden
de goederen meer gespecificeerd en rechten
vastgesteld correspondeerende inet de ge
middelde waarde van de meest courante
soorten van eenzelfde artikel. In artikel
4j van het ontwerp wordt een tot dusver in
onze tariefwetgeving onbekend beginsel in
gevoerd, namelijk het aan de regeering ter
beschikking stellen van een middel om te
gen achterstelling onzer producteu in het
buitenland op te komen.
Het bestaat daarin, dat aan de regeering
in ieder bijzonder geval de beslissing wordt
opgedragen of artikelen tijdelijk ten opzichte
van eenig land met rechten zullen worden
verhoogd, ter voorkoming van schade aan
de eigen belangen, derhalve de heffing van
verdedigingsrechteii, die echter niet worden
gelegd op eerste levari-behoeften en op
grondstoffen en hulpmiddelen voor landbouw
en nijverheid. De bepaling geilt niet
tegenover landen die een tarieventrac'aat
met Nederland hebben gesloten
De vermoedelijke opbrengst der invoer
rechten volgens liet ontwerp-tarief wordt
geraamd op t'20,000,OOU, of een vermeer
dering van pl. m. f 9,000,000 daa^ de
invoerrechten over 1903 f 10,626,01)0 op
brachten.
Het wetsontwerp codificeert de algemeene
bepalingen nopens heffing en vrijstelling van
invoerrecht eti stelt wijders eene regeling
voor, waarbij in geval van verschil van
opvating tussehen administratie en invoerder
omtrent het belasten van het ingevo-rde
volgens eenigeu tariefpost, de beslissing
kan worden gevraagd van eene commissie.
De rangschikking van de niet in het tarief
genoemde goederen, thans geschiedende door
do administratie der invoerrechten, wordt
opgedragen aau die commissie.
De vo irgestelde heffing van differentieele
rechten brengt mede het vorderen van
bewijzen van herkomst te regelen bij alge-
urn nen bestuursmaatregel.
Teneinde aau den terugvoer van goederen
zoo min mogelijk bezwaren in den weg te
leggen, wordt vuorgeatel l om vrij toe te
1 ajten alle goederen, die. uitgevoerd zijn uit
liet buitenland onbewerkt terugkomen. De
hierbedoelde goederen zullen ook vrijdom
van accijns genieten.
Tevens wordt aan onze industrie de gele
gènheid geopend, om voordi volmiki.ig barer
f.ibrikanieu ook van de in het buitenland
b staa \de inrichtingen gebruik te maken.
Verder wordt voorgesteld
Vrijdom voor goederen, bestemd niet
alleen voor gezanten, maar mede voor raden,
secretarissen en attachés van vreemde missiën
zoomede voor buitenlandsche leden van het
Hof van Aibitrage;
O i
Viijstelling voor goederen voor persoonlijk
gebruik van leizigers
Idem van emballage waarmede goederen
wo den ingevoerd.
Voorts wordt alles wat vast aan of met
een schip verbonden is, beschouwd als deel
daarvan en dus vrijgesteld van invoerrecht
met het doel, weg te nemen de o ibillijkheid
dat in het buitenland gebouwde schepen
geheel vollopid viij kunm n worden ingevoerd
terwijl binniienlandsche scheepsbouwmeesters
van verschillende benoodigheden uit het
buitenland betrokken invoerrecht hebben te
betalen.
Voorgesteld wordt vrijen invoer toe te
laten onder de noodige voorzieningen tegen
misbruik, b. v. zekerheidsstelling row liet
iuvoerreeht van goederen voor tentoonstel
lingen, muziekinstrumenten voor concerten.
Voor geringe hoeveelheden go deren zal
het recht naar de werkelijke hoeveelheid
worden berekend, in dien zin, dat niet steeds
gelijk tot dusver, met gelieele kilogrammen
liters en guldens waarde gerekend wordt.
Voorgesteld wordt de tarra niet meer bij do
wet, duch bij bestuursmaatregel vast te stellen
voorts een verbod van invoer van vreemde
mluit boven een bedrag van ongeveer t 18
O c
in andere dan geulen vieemde munt.
