Rummer Donderdag 9 M*d 19' >7 30e Jaargang. (11 i( Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Eerste Blad. ANTOON TIELEN. Dit nummer bestaat uit TWEE Bladen BEKENDM AKIN O ESPERANTO. Uitgever: BIJ ITEM AM). Frankrijk. BINISENLANTU, Amerika. "W5^asaatKfi2253:-3s EaraseEsswwMi v:aié;E^''^2HHK Waalwijksclif Courant mm-nr-r "ir*r7"* 1 .A»nln f Ik Ull /In o rl w\t/PH H PPTlt HftT Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond abonnementsprijs per 8 maanden f0."5. Franco per post door het geheele rijk f 0.90. Brieven, ingezouden stukken, gelden enz., franco te zenden Uitgever. aan den WAALWIJK- Telefoonnummer 38 ADVERTBïmËN 1—7 regels f 0.Ö0 daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 3maal ter plaatsing opgegeven, worden 2maal berekend. Voor plaatsing van een groot, aantal regels en advertenties bij abonnement worden $peci?le zeer voordeelige contracten gesloten. Reclames 15 cent per regel. -I, i - «W*1"11 HINDERWET. Burgemeester en Wethouders van Waalwijk MAKEN BEKEND: dot op heden ter geaseente-eecraaria ter i« gelegd een pl»n tot verbouwing en uitbreiding dor gasfabriek alhier, kadestraal bekend in sectie B. No. 1642, beotaande uiteene plattegrond teokening met beschrijving; dat op Dinodag den 21 e.k„ des voormiddag» te elf ure, ten Raadhuize gelegenheid zal worden («geven om tegen het maken dezer inrichting bezwaren in te breagen, en deza mondeling en ichriitelijk toe te lichten; dat zij die bezwaren hebban in te brengen, gedurende drie dagen vóór evengenoemd tijdstip oi de secretarie der gemeente van de ter zake ingekomen schrifturen kennis kunnen nemen. Waalwijk, den 6n Mei 1907. Burgemeester en Wethouders voornoem'!, K. DE VAN DER SCHOEREN, De Secretaris, F. W. VAN LIEMPT. Wat is dat nu weer voor een vreemd ding, voor een mal stadhuiswoord, zal menigeen zeggen, die misschien voor den eersten keer zijns levens bovenstaand woord las. En toch zal ^het spoedig zoo vreemd niet meer klinken, want het Esperanto schijnt geroepen om een groote roi te spelen in het wereldverkeer Daarom dachten wij het nuttig, er hier iets na ders over mee te deelen. Esperanto (letterlijk de Hopende) is een hulptaal, waarvan handelshuizen, reizigers enz. zich over de geheele aarde kunnen bedienen om zich aan niet-land- genooten verstaanbaar te maken. >0, dan weten wij de rest wel l« roept wellicht deze of geene uit, die het af schrikwekkend vooi beeld van Volapük en andere zoogenaamde wereldtalen nog voor oogen heeft. Maar geduld een oogenblik, men weet de rest nog niet, en toch is zij belangrijk genoeg om ge weten te worden. Ter zake dan. Het Esperanto mag volstrekt niet ver geleken worden met de talrijke taalstel sels als het Volapuk, Langue Bolak, Idiom Neutral en andere doode kunst talen, die ondanks het groote vernuft, waarmee zij werden samengesteld, even spoedig ondergingen en vergeten geraak ten als zij waren uitgevonden en opge komen. Zij maakten veel gerucht, maar de blijvende uitkomst beteekende nie mendal. Zelfs het Volapük, waarvoor de groote trom indertijd zoo heftig werd geroerd, is in het wereldverkeer een dood element geworden, en vermag nog maar weinigen te bezielende grillige, willekeurig ge vormde woorden, als op een heksen- sabbath door elkaar geworpen, schrikken eds om hun uiterlijk af, en ook de iftge taalregels vereischen een studie r aartegen slechts de volharding van ^zeldzame naturen bestand is- Esperanto evenwel vordert heel wat geringer inspanning. Deze hulptaal is vrij gemakkelijk ,aan te leeren, vooral door degenen, die goed thuis zrjn in de kennis hunner moedertaal. Wie op de hoogte is van de regelen zijner landstaal, kan