Nummer 21
Zondag 10 Maart 1912
35e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Waalwi|ksche Stoomdrukkerij AntoonTielen,
Eerste Blad.
Cacao
De beste voor den prijs
Dit nummer bestaat
uit DRIE bladen
VAN HOOTEN'S
DE VOLKSDRANK
FEUILLETON.
Landbouw.
Gemeenteraad,
bij uitnemendheid.
Telefoonnummer 38. Telegram-Adres ECHO.
VERTEERBAAR.
Wat stoom is voor
yiyöWP de industrie, is ad-
verteeren voor den handel, n.l-
de groote drijfkracht.
HEUSDEN.
De Echo van het Zuiden,
Waalwyksche en Langstraatsche Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden fö."5.
Franco per post door het geheele rijk f 0.90.
Brieveningezonden stukkengelden enz., franco te zenden aan den
Uitgever.
UITGAVE:
Advertbntikn 1—-7 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel, groote
letters naar plaatsruimte. Advertentiën Smaal ter plaatsing opgegeven
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en
advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeelige contracten
gesloten. Reclames IB cent per regel.
is bestemd om te worden:
GOED en GOEDKOOP.
VOEDEND en
GEMAKKELIJK
y4Kg-. f 0.42£
YlO O-18
1 Kg. 1.50
Vo - 0.80
1902
Van „DE ECHO VAN HET ZUIDEN."
Vergadering van den Raad der ge
meente Heusden op Dinsdag 5 Maart
1912 des avonds ten 7 30 uur.
Aanwezig alle leden.
Voorzitter Burgemeester Honcoop.
Secretaris de heer H. J. v. Eggelen.
Na opening der vergadering door den
Voorzitter, leest de Secretaris de notulen
der vorige vergadering voor, welke on
veranderd worden goedgekeurd en vast
gesteld.
De Voorzitter doet daarop mededee-
ling betreffende een schrijven aan den
Directeur-Generaal der posterijen om
ook de posttram van een wagen te
voorzien tot vervoer van reizigers.
De heer van Andel had in een vo
rige vergadering den wensch uitgespro
ken, om met de posttram ook passa
giers te vervoeren. Volgens dit schrij
ven moet het gemeentebestuur zich
wenden tot den inspecteur der posterijen,
om deze zaak in orde te brengen.
Tot le lid van het stembureau wordt
benoemd de heer G. van Everdingen
met 4 stemmen tegen 3 stemmen op
den heer Chr. de Jongh.
Tot 2e lid de heer Chr. de Jongh
met 6 stemmen tegen 1 stem op den
heer Van Andel.
Tot plaatsvervangend lid van den heer
G. v. Everdingen wordt benoe rd de heer
H. Prins met 5 stemmen terwijl op de
heeren Veerman en Van Andel ieder 1
stem wordt uitgebracht. Tot plaatsver
vangend lid van den heer Chr. de Jongh
wordt gekozen de heer Van Andel met
4 stemmen tegen 2 stemmen op den
heer Veerman en 1 op den heer Vos
Thans komt in behandeling een voor
stel van B. en W, tot minnelijke schik-
kiog in een geschil met den Staat dei-
Nederlanden over een gedeelte van het
aangeplempt terrein, liggende tusschen
den hoogen Maasdijk en de Bergsche
Maas.
De Voorzitter laat een kaait, welke
de situatie van dit terrein aangeeft, on
der de leden circuleeren en deelt mede
dat in 1804 nieuwe kaarten zijn gemaakt
en peilingen gehouden. De ontvanger
der registratie en domeinen gaat alleen
met deze officiëele kaarten te rade.
Doch genoemde kaarten strekken alles
behalve in het belang onzer gemeente.
Na 1880 is de grond weggeschoven en
waren de bermen hooger. Op het ter
rein had men een aanlegplaats der
stoombooten, een café, een loods en een
opslagplaats voor de steenkolen. Tus
schen den dijk en deze gebouwen lagen
nog mestvaalten. Langs het Heusdensch
kanaal stond veel rietgewas, dat bij
zomerwater onderliep. De bermen zijn
altijd door ons verhuurd voor weide en
hooigras. Bij de verlegging van den
Maasmond hebben we te groot vertrou
wen in den Staat gesteld en gedacht
hij zal 't met Heusden wel m^ken. Ik
ontzeg den Staat echter alle recht op
dit terrein.