Het steil; n van zekerheid voor evenlueele
boete voor goederen in fictief entrepot opge
slagen, wordt opgeheven.
Bevoegdheid wordt gegeven teruggaaf vau
betaald invoerrecht te vcrleenen en tevens
nog niet betaald invoerrecht oningevorderd
te laten.
Ten aanzien der voornaamste feiten in het
voorgestelde tarief, valt het volgende mede
te deelen van invoerrecht op vee in het
algemeen is afgezien, behalve van paarden
die aau eenzelfde specfiek recht worden
onderworpen, met uitzondeiing van hitten,
dia evenals muilpaarden en muilezels lager
worden belast.
Wordt het invoerrecht op honing ver
hoogd d'e vrijstelling v ui bijen in korven
blijft gehandhaafd, evenals de vrijstelling voor
versche visch (zeevisch), zoetwatervisch blijft
onbelast, eveneens gezouten visch, maar
kreeften en oesters worden aan een invoer
recht onderworpen. Het bestaande tarief
voor vleesch en worst is in hoofdzaak ge
volgd, voor schapen vleesch, meerendeels ge
bruikt door meer gegoeden, wordt een recht
vau f 6 voorgesteld. Het "ersche varkens
vleesch tot dusverre viij, wordt belast.
Met het oog op de moeielijkheid bij den
invoer van Amerikaansch spek ondervonden,
wordt gezouten varkeusvleesch tn spek en
het gerookte of gedioogde aan eenzelfde recht
onderworpen.
Met handhaving van het invoerrecht voor
worst worden de fijnere worstsoorten met
f 25 per 10U k.g getroffen.
Als regel worden alle bereide eetwaren,
welke als luxe-genotmiddelen zijn aan te
merken, in w lke verpakking ook ingevoerd,
met een uniformrecht van f25 perJUOk.g.
belast. Een recht van f 3 (pl. m. 10 pCt.
van de waarde) wordt vuorgestdJ voor het
onversmolten vet, om een einde te maken
aan du ongemotiveerde bevoorrechting van
het buitenlandsche rundervet. Op eieren
wordt een belasting voorgesteld van pl. ra.
Vis cent PPr sluk. «net het oog op den be
langrijken invoer van dat artikel voor de
schatkist een niet te versmaden batehonig
wordt als zoetmakende stof tot f 6 verhoogd.
Parelen en edelgesteenten blijven builen
de belasting, wegens de moeilijkheid van een
juiste waardebepaling en het constateeren der
echtheid.
De vrijstelling van granen, peulvruchten
en zaden wordt bestendigd, mout, tot
dusver onbelast, komt voor 2 pet; der waarde
in aanmerking.
Groenten en keukengewassen, als voedings
middelen van algemeen gebruik, blijven buiten
aanmerking, behalve sinaasappelen en citroe
nen worden alle vruchten naar het gewicht
belast, naar een tarief van 610 pet der
waarde.
Voor ingemaakte vruchten wordt eenzelfde
invoerrecht van f25 per 100 kg. voorge
steld. De bestaande vrijstelling van land-,
tuin- en boschbouwproducten is behouden.
Van een recht op afgesneden bloemen, bou-
quetten, enz. is afgezien.
Niet alleen voorwerpen van steen zullen
voortaan belast worden, maar alle steen die
eene verdere bewerking heeft ondergaan dan
gezaagd of in et ruwe behakl.
De belastbaarhtid en het invoerrecht op
ijzerwerk is meer in verband gebracht met
den aard, den graad van bewerking en de
bestemming van het artikel, ter voorkoming
goeddeels van tot dusver gerezen geschillen.
Alle plaatijzer, dut met een bepaald doel
gesneden en niet verder bewerkt is, zal
met 10 pet. worden belast.
Tin wordt evenals ander metaal met
612 pet. belast.
De bestaande vrijstellingen voor goud en
zilver zijn in hst ontwerp overgenomen.
