Nummer 2
Donderdag 5 Januari 1911.
34e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Waalwijksche Stoomdrukkerij Antoon Tielen,
Eerste Blad.
9 SUNLIGTZEEPOMSIAGEN
Ï9ÏI
PALJAS
Dit nummer bestaat
uit TWEE bladen.
Wand kalender 1911,
FEUILLETON
BUITENLAND.
Frankrijk.
Duitsehland.
Rusland.
Portugal.
niNNF.NL A ND.
Telefoonnummer 38. Telegram-Adres ECHO.
Ui,ZdLULUi.'iiiiLULXULiki.Ui
Te bekomen in ruil voor
Een prachtige
En voor 59
Vier verschillende Schilderijtjes
in lijst
Zie verder de circulaire rond
de Zeep169
Wij deelen hierdoor mede, dat
wij vanaf 1 Januari a. s. vroeger
zullen aanvangen met het afdruk-
ken van ons blad. Wij zullen
ons daarom stipt moeten houden
aan den tijd, waarop berichten
en advertentiën moeten worden
ingezonden.
Deze kunnen uiterlijk tot 10
uur van den verschijndag worden
aangenomen grootere verslagen
en ingezonden stukken des avonds
YöOi den verschijndag.
Redactie en Administratie.
Over de abonnements-gelden
wordt als vroeger per kwartaal,
over de advertentie-gelden voor
taan per maand beschikt
terwijl het geld der week-abon-
né's als tot nog toe zal worden
betaald.
De Echo van het Zuiden,
Wil al wijk se lie en Langstraatsclie Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden f0."5.
Franco per po9t door het geheele rijk f 0.90.
Brieveningezouden stukkengelden enz., franco te zenden aan den
Uitgever.
UITGA VE:
Advertentiën 17 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel, grooie
letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven,
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groet aantal regels en
advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeelige cout-ractrn,
gesloten. Reclames 15 cent per regel.
Vaa »DE EOHO VAN HET ZUIDEN."
OF
(HwfDeattonw tutu <)ett JêusveftjitoEavtd.
147)
Ridderantwoordde Flora. Ik ban zeer
gevleid dat gij ons feest met uwe tegenwoor
digheid hebt willen opluisteren.
Mevrouw, ik ben het die... Maar, gij
hebt mij dus dadelijk herkend ondanks mijne
zonderlinge verkleeding
Oh? de pluimen maken den vogel niet,
de ware adel herkent men altyd en overal.
Par bleu bavestigde Bercnles. Maar zeg
eens, lieve, wat is er van den anderen Paljas
geworden Zijn gekepel is gedaan en gij hebt
bem zeker alleen aan 't buffet gelaten dat by
waarschijnlijk aan het plunderen is, gelijk hij
onze zakken reeds leeg geplunderd heeft. Beken
maar rechtuit dat gij zijne medeplichtige waart
maar zon het nn onbescheiden wezen den naam
van uwen medewerker te kennen Is hij prins
hertog of markies, of is hij waarlyk een echte
goochelaar dien gij betaald hebt om ons te
komen vermaken
Ik verzeker u op mijn woord, dat ik
zijnen naam niet ken, antwoordde de jonge
vrouw en dat ik hem noch uitgenoodigd noch
geëngageerd heb.
Dat is nu eens recht bnitengewoon I riep
de markgraaf. Ik wil nochtans de oplossing
van dit raadsel kennen.
En ik ook, voegde Rollac er by, ik zm
gelukkig wezen mijnen mededinger te kennen.
Ik zie wel dat men er hier ^op uit is om
elkander te bedotten, 't is oprecht geestig..
Gedurende de samenspraak, was Belphégor
een paar stappen achter Flora blyven staan
en beefde van woede.
Durand, die door de rechtbank van
de Seine Inférieure veroordeeld was tot
de doodstraf wegens ophitsing tot ver
moording van den werkwillige Dongé tij
dens de staking te Havre, is begenadigd
tot 7 jaren gevangenisstraf. Daarmede is
de zaak echter vermoedelijk nog niet uit.
