Nummer 66 Zondag 20 Augustus 1911 34e Jaavg ang. 0 Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Waalwijksche Stoomdrukkerij AntoonTielen. Eerste Blad. Dit nummer bestaat uit DRIE bladen. FEUILLETON. BUirENLAND. België. Duitschland. Engeland. China. Italië. BINNENLAND." Portugal. OOGLNBUKKEN OM UIT te blazen zijn alleen mogelijk wanneer Sunlight. Zeep wordt gebruikt. Zij bespaart tijd want de zuiverste zeep doet het werk. en l<ai£strulsfhr Courant, Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 3 maanden f0.WG. Franco per post door het geheele ryk f 0.90. Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden Uitgever. aan den UITGAVE: Telefoonnummer 38. Telegram-AdresECHO. Advertbntiën 1—7 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven, worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeclige contracten, gesloten. Reclames 16 cent per regel. Br—«mn— kwestie der onderwijzers-salarissen definitief op te lossen. Van den anderen kant zal het schoolbezoek beter geregeld worden en wel overeenkomstig de plaatselijke toestanden. Op het platteland zullen de kinderen in den winter, wanneer het werk op het land stil ligt, naar school moeten in den zomer zal er rekening gei houden worden met den veld-arbeid. Aan de leerlingen der hoogere klassen zal men o.a. verlofdagen toestaan. Ook in de steden zullen de noodige maatregelen genomen worden om een goed schoolbezoek te ver zekeren. Minister de Broqueville heeft niet gezegd, wanneer hij de voorgenomen wijzigingen zal indienen, maar hij verklaarde, dat de re- geeriug niet zou nalaten om de schoolkwestie zoo spoedig mogelijk op te lossen en de vrijheid der huisvaders te verzekeren. De nieuwe schoohvet. In een interview met den Brusselschen correspondent van de jrBien Public", heeft minister de Broqueville verklaard, dat de regeering er volstrekt niet aan dacht, het nieuwe schoolwetsontwerp in te trekken. Hij wees et op, dat de tegenstanders alleen deu 8clioolbouw bestreden hadden, maar voegde er aan toe, dat zij zich eveneens tegen elk ander middel om de gelijkheid der scholen tot stand te brengen, zouden verzet hebben. De regeering heeft thans besloten andere middelen voor te stellen om de vrije scholen geldelijk te ouders'eunen. Verder zullen ook maatregelen genomen worden om de Van »DE ECHO VAN HET ZUIDEN." De stand der onderhandelingen. Onder dezen titel publiceert de ffKüln. Zeitung" een telegram uit Berlijn, waarin o.m. het volgende ovrer den stand der onder handelingen tusschen Frankrijk en Duitsch land gezegd wordt#Reeds b:i liet begin der onderhandelingen, werd er in dit blad op gewezen, dat de gang hoogstwaarschijnlijk wankelend en zeer afwisselend zijn zou. Die veronderstelling is nu ten volle bewaarheid, waut de berichten over de besprekingen tusschen v. KiderlenWaechter en Cambon, luidden eiken dag verschillend. Nu eens waren zij vol optimisme, dau weer was het al zwartgalligheid. Thans is men op grond van Parijsche pers-berichten, weer allesbehalve optimistisch gestemd en dat, niettegenstaande de Parijsche bladen niets weten omtrent den juisten stand der onderhandelingen. Juist schijnt in ieder geval deze mededeeling dat de onderhande lingen, die iu do laatste dagen aan een spoedige overeenkomst deden gelooven, weer in een langzamer tempo vervallen zijn. De spoorwegstaking. Te Londen is de algemeene spoorweg staking geproclameerd. Dat is het trearig resultaat der onderhandelingen, die gisteren in de Kamer van Koophandel tusschen de spoorwegbeambten en de directies onder leiding van minister Buxton hebben plaats gehad. De besprekingen liepen voornamelijk over het bemiddelingsverdrag,dat in 1907 door tusscbenkomst van de Kamer van Koophandel tusschen de beambten en de spoorwegdirecties gesloten was en waarin na drukkelijk bepaald wordt, dat de spoorweg beambten vóór 1914 niet