Hoewel een recht van 4 pet., naar de mi
nister verzekert, voor den broodverbruiker
niet tot noemenswaardige verhooging zou
lijden, is van belasting vau meel, van granen
afgezien, met liet oog op het bijzonder
karakter van dat hallfabrikaat, ook in verband
met de belangen van de veeteelt en van de
nijverheid, in het bijzonder die der textiel
industrie, welke bij bet bereiden van garens
groote quanlitbiten meel gebruikt. Meel van
vruchten wordt evenwel belast.
Meel, aardappelmeel en alle op eenigerlvi
wijze geprepareerd graan, zullen, evenals de
eigenlijke meelfabrikaten, met f 3 per 100
K G. belast zijn, wanneer zij verpakt zijn
voor den verkoop in het klein.
De chemische producten worden in het
algemeen vrijgesteld en enkele slechts belast
den grond uit, gaf zich in stille gedachten over
en scheen rust te willen nemen, of met zijn
gedachten alleen te willen zijn.
Mare was aan een koortsachtige aandoening
ten prooi. Hij doorliep in alle richtingen do
O-se die nog altijd door een kring van vuur
omringd wus, legde ander hout op een brand
stapel, peuterde het vuur aan een anderen kant
weer eens aan, bleef somtijds staan, hernam
zijnen gung zonder dit hij zulks zelfs wist, en
kou er niet in slagen zijne ontroering te
bestrijden.
Hij dacht na over hetgeen hij had vernomen.
In zijn geest herhaalde hij elk woord dal de
Indiaan gesproken had, waardoor soms dolle
vreugde uit zijn o gen straalde.
Toch volgde soms op die blijde uitdiukking
eene diepe moedeloosheid,
«Die man moest mij eens bedriegen', zei hij
en zijn hand vutte krampachtig den heeft van
zijn dolk, die in ziju gordel stak. Hij moest
zijn eigen eens bedriegen? Hij moest eeus
krankzinnig zijn voegde hij erbij, over znn
heeie lichaam sidderende. YVal bcteekeucn die
Geeitruido, die vreemde Wetentchap, dit s. mna-
balisme, dat magnetisme, die haar.ok, die ring -..
Mag ik ul die dingen gelooveu? O, neen de Het overige van den nacht ging voor den
man is krankzinnig'. jongeling bijna niet voorbij. Allerlei gedachten
Mare liet liet liootd voorover hangen en schudde dooi kruisten ziju reeds zoo vermoeid brijn.
hel mismoedig heen en weer. Eindelijk werd hel Oosten lichtrood geklemd
Na eenige minuten van pijnlijke twijfeling jakhalzen, hyena's, panters, tijgers en leeuwen
hernam hij zochten hunne holen op.
En toch is het waar wat hij mij veiteld hteft Ken zacht windje deed de bladeien der puim
want op 't oogenblik zie ik het kasteel dat mei oranje— en citroenboomen wemelen. De vogelen
groen omringd wus en tegen een afgrood lag. der woenstijc begroetten den terugkeer van den
Ja, ik herii uer mij uu toch wei, dat lk daar dageraad, evenals bet lielsch concert der wilde
heb gewoond. dieren de nadering der duisternis begroet had.
Louise Louise herhaalde
hij en scheen te zoeken.
Graaf de Bernac graai de Bemac
zei gij en luisterde naar den klank dien deze
naam aan ziju ooren deed trillen. rO, ja, die
titel .is dikwijls in mijn bijziju uitgesproken
BernaeLouiseAmiens(Wordt vervolgd.)
Giraud O, herinneringen uit mijn kinder—
jureu komen weer helder voor mijn geest'. En
de jongeling slapte vlug heen en weer, juist
alsof li ij zijn gedachten, welke zoozeer uileen
liepen, vun' zich af wilde zetten. Dan stond hij
weer stil en sprak tot zich zelf
.Dit afschuwelijk tooneel heb ik bijgewoond
O, ja, ik zie het duur daar voor mij
o God mijn moeder mijn vader ik
werd van de borst van mijn moeder afgerukt
ik riep ik weende en toch begreep ik niet
wat mijn. ouders overkwam Ik zie dien
gapenden algrond ik voel mij boven die
diepte hangen, ja mij dunkt dat die
wonden, welke mijn schedel openklielden, en miju
geheugen tot nu hebben doen stilstaan, mij weer
doen lijden en oiij met bloed overstrooraen
Terwijl Mare aldus heen en weer liep zouder
zijn kalm to te kunnen terugwinnen, bleef de
Indiaan onbeweeglijk, in zijn bieede kleederen
gewikkeld, uitgestrekt liggen. Mare keek hem
eens aan.
