Nummer 41.
Zondag 22 Mei 1910.
33c Jaarg
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Eerste Blad.
'bekendmaking.
PALJAS
ANTOON TIELEN,
Dit nummer bestaat
uit DRIE bladen
LANDBOUW.
Uitgevek:
FEUILLETON
BINNENLAND.
WAALWIJK. Telefoonnummer 38.
Gelukkig nog niet zoo bij ons.
Eindelijk teruggenomen
Knol- en Wortelgewassen.
Kg.
zuur
stof.
210
60
80
130
350
90
60
210
230
50
50
110
210
80
150
190
100
40
80
70
70
50
30
120
60
30
80
70
Kath. Volk.
r
De Echo van het Zuiden,
Waalvjjksche en Lugstraatsebc Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden f0."5.
Franco per post door het geheele rijk f 0.90.
Brieveningezonden stukkengelden ens., franco te zenden aan
Uitgever.
den
Advkhtentikn 17 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel, grooie
letters naar plaatsruimte. Advertentiën Smaal ter plaatsing opgegeven,
worden 2maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en
advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeelige contracten
gesloten. Reclames 15 cent per regel.
De Burgemeester der gemeente Waalwijk,
maakt bekend, dat de verkiezing van 3 leden
voor de Provinciale Staten, in het kiesdistrict
Hcusden, wegens peiiodieke aftreding, zal plaats
hebben op 7 Juni 1910.
Wijders, dat, ingeval stemming noodig is, deze
zal plaats hebben op Donderdag 16 Juni 1910,
en herstemming, zoo noodig, op Vrijdag 24 Juni
daaraan volgende.
De opgaven van Candidaten kunnen worden
ingeleverd bij den Burgemeester van Heusden,
hoofdplaats van het district, van dei voormid
dags 9 tot 'b namiddags 4 uur,
Waalwijk, 13 Mei 1910.
De Burgemeester voornoemd,
TH. DE SÜRMOHT DE BAS SMEELE
In een onzer vorige driestarren spraken
we roemend over Roosevelt en we
sloten met de opmerking, dat wij er
trotsch op konden zijn, dat hij een der
onzen was. Natuurlijk houden wij deze
bewering staande, alhoewel we ook iets
voelen van dc waarheid der bemerking,
welke zich een onzer journalisten op
Roosevelt veroorloofde. Deze confrater
vond het n 1. zeer ontactisch, dat Roose
velt de vorstelijke personen, die hij de
eer heeft te bezoeken eenvoudig gebruikt
als «beschrijfobjekten*, vandaar, dat hij
zich vergezellen laat van een staf journa
listen van welke twee of drie als zijn
privaatsecretarissen fungeeren en als
zoodanig ook toegang tot de vorstelijke
verblijven hebben waardoor zij mooi in
de gelegenheid zijn «copie* te maken.
Onze minder enthousiastische collega
wist zelfs te vertellen dat Roosevelt zijn
copie reeds voor duizenden dollars ver
kocht had- Onze Koningin en de Paus
hebben het verstaan, den ex-presiden-
tieelen, reizenden journalist op den be
hoorlijken afstand te houden.
Hoe dit nu ook zij, in elk geval toont
hiermee Roosevelt, dat hij een echte
Amerikaner geworden is die in hoofdzaak
slechts deze twee levenstellingen kent
«time is money* en «business is busi
Van „DE ECHO VAN HET ZUIDEN."
OE
J&ftVuhomv aan Dm J'Uiuw
86).
Zoodat gij aan hare genezing wan
hoopt Oh maar dat is vreeselijk Zeg
mij, oh zeg mij dat alle hoop nog niet moet
opgegeven worden Neen, ik, hare moeder,
ik kan niet gelooven dat de arme kleine zou
moeten sterven Gij begrijpt wel dat ik zulks
aan haren vader toch niet kan zeggen Hij
heeft haar zoo lief I.. Hij zon zinneloos worden
Bedaar, goede vronw, sprak de dokter op
plechtigen toon de wetenschap oordeelt en
handelt naar vermogen, maar God alleen
beschikt over leven en dood
En God zal haar genezen zoo gij raedehelpt 1
riep Madeleine die zich aan deze laatste hoop
vastklampte, gelijk een drenkeling aan eene
laatste redplank. In 's hemels naam zeg mij
rechtuit nwe meening, alles wat mogelijk is
zal ik doen...
