Nummer 54
Donderdag 4 Juli 1912
35e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Waalwii'ksche Stoomdrukkerij Antoon Tielen.
Eerste Blad.ff
Zijn laatste wensch.
Dit nummer bestaat
uit TWEE bladen
FEUILLETON.
■LAAT UW ZEEP SUHLiGHT ZIJN"
De besliste zuiverheid,
van Sunlight
maakt ze voor
fijne kant en
fijn linnen de
uitsluitend
betrouw=
bare Zeep.
Gemeenteraad.
Land- en Tuinbouw.
Telefoonnummer 38. Telegram-Adres ECHO.
HEUSDEN.
De Echo van het Zuiden,
IVaalwyksclic en Langstraatsclie Courant,
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden fü."6.
Franco per post door het geheele rijk f 0.90.
Brieven, ingezonden stukken, gelden ena., franco te zenden aan den
Uitgever.
UITGAVE:
Advertentiën 1—7 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel, groote
letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en
advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeeUge contracten
gesloten. Reclames 15 cent per regel.
Openbare vergadering van den Raad
dezer gemeente op Vrijdag 28 Juni 1912
des avonds ten 71/* uur.
Voorzitter Edelachtb. heer Honcoop.
Ongeveer kwart voor 8 uur opent de
Voorzitter de vergaderingAanwezig
zijn alle leden behalve de heer Mol die
kennis heeft gegeven de vergadering
niet te kunnen bijwonen.
De notulen der vorige vergadering
worden na voorlezing onveranderd goed
gekeurd en vastgesteld.
Aan de orde
Geldleening tot dekking der kosten
vau de Demerbeschoeiing.
Voorzitter. In een vorige vergadering
is wel besloten om een leening van
Vau „DE ECHO VAN HET ZUIDEN."
Roman uit 't Franseh.
5.)
Deze sterke en dieps intimiteit, die door de
wederwaardigheden van het leven nog beklon
ken was, bad elke langdurige scheiding getrot
seerd en was door niets verflauwd geworden.
Zoodra die twee mannen weer tij elkander
zaten de boekworm van Clos-Belley en de
schitterende diplomaat en wereldburger
vonden zij elkaar terug eu spraken dezelfde
taal tot elkander. De tijd der scheiding scheen
voor ben te hebben stilgestaan of niet geweest
te zyn, en het was hun weder alsof alles, wat
er tusechen hen geweest was, eerst dagtee-
keDde van gisteren.
EerBt zwegen zij een poosje, by den haard
gezeten. Toen begon Frangois de la Teillaisy
uit het venster turende
Uw tuin is lief, Gabriel. Maar neem
mij niet kwalijk met al die chrisantheume
en asters, hoe schoon en verschillend ook van
kleur, is er iets eentoonigs in, dat mij op den
duur niet zou bevallen.
Mijn tain bloeit enkel in den herfst,
wanneer het loover yl wordt en de zonne
stralen doorlaat, antwoordde Regnier. Hij geeft
mij meer chrisanthenms in October dan in
Juni en dit heeft voor mij iets symbolieks,
dat by mijne stemming past. Indien de winter
bloemen bracht, dan zouden zy meer in mijn
geest vallen, dan de bloemen van den zomer.
Kom, kom, aan dergelijke gedachten
moet ge toch niet te veel toegeven. De winter
komt op zijn tyd en bij brengt liefs even goed
als de zomer. Maar de zomer is toch voor alle
menscben de tijd van licht en zonneschijn.
De zomer, ach, spreek niet van den zo-
f 4000 aan te gaan, doch thans is geble
ken dat we met f 3500 kunnen volstaan,
daarom stellen B. en W. voor een geld
leening aan te gaan groot f 3500 ten
41 4 Tente en jaarlijks f 1000 af te
lossen.
Zonder eenlge discussie wordt dit
voorstel aangenomen.
X 3. Verzoek van A. Spaay te Enschede,
restitutie gedeeltelijke pachtsom stand
plaats kermis.
Uit het schrijven, dat door den secre
taris wordt voorgelezen, blijkt dat reque-
strant van meening is dat hij er met de
Heusdensche kermis is ingeloopen. Hij
zegt voor een stuk brood hard te moeten
werken en nu is het hem hier geducht
tegengeloopeD. Voor een standplaats
voor zijn schommel heeft hij f 85,50
betaald wat, met alle onkosten mede-
gerekend hem op f 170 is komen te
staan. En hij heeft gedurende geheel de
kermis slechts f 30 ontvangen. Reques-
tant zegt door zeer zuinig te leven in
het bezit te zijn gekomen van een paar
centen waar hij zijn schommel voor heeft
kunnen koopen en nu op zoo'n manier
die centen te moeten zien verliezen is
hard, reden waarom hij gedeeltelijk resti
tutie vraagt van zijn pacht.