De beer H. Prins geeft een overzicht
van den vroegeren toestand van t ter
rein. dat zich feitelijk nog verder uit
strekte en beschouwt deze kaait ook
als ondeugdelijk- Waar nu de Maas
stroomt, is een gedeelte gemeentegrond
weggegraven.
De heer Veerman meende, dat de
Staat voor de stoombooten het Heus
densch kanaal gedeeltelijk had laten uit
diepen.
De Voorzitter betwistte dit en zei de
Staat heeft er sinds 1472 niets aange
daan en zou alleen op de punt van den
strekdam aanspraak kunnen maken.
Ingekomen
aEen verzoekschrift van den heer
Ant. van Dijk tot verhuring van een
schuur op dezelfde conditiën als te voreD.
Wordt toegestaan.
b- Een verzoekschriit van Desmet,
houder van een danstent, om hem te
ontslaan van de voorwaarden, waarop
hij met de a.s. kermis alhier zoodanige
tent zou plaatsen (Ongezegeld zijnde,
wordt voor kennisgeving aangenomen).
c. Verslag der commissie tot weiing
van schoolverzuim dienstjaar 1911.
d. Een dito schrijven, vermeldende
dat de heeren M. C. v. d. Ven en W.
v. Wijnen respectievelijk tot voorzitter
en secretaris dier commissie zijn
benoemd.
e. Een dankbetuiging van Mej. M.
Kramer voor hare benoeming tot onder
wijzeres aan de M.U.L.O. school in de
handwerken met mededeelirg deze be
trekking met 1 Febr. te aanvaarden.
79)
XXVI.
Eerstè poging.
Victor Carrington overdacht zijne plannen
rijpelijk gedurende twee dagen, terwijl hij
Bchijnbaar slechts met zijn gewonen arbeid
bezig was, zijn dagelijksch leven leidende van
opoffering voor zijne moederhy kreeg een
briefje met eene gansch onbekende band ge
schreven. Het luidde aldus
„Ingevolge uw verlangen en mijne belofte,
geef ik u kennis dat D. U. zijne terugkomst
in Londen heeft doen weten en zijn plan
om P. te bezoeken. Daar hij niet wist of zij
in de Btad was, schreef bij vóór bij kwam.
Die brief scheen haar zeer aan te doen zij
heeft Woensdag namiddag bepaald voor zijn
bezoek, hem op een lancb nitnoodigende.
R. E beeft niets meer van zich laten hooren,
zij blijft er- kalm onder. Als g'j mij eenigen
raad, of liever bevel te geven hebt, dan
zoudt gij wel doen, morgen (Donderdag) te
komen, dan kan ik n alleen spreken.
C. B.
Victor Carrington las dit briefje glimlachend
zelfvoldoening was op zijn gelaat te lezen Er
lag een zakelijke toon in dien brief, die bem
wel beviel.
Zij is een flinke vrouw, zeide hy, toen
by bet briefje zijner medehelpster verbrandde,
bij de band genoeg om nnttig te zijn, slim
genoeg om de jniste kracht van een argument
te vatten, doch niet slim of verstandig genoeg
om te be8penren dat zij gebrnikt wordt voor
alle andere doeleinden, behalve voor betgeen
zij op bet oog heeft.
Victor Carrington schreef een paarwoorden
aan miss Brewer, om haar voor bet briefjj
te bedanken en te zeggen dat hij den volgenden
dag zou komen.
Hij bezorgde zijn brief op de post en begaf
zich by zijne moeder in de zitkamer, waar
haar leveD kalm voorbygiog, te midden harer
vogels en bloemen. Mevrouw Carrington had
die levendigheid niet, welke eene zoo olge-
meene eigenschap is van Frausche vronwen.
Zij hield van een stil leven en vond geen ge
noegen in die rnstelooze eerzucht en brandende
ontevredenheid van haren zoon. Du koele,
zwijgende, zelfzuchtige vrouw bepaalde zich
geheel tot hare kleine bezigheden en bekom
merde zich om niets dat daarbuiten lag. Zij
bad eene voorliefde voor vrouwelijke hand
werken. en als haar zoon tot baar sprak of
wat voorlas, luisterde zij naar bem, met een
zeer uitgewerkt tapisseriewerk in de baud.