het Esperanto, bij twee uurtjes studie per dag, gemakkelijk innen eene maand machtig worden, en het dan zonder fout schrijven en spreken. Hoe dit mogelijk is J Wel, het Esperanto is geen kunsttaal, doch opgebouwd uit de levende talen, en als zoodanig ligt het eenieder ge makkelijk in den mond. Van onregel matige werkwoorden, van mannelijke of vrouwelijke lidwoorden en bijvoegelijke naamwoorden, en van al de lastige taal regels waarover zoo menig leerling eener nieuwe taal den nek brccl hier geen sprake. Wie bovendien het voorrecht heeft, reeds een of meer vreemde talen te kennen, bezit al een grooten voorsprong, daar hij alvast over een groot aantal stamwoorden van het Esperanto beschik ken kan. Een klassieke taal kan men 't Esperan to natuur ijk niet noemen, want zij heeft nog geen geschiedenis, zij groeide niet uit het volk zelf en zij bezit nog geen letterkunde tenzij een van vertalingen. Toch bestaat er geen taal, welke in kneedbaarheid, rijkdom en eenvoudige, logische samenstelling haars gelijk vindt, en wie vreemde schrijvers niet in hun oorspronkelijke taal kan lezen, vermag er slechts bij te winnen als hij Dickens, Shakespeare, Homerus in het Esperanto leest. Geen wonder, dat een taal, welke zooveel practische voordeelen biedt, zich jaar aan jaar reusachtiger over de wereld uitbreidt. Verbonden, die in alle landen hun vertakkingen hebben, voeren hun brief wisseling in Esperantocursussen tot het aanleeren dezer taal zijn alom ge opend de Kamers van Koophandel te Londen en Parijs namen het Es peranto in de leerplannen der Handels scholen op; in Engeland, Frankrijk en Algiers verkreeg de nieuwe taal reeds in vele kringen huisrecht; op de Espe- ranto-drukkerijen te Berlijn en Parijs werken Duitschers, Franschen, Russen, Hongaren en Engelschen, die elkander slechts door middel van Esperanto ver staan in Tapan wordt het Esperanto officieel aan de scholen onderwezen in Nederland telt de Esperantisten-ver- eeniging Afdeelingen te Amsterdam, Utrecht, Den Haag. Rotterdam, clubs te Arnhem Zwolle, VlLsingen Leiden en andere voorname steden, bovendien aanhangers door het geheele land Verder bestaan een massa tijdschriften en kranten in Esperanto, waaronder de «Espero Katolika» (Katholiek Esperanto Tijd schrift.) Een volksoefeningboekje voor het snel aanleeren der nieuwe taal ver scheen bij de firma H. Honig te Utrecht- Dat Esperanto groote voordeelen biedt aan handelaars, is duidelijk, daar zij met behulp dezer taal aanraking kunnen ver krijgen met volkeren, bij wie zij anders moeielijk handelsartikelen zouden af zetten. Bovendien is het Esperanto een bij uitstek practisch middel tot verge makkelijking van het wereldverkeer, het uitsparen van tijd en het wegnemen van die ontzaggelijke bezwaren, die verschil lende talen tot nog bieden aan de al- gemeene verstandelijke ontwikkeling en de internationale betrekkingen. Ten bewijze van het practische nut der nieuwe taal haalt de heer H. Blok, wiens boekje: «Wat is Esperanto» (Secretariaat der Societo Esperantista, Singel 386, Amsterdam) wij een ieder die er meer van weten wil, ten zeerste kunnen aanbevelen, het volgende voor beeld aan «Onlangs werd te Genève een wereld congres van beoefenaars der Esperanto- taal gehouden. Het was treffend te zien, hoe vertegenwoordigers van meer dan dertig volken in Esperanto heel gemoede lijk met elkander zaten te babbelen. Er werd tooneel gespeeld, gezongen, enz., alles in Esperanto, en alles werd door iedereen gemakkelijk verstaan.. Ook zijn bij die gelegenheid pleiziertochten en boottochten georganiseerd, en het inter nationale reusachtig gezelschap vermaakte zich uitstekend