Helaas 1 verklaarde de dokter, gij brengt
mij in eene groote verlegenheid. Het is een
der grootste plichten van ons ambt de beproefde
onders te sparen... En zoo ik aarzel u mijne
meening mede te deelen, 't is omdat ik vrees
dat mijn antwoord pijnlijker zal wezen, dan
mijne stilzwijgendheid.
Om het even 1 drong de arme moeder
aan, ik wil alleB weten de onzekerheid foltert
mij meer dan al hetgeen gij mij zondt kunnen
zeggen
Welnu, ik zal aan uw verlangen voldoen
maar verwet mij later niet met uw ongeluk
gespot te hebben door u een geneesmiddel aan
te duiden dat buiten uw bereik is... Luister,
nw kind is hoegenaamd niet geboren om in
ness.* Bovendien bewijst ons dit ook
weer, dat zelfs groote mannen als hij
hun fouten en gebreken hebben en ten
slotte ook niets anders zijn dan feilbare
menschen. Doch dit thema was nu
eigenlijk niet het doel dezer driestar.
Wij wilden alleen even wijzen op een
onhoudbaren toestand in het vaderland
van Roosevelt, welken misstand wij ge
lukkig nog niet kennen n.l. dat een paar
honderd milliardairs de regisseurs zijn
van het geheele economische en politieke
leven in Amerika. Dat is werkelijk een
toestand, die aan corruptie grens,t ja
feitelijk een zóó zieke toestand, dat hij
de kracht van het Amerikaansche volk
als volk ondermijnt en verzwakt. En dat
Roosevelt den zedelijken moed bevat,
liertegen front te maken, is een van zijn
grootste verdiensten en doet veel van
zijn tegenwoordig ontactisch optreden
over 't hoofd zien, want woeld de groot-
capitalisten-ziekte nog dieper in het
Amerikaansche volk, dan is het verloren
en is het machteloos overgeleverd aan
eenige honderden rijkaards, die met hun
cartels, trusts en dollars alles in hun
richting dwingen.
Het is dan ook voor Amerika te hopen,
dat Roosevelt, als hij voor den derden
maal tot President gekozen wordt (want
dat zijn vriend Taft slechts een inter
regnum waarneemt, is zoo goed als
zeker) zijn strijd tegen de uitwassen der
trusts verder voert en met succes be
kroond ziet. Het ons stamverwante
Amerikaansche volk is dan van een
ondermijnende economische ziekte ge
nezen.
De heer Schaper heeft dan toch zelf
ingezien, dat hij met zijn lievigheid
«smerige bende* te ver is gegaan en
heeft in de Tweede Kamer van 12 Mei
die beruchte woorden teruggenomen. Dat
eert Schaper en doet hem in onze ach
ting weer zoodanig 'stijgen, dat wij in
hem weer kunnen zien, den «eerlijken,
overtuigden tegenstander*.
Wat doet nu echter «Het Volk*. Dit
blad, hetwelk dit scheldwoord overnam
en in extra vette letter tot opschrift van
een hoofdartikel maakte, waarin het in
alle toonaarden herhaald en uitgewerkt
werd, zegt tot deze mannelijke daad van
Schaper
«Het ware al te belachelijk, iemand
hulde te brengen voor een bepaald, in
drift gebruikt «scheldwoord*. Deze op
merking werd door het blad gemaakt,
naar aanleiding van een uitlating van de
kamerverslaggever van «Het Handels
blad*. Deze, van de intrekking van
Schaper melding makende, zei, dat
Schaper dit deed, zonder zich te storen
aan de hulde, die hem naar zijn beken
den uitval is gebracht op het Paasch-
congres.