Thans was zij op die wijze bezig en Victor
bezag baar werk en prees bet alB gewoonlijk.
Waur zal dat voor dienen, moeder?
vroeg hij.
Een altaarkleed, antwoordde zij. Zooala
gy weet, Victor, ik kan geen geld geven, dus
ben ik blijde mijn werk te knnnen aanbieden.
De oogen van den jongen man schoten stralen,
toen hij antwoordde
Juist, moeder maar de tijd zal komen
en is niet ver meer af, dat wij beiden van
armoede bevrijd zullen zijn, dat wij weder de
plaats zullen innemen die aan onzen rang
paBt wanneer wij zullen zijn wat de Cbamp-
foDtainea waren en zullen doen wat de Cbamp-
fontaines deden, wanneer die gehate Engelsche
naam zal kunnen afgeworpen worden en dit
ellendig Eugelscb huis verlaten terwijl wij
aan bet verleden, bet verleden aan ons zal zijn
weergegeven. Hij stond bij deze woorden op
en liep door de kamereen blosje bedekte
zyn gelaat en verhoogde deu gloed zijner diep
ingevallen oogen. Zyne moeder bleef ijverig
met de naald bezig, met neergeslagen oogen
en een gelaat, dat geen weerklank verraadde
op den hartstocht van baren zoon.
Vlijt en bekwaamheid zyn goed, myn
Victor, zeide zij, en die brengen welvaart met
f. Schrijven van heeren Ged. Staten
houdende goedkeuring gemeentebe-
grooting 1911.
g. Idem. Salarisregeling onderwijzend
personeel.
h. Dankbetuiging van den heer J. v.
Laarhoven wegens zijn benoeming tot
regent der Godshuizen en mededeeling
dit ambt te aanvaarden.
i. Circulaire A.N W. Bond om, indien
te Heusden bepalingen bestaan tegen
het snelrijden,. dit op de daarvoor be
stemde waarschuwingsborden te doen
aangeven.
j. De begrooting dienst 1911 met
posten te verhoogen, hetwelk gevonden
kan worden door afschrijving van andere
posten.
Wordt goedgekeurd.
Op de gebruikelijke vraag van den
Voorzitter of een der heeren nog iets
verlangde, vroeg de heer De Mol het
woord, om een ernstig woordje te spre
ken over 't jongste carnaval.
De heer De Mol zeide, dat het
carnaval heeft afgedaan. Alleen de be
zoekers van bulten, meest lieden van
slecht allooi vieren het nog. Dit feest
geeft vaak aanleiding tot dronkenschap,
rumoer en onzedelijkheid. Het zou tot
welvaart en zegen van Heusden strekken
wanneer dit verouderde feest werd af
geschaft en de café's om 12 uur ge
sloten werden.
De Voorzitter met volle aandacht naar
spreker geluisterd hebbende zegtMijn
heer De Mol u gaat dagelijks naar
buiten, om wat te verdienen. Welnu,
laat de Heusdenarcn ook maar eens wat
van de buitenlui trekken. Werkelijk het
gaat hier zoo losbandig niet toe, als U
voorstelt Wie onzedelijk wil zijn, kan
dit evengoed zonder masker. Maar kunt
u het volk iets beters voor het carnaval
in de plaats geven, mij best. Ik ben
ruim 32 jaar burgemeester. Als hoofd
der politie ben ik alleen verantwoordelijk.
Hoe zachter men op dit gebied optreedt,
hoe beter. Want wat zal 't gevolg zijn
Er zullen gesloten bals komen, waar 't
misschien veel erger toegaat.
De heer Chr. de JoDgh, meent, dat
deze verboden kunnen worden, maar
de Voorzitter zegt, dat als er niets on
rechtmatigs of onzedelijks gebeurt, de
politie ten deze machteloos is. Of zou
het beter zijn, dal bij de geringste voor
stelling of uitvoering, zooals op andere
plaatsen geschiedt, de boel stuk geslagen
wordt. De Heusdenaars staan in deze
bij 't kantongerecht hoog aangeschreven.
Dronkenschap en vechtpartijen, ze gaan
tot 't verleden behooren
De heer Van Andel informeert, waar
om er met de laatste vorst, toen de
straten een ijsbaan geleken en onbe
gaanbaar waren, geen zand ter voorko
ming van ongevallen is gestrooid.