.Hij is misschien krankzinnig', sprak hij,
,mu»r toch als God hem eens tot mij heeft
gezonden? Immers God bedient zich ook dik wijls
van middelen, welke wij niet kunnen begrijpen.
Daarbij, wat heb ik te vreezen, als ik die man
mau volg? Wal wa^g ik, arme woestijnbewoner
't Is gezegd ik zal hem volgen.
stem, .zal ik overwinnen. Mijn doel zal ik moeten
bereiken.'
.Voor mij, gin^ de Indiaan voort, heeft Giraad
alleen de waarheid gesproken. Die naam dien
hij op de lippen van de gravin heeft gehoord,
moest door haar uitgesproken zijn.
Ja, la Chssnaye moet de dader zijn der mis
daden weli e in den nacht van den 14 M.iart
bedreven werden, evenals hij de dader is geweest
van den schandelijken aanslag waarvan uwe
moeder, toen jonge dochter zijnde, het slachtoffer
geweest was. Hij, die op dit huidig oogenblik
den naam die u toebehoori, draagt, die mij door
Gcertiuida als de zoon van Mr. Eudes aange
wezen werden, heeft de misdaad, welke ik aan
La Cbesnaye toeschrijf, op rekening van een
anderen geschoven.
Waarom
Met welk doel?
Bestaat er een geheimen band tussehen hen?
Mijn onveiwijld vertrek uit Parijs heeft.mij
Del et al die dingen te onderzoeken. Was ik er
gebleven, zou ik er dan in geslaagd zijn dien
schandelijken doolhof op te helderen
God alleen weet zulks.
De mei.schtdijka wetensch-p heeft palen welke
zij niet zuu kunnen overschrijden, dank echter
aan de haarlok welke u toebehoord heeft, dank
ann den ring dien ik door list aan uwen vijand
ontrukt heb, kon Geertruida mij eenige kosibare
inlichtingen verscln-ffen. Maar welk gewicht zullen
die aanduidingen hebben b j eene onwetende maat
schappij die mij voor krankzinnig of tooverij
beschuldigen zal? Daarbij, Geertruida heeft mij
daarover niet meer inlichtingen kunnen
verschaffen.
,0!' zei Marc met diepe overlui ing, .hoe
moet ik gelooveu, dat God, die mij tijdens mijn
avontuurlijk liveu van alle gevaren bevrijd
heelt, die U tot mij heeft gebracht, zou Hij mij
nu. uu ik op mij doel alga verlaten? Neen,
neen God zal mij niet verlaten.'
Geduldig wachten, op God vertrouwen en
gepi9t handelen, z ju drie groote punten der
iuen8chel:jke wij&lisid', sprak de Indiaan met
ernstige stem. .Laat ods dus wachten, altijd
hopen, en, als de lijd gekomen is, krachtig cn
beslist handelen.
Toen de Indiaan die woorden uiDprak, wik
kelde hij zich in zijnen burnous, strekte zich op
zegevieren.'
De Indiaan stond weer op en zich tot Mare
wendeude, sprak hij: .Graaf de Bernac, nu kent
gij den naam die voortaan den uwe moet zijn eD
net lot uwer familie. Nu weet gij, dat er een
man bestaat die uwen vader en uwe moeder
lafhartig beeft vermoord en uwe plaats inneem'.
Aülwoord graaf de Bemac, wat zult gij doen
Mare sprong op, als een jonge leeuw die langen
lijd in boeien vastgeketend lag, en die met een
keer zijn boeien ziet verbreken, richtte hij zich
op.
.Wat ik doen zal?', riep hij over zijn geheclc
lichaam bevende.