tot staking mogen overgaan, maar dat bij eventueele geschillen iet bemiddeliDgs-coinité de oneenigheden zou oplossen. Op de bijeenkomst van gisteren verweten de afgevaardigden der arbeiders de directies, dat zij het verdrag van 1907 zoowel in den geest als iu de letter geschonden hadden en zij verklaarden verder, dat het tot nu toe onmogelijk was om hers'el vau hun grieven te krijgen. Volgens een Reuter-telegram deed minister Asquith daarop het voorstel een staatscom missie te benoemen, met de opdracht om na te gaan, welke toevoegingen aan genoemd verdrag wenschelijk ziju. De spoorweg directies konden zich daarmee vereenigen, maar de arbeiders weigerden daarop in te gaan. Zoo liepen de onderhandelingen op een mislukking uit, waarvan het gevolg was, dat de algemeene staking geproclameerd werd. Het ziet er das donker nit voor Londen. Eén sprankellje hoop is er nog: minister Llovd George deelde n 1. gisteren avond, in het Lagerhuis mede, dat de onder- ïandelingen tussohen de directies en de spoorwegbeambten heropend waren. Van het succes dezer onderhandelingen hangt het natuurlijk af, of het spoorwegverkeer van daag geheel in de war zal zijn of niet. Ondanks het ernstige van den toe stand weigeren de maatschappijen absoluut het ultimatum barer employés in te willigen, welke vastberaden houding zij te meer kannen aanuemen, waar zij van de regeering de ver zekering hebben ontvangen, dat zij op een krachtige bescherming kunnen rekenen. De voornaamste groote steden, die door de staking worden getroffen, zijn Liverpool, Birmingham, Manchester, Sheffield, Bristol, Cardiff, Rotherham, Glasgow, Hull, Chester, Warrington, Stockport, Bath en Avonmooth. Cavalerie, infanterie, artillerie en genie troepen worden op verschillende plaatsen gereed gehouden. De spoorwegen naar Noord en Zuid-Londen worden door gewapendt troepen bewaakt. In de stations wordt ge patrouilleerd. De Midland-spoorweg heeft 50% van ontvangsten tijdens de staking aangeboden aan de spoorwegmannen, die op hun post n Dan hebt gij ééns iu uw leven verstandig geweest, mijn waarde Reginald. Mejuffrouw Grabam is een gevaarlijk schepsel. Zij heeft een batooverenden glimlach, maar zij is in staat glimlachend iemand te vermoorden. Des niettegenstaande kan zij oen bruikbaar werktuig zijn. Een werktuig Ja, een goed werkman neemt zijne werk- tuigon waar hy ze vindt. Misschien heb ik zulk een werktuig als Lydia Grabam noodig. Alles ging zeer vroolijk toe gadurende dien herfst te Roynham. Da baronet was onuit sprekelijk gelukkig. Ook Honoria was ge lukkig in haren nieuwen staat gelukkig iu het bewustzijn dat haar echtgenoot haar be minde. Hure edele inborst had haar de vol doening verschaft welke zulke karakters kunnen smakeD. Hare gehechtheid zetelde diep, was eerbiedig en zuiver. In haar oog was sir Oswald de volmaaktheid in al wat een mensch het edelste bezit; zij was trotsch op zijne vereering en dankbaar voor zijue liefde. Geen gast was meer gezocht dan Victor Carrington de doktor. Zijne hoedanigheden waren zoo verschillend van aard, dat zij hem onmisbaar maakten in een groot gezelschap, en hij was altijd bereid zich aan het vermaak van anderen te wijden. Sir Oswald was ver baasd over de menigvuldige gaven van den vriend zijns neefs. Als letterkundige, als schilder,, als musicus, in alles muntte Victor uit, maar vooral in de muziek schitterde bij. Voorgevende Blechts een liefhebber te zijn, Bpreide hij eene wetenschappelijke kennis ten toon en eene vaardigheid, die even zeldzaam als bewonderenswaardig waren. Toen sir Oswald hem boogen lof toezwaaide ovar zijne muzikale gaven, antwoorde hi achteloosEen arm man moet zich op veler lei wetenschappen toeleggen. Mijn leven is aan werkzaamheid geweid en de beoefening der muziek is naceuoeg de eenige uitspanning, die ik mij veroorloof. Ik hen geen muzikaal