Rummer 93 Zondag 17 November 1912 35e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. RONA Cacao Eerste Blad. TIJD HEELT ALLES! Waalwi|ksche Stoomdrukkerij Antoonlielen NU DE KOUDE DAGEN NADEREN Van Houten s Dit nummer bestaat uit DRIE bladen. FEUILLETON. De Balkan-Oorlog-, CHIC Telefoonnummer 38. Telegram-Adres: ECHO. lOOII Houdt Uwe kinderen gezond en warm door hun 's morgens, 's middags en 's avonds een kopje te geven. Het bevat niet alleen vele voedende bestanddeelen, maar het volle vetgehalte (cacaoboter) verwarmt ook het lichaam. Daarbij zeer lichtverteerbaar. Dit blad kost slechts 6 cent per week. De Echo van het Zuiden, IV aalwijk se lie en Lausslraalsehe Courant, Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 8 maanden f0.w5. Franco per post door het geheele rijk f 0.90. Brieveningezonden stukkengelden en*., franco te zenden aan den Uitgever. UITGAVE: Advrrtentièn 1—7 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels cn advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeeHge contracten gesloten. Reclames 15 cent per regel. dtTK LI 11IIII IT Van „DE ECHO VAN HET ZUIDEN." ROMAN DOOR O- ELSTER. 12) Ze stond op, Ben ik brutaal geweest, Clarissa Spreek niet verder Zijt ge kwaad op mij NeeD. Neen. Clarissa? riep bij verheugd en wilde bare hand aan zijne lippen drukkeD. Maar zij weerde hem af en met eene beftige beweging onttrok zij hem haar band. BreDg mij mijn paard ik wil naar mijne bloedverwanten terugkeeren. Hij boog zich zwijgend en bracht baar paard voor, dat nu volkomen rnstig scheen. Daarop wilde hij haar behulpzaam zijn om in den zadel te komen. Zij ging echter op een iteen staan en Blicgerde zich van daar af ge makkelijk in den zadel. Vaarwel, nogmaals myn donk. Vaarwel, freule. Zy strekte hem de hand toe, waarvan zij den handschoen had uitgetrokken, Geef mij nwe hand, sprak ze met bewogen stem. Wees niet kwaad op mij mag niet zijn. Hij greep hare hand en drukte die aan de lippen. Warm en zich geheel overgevend lag hare slanke, zachte band in de zijne, hij voelde den innigen drak ervan hij gevoelde, hoe haar donker oog met een zachten blik op hem rnstte er een gevoel van zaligheid en tegelijk van smartelijke weemoed kwam in zyn hart. 't Mag niet zijn. 0, dat woerd. Waarom mag het niet zijn? Wat scheidde hen dan anders, dan een voor oordeel, een kleingeestig vooroordeel Hy wilde tot haar spreken. Daar voelde hij, dat De toestand. Een uitvoerig telegram uit Sofia aan de N. Rott. Ct. geeft 't volgende beeld van den toestand Ofschoon elk officieel bericht over het verloop van den slag bij Tsjataldzja ont breekt, blijkt toch uit de geruchten daar over, dat Bulgarije tot nu toe met het verloop van den slag tevreden kan zijn Ten Noorden van de verdedigingslijn ze hare band in lichten schrik wegtrok. Het geluid van snel naderende voetstappen deed zich hooreu en een stem riep. Acb. vind ik u bier weder, nicht? Goddank vroolyk en ge zond. Kapitein De Marange sprong naderbij en bracht zijn paard aan de zijde van Clarissa. Vroolyk en gezond, antwoordde deze met een zacht, bijna weemoedig lachje, dank zij de hulp van dezen heer. Een scherpe blik kwam uit de donkere oogen van den kapitein. Ik zag u achter mijne nicht voortjagen, zegde hij met koele beleefdheid. Helaas, ik kon niet zoo dadelijk meester van mijn paard wor den, anders zou ik u niet verlaten hebben nicht. Maar ik denk, dat we naar uw groot papa terug moeten keeren hij heeft zich al bezorgd over u gemaakt, Clarissa. Ik ben bereid. Nogmaals mijn dank, mijnheer Von Holtensen. Tot wederziens, In 't volgende oogenblik was zij met haren neef achter 't boschje en de puinhoopen ver dwenen. Koenraad baalde diep adem, Was niet alles een droom geweest? Neen, neen, daar had hij voor haar geknield, daar hare handen ge kust, daar haar in de donkere oogen gezien, die voor een kort oogenblik ziju blik zoo zacht hadden beantwoord. Het was geen droom geweest, daar lag nog haar handschoen, die ze vergeten had, bij raapte ze op, drukte ze aan zyne lippen en ver borg ze op sijne borst. Daar weerklonk het signaal: „Allen halt. Hij begreep, dat zijn plicht hem naar zijn commandant terugriep. Snel