Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
OE T0EST1DIIRUSL
ii uni mi:mm.
BEDRIEGERS BEDROGEN
Al TOON TIELEN,
BüTrËNLAND-
Winkeliers, die U andere zeepsoorten
i t gevkk:
Kiezerslijsten.
FEUILLETON.
Rusland en Japan.
Ouitschlaadc
IN DE HANDEN STOPPEN, ALS U SuNLIGHT=
ZEEP VRAAGT, BEDRIEGEN ZICHZELF, WANT
ZIJ VERLIEZEN HUN DEBIET, U WENSCHT DE
ZOO GUNSTIG BEKENDE SUNLIGHT.
DE EENIGE BESTE ZEEP, GEEN ANDERE.
LET DUS OP HETcWOORD „SUNLIGHT"
OP IEDER STUK ZEEP.
Komt er toenadering
Willi ijksrlt en
Courant»
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
1 b o n 11 e m e n t s p r ij s per 8 maanden f Ü:~5.
Franco per post door het geheele rijk f 0.90.
Brieveningezonden stukken gelden enz., franco te zenden aan den
Uitgever.
EESS
WAALWIJK.
Advkrtkntibn 17 regels f 0.60 daarboven 8 cent per regel, groote
letters naar plaatsruimte. Advertentiëu Smaal ter plaatsing opgegeven,
worden 2maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en
advertenties bij abonnement worden specisle zeer voordeelige contracten
gesloten. Reclame» 15 cent per regel.
Met het oog op het groote belang der
kiezerslijsten voor dit jaar, laten wij hier
het kort en helder uittreksel van de kies
wet volgen, door V. ia de Ned. opgemaakt.
Het is uiterst bevattelijk.
Algeraeene eischen:
Alle kiezers moeten zijn Nederlanders,
mannen, ingezetenen, 25 jaar oud (vóór 15
Mei moet die leeftijd zijn bereikt.)
Belastingkiezers.
Eigen aangifte is niet noodig. Ieder moet
maar zorgen, dat bij vóór of op 1 Maart
al het dan verschuldigde heeft voldaan.
Zij die uit andere gemeenten komen,
moeten voor 15 Februari aan het stadhuis
hunne voldane belastingbiljetten toonen.
Loonkiezers.
Hier is eigen aangifte noodig en wel voor
15 Februari.
Wie twijfelt of hij loonkiezer is moet
tusschen 1 en 15 Februari maar even op
het stadhuis aanloopen. De moeite is gering.
Huurkiezers.
Hieronder vallen ook de bewoners van
vaartuigen. Ook hier is eigen aangifte noo
dig, evenals bij de loonkiezers. Kosten zijn
daaraan niet verbonden.
Grootboek en Spaarbankkiezers.
Het bedrag op de Spaarbank moet op 1
Februari minstens f 50.dat op hel
Grootboek minstens f100,(nominaal)
zijn. Eigen aangifte is noodig.
Capaciteitskiezer.
Eigen aangifte is noodig. Wie twijfelt of
zijn examen of diploma hem recht op kies
recht geeft, moet naar het stadhuis gaan.
Eigen aangifte
is dus noodig voor
Huurkiezers,
Loonkiezers,
Grootboekkiezers,
Spaarbankkiezers,
en Capaciteitskiezers.
De aangifte moet voor 15 Februari geschied
zijn.
russchen 28 Maart en 21 April moet iedei-
een aan het stadhuis gaan zien, of hij op de
kiezerslijst staat.
Tot en met 1 5 April kan bij bet Gemeente
bestuur verbetering worden gevraagd.
Iemand kan verbetering vragen voor een
ander.
De gemeenteraad beslist tusschen 23
April en 15 Mei.
Gedurende 5 dagen is er appél bij den
Kantonrechter.
De besturen van kiesvereenigingen moeten
zich de voorloopig vastgestelde kiezerslijsten
aanschaffen en nauwkeurig nagaan, of al hun
leden en al de huu bekende leden van de
partij, die kiezers zijn, op de lijst staan. V.
Generaal Kouropatkine seinde den czaar
den 5en dezer
Ik heb nog geen berichten omtrent de
vijandelijkheden van den 4en Febr. De
operaties blijven op T oogenblik beperkt
tot onze vrijwilligers, die den vijand be-
/.i-diouden, 1ot wat artillerievuur van beide
kanten en tot het versterken van de weder-
zijdsche posities.