Voorzitter. De man zegt er ingeloopen
te zijn. Dit nu is niet waar want hij wist
wie er een vorig jaar gestaan heeft en
voor hoeveel. Hij had dus kunnen in-
formeeren. Een vorig jaar is er voor
f 80.ingeschreven en nu schreef hij
voor f 81,50 in. Ik geloof niet dat de
raad zal besluiten een gedeelte van de
pacht te restitueeren want de kermissen
gaan overal achteruit waar zou het dus
heen moeten als wij daar mee gaan be
ginnen. Van 't jaar komt die en een
volgend jaar weer een ander.
Van Andel. Heeft de raad hierover
wel eenig recht van spreken. Behoort
dat niet geheel tot de competentie van
B. en W.
Voorzitter. Al wat de financien raakt,
daar spreek ik altijd gaarne eerst Jen raad
eens over. Ik durf de raad wel aanraden
niet op het verzoek in te gaan.
Veerman. Ik zou er ook niet op ingaan.
Men schept een precedent, waarvan men
volgende jaren geregeld last zal
ondervinden.
Voorzitter. Die man kon van alles op
mer 1 Hy is alweer voorby, en wie weet of ik
hem ooit weer beleven zal?
Dat kunnen wij allen zeggen, mijn waar
de. Wij zijn sterfelyk, en niemand kent den
dag van zijnen dood. Maar hoe komt ge er
nu toch toe, deze overweging zoo speciaal op
u zelve toe te paBsen
Gabriel streek met eene moode bewegiDg
zijne hand over zijn reeds verz lverde haren.
Hoor eens, Frangois, zei üij, ik had
het u niet willen zeggen, maar nu het woord
mij eenmaal ontvallen is, wil ik u iets toe
vertrouwen, dat ik mijzelf haast nog niet heb
durven bekennen... Ik vrees dat ik eene kwaal
heb, eene vreeselijke kwaal.
En nu noemde hy de verschijnselen op, die
hij bij zichzell had waargenomen en welker
karakter hem zoo onrustbarend Bcheen.
Zyn vriend had aandachtig toegeluisterd.
Er was, zonder dat hy het wilde, een ernstige
trek gekomen op zijn gelaat. Daarop zei hij.
Gabriël, de verbeelding is erger dan de
derdedaagsche koorts. Wil ik u eens eerlijk
myne meening zeggen? Ge studeert te veel,
ge sluit u zelf te veel op met uwe boeken.
Daardoor zijt ge zenuwachtig en hecht ge aan
zekere verschijnselen een gewicht, dat er niet
aan toekomt. Ik weet daartegen geen beter
middel, dan dat ge begint met uwe levens
wijze wat gezonder in te richten, en verder,
dat ge een bekwaam dokter raadpleegt, wiens
oordeel, daar twijfel ik niet aan u geheel
zal geruststellen. Binnen vijf of zes dagen ben
ik te Parijs. Kom daar ook heen, dan gaan
wy samen naar...
Neen, viel Gabriël hem in de rede, op het
oogenblik nog niet, Binnen eene maand, ja,
binnen eene maand, wanneer ik naar Parijs
moet om met myn uitgever te spreken. Ge
begrijpt wel, ik maak mij niet werkelijk on
gerust, anders zou ik hier al een dokter ge
raadpleegd hebben maar, zooals ge weet, het
ligt nu eemnnal in mijn aard over iets te moe
ten tobben, vooral wanneer ik eigenlijk reden
van blijdschap heb. En dus, terwijl ik mij
verheug by de gedachte dat ik weldra mijn
dochter weer geheel bij mij hebben zal...
En met reden mijn vriend, met reden 1
riep de la Teillais. Uwe Sylvie is een aller
liefst kind, en ge zult nog gelukkig door baar
de hoogte zijn geweest. Wij hebben hem
niet gevraagd. Ze bieden zelf voor de
pachtplaatsen.
Van Andel. Ik had eerst medelijden
met den man, maar nu ik den Voorzitter
heb gehoord, gevoel lk ook niets meer
om gedeeltelijke restitutie van de pacht
te verleenen.
