ummer 26
Zondag 29 Maart 1914
37e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
l/Vaalwijksche Stoomdfukkerij Antoon ïielen
mm
Eerste Blad.
Gemeentefaadsvergadering.
t
1.
EEN VLIEGER DiE ALTIJD OP GAAT
Dit nummer bestaat
uit DRIE bladen.
FEUILLETON.
staat
gezel
haar
e hij
?e
I, die
Toen
Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden f0."5.
Franco per post door het geheele rijk f 0.90.
Brieveningezonden stukken, gelden ens., franco te zenden aan den
Uitgever.
UITGAVE:
Telefoonnummer 38. Telegram-AdresECHO.
Advektbntiïn 1—7 regels f 0.60daarboven 8 cent per regel groote
etters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van en groot aantal regels en
*dvertenties bij abonnement worden speciale zeer ontrac
{esloten. Reclames 15 cent per regel.
)ver-
VAN HOUTEN S
men.
isser
n de
jheid
van
inzit-
zich
red-
•ener
een
mui-
HEUSDHN.
Openbare vergadering van den raad
dezer gemeente op Vrijdag 27 Maart
Maart des voormiddags ten half twaalf
uur.
Voorzitter Edelachtb. heer Honcoop.
Ongeveer kwart voor 12 uur opent
gis-
slag
iro-
ver-
üg"
>rdt
:uw
zen
ene
igs-
van
Van nDE ECHO VAN HET ZUIDEN.'
UI
de Voorzitter dejvergaderingaanwezig
ziju alle leden.
De notulen der vorige vergadering
worden na voorlezing onveranderd goed
gekeurd en vastgesteld.
Aan de "orde
1. Wijziging begrooting 1913.
Conform het voorstel van B. en W.
wordt besloten een bedrag van f444.
af en over te schrijven.
2. Ingekomen stukken.
a. Schrijven van de raad der gemeente
Velsen inzake ouderdomspensioen.
Uit het schrijven, dat door den secre
taris wordt voorgelezen, blijkt dat bij
invoering van deze wet de gemeenten
groote onkosten zullen krijgen terwijl
ook meerdere administratieve werkzaam
heden worden verkregen wat voor de
gemeenten eveneens kosten mede brengt.
Voorzitter. Het voorstel van Burge
meester en Wetb. is om aan het adres
adhaesie te betuigen. Het is zeker niet
In het belang der gemeente als het
outwerp wet wordt. Je krijgt wel f 50,
maar 't zal je veel meer kosten.
Veerman. Of men het nu moet be
talen door meer te betalen in den Hoofd.
Omslag of wel aan het Rijk door meer
opcenten te betalen, is hetzelfde. Betalen
moet je het toch, dat is zeker.
Voorzitter. Ik geloof toch, dat het
Rijk makkelijker aan centen komt, dan
welke gemeente ook.
Veerman. Amsterdam zal nu hier 3
ton aan te betalen hebben, wat een ver
lichting is dit niet voor het Rijk. Nu
gaat men belasting heffen op sigaren
en bier, ik wil maar zeggen ot je het
aan die of die kant betaalt het allemaal
hetzelfde is.
Voorzitter. Als het aan de gemeente
komt, dan betaal je dat zeker en blijft
het aan het Rijk, dan wordt naar even
redigheid betaald. Er komt nog iets
bij. Gaat het aan de gemeente, dan
krijg je nog veel meer willekeur dap er
nu al bestaat. Wie dan behoeftig is
zou het niet krijgen en wie het niet
noodig heeft wel. Dat is nu al. Er zijn
er nu al die het beslist niet noodig
hebben en het krijgen.
Van Andel. Dacur0.m is het beter dat
uist alles in handen komt van de ge
meente. De gemeente kent de lokale
toestanden, het Rijk niet.
Voorzitter. Dat zegt de Minister ook,
alleen omdat hij er liever van af is. In
de Tweede Kamer zal hij er ook op
wijzen dat het beter is als alles in han
den van de gem. komt. Ik geloof ech
ter niet dat hij de Kamer zal overtui
gen, want het is toch zeker dat men
dan nog meer onrechtvaardigheid krijgt.
Van Andel. De Minister wil het niet
op de gemeente schuiven voor de last,
om er van af te zijn, maar omdat de
gemeente beter alles kan overzien. Ik
zou er echter voor zijn dat het Rijk de
gemeente alle kosten die zij moet ma
ken, terugbetaalt.
De Jong. Vast is het, dat men dan
nog meer willekeur krijgt.
Voorzitter. Het staat bij mij vast dat
de meeste gemeenten er groot nadeel
door zullen krijgen. Er kunnen wel ge
meenten zijn die er voordeel bij hebben
doch deze zullen er weinig zijn. Daarbij
komt nog dat het Rijk gemakkelijk aan
geld komt en een gemeente waar «de
draagkracht niet groot Is zal b.v. daar
door f 200 moeten uitgeven. Hoe zal
die daaraan komen.