Vrijdag seinde de opperbevelhebber, dal
de Japanners op den linkerflank, bij S.io^yr
n Tchan-Tchun, door de Russische voor
posten waren teruggedreven, zonder dat ze
hun dooden konden meevoeren. Zoo werden
langs het front van een der colones 4 9 lijken
van Japanners gevonden. He Russische ver-
li'Z*n waren gering. Bij het innemen van
TchinUnohenan werd geuer.nl-m jaor Dom-
broski aan liet been geaoiid, zonder dat hij
evenwel zijn post behoefde te verlaten.
Te Tokio is het volgende officieele bericht
gepubliceerd ln den nacht van 8 Febr.
beschoot de vijand op vijf plaatsen onze
posities langs den weg naar Moekden en
ook de spoorlijn. De Russen hebben Tchen-
tcheipoe gebombardeerd.
Den 5en trokken des morgens om elf uur
Russische troepen ter sterkte van ongeveer
600 man cavaleiie en twee dubbele compag
nieën infanterie op langs den rechteroever
der Hoen-IIo om Tchi Tai-Tse aan te vallen,
waar ze op het oogenblik nog slaags zijn
met ons garnizoen. Deze troepen worden
naar het schijnt, door andere vijandelijke
afdeelingcii ondersteund.
De correspondent van de Novoje Wremja
te Moekden spreekt, naar de Matin meedeelt
bet bericht van een overwinniug der Japan
ners te Sandcpoe tegen. Hij zegt dat de
»tellingen in handen der Rassen zijn geble
ven en dat de Japanners geen 500 gevan
genen zouden hebben gemaakt. Kouropatkine,
zoo verklaart hij verder, had het bevel aan
vallend op te feden niet uit Petersburg
ontvangeu, maar was op eigen initiatief tewerk
gegaan. Iudien deze beweging slaagde, zou
ze op groote schaal kunnen worden voortge
zet.
Koeropatkin seint, dd. 6 dezerIn den
afgeloopen nacht tastte een afdeeling van
deu linkervleugel, bestaande uit jagers en
Kozakken onder aanvoering van prins
Magalof, een vijandelijk dorp aan tv doodde
met een bajonelaanval vijftig Japanners
Tegen den morgen rukte Japausch voetvolk
aan. Daar echter onze troepen hun taak
volbracht hadden, trokken zij zich terug en
maakten nog een gevangene. Aan Russischen
kant werd geen verlies geleden. Het vriest
twiutig graden.
De Daily Telegraph, verneemt van giste
ren uit Tientsin: De Cirkassische kozakken
zijn den 3den dezer bijna geheel in de pan
gehakt door een bataljon Japaiuche infan
terie, dat ook 3U0 hunner gevangen heeft
genomen.
t>i iWi ■■■ui -
Heldenroman van HENRYK S1ENKIEW1CZ
voor Be Echo van het Zuidenvertaald
(35
door H.
TWEEDE BOEK.
HOOFDSTUK I.
«Innig geliefde, dierbare Hélèue, koningin
van mijn hartDe dienst van den hertog zal
mij lang ophouden in deze streken.
Ik schrijf aan uwe tante en smeek haar, U
onverwijld naar Lubnié te brengen, waar Bo-
hun niets tegen u zal vermogen. Daar zal onze
liefde beveiligd zijn tegen iederen aanval -
Genoeg riep Bohun met donderende stem.
Hij vloog op Rendiane aan, gaf hem met
zijn vuist een slag in de volle borst, dat hij
bewegenloos ineen zakte, liep toen naar Za-
globa, rukte hem de brieven uit de hand en
verborg deze tusschen zijn kleederen.
De oude edelman greep haastig de kruik
wijn en verschool zich achter den haard.
In Gods naam Zijt gij krankzinnig
geworden? Ik bezweer u, wees kalm
Spreek liever dezer kruik aandat is be
ter
Bloed Bloed huilde Bohun.
Zijt gij bezeten Bloed hebt gij reeds
genoeg vergoten die arme jongen ligt te ziel
togen De duivel is in gevaren wees
kalm, of keer terug naar de hel onge
lukkige 1
Al sprekende was Zagloba den hoek gena
derd, waar de schildknaap lag Hij boog
zich voorover, betastte zijne borst en legde
de hand op zijne lippen Een stroom bloed
vloeide eruit.