De radicale afgevaardigde Paul Meunier
een van de onderteekenaars van het ver
zoek om gratie, heeft n 1. te Havre een
onderzoek ingesteld naar het gebeurde
en ongeveer 390 getuigen gehoord, die
allen instonden voor de onschuld van
Durand. Hij verklaart nu in de Matin,
dat hij op grond van deze verhooren tot
de vaste overtuiging is gekomen, dat
Durand onschuldig is. Maar er is meer.
Een kolendrager, die voor de rechtbank
verklaard had, dat Durand op een ver
gadering over den dood van Dongé had
laten stemmen, heeft die verklaring in
getrokken en beweert thans, dat Durand
niets anders heeft gezegd, dan dat de
arbeiders zich van Dongé moesten af
scheiden. Dat acht Meunier het door
de wet gevorderde nieuwe feit, op grond
waarvan dus het proces tegen Durand
herzien moet worden
De betooging, die de arbeidersver-
eenigingen tegen gisteren hadden aan
gekondigd om de vrijlating van Durand
te verkrijgen, is in tusschen niet door
gegaan. Alles bleef rustig in de buurt
van het Elysée, waar de gebruikelijke
Nieuwjaarsreceptie plaats had.
De invoer van vee.
De officieuse »Nordd. Allg. Ztg
wijdt een artikel aan de vleesch duurte
en den invoer van vee. Daarin verklaart
zich het blad tegen een verdere open
stelling van de Duitsche grenzen. Het
blad wijst er op, dat Duitsehland in
staat is in 95 pet. van de vleeschbe-
hoefte te voorzien en dat het opheffen
van de tegenwoordige invoe'rechten, de
binnenlandsche veeteelt slechts zou be-
nadeelen,
De meeste grenzen zijn reeds openge
steld. Uit Rusland mogen wekelijks
Opeens trad hij vooruit en den ridder bij
den arm pakkend
Ik zou u graag een woord willen sprekeD
mijnheer.
Zijn bevende stem was onherkenbaar.
NochtanB was de toon zoo zonderling, die
woorden werden met zooveel klem uitgesproken
dat Rollac zich koud voelde worden.
Hein? vroeg hij, wat verlangt ge vriend i
U een paar oogenblikken te sprekeD.
antwoordde de goochelaar zonder hem los te
laten.
Welnu 1 spreek ik luister
Ik wil u alleen spreken, zonder getuigen,
Zonder getuigen Wat zonderlinge
gedachte
Kom drong Paljas aan, hem naar den
hof leidend.
Het orkest hief eenen wals aan en de ge—
noodigden bereidden zich tot den dans.
Rollac groette de meesteres des huizes
Verschooning! Laat gij toe?..,.
En hij glimlachte en haalde de schonders
op om te toonen dat hij een goede jongen
waB en dat bij onverschillig het verlangen
inwilligde vaD dit geheim personage, zonder
er verder belang aan te hechten.
Ik ben nieuwsgierig boe dit spel zal
afloopön, zei Herculesik ben bijna van zin
hen te volgen en af te spiedeD.
Laat hen gerust, antwoordde Flora. Wy
moeten bij onze vrienden blijven. Zie, de wals
begint en Anastasie beeft geenen danser, zy
wacht u zeker.
En gy lieve
Wees over mij niet bekommerd, daar is
mijn danser reeds.
En op betzelfde oogenblik trad Beaumssnil
nader en bood der jonge vrouw de band.
Terwijl de paren in de zaal zwierend rond
dansten, stond Belphégor achter een m&Bsief
in den hof, op de plaats waar even de ge—
noodigden nog benvelden.
Het was half donker op die plaats, de
akkoorden der mnziek waren nauwelijks hoor
baar en stoorden de eenzaamheid niet.
De goochelaar hield den arm van den ridder
als in eene ijzeren klem gesloten.
Parblen sprak hy half glimlachend, gij
hebt eene stevige vnist
2500 stuks varkens geleverd worden
wat bijna nooit gebeurt. Oostenrijk-Hon-
garije kan zooveel rundvee leveren als
het wil en 80000 stuks varkens.
Ook dit aantal wordt bijna nooit be
reikt. Denemarken mag onder bepaalde
voorzorgsmaatregelen rundvee leveren
en bovendien kunnen bijna alle landen
versch vleesch invoeren.
Knoeierijen.