sprong hij in den zadel en rende naar manoeuvreerende troepen. Mismoedig ontving majoor von Aeur hem. Waar zit go toch zoo lang? De majoor zal wel bemerkt hebben, dat frenle De Ladonohamps zich in gevaar bevond. Ja, ja, ik heb het gezien hoe ge met haar over het veld joegt. Dat komt ervan, als men burgers toestaat, over het manoeuverveld te gaan. Zie eens hier. De eerste aanval onzer tegenstanders geldt als afgeslagen de scheid- rechters hebben het zoo beslist. Maar vernietigd is de vijand niethy zal den aanval herhalen. Hoort ge 't signaal van op rukken? moeten Macedonische vrijwilligers op de smalle landstrook tusschen het Derkos- meer en de kust met een vermetelen aanval doorgedrongen zijn, zich van Derkos meester gemaakt en ook Ak Boenar bezet hebben. Ook in de nis, waar de spoorweg een grooten hoek naar het Noorden maakt, moet het den Bulgaren gelukt zijn zich van eenige stellingen meester te maken en zoo de verdedigingsketen door te breken. Over het algemeen wordt het artille riegevecht voortgezet. De Turken heb ben ongeveer 50 kanonnen van zeer zwaar kaliber, die alle vrij oud zijn, zoodat bij de Bulgaren de kwaliteit van hun artillerie en hun manschappen legen dit voordeel van de Turken opweegt. Op den zuidelijken vleugel hebben de Bul garen de grootste moeilijkheden. Hier verspert Tsjekmedzje met zijn uitgestrekte moerassen het voorwaartsdringen. Zij besteden daarom al huu kracht aan aan vallen op het centrum. De heele gevechts- linie is slechts 25 K. M. breed. Aan beide zijden staan tweehonderdduizend man, zoodat op lederen meter acht man staan. Dit verhindert alle mogelijkheid tot manoeuvreeren. De slag moet het karakter van een wilde slachting aanne men en de verliezen zullen aan beide zijden verschrikkelijk zijn. Dit zou vooral de Turken treffen als de troepenmassa's de hellingen van de Tsjataldzja-lijn af vluchten en de granaten van de Bul- gaarsche artillerie, die hen vervolgt, bij hen inslaan. Daar de Bulgaarsche cavalerie te zwak is om er krachtig mede te kunnen ver volgen, is het de taak van de artillerie de vervolging alleen te doen, met welk resultaat bewijzen de verlieslijsten der Turken bij Boenar Hissar. Hier zul len ze nog verschrikkelijker zijn, daar op de smalle landstrook voor de opeen gedrongen duizenden getn ontkomen mogelijk is. De Turken vechten met de dapperheid van de wanhoop en iedere soldaat vecht niet alleen voor het leger, maar ook voor zijn leven. De Bulgaren toonen hun gewonen moed, ofschoon zij sedert drie weken bijna onafgebroken in het vuur staan en op de door den regen in moerassen veranderde wegen geforceerde marschen hebben moeten doen. Daar de proviandeering in de zware ossenkarren niet bij kon blijven, zijn de soldaten dagen lang zonder ver- zorging geweest. Niettegenstaande al deze ontberingen en vermoeienissen be stormen zij met onverminderde kracht de sterkste verdedigingsllniën van den vijand. Naar menschelijke berekening Is de uitslag bij Tsjataldzja niet meer twij felachtig. Servische wreedheden. Persuis, de oorlogscorrespondent van het Berliner Tageblatt bij het Servische leger, meldt dd. 4 dezer uit Uskub eenige bizonderheden over de wreed heden, die tegen de Albaneezen ge pleegd zijn. Zelf heeft hij niets gezien, omoat hij van alles op een afstand ge houden is. De correspondenten, begrij pen niet, waarom ze van het oorlogster rein afgehouden werden, toen er geen enkele reden meer scheen te bestaan. Nu zei hem een Serviër Troost u maar spoedig zult ge in Uskub komen: spoe dig zal er geen Albanees meer in leven zijn, maar dan zult ge inzien, dat men, u thans niet daarheen kon laten gaan. Als gij als een persman getuige waart van de moordpartijen, dan zoudt ge daarvan iets bekend maken. Ik erken, zoo schrijft hij, dat ik Ser vische officieren en ambtenaren, als zij mij van de wreedheden van de Alba neezen, van het vermoorden van vrou wen en kinderen vertelden, moest toe geven, dat de uiterste gestrengheid hier toegepast moest worden. Maar ik vroeg hun of hun manier om iederen Albanees een kop kleiner te maken van mensch- lijk standpunt te verdedigen was. Er blijft ons geen ander middel over, zel den zij, dat