door gezellige conver satie in Esperanto. Inderdaad, de Esperanto-taal, indien zij algemeen ingang vindt, kan een broederband tusschen de natiën vormen zonder de thans levende talen te ver dringen. De groene vijfpuntige ster, het onderscheidingsteeken der Esperantisten is voor velen in het buitenland een uit stekende leidster. Overal waarborgt die ster hulp en vriendschappelijke behande ling van mede-Esperantisten. Te Narbonne is Zondag een grootsche betooging gehouden. Meer dan tachtig duizend menschen uit dien Zuidoosthoek van Frankrijk kwamen bijeen, om hun grieven te luchten. In de laatste jaren toch, zoo maken de Parijsche bladen wereldkundig, is die kort geleden nog welvarende streek hard achteruitgegaan, en nu, zegt een manifest, Zondag te Narbonne verspreid, .wij zijn de menschen die honger lijdenwij zijn de menschen die in de schuld zitten, de een tot den nek, de ander tot over den kopwij iijn de menschen die overal in de beer staan, bij den bakker, den kruidenier, den ontvanger, den schoenmaker* enz. De oorzaak van al die ellende is in 't kort aldus. Die streek leeft van den wijnbouw. l^jna ieder heeft er op 't land zijn hoekje grond, waar hij de druiven teelt. Daar werd de streek vroeger rijk van. Maar in den laatsten tijd viel het steeds moeielijker den wijn te verkoopen. Men moest ten laatste soms met^ drie cent den liter genoegen nemen, d i- verre be neden de kosten. En dikwijls kon men den wijn tot geen prijs verkoopen. Dit trof groote en kleine wijnboeren gelijke lijk, en toen het hun slecht ging, ging het allen slecht. Die onverkoopbaarheid van den wijn nu schrijft de heele bevolking toe aan het geweldige knoeien met 'den wijn. Met water en chemische producten kan men goedkooper aan een mengsel komen dat op wijn lijkt, dan het drui vensap te koopen. Herhaaldelijk heeft men de regeering te hulp geroepen. Maar nu staat het zuidoosten op en wil door zijn krachtige actie een eind aan dezen toestand maken. Volgens een kort bericht van >de Croix" hebben de vrijmetselaars te Or leans reden om op hun neus te kijken. Door hun drijverijen is 't zooals onze lezers weten ons onmogelijk gemaakt de Jeanne d'Arc-feesten te Orleans met gepasten luister als 'n echt kerkelijk feest te vieren. Zij hadden er echter niet op gerekend dat de burgemeester van het dicht bij Orleans gelegen Checy al zijn invloed zou aanwenden om dit katholieke feest in zijn plaats zoo schitterend mogelijk te doen vieren. Dit is werkelijk gebeurd. Eene groote menschenmassa heeft de kerkelijke plechtigheden ter eere van de Maagd van Orleans te Checy gaan bij wonen. De feesten zijn schitterend ge slaagd. Nadere bijzonderheden ontbreken nog. Les amis de mes amis sont mes amis 1 Frankrijk gaat zich met Engeland's bondgenoot, Japan, verbroederen. De Matin is in staat het volgende daarom trent mede te deelen Sedert eenigen tijd zijn doordeFran- sche regeering onderhandelingen begon nen met de Japansche, welke ten doel hebben het sluiten van een overeenkomst waarbij de beide mogendheden elkaar wederkeerig het behoud harer bezittin gen in het Verre Oosten waarborgen. Deze overeenkomst, welker redactie nog niet is beëindigd, zal een aanhang sel zijn van het Engelsch-Japansche ver drag, van 30 Januari 1902 en van het verdrag, waarover Frankrijk en Japan op het oogenblik onderhandelen, eveneens de handhaving van het status quo in het Verre Oosten beoogende. Het is zeker onnoodig er bij te voegen, zegt de Matin dat de regeeringen te Londen en te Pe tersburg op de hoogte worden gehou den van de onderhandelingen, tusschen Parijs en Tokio gevoerd, of welke als- nog gevoerd zullen