Vos. Die man schrijft van er in te zijn
geloopen. Ik begrijp die man niet, want
hij heeft met ons nooit iets te doen
gehad.
Hierna wordt met algemeene stemmen
besloten geen restitutie te verleenen.
4. Voorstel Ged. Staten herziening
jaarwedde Burgemeester.
Voorzitter. Ik geloof niet dat de heeren
er eenig bezwaar tegen hebben om op
het voorstel van Ged Staten in te gaan.
Ged. Staten stellen voor het salaris met
f 50 te verhoogen en te brengen op
f 1500 en f1800.
Van Andel. Eenige zittingen geleden
is er nog gezegd dat het niet noodig
was de salarissen te verhoogen.
Voorzitter. Wie
Van Andel. U. Het was het advies
dat B. en W. gaven.
De notulen worden gelezen van de
vergadering waarin dit besluit is genomen.
De Voorzitter zegt dat de raad in deze
zaak toch niet veel heeft te zeggen, 't
Is meer voor de vorm dat Ged. Staten
het vragen.
Van Andel. Dan behoeft men ons
ook niets te vragen-
Voorzitter. Ja, het kan mij en ook
den secretaris niet zoo veel schelen die
f50.
Veerman. Ik ben er voor om de sa
larissen met f 50 te verhoogen. Ze zijn
m.i. veei te laag.
Voorzitter. Het is een uniforme her
ziening van de jaarwedden en nu kijken
Ged. Staten toch naar niets. Die loopen
niet aan den leiband van de een of
andere raadsvergadering. Ik zal het
voorstel van den heer Veerman, als
zijnde van de verste strekking, in omvraag
brengen.
Het voorstel in omvraag gebracht
wordt aangenomen met tegen 1 stem.
Tegen stemde de heer van Andel.
Uit de voorlezing van het schrijven
van Ged. Staten bleek dat de salarissen
thans worden gebracht op f 7 50 en f 950
worden man, denk toch eens aan de groot
vadervreugde, die er voor u zijn weggelegd,
en sla u alle andere muizennesten uit het
hoofd. Opgewektheid is de beste aller mede-
cycon
Zoo sprak de la Teillais nog voort, en hy
slaagde er in, met de hem eigen aanstekelyke
monterheid de sombere gedachten van zijnen
vriend werkelijk te verdrijven, tot Gabriël met
opgeklaard gezicht uitriep
Ge hebt gelijk, ik moet mij niet zoo laten
neerdrukken. Ik zal mijn best doen om uwen
raad te volgen en voor mijn kind, nog een
ander mensch te worden. Maar nu genoeg
over mij 1 Vertel my nu eens van a zelf, van
uwe eigen plannen
Van mijzelf? riep de la Teillas. Och,
wat zal ik u van mijzelf vertellen? Ik ben
gezond en levenslustig en zulke menschen
worden gewoonlijk niet als interessant be
schouwd.
Gabriel Régnier glimlachte.
Hebt ge nog altijd van het jongeheeren-
laven niet genoeg vroeg hij. In eene van uwe
laatste brieven had ge 't erg druk over eene
jonge dame.
O javiel Frangois uit eene aller
liefste verschijningEen van die wezens, die
iemand herinneren aan de schepping van den
monsch naar het evenbeeld van God althans
van eene godin. Enkel gezondheid, frischheid
en prachtig ontwikkelde jeugd. Daarenboven
verstandig en onderscheiden, zeer gezien aan
het hof en van allerbeste huize.... Als ik haar
niet getrouwd heb, dan is het om haar gebit.
Zoo? Had zij leelijke tandenvroeg Ga
briel geamuseerd.
Integendeel Tanden zoo blank en gezond
als haar gaDSche persoon. Maar zij waren mij
te lang, en kort en goed, te Engelech. Een
Engelschmau zou ze bewonderd hebben
maar my maakten ze bang.
Dan waart ge ook zeker niet beel ver
liefd.
Neenmaar ik voelde dat ik het zou
hebben kunnen worden. Alleen, ik eiech mis
schien van het menechelijke, of van het vrou
welijke, wat te veel opeens. Als ge bijgeval eeD
meisje kent, dat buitengewoon lief en verstan
dig is, en daartyj de tanden heeft van een
en niet zooals de Voorzitter zei op fl 500
en f 1800.
5. Ingekomen stukken.
Een schrijven van den hoofdingenieur
tot wijziging van eenige artikels.
Deze wijziging van grondaanvulling
is noodzakelijk geworden voor de door
trekking van de tramrails naar de haven.