Neen, zegt «Het Volk* voor dien
uitval is hem geen hulde gebracht, dat
ware te belachelijk, maar voor het geheel,
di. zijne houding tegenover de smoring
van het vrije woord.
Ja wel, dat is nu heel mooi en wel,
maar in dat geheel zal ook het deel, de
scheldwoorden, door Schaper in de Ka
mer gebezigd on daartegen heeft men
op het Congres geen enkel afkeurend
gebaar laat staan een afkeurend woord
vernomen.
En waar «Het Volk* aan zijne be
schouwing over dit «amende honorable*
nog zegt:
«Natuurlijk, het gebruik van die woor
den komt niet te pas, niet in de Kamer
en niet in eenige andere vergadering*,
daar moest het eerst zelf die woorden
terugnemen of komen die woorden wel
te pas in de krant Zoo ja, dan heeft
het socialistische orgaan zelf zijn gehalte
vastgesteld. Wat niet in eenige ver
gadering thuis hoort, komt nog wel te
pas in de «partijpers.*
Indien het blad dit werkelijk heeft
willen zeggen ziet het er met den kijk,
die de redactie op haar eigen blad heelt
treurig uit en beklagen we de lezers, die
een krant moeten lezen, welke zichzelf
buiten de elementairste beleefdheidsge-
bruiken plaatst. Men weet thans, indien
«Het Volk* zijnerzijds geen «amende
honorable* maakt, wat men aan dit
orgaan heeft.
den stand te leven waarby het behoort... Het
zou moeten.. Maar waartoe al deze raadgevingen
die gij niet zult of niet knnt volgen?... Gij
zijt niet bij machte de levenswijze van uw
kind te veranderen, het is in armoede, in
ellende geboren...
Ja, het is in armoede geboren en zal er
in sterven, onderbrak Madeleine. Ah! nu
begrijp ik
Ik herhaal u nogmaals dat ik bet recht
niet heb den toestand van bet kind hopeloos
te verklaren ik druk enkel mijne meeiung,
mijne vrees nit...
Maar, onderbrak vrouw Bejin, veron
derstel eens, beer dokter, dat bet arme kind,
dat waarachtig heel slecht bedeeld is, aange
trokken £wordt door ryke lieden die bereid
zijn alleB te doen wat mogelijk is om het te
redden en er niets zullen aan laten ontbreken.
Waartoe zou het dienen zulks te veron
derstellen
Antwoord maar op mijne vraag, daarna
zullen wy zien waartoe het zal dienen.
Welnu! dat zelfs zou niet genoeg wezen
God God is er dan geene hoop meer
over? klaagde Madeleine de handen vouwend.
Rechtuit gesproken neen, daar blyft geene
hoop meer over, indien zelfs het fortnin niets
verhelpen mag, bevestigde de oude uitvenBter.
Dit kind behoeft geene vreemde bescher
mers, sprak de dokter op zijne benrtwat er
aan ontbreekt, is eene moeder die, bniten
hare moederliefde, buiten hare zelfopoffering
en bare zorgen nog in staat zou wezen... maar
wij bevinden ons in dit geval nietzoo
eindigde bij, eenen blik over het armzalig
kamerlje werpende...
En nochtans, indien deze moeder, niet
tegenstaande het tegenstrijdige uitzicht... in
staat was...
Toe dan gromde de oude dokter on-
geloovig, wat helpt al dit gebabbel
Niets beer dokter, zei Madeleine, niets
geeft geen acht op hetgeen zij zegt.
Laat mij spreken 1 Het is voor bet gelnk
van nw kind, riep vrouw Béjin met scherpe
stem. Ik zeg immers de waarheid Neen, ik
kan niet langer zwijgen, als het er op aan
komt een engeltje Gods het leven te redden
Ik zeg en ik hondt vol dat dit kind, van
Hiertoe behooren o m.de aardappelen,
de mangelwortels, suikerbieien, de gele
wortel of peen en de knollen. Zij worden
moederswege tot eene zeer rijke en machtige
familie behoort, die baar niet zal laten sterven
Geef dus zonder vrees uwe voorschriften I....