Wat i"k doen zal? Voor God die ons hoort, cn
in tegenwoordigheid van hem die mijns vadors
vriend was, zweer ik dien naam en tuel in he
bloed van den moordenaar te wisschen, alvorens
ze beiden terug te uemen. Ik zweer, den moor
denaar mijner ouders overal en te allen tijde ie
vervolgen eu hem en zijn nakomelingen uaiuee-
doogend te slachtofferen. Ik zweer, mijn leven,
mijn krachten, ja alles, om a en ei d ie volbrengen.
Ik zweer, den drempel van het kasteel mijner
voorvaderen niet te overschrijden, voor het grut
mijner ouders niet Deer te knielen alvorens de
wereld bewezen te hebben dal het blo d dei
Bernac's wel degolijk door mijn aderen vioeii I*
De Indiaan had de woorden vau dien vree6elijken
en wrakeDden eed in stille aanhoord.
«Goed*, zei hij langzaam, in die woorden hei ken
ik het karakter van gra->f Henri, gelijk ik in uwe
trekken deze van Louise, uwe ongelukkige moeder
herkend heb. Maar bedenkt, dat gij bij het vol
brengen van uwen eed, groote en pijulijke moeilijk
heden zult moeten overwinnen, want tot nu toe
zijl gij hier in het Oosten geweest en wanneer
gij in Frankrijk komt zult gij u aan dezedenen
«rcUru keu der beschaafde wereld moeten gewennen
Ook moet gij weten, dat uw vijand zeermichiig
is en zijne positie sterk. Hel gerecht, dat zich
onfeilbaar verklaart, heeft hem voor den wettigen
atsiammeling van den graaf herkend, zoodal
deze niet, dan na een geduchten tegenstand een
door hem uitgesproken vonnis zal verbroken. De
stoffelijke bewijzen ontbreken ons. Hel teeken,
dat gij op uwen arm hebt, is alleen maar aan
Geraud bekend. Gij tiet dus dat vele hinderpalen
u in den weg staan.
„Die hinderpalen', sprak Marc met trillende
Bewerkt voor „De Echo van het Zuiden
DOOR J. v. E.
Doch alvorens aan zulk een groot en moeilijk
werk te beginnen, ging ik mij eerst nogmaals
afvragen of de wetenschap mij niet bedroog. En
bedroog mij de wetenschap niet, dan mocht ik
toch zeker niet uit het oog verliezen dat de zoon
van mijn dooden vriend en van haar wlen ik eens
had liefgehad, ver van hier, misschien in de
grootste ellende rondzwierf.
Alvorens den bandiet to ontmaskeren, was het
mijn eerste plicht, hel kind, dat in de werstijnen
van Azië verloren was ter hulp te komen of
althans mij van zijn bestaan te overtuigen.
Zonder voor de gevaren noch voor de ver
moeianis;en terug ta deinzen, verliet ik Europa
om geduiende drie jaar vruchteloos de onmete
lijke eenzame vlakte van Syrië, Palastina, Arabië
en Egypte te doorloopen. Hier en daar zocht ik
sporen, doch nergens vond ik iets wat mij tot
mijn doel kon brengen, zoodat ik alle hoop reeds
op begon te geven. Ik besloot daarom uaar
Europa terug te keeren want hij, naur wien ik
zocht, was ongetwijfeld dood of wel, was de
wetenschap, waar ik alle vertrouwen in had ge
steld, aen ijdel woord?
Ik hoopte te Tripoli een schip te vioden dat
mij naar Sicilië of Italië zou brengen. Daarom
doorliep ik de woestijn Baren. Ik was reeds
twaalf dagen op weg zonder een raenschelijk
wezen te ontmoeten... en en nu... nu heeft God U
tot mij geleid. De Indiaan viel op zijn knieën
en zijn oogen ten hemel heffende sprak hij zacht
»0 1 goedertierene God, Gij hebt nu niet langer
mijne gebeden onverhooid willen laten. Gij hebt
mij eindelijk tot mijn d> el gebracht. Ik dank U
daarom groote God. Verlaat mij nu niet meer,
opdat niet langer de onrechtvaardigheid blijve