In de toekomst zullen alle werken ge
maakt mogen worden, welke in het
belang van het verkeer noodig zijn. De
geheele bedoeling van de wijziging is
alleen maar om alles meer algemeen te
maken.
a. Procesverbaal van kasopneming op
26 Juni. Uit het onderzoek is gebleken
dat alle boeken ordelijk en regelmatig
waren bijgehouden en het dienovereen-
komend bedrag in kas aanwezig was.
Prins. Hoe staat het met de werk
zaamheden van de tram, vordert alles wel
goed.
Voorzitter. De beslissing omtrent den
Baardwijkschen overlaat is nog niet ge
vallen. Eenige op deze zaak betrekking
hebbende stukken zijn in 's Hage zoek
geraakt.
Met den Baardwijkschen Overlaat is
het meer een finantieele kwestie. Doch
ook dat zal wel worden in orde gebracht.
6. Schrijven van Ged. Staten hou
dende goedkeuring gemeenschappelijke
regeling veearts.
Van Andel. Hoe is het met de op
roeping gegaan voor een onderwijzer
voor de M.U.L.O. Zijn er nogal sollici
tanten.
Voorzitter. Er is slechts een sollicitant
gekomen na eene herhaalde oproeping.
Bij de eerste oproeping had zich niemand
aangeboden'.
Van Andel Zou het niet beter zijn
een onderwijzeres op te roepen# Wellicht
krijgen wij die gemakkelijker en voor
de school is ze zeker zoo goed, vooral
met het oog op de meisjes.
Voorzitter. Dat ben ik niet met u eens.
Er is nu een sollicitant. Ik heb hem niet
gesproken noch gezien, doch ik hoor
dat hij heel uitstekend is. Hij is in 't
bezit van akte Fransch, wiskunde en
gymnastiek. Zoo iemand is altijd beter
dan een onderwijzeres.
Van Andel. Moeten wij bij de benoe
ming dan geen keus hebben. Bovendien
verneem ik nog dat de man reeds op
Francaise, wel, zeg het mij dan eens. Want,
alles bijeengenomen, heb ik wel last om in het
huwelijksbootje te stappen.
Om een einde te maken
Volstrekt nietOm eeu begin te maken
antwoordde philosofisch de la Teillais. Het
gansche leven bestaat uit beginnen. Gabriel,
voor wien het goed weet te begrijpen. En bo
vendien ik moet tot het huwelijk komen
langs den weg van eene natuurlijke en vol
maakt logische evolutie. Er iB in mij de stof
voor een zeer goeden echtgenoot en ik
moet dus tot u zeggen Ik ga trouwen— even
als ik op een goeden dag tot u zeggen zal
Ik ben het zwerven moê ik heb genoeg vaD
het leven in Engeland, in Italië, in Egypte, of
in Japan, ik ga in myn eigen land, dat
voor mij het beste is op den ganschen aard
bodem, een ruBtig gezeten man worden ...Van
Japan gesproken wist ge al dat ik groote
kans heb om tegen het begin van het volgend
jaar eene benoeming te krijgen als ambassa
deur ïd Japan en dus verplaats te worden
naar Tokio?
Wat? En zegt ge mij dat nu eerst?
Hoe is dat zoo gekomen
Mijn geluk altoos weer mijn geluk.
De tegenwoordige gezant heeft onverwachts
verplaatsing aangevraagd en gisteren vertelde
mij een van mijne vrienden van het ministerie
dat ik bij de bnitenlandsche zaken op de be
noeming sta om hem te vervangen.
Ik feliciteer u 1 Het was immers altoos
een van mijn wenschen, Japan te zien, voor
het totaal is „gedejapaniseerd" En wanneer
verwacht ge de benoeming
Als ik benoemd word, dan zal het ver
moedelijk tegen het eindo van dit jaar wezen.
Maar ik zal nog niet zoo terstond behoeven
te vertrekkeD.Geziet nu, Gabriel, hoe jam
mer het is dat mijne trouwplannen in duigen
gevallen zijn 1 Ik had anderB mijne vrouw
kunnen meenemen
Wat in het vat is, verzuurt niet, meend9
Gabriel glimlachend. Ge hebt oog twee of drie
maanden voor de borst. Dat is, in den tegen-
woordigen tyd meer dan genoeg om te kannen
trouwen.
Zeker 1 Het is meer dan genoeg om het
eene of andere meisje te kunnen trouwen
jaren is.