Ah 1 zei de dokter, ziedaar eene verkla
ring die ik voorzeker niet verwacht had
en die mij geheel vrij laat naar goed oordeel
te handelen... Mijn voorschrift is heel eenvou-
dig... ziehier... maar het lijdt geen uitstel
Dit bind moet onvoorwaardelijk aan de armoede
onttrokken worden, het moet de vrije lucht
genieten, vry zijn in de weelde rusten in den
rykdom dat niets gespaard worde Dat men
er nacht en dag over wake, dat men het stap
voor stap volge... Ja, vermits het in nwe macht
ligt, Welnu, dit kind behoeft eene moeder die
aelfs niet zon aarzelen voor hare dochter de
wetenschap der Parijzer leeraars in te roepen,
de badplaatsen der Pyreneën te bezoeken, de
zon van Italië te gaan genieten, en dan
En dan?... vroeg Madeleine geheel bui
ten haar zelve van onrust.
Dan zal het kind leven.
Hemelen anders, heer dokter.
Anders, geloof ik dat alle hoop moet
opgegeven worden 1 verklaarde hy vlakaf.
Die woorden klonken als een akelig dood
vonnis in de ooren der arme vronw.
Het onverbiddelijk noodlot stelde haar dus
in de wisselkens of haren man verlaten, of
haar kind zien sterven!...
Dat was te vbelhare krachten waren uit
geput, in zooverre dat zij tegen eene kast
moest leunen om niet te vallen.
Zoodat de familie rijk is? hernam de
dokter, zich tot vrouw Béjin wendend.
Het was eene mansstem die op die vraag
antwoordde.
De ridder was binnengetreden.
Hy riep Madeleine het aangezicht in
hare handen verbergend.
Gy hebt het recht niet meer langer te
aarzelen, juffrouw, zei Rollac want het is nu
niet meer tusschen rykdom en armoede, maar
tnsschen het leven en den dood van nw eigen
kind dat gij moet kiezen
Zij zweeg, haar blik verdwaalde zy was als
door den bliksem getroffen.
Vrouw Trien moedigde haar aan
Komaan, goede Madeleine, wees redelijk.
Ach I 't is verschrikkelijk! riepdeklein-
ook wel hakvruchten geheeten, omdat ze
behalve een diepe grondbewerking, een veel
vuldig behakken en schoffelen vereischen.
De teelt dezer gewassen stelt vrij hooge
eischen aan den bodem. Dit ziet men al
dra, wanneer men nagaat, hoeveel door een
Hinken oogst per H.A. aan den grond wordt
onttrokken en die hoeveelheid vergelijkt met
de cijfers betreffende de opbrengsten van
tarwe en ppurrie
Aardappelen
Mangels
Suikerbieten
Wortelen
Stoppelknollen
Tarwe
Spurrie
Men ziet, dat de behoefte der hakvruchten
aau de verschillende voedingstoffen groot is,
vooral aan stikstof en kali, aan de laatste
voedingsstof het meest, ook doordat dikwijls
zeer groote, ja enorme oogsten van den
akker worden gehaald. Wordt de oogst
geheel of gedeeltelijk van de boerderij weg
gevoerd po heeft er dus een geregelde uit
voer van bodem-voedingsstoffen plaats, dan
vooral dient krachtig bemest te worden.