Bohun had met beide handen zijn hoofd
vastgegrepen en huilde als een gewonde wolf.
Eensklaps sprong hij overeind, liep naar de
deur, schopte ze open en stormde naar buiten.
Breek den nek, voor mijn partgromde
Zagloba Loop je hoofd te pletter tegen
den eersten den besten muur Drommel,
wat een woede Hij klapte met zijn tanden,
als een valsche hond Die arme jongen hier
ademt nog Alle duivels, wanneer deze
hydromel hem niet bij kennis brengt, dan
heeft hij gelogen en is hij geen edelman
En Zngloba tilde het machtelooze hoofd van
Rendiane op, liet het op zijn knie rusten en
goot eenige druppols van den drank tusschen
zijn blauwe lippen.
Wij zullen eens zien, of gij van echt
bloed zijt, ging hij verder alleen adellijk
bloed komt in beweging onder den invloed
van wijn of hydromel.
Rendiane stiet een zwak gekreun uit.
Ha ha Gij krijgt er smaak in
Neen, waarde vrind, dat is vooreerst genoeg
Nu is het mijn beurt Ik zal je verbergen
in den een cf anderen donkeren hoek, anders
zou die vervloekte Kozak je nóg zoo'n op
stopper geven, als hij terugkomt 't Is
toch een ongemakkelijk heer, die Bohun zijn
vuist is vlugger dan zijn verstand
Met ongewone kracht en behendigheid tilde
Zagloba Rendiane op en begaf zich naar buiten,
waar een twintigtal Kozakken op een oud
tapijt zaten te dobbelen.
Hola mannen, leg dezen jongen voor
zichtig op wat hooi en gaat een van allen den
barbier halen
Zij haastten zich, zijne bevelen te volbren
gen, want als vriend van Bohun had Zagloba
onder de Kozakken veel ontzag.
Waar is de kolonel? vroeg hij.
Hij heeft zijn paard laten zadelen aan
stonds rukt hij uit.
En ik
Uw paard is ook gezadeld.
Goed Ik zal den kolonel tegemoet
gaan
Daar komt hij al aan-
Bohun kwam driftig aangeloopeu, gevolgd
door een honderdtal gewapende soldaten.
Te paardschreeuwde hij de achterge
bleven Kozakken toe.
Allen spoedden zich heen om hun paarden
te zadelen.
Gaat gij er vandoor vroeg Zagloba.
Ja.
Waarheen
Een beetje feest vieren.
De oude edelman trad op hem toe.
Bedenk wel, mijn zoon, dat de hetmau
u de bewaking der stad heeft toevertrouwd
en niet alleen verlaat gij uw post, maar gij
ontbloot de vesting van troepen Het ge
peupel wacht slechts op een gunstig oogenblik
om ons te overvallen-. Ik waarschuw u, gij
veroorzaakt den ondergang der stad gij stelt
u bloot aan den toorn der betmannen.
De duivel hale de stad en de hetmaunen
Uw hoofd staat op 't spel.
't Kan me niet schelen
Het zou vruchtelooze moeite geweest zijn,
hem te willen overtuigen Bohun zou naar
eigen believen handelen, al moest hij zich zelf
en de zijnen daarbij in het ongeluk storten.
Zagloba, die het doel vau zijn tocht ver
moedde, aarzelde, welke partij te kiezen
Bohun volgen of te Tchérine blijven Hem
volgen leek gevaarlijk In die tijden van
strenge krijgstucht, was dit zijn hoofd wa
gen Blijven Het gepeupel stond op 't
punt tot den opstand over te gaan en was
slechts in bedwang gehouden door de duizeud
soldaten ouder bevel van Loboda en Bohun
Desnoods had hij een toevlucht kunnen
zoeken in het kamp der betmannen, maar hij
had blijkbaar zijne redenen om de onmiddel
lijke nabijheid van den opperbevelhebber te
vermijden.
Zagloba besloot dus Bohun te vergezellen.
Daar gij handelt als een wanhopige, wil
ik u niet alleen laten, zeide hij. Misschien
slaag ik erin, u tot bedaren te brengen. Wij
assen bij elkaar, als de knoop bij het
uoopsgat.
leuoopsgat.