heele volk moet van den aardbodem verdelgd worden, auders hebben wij geen rust. Op een avond, zoo vertelt hij verder» kwam een heer opgewonden in het hotel, waarin ik verbleef, en zei mij, dat de Servische soldaten in zijn huis drie Al baneezen doodgestoken hadden. De arme oude kerels hadden er niet aan gedacht aan een oproer deel te nemen. Zij hadden geen enkel wapeD. Algemeen zei men hemZoodra de oorlog geëindigd is, zal b.v. het getui genis van alle Katholieke pastoors in alle plaatsen tusschen Mitrowitsa en Uskub Majoor von Aner liet Koenraad geen tyd meer om zich met zijne eigen gedachten bezig to honden. De vijanden rukten met friBBche krachten voorwaarts; het gevecht ontwikkelde zich raet vernieuwde hevigheid ditmaal waren de tegenstanders gelukkiger hun aanval ge lakte en majoor von Aner moest met zijne afdeehng terug. Eerst tegen drie ure was de brygobeweging ten einde. Eene marsch van bijna twao nren lag nog voor het batniljoD, vooraleer zijn kwar tier in Hauconconrt te bereiken. Majoor von Aner had dien dag geene lau weren geoogst. Hij schoof de schuld op kapi tein Brandt, die de door hem bezette hoove te vroeg opgegeven zon hebben. De kapitoin verdedigde zich zoo goed als hij kon. De beida vrienden begonnen weer eens met elkander te twisteD, en scheidden, zoodat de majoor aan't hoofd en de kapiteiD aan de achterhoede van het batailjoa reed. Koenraad moest natnurlyk in de nabijheid van zijn commandant blijven. Plotseling wend de deze zich tot zyn adjudant Wat moet er van die geschiedenis ge worden vroeg hij. Welke geschiedenis, majoor Wel de geschiedenis met de Fransche dame Of meent gij werkelijk, dat we allen blind of doof zijn Ook de bloedverwanten zijn het niet. Zij hebban terstond na bet voorval het manoeuverveld verlaten en zyn niet meer gezien. Ik waarschuw u, Holtensen. Ge weet (lat nog zoo niet, maar zooals gij, heeft reeds zoo menig officier zich do vleugels gebrand aan de vurige oogen eeuer schoone Fran^aise, zon der het doel zijner wenschen te bereiken I Ook gij znlt het niet bereiken 1 En dan, voor den drommel, moet men dan juist altijd getrouwd .ziju? Dat zeg ik n Holtensen, mijn adjudant zijt gij den langsten tijd geweest, als ge n verloofd en trouwen gaat. Jonge officieren moeten niet trouweD. Maar, majoor, ik denk er niet aan. Nu, dan ïb 't goed. Maar dan ook geene verliefde blikken meer naar ds Frangaise. Daar komt niets goeds vaD. Koenraad wist niet, wat hij antwoorden zon. Hij zag wel in, dat de majoor gelijk bad, doch zijn hart kwam in Bmartenlyken tegen- ingeroepen worden om te bewijzen, dat de Serviërs op last van hoogerhand alle mannen boven de 18 jaar en ook vrou wen en kinderen, vaak op de wreedste wijze, vermoord hebben. De val van Saloniki. De Grieksche kroonprins zond het volgende bericht aan minister Venlzelos Vrijdag over dag en des nachts trok het Grieksche leger de Wardar over de Axlosbrug over. Vrijdagnacht kwamen de consuls van Engeland, Frankrijk, Dultschland en Oostenrijk met den bevelhebber en den den vertegenwoordiger van Thazlm Pas- a, den bevelhebber der Tutksche strijd macht van Saloniki, mij tegemoet in het hoofdkwartier om mij voorstellen nopens de overgave van de stad en van het leger. Zij verlangden dat het leger met de verbintenis onzijdig te blijven tot het einde van den oorlog, zijn wapens zou mogen behouden. Ik weigerde op deze voorstellen in te gaan en stelde, behalve de overgave der stad, ook de overgave der wapens, met de belofte, dat zij tegen het einde van den oorlog zouden teruggegeven worden, ik verleende een termijn tot 6 uur 's morgens. Om 5 uur 's morgens kwam de be velhebber van Saloniki vergezeld van diplomatiek agent, tegenvoorstellen doen, waarbij in de overgave der wapens werd toegestemd, mat uitzondering van 5000 geweren, noodig voor de onderrichting der recruten. Daar deze voorstellen door mij niet werden aangenomen, keerden beide onderhandelaars terng naar de stad met een nieuw termijn van twee uren. Wijl de termijn verliep zonder dat zij terugkeerden, gaf ik bevel den opmarsch te beginnen. Op het oogenblik dat wij rond half vijf de vijandelijke voorposten genaderd wareD, zond Thazim