Van Andel. De bedoeling van den
wetgever is niet om de gemeente scha
de toe te brengen. Het Rijk heeft be
rekend dat door f 50 voor lederen
persoon te geven, geen enkele gemeen
te schade krijgt. En nu is het nog niet
eens zeker dat men er hier schade door
zou lijden. Dat had eerst uitgerekend
moeten worden, wat gemakkelijk kan
worden gedaan. Het kan voor ons voor
deel zijn althans geen schade. Velsen
zal uitgerekend hebben dat het er wel
schade bij zal ondervinden.
Prins. Je moet niet egoïstisch zijn en
en kijken wat voor het algemeen wen-
schelijk is.
Veerman. Wij hebben voor ons zelf
te zorgen.
Na nog eenige discussie wordt be
sloten het adres aao te houden tot een
volgende vergadering teneinde eerst eene
berekening te maken.
Voorzitter. Dan is ingekomen een on
gezegeld briefje van A. v. d. Velden.
Deze zegt dat zijn zoon door den heer
Dammers tweemaal zonder redenen Daar
huis is gezonden en dat hij in drie maan
den tijds 15 dagen onderwijs heeft ont
vangen, weshalve hij verzoekt om ge
deeltelijke ontheffing vann schoolgeld.
klas
Voorzitter. Van den heer A. Nijzing,
directeur van de Hollandsche Buurt
spoorwegen is een schrijven ingekomen
waarin hij mededeelt, dat door den di
recteur van de conservenfabriek bij hem
het verzoek is gedaan om de lijn tot
aan de fabriek door te leggen. Aange
zien de lijn over grond In beheer bij de
gemeente moet worden gelegd, doet hij
daartoe het verzoek. Mij dunkt dat er
niets tegen is om het verzoek in te
willigen. Het zal ongeveer 100 Meter
lengte zijn.
Wordt besloten daartoe vergunning
te verleenen.
Schrijven van den heer L. Merks,
houdende mededeeling dat door Michael
te Aalburg in de Kikkerstraat de straat
naar zijn goeddunken is verlegd, waar
door hij nu al het water krijgt, waardoor
hij groote schade ondervindt.
Voorzitter. Dit schrijven is eerst he
denmorgen in ons bezit gekomen. Ik
stel voor het in handen te stellen van
B. en W.
Aldus wordt besloten.
Verslag toestand der teekenschool.
Wordt voor de leden ter visie neder-
gelegd.
Schrijven van Ged. St. houdende
goedkeuring verordening verhaal van
pensioengelden voor de ambtenaren,
wijziging verordening regelende de sa
larissen van onderwijzers, verordening
heffiogrechten aanlegplaatsen, wijziging
politieverordening.
Schrijven van de heeren Hliwlg en
Carpay, houdende mededeeling dat zij
hunne benoeming als lid van de com
missie tot wering van schoolverzuim aan
nemen.
Verslag van de Commissie tot wering
van schoolverzuim, waarin mededeeling
wordt gedaan dat Voorzitter der Com
missie is de heer Verhoeven, vice-voor-
zitter Hilwig, Secretaris Wijnen en vice-
secretaris Carpay.
ÏWUS-
)den,
Silk-
ij het
Om
e leg-
ehad.
haar
eeu
ar-
naar
door
werd
Van
veel
De Echo van' het Zuiden,
IVaalwljkstlie en Langstraatsche Courant,
i c.M
10
7
7
7
13
7
10
20
1 8
c.M
0
it
ge-
iren
^an
>od,
den
een
•ten
he-
tza.
:ten
44)
Wij letfden daur eenige maanden in zeer
bekrompen omstandigheden en toen stierf mijn
broeder. Nu waren wij, Janet en ik, geheel
aan ons lot overgelaten, terwijl het weinige geld
dat wy by ons hadden, bijna tot den laatsten
penDy verteerd was.
Om naar Eugeland terng te keeren, daar
toe ontbraken ons ten eenanmale de middelen,
terwijl wij er ook niet de minste begeerte in
hadden. Tot ons geluk vonden wij beiden een
betrekking als verkoopster in een magazyr,
zoodat wij ten minste voor het oogenblik geen
armos behoefden te lijden.
Inmiddels had Kitty eenjongmensch ont
moet, dat zij reeds in Engeland had gekend
en waarmee zy, zooals wij later vernamen,
verloofd was geweeBt, Om welke reden die
▼erloviDg toen afgebroken werd, daar heb ik
nooit iets van vernomen, maar kort nadat zij
elkaar in Australië teruggevonden hadden,
trouwden zij en vertrokken naar een groote
schapenfokkerij, die de echtgenoot van Kitty
had gepacht. Eenige maanden later schreef
zy san Janet en aan my, of wij niet bij haar
wilden komen, daar haar echtgenoot ons beiden
een goeds betrekking bij hetsorteeren der wol
kon geven en wy namen haar voorstel met
vreugde aan. Toen wij by haar kwamen, zeide
Kitty tegen ons, dat baar echtgenoot zyu
hnwelyk geheim gehonden had voor zyu fa
millie in Engeland, een schatrijke,. trotscbe,
adellijke famillie, en dat zij er ook niets van
had geschreven aan haar oom bn tante, die
meenden dat zy nog altijd gonvernante te
Melbourne was. Deze geheimhouding soheen
haar zeer onaangenaam te zijn, maar zy droeg
haar echtgenoot zooveel liefde on vereeriug
10 JAAR
GARANTIE
KUNSTSPELenELECTR: PIANO'S, VLEUGELSisHET ADRES
IfiSyKESSELS'KON.FABRIEK. TILBURG
VRAAGT CATALOGUS - OOK TERMÜNOETALING
toe, dat ziju minste wensch voor haar een
bevel was eo omdat zij bet niet wilde, scbra
ven wij ook geen woord over haar huwelyk
naar Londen. De tyd verliep, Kitty bracht
een knaapje ter wereld, dat Hubert gedoopt
werd, en niet lang daurna kreeg Janet een
huwelijksaanzoek van een schapenfokker, die
tamelijk ver van de Cliffe-farm verwijderd
woonde.