Bohun zweeg Een half uur later waren
tweehonderd Kozakken gereed om te vertrek
ken. Op een teeken van den aanvoerder zette
de troep zich in beweging. Bohun reed voorop
naast hem Zogloba. De menigte zag hen
voorbijtrekken en trachtte te raden, waarheen
zij gingen. Zouden zij weldra terugkeeren, of
verlieten zij Tchérine voor goed
Toen zij den Dniep waren overgetrokken,
volgden zij don weg, die naar Lubnié voerde
Ministerieele besluiten.
In (Jen miuisterraad, waar de Russische
toestanden zoo sterk zijn gecritiseerd, zijn
de volgende besluiten genomen
1. De bestudcering van het vraagstuk
der Staatsverzekering Van de werklieden in
fabrieken wordt in handen gesteld vau het
ministerie van financiën.
2. Aan hetzelfde ministerie wordt, tot
voorbereiding van een wetsontwerp betreffende
dit belangrijke vraagstuk, een commissie
benoemd onder voorzitterschap van deu
adjunct-minister van financiën, chef van het
departement van handel en industrie, die
samengesteld zal zijn uit ambtenaren, werk
zaam aan een der volgende ministerieele
departementen binnen), zaken, financiën,
hofzaken, landbouw, domeinen, oorlog, ma
rine en wegen en vervoermiddelen, en verder
uit de ambtenaren van de administratie
der koopvaaidij, van het keizerlijk controle
bureau en van het departement van ortho
doxen eeredienst.
8. Tot medewerking met deze commissie
worden uitgenoodigd
twee vertegenwoordigers
van elk der volgende staatslichamen de
Kamer van Koophandel en Industrie; de
Kamer van Koophandel te Moskpude
Raad der mijnen het comité van Kooplieden,
fabrikanten, wisselagenten, mijneigenaars,
metaalfabrikanten, eigenaars van de petro-
leumbionncn te Bakoe en suikerraffinadeur»
van de keizerlijke technische vereenigitig,
van de vereeuigiug tot bevordering van
handel en industrie, en van de onderlinge
arbeiderslevensverzekering. Andere lichamen
zullen nog worden uitgenoodigd zich te laten
vertegenwoordigen, indien dat noodig wordt
geoordeeld.
4. De president van de commissie krijgt
het recht iedereen tot
Onder den brandenden hemel galoppeerden de
paarden, wit van het schuim en joegen wolken
stof op De troep, die bij 't vertrek in
gesloten gelederen oprukte, was nu onregel
matig over den heelen weg verspreid. Bohun
moett zijn paard inhouden en Zagloba voegde
zich weer bij hem. De trekken van den Kozak
waren kalmer, maar drukten een doodelijke
droefheid uit.
Het vuur stroomt van den hemel, zei
Zagloba het stroo brandt in mijn laarzen.
Het is te warm, zelfs in deze linnen kleêren.
Geen zuchtje wind.Bohun, luister dan toch
Bohun, als uit oen droom ontwakend, ves
tigde op hem zijn diepe, zwarte oogen.
Luister nu eens, Bohun, ging Zagloba
verder Wacht u voer zwaarmoedigheid.
Ik wist niet, dat gij zoo teergevoelig waart
Gij zijt zeker in de maand Mei geboren doch
bedenk wel, dat slechts hij do eindzege be
haalt, die zich weet te bedwingen. Zie af van
uwe wraakplannenIs er dan maar één
meisje op de wereld?
Ja, maar één I
Toegegeven Maar het is een meisje van
hooge geboorte De Kurcewiczen beroemen
zich op hun vorstelijke afkomst Gij zult
stooten op hun trots.
Loop naar den duivel met uw afkomst,
uw trots, uw adelbrieven Eu de watacha
sloeg met de hand op het gevest van zijn
sabel. Dit is mijn afkomst, mijn recht, ni'ju
bewijs van adeldom O, verraders
vervloekt gespuis Gij noemde den Kozak uw
kameraad, uw broeder gij drongt met hem
door tot in de Krim, gij deelde met hem den
behaalden buit- Eu gij beloofde hem de hand
van dit vorstelijke meisje Een Lakh komt,
en ziet, de Kozak wordt aan hem opgeollerd
Zij hebben het hart van den Kozak vermorzeld,
zijn ziel verscheurd Lijd, Kozak, lijd', lijd
Bohun hijgde.