Betrekkelijk goedkoop kan dit tegenwoordig
met kunstmeststof! n geschieden. Kali, in
den vorm van kaïniet of patentkali, is dan
No. 1 daarmee zij men niet te zuinig Bij
mangels gaf men meermalen met succes
1500—2000 K.G. kaïniet per II.A., bij
koolrapen 1000—1500 K.G., bij suiker
bieten 600—1000 K.G.bij aardappelen
500 a 600 K.G. patentkali, bij stoppelknollen
200 a 300 patentkali. Zelfs op zavel- en
vrij zware kleigronden gaf de kalimest op
Rijks- en andere proefvelden een zeer be
vredigend resultaat. In de Neder-Betuwe
en Tielerwaard bv. werd bij proef 11, een
kalibemesting bij a ardappelen aangewend,
kostende f 21 de meeropbrengst20 II.L.
had een waarde van t 40 Te Andijk
oogstte men zonder kali886 H.L. groote,
23 H.L. kleine en 66 H.L. kriel met kali
(600 K.G. patentkali); 4-26 H.L., 17 en
57 H.L. Bij suikerbieten werden in de
Neder-Betuwe voor f 21 kalimest 6000 K.G.
bieten ter waarde van f 55 meer gewonnen
te Heer Arendskerke (Zeeland) door 8000
K.G. kaïaiet een meeropbrengst resp. ter
waarde van f 46.80 en f 40.44.
Het Verslag zegt: /rKalibemesting op klei
was op 7 van de 9 proefvelden voordeeiig.
C. B.
dochter van den hertog de Montbozon. Een
vrouw in de noodzakelijkheid stellen tnsschen
haar plichten als moeder en als echtgenoote
te moeten kiezen tnsschen het leven en den
dood van haar kind tnsschen de vermale—
dijding van haren man en die van God I.
Maar ik wil Belpbégor zoo plotseling niet
verlaten ik wil hem eerBt weerzien hem
spreken-., zijne toestemming vragen... En hij
zal mij voorzeker niets weigeren als hij zal ver
nemen...
Weihoe! gij aarzelt nog?. Gij wilt nog
langer uitstellen?... zei Rollac Gy zijt dus
geen moeder meer?
Denk wel na, Madeleine, droDg de slnwe
vrouw Béjin aan. Het is slechts een oogen—
blik geleden dat ge mij nog zei dat één
dag, een unr nitstel de kwaal nog deed
toenemen.
En nw moederlijk gevoel had n ook niet
bedrogen, voegde Rollac er bij. Ik heb ge
hoord wat de hoer dokter gezegd heeft; al
wat hij heeft voorgeschreven wacht het arme
wichtje ginder af.
Madeleine keerde zich tot den dokter die
onverschillig dit droevig tooneel had bijgewoond
Dokter, zweert gij mij voor God...
Ik zweer, juffrouw, dat ik de waarheid
gezegd heb en dat gy alleen...
De arme vrouw wiBt niet meer wat te doen
en besloot zich in de Voorzienigheid te ver
trouwen.
En hare oogen ten hemel hellend
O gij die in mijne ziel kunt lezen, smeekte
zy. Heer.' Heer! geleid uwe dienares!
lntnsschen was Rollac, op aanwijzing
van vrouw Béjin in de kamer gedrongen waar
de kleine Jeanne te rusten lag en een oogenblik
daarna kwam bij er uit met de kleine op den
arm en ging naar buiten.
De tijd is kosteliik, juffrouw zei de
dokter, beslis, want zie reeds...
Hemelmen rooft mij mijn kindriep
de ongelukkige moeder, den ridder naijlend.
Het is voor zijn goed, om het te redden,
zei de uitvenster die haar tegenhield om aan
Rollac den tijd te laten zich te verwijderen.
Myn kind ach 1 ik zal het nooit ver
laten 1... Ik zal het nooit verlaten herhaalde
Madeleine... Ik wil niet dat het mij ontroofd
Vooruitgang.
Volgens een statistiek van een Protes-
tansch geestelijke hebben de Hollandsche
Katholieken van 1830 tot 1900 ongeveer
500 millioen guldeu voor kerken uitgegeven
en toch behooren de Katholieken van Hol
land voor hel grootste gedeelte lot den mid
den- en arbeidersstand. In 1905 bezat Hol-
laud 673 Katholieke parochiën en 925
priesters, thans 1015 parochiën en 2310
priesters.
De Eerste Kamer.