genie, zooals lady Eversleigh. Ik ben slechts een ge duldig leerling der groote meesters. De baronet was zeor ingenomen met de muzikale talenten van zijn gast, vooral daar zij er toe bijdroegen om de buitengewone gaven van lady Eversleigh te doen uitkomen. Het prachtig spel van Victor Carrington ver hoogde het effect van Honoria's heerlijk ge zang. Als hij haar begeleidde, zong zij zooals zij zonder hem niet kon doen. Eiken avond had er een toevallig concert plaats in de zaal en eiken avond accompagneerde Victor Car rington lady Eversleigh. Op zekeren avond, in do schemering, had zij zelfs prachtiger dan gewoonlijk gezongen. Lydia Graham zat bij toeval naast sir Oswald in een der breedo, geopende vensters. Lady Eversleigh is inderdaad eene genie, zeide mejuffrouw Graham, op het einde van een prachtige bravour—aria maar wat is het toch aangenaam voor haar. door dien vol maakten Carrington begeleid te worden. Evenwel er zijn menschen, die liever zich zeiven op de piano begeleiden, Ik, bijvoorbeeld maar als men een bloedverwant, heeft die zoo uitstekend speelt, dan ia het natuuryk eene ganech andere zaak. Een bloedverwant?... Ik begrijp u niet, mijne waarde jufvrouw Graham. Ik bedoel dat voor lady Eversleigh zeer veel waard is, een neef te hebben die zolk een volmaakt musicus is. Een neef Ja.... De heer Carrington is immers een neet van Lady Eversleigh, is dat zoo niet Of vergeef mij misschien is hij haar broeder. Ik weet niet hoe uwe vrouw van zichzelven heet. Mijne vrouw heet Milford, antwoordde sir Oswald en eenig ongenoegen in zijn stem was te bespeuren. De heer Carrington is noch haar neefhij is zelfs in het geheel niet aan haar verwant. blijven. In velschillende plaatsen zijn de manoeu vres gestaakt en kregen de troepen bevel naar hun garnizoen terug te keeren en zich gereed te houden. Extra-treinen staan gereed. In Liverpool is de toevoer van electriciteit voor licht en beweegkracht afgesneden. Troepen bewaken de fabrieken. Alles blijft rustig. Het 2 Welsh regiment is in de stad aangekomen. In de Mersey ligt thans de kruiser Antrim", terwijl de kruisers //Bristol" en //Triton" er verwacht worden. Zoo noodig kunnen zij in een half uur 500 matrozen landeD. De overstroomingeD in Zuid-China hebben 23.000Jhecl.aren rijstvelden verwoest in de provincie Anhoei, 55 000 Menschen zijn zouder onderdak. Er is gebrek aan voedsel. De gezondheidstoestand van den Paus. Omtrent den gezondheidstoestand van den Paus wordt door den correspondent van de yUnivers" te Rome nog het volgeude gemeld: ,/De berichten over de gezondheid van den H. Vader blijven doorloopend gunstig. Pius X blijft thans een groot deel van den dag op. Hij is weer begounen, met den kardinaal-staatssecretaris de loopende zaken te behandelen, de stukken door te lezen en te onderteekenen. Zijn uiterlijk vertoont bijna geeu enkel spoor van de doorgemaakte crisis. Alleen heeft ziju stem baar gewone heldetheid nog niet herkregen en een zekere zwakte is nog niet verdwenen. Er moeten steeds nog voorzorgen genomen worden om de ingetreden beterschap voortgang te doen maken. Men zorgt er voor den Paus niet te ver moeien en men hoopt het van hem gedaan te krijgen, dat hij zich nog eenigen tijd in acht zal nemen bij zijn werk. De tempera tuur, die door de onueeren veel verbeterd is, oefent een guustigen invloed uit op de genezing van den Pans, die een verkwikkeD- den slaap heeft kunnen genieten rust. De Spaansche regeering heeft al 200 royalisten uit Orense verbannen. Kapitein Azevedo Lo is met een sergeant uit Almeida gedeserteerd, de grens overgetrokken en heeft zich bij de royalisten in Spanje aangesloten. De Portugeesche regeering gaat voort de grens te beschermen. Onlangs heeft do mi nister van oorlog zes volledige bergbatterijen naar de noordgrens gezonden. Ei, zoo? sprak mejuffrouw Graham. Dat »ei, zoo?