worden. Amerikaansche, de Hollandsch-Ameri- kaansche en de Phoenix-hjn, hebben zich bij de stakers gevoegd. Dezen vragen 40 (Am.) cent per uur voor het vaste werk, 60 cents voor over- werk en 80 cents voor werk op feestda gen, hetgeen een loonsvermeerdering van pCt. meebrengt. De bootwerkers verklaren, dat er binnen 48 uren geen enkele bootwerker meer aan het werk zal zijn, behalve bij de maatschappijen, die hun eischen hebben ingewilligd. De maatschappijen verklaren evenwel de eischen niet te zullen inwilligen. Ondertusschen worden de schepen geladen en gelost door de stokers, de hofmeesters en de overige bemanning. De havenopzichters zeggen, .dat zij al arbeidswilligen in dienst heb ben en dat zij weldra overeen voldoend aantal zullen beschikken. Naar aanleiding van de bedreigingen der stakers met geweld, is gisteren een groote politie macht naar de havens van Hoboken ge zonden, ten einde de orde te handhaven. Tegen Roosevelt is plotseling een hevige beweging ontstaan, naar aanlei ding van de aanklacht tegen de mijn werkers Moyer, Haywood en Pettibone. Moyer en Haywood zijn de voorzitter en secretaris der United Miners Union, een zeer machtige vakvereeniging in Amerika. Beiden zijn socialist. Zij staan onder verdenking, van hun positie mis~ bruik gemaakt te hebben, door direkt of indirekt den vroegeren gouverneur van Idaho, Steunenberg, vermoord te hebben. Roosevelt heeft zich deswege op krasse wijze over deze leiders uitgelaten. Maar de arbeiders kiezen voor hen partij. Zaterdag werden er te New-\ ork en te Brooklijn weder optochten en verga deringen gehouden, waaraan duizenden deelnamen en waar de vreeselijkste be dreigingen tegen den president werden geuit Een der bekendste katholieken pries ters uit den staat New-Yo'rk, de wel. eerw. heer Henri Athanasias Braun heelt volgens de »Times" in zijn preek van Zondag in krachtige bewoordingen verzet aangeteekend tegen deze oproerige be weging. Hij zeide o. a.»Deze mannen zouden president Roosevelt hebben ver moord. zooals een hunner vroeger presi dent Mac Kinley. Zij zouden daarover niet de minste wroeging hebben gevoeld. Moet deze hordein ons land voortdurend grooter worden? Zal de Marseillaise, het lied van oorlog en slachting, in de plaats van ons volkslied worden gesteld. Dat hebben de betoogers gisteravond gedaan. i ttlDgS- De staking van de bootwerkers te New —York,heeft ernstige afmetingen aangenomen. Een 4000 in dienst bij de Noordduitsche Lloyd dc Scandinaafsch- Nederland op de Vredesconferentie. Bij Kon. besluit van 2 dezer zijn benoemd: lo. tot gevolmachtigde vertegenwoordigen der Nederlandsche Regeering bij de op 15 Juni 1907 te openen Tweede Vredesconfe rentie, de heeren inr W H. de B^ufort,oud-Minn«»er van Buitenlandsche Zaken, lui v*n de Tweede Kamer der Siaten-Generaal mr. T. M. C. Asser, Minister van Slaat, lid van den raad van Siste; jhr. J. C. C den Beer Poortugiiel. gepen- sionneerd luitenant-generaal, oud-Minister van Oorlog, lid van den Raad van State; jhr. J. A. Roëll, gepetitioneerd vice-wl- miraal, oud-Minister van Ma.rine mr.' J. A. Loeff, oud-Minit»ter van Justitir, lid van de Tweede Kamer der Staten-Gene- 2o. tot toegevoegde vertegenwoordiger» de heeren jhr. mr. dr. W, J. M. vanEysmg». refe rendaris, chef der afdeeling Politieke Zaken aan het Departement van Buiteula.udsche jhr.'mr. dr. H. A. van Karnebeek, hoofd commies-titulair aa.n het Ministerie van Koloniën: 3o. tot technische vertegenwoordigers de luitenant-kolonel van den genemlen staf H L. van Oordt, leeraar aan de Hoo- gere Krijgsschool in oorlogspolitiek eu oor- logsgebruiken, en de luitenant-ter-zee 1ste klasse, H. G. Su- rie, werkzaam