In de Woensdagmiddag gehouden zitting
der Eerste Kamer werd Koning Eduard van
Engeland herdacht. De regeeriug zal deze
betuiging aan de Britsche regeering over
brengen. Voorts werd de nagedachtenis ge
huldigd van het overleden Kamerlid Van
Asch van Wijck.
Dc Krupp Commissie.
De Tel. meldt
De werkzaamheden der Krupp-commissie
zijn zoo goed als afgeloopen.
In de laa'ste weken is deze commissie
herhaaldelijk bijeen geweest, en men ver
wacht, dat het rapport omstreeks het tijd
stip, dat de Kamer met zomer-vacantie
uiteengaat, zal gepubliceerd worden.
Hoewel de grootste geheimzinnigheid
omtrent den inhoud wordt betracht, is liet
wel zeker, dat het uiet onverdeeld gunstig
voor het Krupp-monopolie luidt.
De voorzitter van de Tweede Kamer.
De heer Vau Byland machtigde den hoef-
ijzerkorresposdent van het Hbld., het bericht
in het ^Nieawsblad van het Noorden", om
trent zijn voornemen tot aftreden na dit
zittingsjaar, tegen te spreken.
Hij heeft terstond bij zijn aanvankelijke
bereidverklaring tot aanvaarding van het
presidium zich voorbehouden om tusschen-
tijda af te treden, als hij zou zien dat de
zaak hem te zwaar was, en het is ook waar
dal ziju gezondheidstoestand soms wat te
wenschen laat. Maar in den laatste» tijd
hebben zich geen nieuwe omstandigheden
voorgedaan, die op zijn aanblijven van in
vloed zouden kunnen zijn, zoodat er geen
worde
Wees gerust, juffrouw, antwoordde Rollac
die terug op den drempel verscheen, wij zijn
hier allen eerlijke lieden. Uw dochtertje is
beneden in mijne koets waar het op uwe zorgen
wacht. Kom...
Eu wankelend volgde Madeleine den ridder,
ondersteund door vronw Béjin.
Mijn goede Bel mijn lieve Jacquinet
zuchtte zij, terwijl zij de trap afdaalde. Oh
moeder Trien, gij zult hen zien... gy zult bnn
zoggen... God 1 wot zult gij zeggen Dat
de scheiding van korten duur zal wezen dat
ik om vergiffenis smeek... dat ik hen lief heb...
ja, dat ik hen altijd zal liefhebben... Maar
ik kon mijne kleine Jeanne toch niet verlaten
toch niet laten sterven
Eene postsjees wachtte hen in de bnnrt af.
De ridder hielp do bevende vrouw In het
rijtuig- stijgen.
Deze nam de kleine Jeanne, die altijd
voortsliep, op haren schoot en zoende hot
kind om moed te scheppen,
Toen zij gezeten was, zei Rollac
Ik ben met den dokter overeengekomen
hij heeft de goedheid ons tot Saintes te ver
Rezellen, waar hij n zal toevertrouwen aau
M. de Castel-Blangy, uwen bloedverwant, den
eigen kozyu van den hertog de Montbazou, die
u zelf naar Normandië bij uwen grootvader
zal geleiden. Ik blijf bier voor Belphégor.
Mijn arme Belpbégor. zuchte Madeleine
diep ontroerd oh, ik smeek u, doe hem geen
leed....
Hem leed doen? antwoordde de ridder,
integendeel Ik blijf hier om hem te bedaren,
om hem de reden van nw vertrek uiteen te
doen, om hem te beletten in eene dwaze op
gewondenheid de genezing der kleine in gevaar
te brengen ik blyf voor zijn welzijn, voor
dat van nwe kinderen en voor het uwe...
Dit alles was op zoo een rechtzinnigen toon
gesproken, dat Madeleine gansch geruBt ge
steld was
Het speet haar zelfs dat zij vroeger zoo
barsch tegenover Rollac gehandeld bad, die
haar nu scheen slechts in haar eigen voordeel
te werken.
(Wordt vervolgd.)