Voorzitter. Voorloopig is een genoeg,
althans als er niet meer zijn te krijgen,
Ik zie wel kans, de benoeming goedge
keurd le krijgen. Wat uw tweede op
merking betreftdat de man reeds 57
jaar oud is. Laten we hopen, dat we dat
allemaal worden. Van Doorn zal dat ook
worden en zal hij dan minder diensten
presteeren.
Veerman. Ik ben het met den heer
van Andel eens. Als men 50 jaar is
geworden is er het beste afgegaan. Ik
zou daarom liever een jongere kracht
prefereeren. Een onderwijzeres in het
bezit van talen missen doorgaans de
acte nuttige handwerken wel, maar die
hebben wij hier reeds, zoodat dit geen
bezwaar zou zijn.
Na nog eenige discussie sluit de Voor
zitter de vergadering.
Waaraan de intensieve Landbouw te her
kennen is.
Vroeger, toen van den bodem niet zoo
veel gevergd werd als tegenwoordig,
toen men bij de vruchtopvolging rekening
moest houden met de vruchtbaarheids
toestand van den gtond, toen men het
niet zou hebben durven wagen, tweemaal
laat staan meermalen achtereen suiker-
bietenop eenzelfde perceel te zaaien, vroe
ger was van intensieven landbouw geen
sprake. Toen is langzamerhand het chi-
lisalpeter de krachtmeter geworden. Wie
intensief wilde boeren dwz. wie met kracht
den grond tot produceeren wilde aanzet
ten, moest chilisalpeter gebruiken. Wie
de grootste kwantiteiten chilisalpeter
gebruikte, voerde de cultuur het inten
siefst. Doch ook dat is niet geheel meer
waar. Het is al lang gebleken, zoowel
op klei- als zandgrond, op zavel- en
veenbodem, dat slechts in vereeniging
natuurlijk met stikstof- en phosphorzuur-
houdende bemesting bij voldoende en
bij rijke kalibemesting de productie kan
opgevoerd worden tot een maximum-
Dit klemt vooral voor zand-, zavel- en
veengronden. Hoe zou het mogelijk zijn
op dergelijke bodems zulke groote kwan
titeiten suikerbieten, mangels voederbie
ten, knolrapen, aardappelen e.d. te winnen
maar niet genoeg om den raren vogel te vinden,
die ik zoek het uitverkoren wezen, dat ik
waardig kenren zal om „gravin de la Teillais,»
dat wil zeggen mijne vrouw te worden. Ik heb
u al gezegd dat zij buitengewoon schoon, ver
standig en onderscheiden moet zijn. Maar dat
is mij nog niet genoeg. Zy moet ook heel goed
en zacht van inborBt wezen. Zij moet ook mijn
smaak deelen Zij moet evenveel als ik honden
van al wat fijn en elegant iB en toch altoos
gereed staan om op een goeden morgen m t mij
te trekken naar het andere eind van de we
reld, met niets dan een costuum-taillenr en
wat linnengoed in een valies. Zij moet de matige
genoegens van het homo evenzeer kunnen ge
nieten als de opwinding van eene avontuurlijke
reis. Zy moet goed ontwikkeld zijn en iets
weteD, zonder schoolvossery en artistiek,
zonder aaostellerij. En ten overvloede nog,
boven alles zij moet mij aanbidden.
Pab I Ook dat nog.
Ge moet er niet mee lachen, Gabriël
want ik zou baar ook aanbidden. Ja, zie ik
aanbid haar nu reeds, zonder haar te kennen
zonder te weten of ik baar ooit ontmoetten
zal I
Joist als de kleine meisjes de prins nit de
legende, niet waar
Zoo ongeveer, ja, Maar zooveel is zeker
dat ik nu reeds voor haar het beste hoekje
van mijn hart in gereedheid houd. En wanneer
zij daar binnentreedt ge moogt mij gelooven
Gabriel dan zal zij daar vinden eene groote
nagelnieuwe lief-le, zonder het geringste over
blijfsel van iets anders en zy zal zich ter
stond er thuis gevoelen, evengoed als iu mijn
schoon oud kasteeltje La Colinne waar ondanks
al de dwaasheden, die ik heb uitgehaald, sedert
den dood van myn moeder geen vrouwelijk
wezen is doorgedrongen.
Hij sprak op den lnchtigeD toon, dien hij
dikwyls aansloeg over zeer ernstige dingen,
zelfs over die welke hem het naast aan het
hart lagen.
(Wordt vervolgd).