De Voorzitter zegt, er was weinig
voorraad en ieder burger is volgens de
verordening verplicht, dit zelf te doen.
De heer Veerman wil het publiek aan
de verordening doen herinneren.
De heer Van Andel vindt beter, dat
van gemeentewege gestrooid wordt.
De Voorzitter ziet tegen de kosten
op, maar zorgen de heeren voor zand,
dan zal er voor elke woning gestrooid
worden.
Het voorstel van den heer Van Andel
wordt met 4 tegen 3 stemmen verwor
pen en dat van den heer VeermaD om
het publiek vooraf te waarschuwen,
aangenomen.
De openbare vergadering wordt thans
gesloten, waarna de Raad in Comité-
generaal vergadert.
zichdoch ik geloof niet dat al uwe vlijt en
bekwaamheid als geneesheer te Londen, u tot
den vorigen staat dor oude Cbampfontaines
kau terugbrengen, noch hunne weelde schen
ken.
Victor Carrington zog zyne moeder by na
toornig aan; een oogenbiik kwam de lust bij
heiu boven om baar mede te deelen dot bij
niet door zKlke flauwe burgerlijke middelen
het doel wenschte te bereiken, dat hij najoeg,
of de hoop te verwezenlijken van zijne gelief
koosde eerzucht. Doch hy hield zich ter8t«nd
iD en zeide, met die stembuiging van eerbied,
die zyne woorden oltyd kenmerkten, alB hy
zijne moeder aansprak
Wat zoudt gij mij don aanraden, dat ik
er bij beproefde?
Trouw een rijke vrouw, Victor trouw
eene van die vermogende Eogelsohe meisjes,
die meerendeels hare neiging mogen volgen
neigiügen, die zeker velen op uw levenspad
zullen brengeD. Mevrouw Carrington Bprak
zoo bedaard mo/elijk.
Trouwen! Ik trouwen.' riep Victor ver
wonderd uit, terwijl er eenige teleurstelling
in zijn toon doorstraalde. Ik dacht dat gij
nimmer zoudt wenscheu, moeder, dat wij
scheiden en wat zoudt gy daa doen
Het klooster staat altijd voor mij open,
myn Victor, zeide de moeder, fbdien gij mij
niet langer noodig hadtzij bield zich kalm
met bare naald bozig, met het meeste overlez
een nieuw wollen blad van haar patroon begin
nende.
Victor CarriDgton zag zijne moeder verwon
derd en met eenig leedwezen aan. Het was
haar mogelijk aan scheiding te denken, zij bad
daar reeds aan gedacht en dat met zooveel
gelatenheid.'.,. Hy prevelde iets over bezig
heden en verliet, wonderlyk te moede, hot
vertrek, terwyl zij bedaard voortborduurde.
Den volgenden dag meldde Victor Carrington
zich op Hilton-huis aan en werd door miss
Brewer alleen ontvangen. Zij was bleek,
onaangenaam zooals gewoonlijk de verstand
houding, die ar tusschen haar en Carrington
waB gerezen, bracht baar tot geen enkel blijk
van meer vriendelijkheid toen zy bem ontving,
Ik moet u dank zeggen, miBS Brewer.
dat gij zoo spoedig aan mijn verzoek heb toe
gegeven, zeide Victor.
Zij antwoordde niet.
Sedert ik u zag, is er nog een andere
omstandigheid bijgekomen, die ons spel dubbel
voordeelig en veilig maukt. Om dit geheel uit
te leggen, moet gij mij toestaan u een klein
verhoor te lateu ondergaan. Stemt gij daar in
toe, miss Brewer-?
Gij kunt mij vragen wat gy verkiest,
antwoordde miss Brewer op ijskouden toon.
ik zal u naar waarheid antwoorden, als bet
mij mogelijk is.
Het eerBte wat thans gedaan moet wor
den is. voor het huwelijk van Douglas Dale
met Pauline te zorgen.
Laar is niet veel kunst toe noodig, zeide
miss Brewer. Te oordeelen naar zijne wijze
van handelen voor bij de stad verliet en naar
den toon van zijnen brief, zou ik meeDen dat
de mirite aanmoediging van hare zijde, die
uitkomst zal verzekeren.