Wij hebben vroeger eens medegedeeld,
dat er geruchten liepen over reusachtige
knoeierijen aan den Siberischen spoorweg.
Senator GUnschintski was op onderzoek
uitgezonden.
Brr, wat een dieverij heeft hij ontdekt-
Senator Glischtschinski behandelde
negentigduizend klachten overomkooperij
diefstal en misbruik van vertrouwen. De
geheele schade daardoor ontstaan, wordt
op 20 millioen roebel vastgesteldhet
bedrag aan omkooperij, in eiken vorm
uitgegeven kon niet geheel meer worden
nagegaan, maar d^ze som beloopt zulk
een hoogte, dat het wenschelijk geacht
wordt, daarover den sluier der onzeker
heid te laten.
De wijzen waarop de middelen werden
verduisterd grenzen aan het ongeloofe-
lijke. Rayonchefs stelden dooden en
niet bestaande als werklieden aan, en
staken hun traktementen in den zak
van de hoogste tot de laagste ambtenaren
zagen in den spoorweg een groote, vette
kip, waarvan zij plukken mochten zooveel
zij wilden. Zelfs op de kleinste stations
met drie en vier beambten, werden
Onregelmatigheden ontdekt.
In Tomsk, een der centra van het
spoorwegbestuur, leefde de stationschef,
de rayonchef en de controleur, in de
beste harmonie van de gestolen goederen;
het beste wat de spoorweg vervoerde
werd eenvoudig afgeladen, opengemaakt
en verdeeld. Valsche geschriften, valsche
vrachtbrieven en andere dokumenten
werden in zoo groote massa gevonden,
dat de revisor met twintig kisten van
zulke bewijsstukken in St. Petersburg
terugkeerde.
Tegelijkertijd worden ongelooflijke
staaltjes van knoeierij verhaald van
Russische officieren.
Maar de klem, verre van te lossen, sloot
zich dichter en dichter toe en de ridder werd
ongeduldig en begon eindelijk te vinden dat
het spel over zijn bont ging.
Maar gij doet my pijn, mijnheer riep
hij
Gij hebt mij nog meer pijn gedaan, gij
snauwde Belphégor hem met gesmoorde stem
toe.
Wat beteekent dat allemaal Schei nit
want Rij verbryzelt mij den polB.
Gij hebt mij bet hart verbryzeld.
Ik?
Gij
De ridder zocht vrnchteloos een teeken te
vioden, waaraan hy zijnen geheimzinnigen
tegenspreker zou kunnen herkenneD.
Hij zag niets vaD zijn gelaat dan zijne twee
oogen die fonkelden gelijk karbonkels. En zij
waren zóo strak op bem gevestigd dat hy
zich geenzins op zijn gemak voelde.
Eindelijk heb ik u vast hernam Bel
phégor. Nu zullen wy eens lachen.
Maar riep Rollac, terwyl hij poogde
nit de voeten te komen, zijt ge baast van zin
mij te zeggen wie gij zijt Laat mij los of ik...
Hij hief reeds zijne hand op om hem het
masker van het aangezicht te rukken.
Maar de goochelaar had de beweging be
merkt eu rukte zelf zijnen domino open...
De valsche ridder was sedert eenige stonden
niet moer op zijn gemak...
Hij herinnerde zich dat zijn naam La varen
nes was.
Hij begon ongerust te worden en vroeg zich
af of men zijn spoor niet had ontdekt en of
bij in eene hinderlaag gevallen was, waarin
hij op behendige wijzé door dien Paljas was
gelokt die misschien tot de geheime politie
behoorde.
Maar zijne verwondering en zyne gramschap
waren nog niets, in vergelijking van hetgeen
hij gevoelde op het oogenblik dat hij Paljas
herkende.
Niets kon zyne verslagf Dheid afschilderen,
het was als een bliksem die voor zijne voeten
viel
Hy zelf had den barakspeler ingescheept,
hy had het schip met zyne eigen oogen naar
Amerika zien vertrekken, hij had hem toe-
Door de Lokal-Anzeie;er is uit Wladiwo-
stok bericht ontvangen, dat aktief dienen
de zeeofficieren in staat van beschuldiging
zijn gesteld.
