Nummer 101 Zondag 15 December 1912 35e Jaargang Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Waalwijksche Stoomdrukkerij AntoonTielen V DAT IS DE CACAO Eerste Blad. TIJD HEELT ALLES! RONA Van houten's RONA. Dit nummer bestaat uit DRIE bladen. FEUILLETON. Gemeenteraad. Telefoonnummer 38. Telegram-Adres s ECHO. die wij zoo lekker vinden en waarvan Moeder zegt dat ze zoo voordeelig in het gebruik is. Gij moet bepaald dadelijk een bus gaan koopen. De naam is Dit Blad kost slechts 6 cent per week. 20) O-ELSTER. Kaatsheuvel. De Echo van het Zuiden, Waalwyksche en kangslraatstlie Courant, Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 8 maanden fÖ."5. Franco per post door het geheele rijk f Ü.90. Brieveningezonden stukkengelden ena., franco te zenden aan den Uitgever. UITGAVE: AdvketentiEn 17 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel, groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeelige contracten gesloten. Reclame* 15 cent per regel. r#? j* Van «DE ECÜO VAN HET ZUIDEN." ROMAN DOOR Waarheen? Naar Metz naar den onden vriend baars vaders Wat zon hij zeggen, indien zij midden in den nacht tot hem kwam Neen, dat ging niet. Zij moest in een logement een onderkomen zoeken. Hulpeloos zag ze om zich heeD. Daar ont waarde ze eene donkere gestalte, die nit de schaduw der boomen te voorschijn trad. Het was de oude Frans. Hij was steeds haar vriend geweest. De oude Frans moest haar helpen. Zij gine naar hem toe. Weihoe, juffrouw, gij nog in den hof? vroeg de oude. Ja, Frans, ik heb bet slot verlaten ik mag nooit daarin terug keeren Wilt ge mij voor eeuige dagen onderkomen in 't logement St-Agatha verzekeren? Wilt ge mij dadelijk daarheen breDgen? Maar, juffrouw, wat is er dan gebeurd Ik zal bet u later verklaren.-Vertrouwt ge my Ja, juffrouw. Ik houd veel van n, dat weet ge wel. Ik heb u reeds willen waarschu wen thaDS schijnt het te laattezijD. Waarschuwen, Frans Neem het mij niet kwalijk, mejuffrouw, maar 't was zeer onvoorzichtig van u, u zoo met de. kapitein in te laten. Bo-v gjj weet i Eerv ^eden heo ik u met hem in het park ge*uIk ken den kapitein, hij is uw vertrouwen ;et; waard. Ja. 4ft.ftX\eb ge gelijk aan.,.. Nu goed, Frans, juist o ^en kapitein verlaat ik mijne betrekking.iafer znlt gij alles weten, Openbare vergadering van den Raad dezer gemeente op Dinsdag 10 December des middags ten 3 uur. Voorzitter de Edelachtbare heer Van Besouw. Ongeveer 3.15 uur opent de Voorzitter de vergadering aanwezig zijn alle leden. De notulen van de vorige vergadering wilt gij mij opnemen Zeer gaarne mejuffrouw Breng mij dan naar St-Agathe. Zooals ik hier ben. Deze doeb is voldoende. Mijn overige goederen kunnen morgen gebaald wordeD. Kom 1 Zooals ge verkiest, joffrouw. Ik was juist op den terugweg naar La Max. Zij greep den arm van den ouden man en trok hem met zich voort. Haar brandde de bodem ODder de voeteD. Slechts deze eene ge dachte bezielde haar Vcort van hier, waar men uw eer beschimpt, vernietigd beeft. XV. In bet kasteel Ladoncbamps heerschte, in tegenstelling met het vroolyke leven der laatste dagen, eene bijna plechtige stilte. De casten ook de onde vriend van den markies M. De La Croix, waren heengegaan kolonel en Mev. De Marange waren den dag na het diner zeer vroeg naar Hauconcourt teruggereden, nadat zij reeds den avond vóór hun vertrek, afscheid van den markies en Clarissa genomen hadden en kapitein De Mainnge had zich in zijne Joncmanswoning, op de Place de la Chambre te Metz teruggetrokken De vermoeienissen der laatste dacen hadden den markies wel wat aangegrepen, hij bleef in zijne kamer, zoodat Clarissa geheel alleen overbleef. De eenzaamheid, de stilte van het park in het herfstkleed door droeve nevelwolken om sluierd, deden het jonge meisje buitengewoon goed. Zij was in haar edelste, reinste gevoelens ten diepste gekwetst, want mev. De MaraDge had baar meegedeeld, dat ze genoodzaakt ge weest was, mademoiselle Margo weg te staren, daar ze met luitenant Von