Wat deukt gij nu te doen? vroeg
Zagloba.
Ik ben een Kozak, en zal als Kozak
handelen
Hm I Dat zie ik aankomen Maar
vergeet niet, dat wij vlak bij Lubnié zijn
De toorn van Yaréma is verschrikkelijk
De oude prinses en de jonge schoone staan
neming aan de beraadsla
gingen
uit te noodigen wiens voorlichting hein gc-
wenscht mocht voorkomen.
5. De genoemde vertegenwoordigers dee-
len hun dcnkbeeldeu naar eigen goedvinden
aan de commissie mede.
6. Den minister van financ:ën wordt
opgedragen het wetsontwerp, zooals dat door
de comini-sie is uitgewerkt, in ontvangst te
nemen om het deu gewonen legialatieven
weg tc doen volgen.
7. De ministerraad wordt balast aan den
minister vau financiën ti« verzoeken hem
op gezette tijden rapport uit te brengen
aangaande den voortgang van het werk der
commissie.
Deze voorstellen zijn den 29en Jan. door
den czaar goedgekeurd.
PETERSBURG, 7 Februari. De minister
van financien heeft een aantal voorstellen
voor de verbetering van het lot der arbeiders
uitgewerkt, waarbij hij de West--Europee—
scke regeling dezer kwesties volgde. De
keizer heeft alle voorstellen goedgekeurd.
De ministerraad zal /.e nu overwegen, te
gelijk m«t de kwestie van staatsverzekering.
In Petersburg en Moskou wordt het
steeds kalmer en gaat men aan 't werk,
maar iu Polen, vooral in Warschau en
audeie plaatsen komen nog voortdurend
ernstige botsingen voor.
in het Roergebied
Of neen, van werkelijken, innerlijkeu vrede
wordt nog niet veel bespeunTpfctftro^er
hebben de directies in eigen oog te veel
alleen gelijk maar zou er ka us z'ju, dat
de arbeid met het audeie oog op de in
bewerking liggende wet maar vast zou
worden hervat
De commissie vau Zeven uit de stakende
mijnwerkers iu hel Roergebied zond aan
deu Rijkskauselier een telegram, meldende
dat zij hem per volgende een adres zullen
toezenden betreffende de positie der mijn
werkers tegenover 't aangekondigde Pruisische
mijnwet-ontwerp en het ontwerp-Rijkswet
onder zijn bescherming Zoudt gij den
leeuw tarten?
De Khan van de Krim was óók een
leeuwen ik heb hem miju vuist iu den muil
gestoken en een gloeiend ijzer voor zijn oogen
gehouden.
Dwaas I zoudt gij den oorlog willen
verklaren aan den hertog
Ghmiel durft zelfs de betmannen aan
vallen.
De onrust van Zagloba werd grooter.
Alle duivels I Maar dat beteekent
opstand 1 Maar dat beteekent opstand
De beul, de galg, de strop wachten u
Bovendien, denkt gij, dat de prinsen Kurcewicz
zich niet zullen weten te verdedigen
We zullen zien 1 Zij moeten sterven,
of ik Ik beschouwde hen als mijne broeders,
de oude prinses als mijne moeder: ik gehoor
zaamde haar blindelings, als een hond. En
toen de Tartaren Wassil hadden gevangen
Ïenomen, wie is hem toen gaan bevrijden
k I Ik diende hen, ik deed alles, hopende
aldus het meisje te winnen Eu zij hebben
mij verkocht, verkocht als een slaaf. Zij hebben
mij weggejaagdwelnu ik zal gaan. Maar
eerst zal ik hun als een echte Kozak de
belooniug geven voor hun gastvrijheid...
Daarna weet ik, wat mij te doen staat.
Zijt gij van plan naar 't kamp van Chmiel
to gaan?
O Wanneer zij mij het meisje gegeven
hadden, dat ik bemin, dan zou ik de broeder,
de kameraad, de roem der Lakhs geweest zijn.
Ik zou mijue manschappen verzameld hebben,
en nog meerderen uit het hartje der Ukraine,
en dau, wee Chmiel wee de Zaporogen, mijn
broeders Maar nu
Nu zijt ge razend of krankzinnig.
De jonge kolonel actwoordde niet. Hij gaf
zijn paard de sporen en rende recht voor
zich uit.
(Wordt vervolgd.)