Een hunner is baron Rhodin, de komman-
dant van den Kruiser Askold, die 120,000
gulden verduisterd heeft. Wegens knoeie
rijen met suikerleveranciers is een ver
volging ingesteld tegen de commandanten
van 11 oorlogschepen.
Eenige dezer heeren die aan den drank
zijn en zwaar in de schuld zitten, sloegen
op rijkskosten groote hoeveelheden suiker
in, verkochten die weer aan Chlneezen
en staken op die manier 120,000 gulden
in hun zak.
Koesminkarawajef, de kommanrlant van
een transportschip heeft 9000 gulden
onder zich gehouden, die voor een
expeditie in Kamsjaetka bestemd waren.
Hij had herhaaldelijk order ontvangen,
zijn post te verlaten en dezen aan een
jongere collega over te dragen, maar
bleef eenvoudig waar hij was-
Is het wonder dat Rusland in zulk een
atmosfeer van verderf niet groeien wil?
De binncnlandsehe toestand
Ondanks de besliste tegenspraken der
Portugeesche regeering, blijven tal van
buitenlandsche bladen hij hun treening,
dat de toestand in Portugal hoogst critiek
is. Het gaat den despoten nu als
Robespierre, zeggen ze. Deze tyran
wilden, toen hij met zijn vrijheids-leer
op het tooneel der Fransche revolutie
verscheen, de doodstraf afschaffen, maar
zoodra hij de macht in handen had, liet
hij duizenden ombrengen. Zoo doen
Braga en consorten met de vrijheid
nog slechts enkele maanden geleden had
den zij den mond vol van vrijheid, en
thans toonen zij zich als echte tyrannen
Verder zitten zij gevangen in de strikken,
die zij door hun niet te verwezenlijken
beloften gespannen hebben. Hoogver
raad, insubordinatie wreken zich thans
op degenen, die deze middelen gebruikt
hebben om zelf aan het bewind te
komen. Gelijk wij reeds meldden, is
het met de discipline in leger en vloot
zeer slecht gesteld, zoodat de straffen
moesten verscherpt worden-
De stemming onder soldaten en ma
trozen is voor de republikeinsche re,
geering van het grootste belang, wan-
wanneer daar ontevredenheid heerschtt
zal het een flink generaal niet veel
moeite kosten om zich tot dictator te
doen uitroepen en aldus zóu, zoo merkte
de >Neue Freie Presse* op, de republiek
even spoedig verdwijnen als zij ge
komen is. De hoofdstad is niet in staat
om zich tegen een paar oproerige oor
logschepen te verdedigen en daarom
geeft het vertrek aan de twee bodems
aan de monding van de Taag genoeg te
denken. Er heerscht inderdaad groote
ontstemming over geheel Portugal-
I.-JWJIIIIWHIIM -TUI'—IIIB.IIIIlM_ I ■■111^.
Staatsbegrooting voor 1911.
Blijkens een overzicht van de in de
wetsontwerpen tot vaststelliug der
Staatsbegrooting voor 1911 gebrachte
wijzigingen bedroeg de raming bij de
indiening f213.756.101.51.
Gedurende de schriftelijke gedachten-
wisseling werd de begrooting verhoogd
met f162-144.66 en verminderd met
f 75.123 blijft dus verhoogd met
f87.021.66.
De begrooting was alzoo bij den aan
vang der beraadslaging geworden
f 213.843.123 17.
Gedurende de beraadslaging ia de
Tweede Kamer werd de begrooting ver
minderd met f 680.849 en verhoogd met
f 100,000 zoodat de vermindering bleef
f679.849.
De begrooting is dus toegestaan tot
een bedrag van f 213.163.274 17.
De laming de Middelen voor het
dienstjaar 1911 bedraagt f194 237-010.
De begrooting van uitgaven over
treft de raming der Middelen met
f 18.026.264.27.
Minister van oorlof.
Bij koninklijk besluit van 2 Januari
1911 no. 1 is, met ingang van 4 Jan.
1911
lo- op zijn verzoek een eervol ontslag
verleend aan den generaal-majoor W.