aan het Ministerie ven Mariue. liet blijvend Gedeelte. Men meldt aan de N. Ct Door' het legerbestuur is aan de chefs der korpsen van het leger, wien het aangaat, opgedragen, rapport uit te brengen over eventueele stagnatie, die de vermindering van het blijvend gedeelte in verschillende ukken van dienst heeft teweeggebracht. De tegenwoordige minister schijnt dus geen „holdeboldderen-politiek" te willen voeren. Ernstig onderzoek em deugdelijke voor bereiding acht hij blijkbaar noodig. De technische eischen zijn in deze materie dan ook van grooter ge wicht, dan de politieke Vermindering van het blijvend gedeelte uiimuntend. Maar in de behoefte van den dienst moet op behborlijke wijze wordeu voorzien, en hieromtrent zal eerst een beslissing te nemen zijn, wanb,et-.r men kennis heeft van de op gedane ervaring. De paragraaf van een partij-program in deze niet beslissend zijn. TWEEDE KAMER. (Zitting vau Din Een middag van /gehaspel, is van mr. Loeff. Gehaspel ov rechtprocedure, speciaal die der commissies. Het ontwerp wilde van besluiteu dier commissies, welke moeten schatten hoe hoog de schadeloosstelling voor de tiendheffer zal zfin, slechts beroep toestaan op een commissie van beroep een handelwijze, door den heer Loeff, yen herinnert het zich, als volkomen grondwettig verdedigd. De lieer Van Idseuga bleef dit echter bestrijden en verschanste zich achter een reeks amende menten, vraar achter de minister... hem rustig I het zitten. Deze toch kwam eenvoudig aan het door hem niet gedeelde gioudwettig bezwaar tegemoet door zelfs een reeks wijzigingen voor te stellen, waardoor aan de commissies van beroep werd gegeven op het Hof. Die commissie schrappen ideaal van den heer Tydeman wilde de heer Veegens niet wijl hij van die colleges juist veel verwachtte ter voorkoming van processen welke hij trouwens toch ten deze niet druk verwachtte. Dit was de heer Loeff met Z.Lxc. eens. De afgevaardigde voor Waalwijk vond wel, dat er nog wat beraad mocht genomen worden alvorens te beslissen, maar hij had toch geen bezwaar mede te gaan met de regeringswijzigingen, die liet ontwerp //niet bedierven" om met den minister te spreken en meerdere rechtszekerheid gaven aan wie dit dan nog noodig achtten. O wat had de heer Loeff gelijk, toen nij 't betreurde, dat we nog geen administratieve rechtspraak hebben, welke al dat gehaspel zou hebben voorkomen. Moge dit nieuwe instituut waarvoor t ontwerp al lang klaar ligt ten minste spoedig komen als de so ciale wetten er zijn want deze hebben ze noodig als brood. Middenstandsenquëte. Naar wij van particulieie zijde uit Den Ha.g verm-men, is het hij de regeer.ng in- gediende rapport in zake vakonderwijs^ van de Staatscommissie voor den Handeldrijven den en Industrieelen Middenstand thans in handen H. M. de Koningin. Eerlang zal door den minister van Land bouw aan het bureau der staatscommissie een audiëntie worden verleend, waarbij de aanstaande middenstandsenquete zal worden b betreffende deze enquête vernemen wij nader dat de commissie die haar leiden zal, inzonderheid antwoorden «1 trachten te ver- kriigen op vragen betreffende a. Kapitaal-voorziening, te richten tot vereenigiug of personen, die geacht Kunnen ToZnJu algemeeue kennis ta bex.Uen san plaatselijke toestanden, en tot personen dl krediet behoeven. I Uitoefening van het bedrijf, voor zoo ver dit betreft aankoop, bewerking en afzet van grondstoffen en producten, bedrijfsad ministratie, contante of termijnbetaling -n oueeriijke concurrentie. ijke concurrentie. Rentabiliteit van het bedrijf, waarbi

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1907 | | pagina 1