« werd op vreemden toon gezegd daarna scheen eene plotselinge ver legenheid zich van do jonge dame meeBter te maken. Sir Oswald zag haar scherp aan maar zij had haar gelaat half afgewend, als om haren verlegenheid te verbergen. 't Schijnt dat u dit verwondert, zoide hij hooghartig en toch zie ik niets vreemds in de ometaudigheid, dat mijne vrouw en de heer Carrington elkander niet iu den bloede bestaan. O 1 neen, sir Oswald, zeker niet, ant woordde Lydia met een lachje, waarvan de kunstmatige klank bestemd scheen om eene pijnlijke vorlegenheidte verbloemen. Natuurlijk niet. 't Was zeer dwaas van mij, verwonderd te schijnen als dat werkelijk het geval was maar ik ben er my niet bewust van. Doch, ziet gij, het waB niet zoo vreemd van mij, te denken dat lady Eversleigh en de heer Carring ton bloedverwanten waren, waut menschen die elkander lang gekend hebben, schijnen bloed verwanten; het verschil ligt slechts in den naam. Gij schijnt het er van avond op gezet te hebben, u te vergissen, mejuffrouw Graham, antwoordde de baronet ijskoud. Lady Evers leigh en de heer Carrington zijn geenszins oude vrienden. Noch mijne vrouw, Doch ik, kennen dien heer van langer dan deze veertien dagen. Het blijkt dat hy een zeer geoefend mnsiens is en hij is zoo beleefd zich ver dienstelijk te maken, door lady Eversleigh te begeleiden als zij zingt. Dat is de eenige vriendschapsband, die tusschen ons bestaat is, en die is slechts eenige dagen oud. Ei, zoo? herhaalde Lydia Grabam met dezelfde uitdrukking van stem, die sir Oswald zoo onaangenaam in de ooren had geklonkeD. Ik was in de stellige verbeelding dat zij oude vrienden waren maar die lieve lady Evers leigh heeft Italiaansch bloed in de aderen en dat geeft een gloed aan gemoedsaandoeningen en eene vrijheid in de manieren, welke geheel vreemd zijn aan onzere koudere Noordsche natuur. Op dit oogenblik stond lady Eversleigh op, toegevende aan het algemeen verzoek -*an de genen die haar omgaven. In Orense, Spanje, worden dagelijks door tal van Portugeesche monarchisten ,in het vrije veld militaire oefeningen gehouden. De manschappen zijn allen gewapend en uitge- Zij naderdo de groote piano waar Victor Carrington nog een muziekboek zat door te bladeren ook Bir Oswald verliet zijne plaats en spoedde zich naar haar toe. Gij moet vanavond niet meer zingen, sprak hijgij zult u te veel vermoeien, Ilo Lonoria. Er schuilde eenige onbeleefdheid in dit bevel nadat lady Eversleigh, op dringend verzoek der gasten hud toegestemd to zingen. Zij wendde zich glimlachend tot haar echtgenoot en zeide Ik ben niet in het minst vermoeid, sir Oswald, en als onze vrienden werkelyk nog een lied weuschen te hooren, dan ben ik daartoe bereid als namelijk de heer Car rington niet te vermoeid is om mij te begeleiden. Victor CarriDgton verklaarde dat niets hem meer genoegen verschatte, dan door zijn spel do gaven van lady Eversleigh te doen uitkomen. De heer Carrington is wel goed, merkte de baronet aan maar ik wil niet dat gij u zoo inBpant, door den ganschen avond te spelen en ik verzoek u nogmaals Honoria, niet meer te ziDgen. Mijn grootste genoegen is u te gehoor zamen, antwoordde zij, zich van de piano verwijderende. Zij ging bij eene tafel zitten en opende eene portefeuille met schetsen. Haar hoofd was over de papieren gebogen en zij scheen ver diept iu die kunstvooitbrengseleD. Ter sluiks naar haar omziende, merkte sir üswuld op dat zij eenigszins beleedigd was en toch hij, de liefhebbende echtgenoot en vurige minnaar hij naderde haar niet. Hy was verward, zijn geest was bedwelmd. Hij ging door eene der groote deuren naar buiten op het terras. Daar was alles rustig en kalm maar het liefelyke van de natuar had geen invloed op sir Oswald. Zyn hoofd glooide. Een buiten gewone liefde kan byna niet bestaan zonder dat er eenige neiging tot jaloerschheid