Pasja ons een officier met een brief, waarin hij verklaarde dat onze voorwaarden aange nomen waren. Ik liet dientengevolge den opmarsch onzer troepen staken en zond 2 officieren om het protocol op te maken van de aflevering der wapens en van de over» gave der stad, waarvoor onze legers zich op dit oogenblik bevinden. Een later telegram meldt' dat de over- stond met koele overlegging van 't verstand. Clarissa moetv betlissen. En heden avond nog, na het avondmaal, wilde bij haar vragen hedenavond nog raoeBt de beslising vallen. Als zij hem liefhad, als zij dacht zooals bij, dan zou bij den strijd om hare liefde, om haar bezit niet vreezen. Met dit vaste voornemen verscheen hij des avonds voor het avondmaal in de eetzaal. Kononel De Marange en zijne vrouw ontvin gen de officieren met groote beleefdheid. Maar 't ontgiüg aan de scherpziende oogen van Koen raad niet, dat do toon sedert gisterenavond koeler en terughoudender was gewordeD. Naar don Markies en Clarissa zag by te vergeefs rond. De heeren zullen 't vandaag met ons al leen voor lief moeten nemen, sprak mevr. De Marange mot een glimlach. Mijn vader en mejuffrouw De Ladonchomps zfja naar 't slot Ladonchamps ternggekeerd. Mijn schoonbroe der beeft zich voor de jacht naar 't kasteel Marange begeveD. Majoor von Aner wierp Kaenraad oen be- teekenisvollen blik voe. De jonge officier liet treurig het hoofd hangen bij gevoelde dat de markies en zijne kleindochter tengevolge van hetgeen voorgevallen wbb, afgereisd waren hij moest onwillekeurig aan den vijandigan, som beren blik denken, waarmee de kapitein hem bij de ontmoeting aan de steengroeve gemeten bad. De samenhang was duidelijk. In zyn hart klonk het teeder smartelijke woord van Clarissa weer: WeeB niet booB op my, 't kon niet zyn. Het avondmaal eindigde tamelyk stil. Mev. De Marange ging spoedig naar bare kamer, de heeren bleven nog by een glas wijn en eene sigaar zitten, doch na korten zijd begaven ook zij zich naar hnnne vertrekken. Hot slot lag nu in diepe rust. Slechts Koenraad vond geen slaap. Hij stond aan 't open venster en staarde naar den met sterren bedekten hemel en luis terde naar 't gesuis der oude boomen in 't park, in welker kruinen de nachtwind speelde. Den anderen morgen, nog in de vroegte, marcheer de 't bataillon van Hauconconrt af, zonder dat de officieren de familie van het slot nog gezien hadden. Zy zonden mev De Marange hun kaartje tot afscheiddaarop giDgeu ze heen in den neveligen beifstmorgen. X. De mnrkieB De Ladonchamps was niette genstaande zijne tochtig jaren nog een ijverig jager. Zijne uitgebreide bezittingen gaven hem volop gelegenheid aan die liefhebberij te toI- doer. Daar bi) evenwel ook gaarne gasten* om zich zag, zoo verzamelde hij in den herfsttijd in 't slot Ladonchamps steeds een vrij groot gezelschap voor een jachtpartij van eenigo dagen op de velden en in de bosschen van Ladonchamps. Wel is waar hadden die groote jachteD te paard, zooals die in Engeland ge woonte wareD, op 't gebied van den markies niet plaats, want zijne landerijen waren in kleinere pachthoeven verdeeld en ze werden zoo drnk bebouwd, dat een klopjacht te paard als van zolf verboden W6«. Op de velden werden slechts groote jaebten op hazen gehouden terwijl in het bosch op grooter wild werd Rejaagd. In den winter jaag de men op wilde zwijnen en roofdieren waar onder niet zelden een wolf oit de nabij gelegen Ardennen of uit 't Vogezerwoud verdwaalden. Ook dien herfBt verzamelde zich een talrijk jachtgezelschap op het slot, dal ten deele op Ladonchamps ingekwartierd werd, ten deele na elke jacht, naar eigen bezitting of woning in Metz terugkeerde. Onder hen, die op La donchamps logeerden, bevonden zich ook M. en Mevr. De Marange, die hare nicht Clarissa in de vervulling van de plichten als hnisvronw ter zijde stond en Eegene De Marange, die als harstochtelyk jager geen gelegenheid tot de jacht verzuimde. Verder was er een ond vriend van den mar kies. een M. De La Croix nit Nancy voorde jacht overgekomen eenige heeren nit de om geving en nit Metz keerden eiken avond naar hnnne woning terug. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1912 | | pagina 1