Cool, als minister van Oorlog, met dank
betuiging voor de vele en gewichtige
diensten door hem aan de koningin en aan
den lande bewezen
2o. benoemd tot minister van Oorlog
vertrouwd aan do zorgen vaD den kapitein,
die rijkelijk voor zijne medehulp was betaald
geweest en nu vond hij hem, acht dagen later
te Versailles weer, gelijk eenen geest die uit
het graf oprijst.
Dat ging zijne verbeelding te boven 1
't Was om zinneloos te worden 1...
En die schurk die voor niets terugdeinsde,
die noch God noch duivel vreesde, was nu
als door den bliksem getroffen
Paljas stamelde hy, bleek en bevende
van schrik.
Eu die schrik was zoo hevig, dat hy hem
de macht ontnam zijnen tegenstrever af te
weren.
De vreeBelijke uitdrukking van Belphégors
gelaat vermeerderde nog het akelige dezer
verschijning.
Rollac las in zijne blikken het woest be
sluit, juist op het oogenblik dat hij zich kon
losrukken.
Hij vlnchtte weg door de zalen heen, ach
tervolgd door Paljas die zijnen domino afge^
worpen had en gedurig riep: «houdt hem tegeu'
en tafels en Btoelen omver wierp en nitge
Doodigden en knechten tegen het lijf liep tot
eeniederB verbazing.
De getnigen van dit zonderling spel waren
van hnnne verwondering nog niet bekomen,
toen de ridder en Belphégor reeds buiten het
hotel in de duisternis verdwenen waren
Men danste niet meei het orkest zweeg
en alles waB in verwarring door die onver
wachte gebeurtenis.
Dat is nu waarlijk een zonderling
schouwspelriep B^aumesnil.
Dat is het einde van de kulcht, zei
Duperron. Die twee paljassen z^jn waarlyk
vieze kerels 1
De dames gilden en verklaarden dat zij aan
eene ware vechtpartij geloofd hadden en dat
zy ganBch ontroerd warener waren er zelfs
eenige die bijna in bezwyming vielen.
Flora zelve deed alsof zij dit alles slechts
als scherts en komedie aanschouwde, maar in
den grond waB zij niet gemat.
Wat mag dat beteekenen vroeg zy
zich af...
Ondertusschen liep de goochelaar maar altijd
voort langs donkere lanen en «traten achter
zijnen vijand.
Alhoewel de ridder ving ter been was en
de schrik hem vleugels scheen aan te zetten
wen Belphégor altijd stappen op hem, maar
vreesde eiken stond zijn spoor te zullen ver
liezen.
Eindelijk haalde hy hem in op den hoek
der me du Plessis en den boulevard de la
Reine.
Voelende dat bij geknipt was, keerde Rollac
zich om en wilde zich verdedigen.
Zijn toestand was akelig I
Op dit nachtelijk nnr en op deze eonzame
plaats, zou hy vruchteloos om hulp roepen.
Eu tot overmaat van smart had hij geene
wapeDS bij zich en moest hy de yzeren
spierkracht van zynen tegenstrever duchten.
Er bleet hem dus maar een reddingsmiddel
overby zou trachten zich door sluwheid uit
de voeten te makeD,
Belphégor pakte hem wederom by de polsen.
Ditmaal heb ik u vast, brulde hij, hem
de handen te pletter nijpend, en gij zult mij
niet meer ontsnappen 1...
Toe, Paljas, smeekte Rollac, wees toch
niet zoo driftig. Waartoe zou u dit dienen
Zoo l zoo antwoordde Paljas, mijnheer
houdt meer van een zachte behandeling..
wanneer bet zijn eigen persoon geldt. Ounoodig
mij te willen vleien of fleemen. Gy had mij
niet meer verwacht, hé Elk zijne beurt I...
Ah 1 men komt soms van verre, van zeer
verre terug, uitgenomen van het land waar
heen ik u ditmaal zal zenden, ellendige laf
aard
Wees bedaard en laat ons samen koel
bloedig redeneeren, zei de ridder die nog
altijd hoopte den goochelaar over te halen
door de een of andere arglistige leugen,..
Oh die redeneering zal by mij niet lang
duren waar is mijn vrouw
Dat weet ik niet.
Gy weet het zeker.
Ik ben het niet die haar naar hare
bloedverwanten gevoerd heb, na haar vertrek
uit Angoulême.
(Wordt vervolgd).