Holtensen eene ge heime liefdesbetrekking onderhield. ClarisBa kon het niet gelooven. Zij kon niet aannemen dat KoenrBad Von HolteDSen, baar op znlk eene oogeboorde wijze misleid had. cd 's nachts in 't geheim met dat meisje samen kwam, terwijl by weinige aren later baar van liefde en tronw sprak. Eerst toen Mevr De Maraoge haar den brief van Margaret ha toonde en verzekerde, dat Engdne dien in de kamer van Oom Holteoseu gevonden had en hy Margo worden na voorlezing onveranderd goed gekeurd en vastgesteld. Aan de orde 1. Ingekomen stukken. a. Een besluit van Ged. Staten, hou dende goedkeuring van de plaats van stichting voor eene openbare lagere school en aankoop van grond daarvoor In de Moer. b. Schrijven van Ged. StateD, houden de mededeeling der verdaging van be slissing voor aankoop van grond en stichting van eene school voor M.U.L.O. te Kaatsheuvel. 2. Adres van W. van Kuijk, onder wijzer, houdende verzoek om gratificatie voor bewezen dienst tijdens de vacature Surlg. In zijn schrijven wijst hij er op, dat hij gedurende een geheele maand 2 klassen heeft waargenomen. Voorzitter. Het komt menigmaal voor dat er eene vacature bestaat en een andere onderwijzer de klas dan waar neemt. Er is daar nog nooit eenlge ver goeding voor gegeven en ik zou het nu ook niet doen. Het hoofd der school heeft wel twee maanden de klas van Mr. Jansen waargenomen en heeft daar even min eene gratificatie voor gekregen. Roestenberg. Feitelijk komt het hem toe, 't Is extra werk. Voorzitter. In de Berkdijk of Loon- scheDdijk hebben ze altijd 2 klassen. Van het hem toekomen kan men zoo gauw niet spreken. Van den Heuvel. Het Is voor betrek kelijk korten tijd geweest. Dan zou men onderhand ook de uren moeten uitbe talen. Voorzitter. Door een onderwijzer wordt wel eens vrij gevraagd ook. Ik geef het hun dan en dan moet een ander de klas waarnemen zoolang. Daar zou men dan ook gratificatie voor moeten verleenen- Met algemeene stemmen wordt hierna besloten afwijzend op het adres te be schikken. 4. Adres van J. H. van Eijl, onder wijzer te Loon-op-Zand, houdende ver zoek om verhooging van salaris. Adressant wijst er op dat voor akte landbouw f 100 extra wordt gegeven. Hij Is in het bezit van akte teekenen, een vak dat voor een groote categorie van met den lnitenant samen gezien had, eerst onder 't drukkend gewicht van deze bewijzen moest Clarissa den strijd om de eer van den geliefde opgeven. Een vreeselyken nacht bad ze doorleefd. Slapeloos had zij in bare kamer op en neer ge- loopen, dan vertwijfelend in tranen uitbarstend, dan zich trotsch verzettend tegen de waarheid van de meedeelingen des barten, die ze als laster, als een misverstand beschouwde. Eindelijk tegen den morgen vond ze de rust en baren trots weer. De maagdelijke reinheid van haar wezen, de joDgvrouwelijke schuch terheid en toch eobt vrouwelyke overgave, die schelmsche levendigheid, die vroolyke lnim, al die eigenschappen, die hare verschyoing zoo betooverd maakten, waren in dezen eenen nacht geknakt en vernietigd, zooals de bloemen der lente door een ruwen nachtvorst. Zij had afgedaan met het geluk dat slechtB eenmaal net ylnchtigen kns haar voorhoofd had aan geraakt zij geloofde niet meer aan gelnk, woaraac zij zich met haar gansch gevoel had overgegeven en waar ze voor gereed wns tot bet uiterste te stryden, De ontgoocheling was te zwaar voor haar omdat zij zich niet tegen dat gelnk, tegen die liefde verweerd bad, daar ze wel inzag, dat bare liefde tot een Dnitscber niet slechts hare bekenden, maar ook hare ua&Bte verwanten onbegrijpelijk toeschijnen zon. Toch had die liefde in haar hart overwonnen en nu nu lag haar gelnk, bare liefde in scherven aan bare voeten en boonlachend triomfeerden zij, die haar om hare liefde be rispt zonden bebbeD. Bij 't gevoel van onttoo- verirg kwam nog dat eener diepe schaamte, dat zij zich door die liefde aan den valscben man bad kunnen over geveD. Zij weDSchte nog heden van Ladonchamps te kannen beengaan zij wilde nooit