En zal zij hem aanmoedigen
Ongetwijfeld. Ik geloof zeker dat zy
Douglas Dale zou trouwen zij heeft geleerd
sir Reginald EvetBleigh te verachten en ik
geloof dat de heer Dale haar hart in de vlucht
getroffen heeft.
Hebt gij mijne wenken gevolgd en goed
hare geldelijke gelegenheden doen uitkomen
Hebt gij den toestand zoo ongunstig mogelyk
voorgetrteld mis8 Br,wer. Nog
dezen morgen beb1 ik eenige brutale en drin
gende brieven van winkeliers naar hare kamer
gezonden en gisteren avond beb ik rekeningen
binnen haar bereik gelegd, die baar tot wan
hoop moeten brengen. Zy is vreeselyk neer
slacht^ er fauar slecht8
toe kunnen brengen geld van Dale te leenen,
dan komt alles terechthy zal dat aanzien
voor een overtuigend bewijs van achting en
vertrouwen en zal haar terstond ten buwelyk
vragen. Daar ben ik zeker van, dat ik die
zaak als afgedaan beschouw. En komt dit te
gebeuren, dan moet ik voortdurend hier
toegang hebben en bij moet mv riet als
Victor CarriDgton kennen. Hij heeiijuy nooit
gezien, hoewel ik hem zeer goed ken.
Erwten en boonen.
Erwten en boonen behooren tot de
landbouwgewassen, die als ze goedslageD,
en de markt willig is, >een goede pacht
geven,* m. a. w. een goede winst ople
veren. Vandaar, dat deze gewassen ook
met eenige zorg moeten behandeld wor
den. Beiden behooren tot de vlinderbloe
migen, die dus in 't algemeen geen bij
zondere stikstofmest noodig hebben.
Zooveel te meer moet echter gezorgd
worden voor een rijken vooraad kali
kalk en phosphorzuur. In de eerste plaats
omdat beide planten die drie behoeven
tot hun groei, bloei eu vruchtvorming
en in de tweede plaats, om te voorkomcD,
dat de stengels te slap en dun blijven.
Vooral voor de velderwten is dit laatste
een voorname kwestie. Elke practische
landbouwer, weet, wat het zeggen wil,
als de erwten te veel tegen den grond
Waarom? vroeg miss Brewer achter
dochtig.
Lat zal ik u later meedeelen. Laat het
n voor het oogenbiik genoeg ziju dat het zoo
moet zijn. Laarenboven is het niet goed dat
iemand de huisvriend is, zonder tevens bloed
verwant te zyn dat zou een erkend mmnaar
niet bevallen. Gij moet mij aan Louglas Lale
als uwen neef voorstellen, Carton genaamd.
Lat lykt genoeg op mijn gewonen Daam om
te voorkomen dat de bedienden de verandering
opmerken, welke met dien naum plaatsgreep,
daar z\j altyd over den klank „Carrington"
heenrolleD. Dalle zou missehien weigeren,
Victor CarriDgton te ontmoeten en zon zeker
niet gemeenzaam met mij om willen gaan, en
juist is het hoogst noodzakelijk voor mijn
doel, dat bij gemeenzaam met mij ombaat.
Waarom? vroeg miss Brewer, juist op
denzellden toon als daar even.
Ook dat later, zeide CarriDgton. Gy stemt
toe, niet waar V
Dat is nog niet zeker, antwoordde zij.
Maar veronderstel dot ik toestem, dan meet
Pauline er nog in gekend worden. Hoe zal
zij er toe gebracht worden, u, den heer Carton
en'zijn neef te noemen?
Ik zal trachten mevrouw Durski te
overtuigen, dat het voor haar welzijn is dat
zy hierin toestemt, zeide CarringtoD. En
thans mijne opheldering. Men kan Reginald
Eversleigh geen oogeDblik vertrouwen, zelfs al
staan zijne eigene belangen op het spel. Hy
geeft niets om Panlinehij weet dat haar
huwelijk met Dale uog het beste is dat hem
kau overkomen, wat bij berekent dat zijn
invloed op de vrouw hem een goed aandeel
zal verzekeren in het vermogen van den echt
genoot. Doch zyne yd.-lheid is zoo groot en
hij is zoo onhandelbaar, dat hij ten koste van
alles daaraan zou toegeven, zoo hij niet bang
voor mij was en zich in myne macht gevoelde.
(Wordt vervolgd.)