onder schuilt. Tot op dezen avond was elke afgunstige gedachte verstikt door het vertrouwen van den gelukkigen echtgenoot maar thanB was de vrede uit zijn gemoed geweken, de slui merende hartstocht was opgewekt door een paar woorden, schijnbaar argelooB geuit en gesproken door iemand die volgens sir Oswald, Rijksmiddelen. Daar er verleden iaar reden bestond om tevreden te zijn over de opbrengst der Rijks middelen, omdat deze hooger was dan iu Jali van het daaraan voorafgaande jaar, kan men ook thans tevreden wezen, want we zijn weer met ruim 2 ton vooruitgegaan, hoewel de successierechten in de afgeloopen maand ruim 4 ton minder opbrachten dan verleden jaar. Juli 1910 leverde een totaal van f 15,487,990 op en Jali 1911 bracht het tot f 15,701,893 dus f 213,902 meer. De eerste zeven maanden van 1911 brach ten in het geheel f 101,734,207 in de schatkist, terwijl iu hetzelfde tijdperk van 1910 was ontvangen f 98,065,686. We zijn das thans f 3,668,510 vooruit. Wettelijke winkelsluiting. Volgens de Tel. kan weldra worden tegemoet gezien een wetsontwerp tot vaststelling van een sluitingsuur voor win kels- Daarin wordt bepaald, dat met uit zondering van apotheken en inrichtingen waar spijzen en dranken voor verbruik ter plaatse worden bereid en verkocht, verboden wordt een winkel voor het pu bliek geopend te hebben of in een win kelhuis klanten te bedienen tusschen 9 uur 's avonds en 5 uur 's ochtends. Za terdag en nog een aantal drukke dagen worden uitgezonderd. Wenschttwee der den van een groep winkeliers van een zelfde vak nog meer vervroeging, dan moet het gemeentebestuur zulks bij ver ordening vaststellen. Dreigbrieven Volgens «Het Volk» ontving Vliegen de volgende gedrukte briefkaart, met het adres «Aan de patser W. H. Vliegen lid van de Gemeene raad van Amsterdam en gepost te Wijk-aau-Zee. Volksverdommer, Daar Justitie in gebreke blijft om jou gemeene opruier naar behooren te straffen geene reden tot kwaad opzot kon hebben. Toen sir Oswald het raam voorbyging, waar bij Lydia Graham had gelaten, hoorde hij die jonge dame tot iemand zeggen 't Is bepaald schaudelyk haar licht zinnig gedrag tegenover dien beer Carrington loopt werkelijk te veel in hot oog, hoewel sir Oswald te verblind is om er iets van te zien. Ik dacht tot nog toe dat zij neef en nicht waren stel u echter mijne verbazing voor, toon ik hoorde dat zij geene familie zijn eu dat zij elkander slechts een veertiental dogen feenDen. Zy moet wel eeDe eerste coqm tte zijn en hy is blykbaar een fortuinzoeker. De giftige pijl trof zyn doel. sir Oswald dacht niet dut deze woorden bestemd waren om zijnoor te treffen. Geen oogenblik verdacht hy Lydia Graham, hem in bet maanlicht op het tbrras te hebben zien aankomen en deze woorden te hebben geuit, juist opdat hy dat hy ze hooren zou. Hoe zou dan ook een rechtschapen man de sluwheid van oen vrouwenhart kunnen doorgronden Hoe zou hij de onreine diepten kunnen peilen van de laagheid, waartoe eene werkelyk valsche en ongevoelige vrouw kan afdalen Hy bevroedde Diet dat Lydia Graham ooit de hoop gekoesterd had, zijne vrouw te worden Hy kon uiBt weten dat zij door woede jegens hem bezield wob endoor hartstochtelijke atgunst jegens zijne vruuw. Hij zag in hare woorden slechts den gedachteloozen laster der woreld, en bij ondervinding wist hij, dat altijd een begiD van waarheid aan dien laBter t6D grond slag ligt. Nooit te voren had sir Oswald de pynigingen van het wantrouwen gekend. Maar zijn ka rakter was zeer gevoelig en bij liet rich lich telijk meesleepen door een overwegenden har Is tocht, üelyk hy zich blindelings, onvoorwaar delijk had overgegeven aan zijne liefde voor Honoria Milford, zoo liet hy zich thans beheerschen door de afgunstige inblazingen eener jaloerBche vrouwentong. |L (Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1911 | | pagina 1