meer hier terngkeeren, waar de diepste vernedering, de bitte/ste ontgoocheling baar deel geworden wap. Zf) Dam zich voor, baar grootvader te verzoeken, zoo spoedig mogelyk Ladonchamps te verlaten en met baar naar Nancy, of liever nog naar Parys terug te keeren. Het toeval was baar gunstig. Toen tegen den middag de zon de nevelen personen van onberekenbaar nut is, nog meer dan landbouw. Adressant verzoekt derhalve dat men ook hem f 100 geeft voor het in bezit hebben van deze akte. Voorzitter. Ik stel voor afwijzend op dit adres te beschikken. Id een vorige vergadering is zulks al besloten. Roestenberg. Zou het niet wenschelijk zijn een vaste regel in die zaken te treffen. Voor het in het bezit hebben van die akte landbouw heeft hij f100. Eerlijkheidshalve zou men nu aan Van Eijl ook f 100 moeten geven. Voorzitter. Er wordt door hem geen les gegeven. Roestenberg. Dan ben ik niet goed ingelicht. Voorzitter. Mijnheer Schoenmakers is opgeroepen. Die moest in het bezit zijn van akte landbouw en moet ook lesgeven. Behaalt nu een andere onderwijzer die akte, dan ontvangt hij er ook geen t 100 voor. Die f 100 wordt niet gegeven voor het in het bezit hebben van die akte. Met algemeene stemmen wordt beslo ten afwijzend op het adres te beschikken. 5. Schrijven van den heer A. Kem perman ondeiwijzer aan de school Berk dijk, houdende verzoek om eervol ontslag. Voorzitter Kemperman Is benoemd tot onderwijzer te Almelo en verzoekt mitsdien om eervol ontslag met ingang 15 Januari. Ik stel voor hem dit te ver leenen. Aldus wordt besloten. 6. Schrijven van den heer A. A. van Dommelen, onderwijzer aan de school te Loonschendijk, houdende verzoek om eervol ontslag. Voorzitter. Van Dommelen is benoemd tot hoofd der school te Zuilichem en verzoekt om met ingang van 1 Januari eervol ontslag. Ik stel voor hem dit met ingang van 15 Januari te verleenen. Aldus wordt besloten. 7 Adres van de bewoners van de Rechtvaatt, houdende verzoek om de Rechtvaart in een beteren toestand te brengen. Adressanten wijzen er op dat de weg, die vroeger reeds in een slechten toestand verkeerde, doch thans door de vele reg ns, onbegaanbaar ls geworden. Adres santen verzoeken de leden van den raad zich persoonlijk te komen overtuigen, niet twijfelend of dan zal spoedig hulp L g i met zachte stralen doorbrak, kwam de markies in het park, dat Clarissa sedert nren rusteloos doorkruiste. Toen zij in het slot terngkeeren wilde, ont moette zij haren grootvader, die haar met een vriendelijk lachje de hand toestak. Na zijn we weer alleen, mijn lieve Cla rissa. zegde hij, bare hand door zijn arm trek kend en met haar naar 'n rustplaats gaande en ik denk dat wij deaen winter alleen blyven, met uitzondering van het K rstfeest, dan zal de familie zich bier wel weer verzamelen. Ik gevoel, dat ik ond wordt I Geen wonder, nietwaar Clarissa, by myne tachtig jaren, zegde bij er lachend by Gij draagt nwen ouderdom met bewonde renswaardige friscbheid, grootvader, antwoord de Clarissa vriendelijk. Men zou niet zeggen dat gij meer dan zestig ond zijt. Kleine vleisterMaar ook gij schijnt vermoeid te zijn, mijn kind. Uwe oogen zijn droevig, nw wangen bleek. Scheelt er iets aan, kind. Neen, mij scheelt niets. Alleen grootvader, openhartig gesproken, vrees ik wel voor deD naderenden winter op 't slot Ladonchampp. Verrast zag de markies haar aan. VreeBt gij voor de eenzaamheid Wat spreekt ge zonderling? Vroeger verlangdet ge naar deze landelijke eenzaamheid, ja, nog voor weinige dagen hebt ge mij gesmeekt, dat wy dezen winter in Ladoncbamps zonden door brengen. Clarissa stond op. Mijne meening heeft zich evenwel gewijzigd. By een meisje is dat niet zoo verwonderlijk, als zelfs de mannen zoo veranderlijk zijn. Wat beteekenen die bittere, dwaze woor den, Clarissa Nu dan, ik wilde u verzoeken, met mij dezen winter in Parys door te brengen, ik moet beweging, leven om mij zien, bier stik ik. Ook de markies stond op en zag Clarissa zwygend aan. Daarop antwoordde hij, terwijl een zacht, scbelmsch locbje zijn aangezicht verhelderdeIs het zoo gesteld met myce kleine Clarissa Is de liefde in uw hartje ge slopen Grootvader 1 O, myn kind, mijne oude oogen zien nog scherp genoeg en ik ken het levenals een worden verleend. Voorzitter. De toestand van den weg ls slecht. Doch ik geloof niet dat het op den oogenblik geschikt is om ereenige verbetering aan te brengen. Ik zou er mee wachten tot het voorjaar. Rijken. Er is laatst besloten de Kat- testeeg te verbeteren, maar dat is nog een heer bij de Rechtvaart vergeleken. Voorzitter, 't Is overal slecht. Rijken. Die menschen zijn daar gewoon^ geïsoleerd. Ze zijn van alles verstoken. Teurlings. Er is op den oogenblik niets van te maken. Lombarts. De Rechtvaart is nog wel goed te krijgen. Van den Heuvel. Ik zou een commissie benoemen die nu ter plaatse een onder zoek gaat instellen. Helpt nu geen enkele verbetering, dan nog is het wenschelijk dat men ter plaatse gaat kijken. Daardoor ziet men de fout. Is de weg goed, dan ziet men het zoo goed niet. Bij ons hebben ze het onder de belanghebbenden aanbesteed en dat werkt ook goed. Zoo met het schouwvoeren ook. Dat werkt t ook goed- Voorzltter. Ik geloof niet dat wij een commissie daarvoor noodig hebben. De wegen zijn buitenaf overal siecht. Ik kan me heel goed inbeelden dat de Rechtvaart nu slecht is, maar je kan er nu niets aan doen. Teurlings. Ik zou ieder jaar eeD ge deelte op afdoende wijze verbeteren, anders is het toch ieder jaar hetzelfde. Van Dortmond. Ik ben het eens met Teurlings. Afdoende maatregelen nemen is het beste. Rijken. Bij verharding zal men de Rechtvaart eerst moeten ophoogen. Werd het nu gedaao, dan zou men al een veel beteren toestand krijgen. Op het oogenblik is het gewoon bar. De palen die door de gemeente ter afschei ding van de pad zijn gezet, zijn gewoon uitgetrokken of stuk gereden om maar een begaanbaar plaatsje te vinden. Wordt besloten bij de behandeling van de begrooting nader op dit adres terug te komen. 8. Vaststelling van het kohier voor de riool- en trottoirbelasting. Voorzitter. Dit kohier ls nu voor een halfjaar vastgesteld op een bedrag van f 439.677s jong meisje haar vroolijk karakter verliest, als ze niet recht weet, wat ze beginnen zal als ze geen smaak meer heeft in bare vroegere liefhebberijen, dan ïb de liefde in 't spel. En dan, Clarissa, sedert de dagen der krijgsbe wegingen, toen een joDge echoone officier n van een zekeren ondergang redde, zijt ge eene andere geworden. Wel is waar, by is een Dnitscber ik bad wel gewenscht, dat ge een andere kens had gehad, maar als ge er ge lukkig door zult tyn.. Grootvader, ik smeek n, geen woord van dien beer meer Ik denk es niet aan, hem lief te hebben, ik veracht bem... Maar, mijD kind... Een man, die heimelijke samenkomsten beeft met een meisje dal in dienst is van bet bnis, waar by als gast is, kan ik niet achten Heeft luitenant Von Holtensen dat ge daan Gij weet misschien niet, dat tante José- fine de gouvernante van Madeleine plotseling ontslagen heelt? Daar is mij niets van bekend 1 Men heeft u dat ergerlijks willen bespa ren. Juffrouw Margo beeft dezen nacbt Ladon cbamps verlaten, heimelijk verlaten mag men wel zeggen, nadat baar de dienst was opgezegd. Zy heeft daarmee zelf een bewijs van hare scbnld gegeven, als zulks nog noodig was. Gevoelde zy zich onschuldig dan zou zij zich verdedigen, dan had ze opheldering kannen geven. Gij ziet, grootvader, dat uw vermoeden, als zou ik dien Dnitscber beminnen, geheel beneden de waarheid is. Ik kan het niet gelooven. Daar komt kapiteiD De Marange. fly zal u de gewen8chte opheldering kunnen geven. Verontschuldig mij, als ik u verzoeken mag. Met trotsch opgericht hoofd liep ze snel naar het slot, den eerbiedigen groet van den kapitein slechts vlnchtig beantwoordend. Verbaasd zag de markieB haar na. M. De Marange trad met een flanw lacbje op het donkere soldatengezicht toe. (Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1912 | | pagina 1