Zy nam het aanzoek aan en trouwde hem, ik
vergezelde hoar naar haar nieuw tehuis en
wij verloren Kitly geheel uit het oog, daar wij
een half jaar later verder landwaarts in trok
ken. Eenige jaren later hoorden wij, dat
Kitty, kort nadat wij haar veriatan hadden,
aan eeo kwaadaardige koorts was overleden
en dat haar echtgenoot haar slechts twee of
drie jaar overleefd bad, meer boorden wij
niet.
Wij moesten hard werken en hadden niet
veel tyd om ean iets anders te denken, voor
al toen de echtgenoot van Janet stierf en wij
alleen voor alles moeBten zorgen.
Met den ewaarsten arbeid verdienden wy
nog maar juist genoeg om van te kunnen le
ven, maar wij onderhielden de farm toch zeer
goed, tot vóór twee jaren, toen mijn znster
ziek werd en ik allen arbeid moest ter zijde
leggen om haar te verplegen.
Dat WB8 een kwade tijd, want wij hadden
geen geld overgespaard en niemand hielp
ons.
Ik wist van den beginne al af, dat Janet
verloren was, want zij leed aan een ongenees
lijke, inwendige kwaal, maar langzamerhand
kwam het vermoeden in my op, dat zy niet
alleen lichamelijk leed, maar dat er ook nog
ieta op baar geweten drukte, wat haar nog
meer dee<l lyden dan baar ziekte. Meermalen
vroeg ik haar wat het was, maar zy antwoord
de mij steeds boos, dat het mij niets aanging
en dat ik my daarover niet behoefde te bekom
meren, Daarom bssloot ik er niet meer over
te spreken, maar op eenmaal roerde zy zelf
het onderwerp aan.
Op een nacht voelde zij, dat het zeer Biecht
Met haar was en zy geloofde, dat zy sterven
zou. In dien nacht zeide zij tot my
Esther, gij hadt gelijk toen ge vermoed-
det, dat my iets op het geweten drukte se
dert verscheidene jaren reeds word ik door
een grievend berouw gekweld, dat mij geen
rust laat.
lk was altijd nog al praotisch geweest en ik
hield er uiet van veel woorden te gebruiken.
Waarom bovrydt ge dan uw geweten
niet vroeg ik.
Janet zuchtte en h6t duurde geronnen tyd
eer zij antwoordde eindelijk zeide zij
lk wil mijn geweten bevrijden, ik zal u
alles zeggen en misschien kunt gij het nog
wel goed makeD. Het valt zoo zwaar ziju ei
gen slechtheid te bekennet. Esther; zoolang
men sterk en gezond ia, dankt men daar niet
a«D, maar wanneer men op het ziekbed ligt,
dan ziet men alles heel andera in en dan doet
de stem van hot geweten zich veel dnidelyker
hooreD. Ik geloof, dat ik my vroeger nooit
den tijd gegund heb, daarover na te denken
en wanneer er een gedachte aan den dood in
my opkwam, dan zette ik dis altyd van my
af en trachtte mij te doen gelooven, dat die
nog Beer ver van my af was. Tnan» echter
schijnt my de dood zeer naby, ik zal hem
weldra in de oogen zien, ja, ik voel al dat hij
my aangrijpt. Ik zonde gaarne mijn geweten
ontlasten door bij een priester mijne biecht te
spreken, doch wijl by niet hier is, zoude God
niet tevredeD zijn met mijn beronw en mijne
bekentenis aan U
- Zeker, antwoordde ik, elk beronw is den
Hemel welkom en een stervende vindt daar
zeker vergiffenis.
Ik hoop dat voor u, zuchtto zy. en daarop
onthulde zij my een geheim, dat zij jarenlang
bij zich gedragen bad. Het schynt, dat zij het
Kitty nooit hoeft kunnen vergeven, dat die
jonge man op de boot cioh, ter wille van baar,
van Janet afgewend had; zy bad bem oprecht
bemind en aedert zon zij wraak op haar ver
meende mededingster.
Toen wy nu in het huis van Kitty woonden,
luisterde Janet op zekeren dag een gesprek
ai tosscben deze de haar echtgenoot. Hij had
zooeven vernomen, dat de kerk, waarin zij
waren getrouwd, tot op den grond was afge
brand en toen by dat aau zijn vroow vertelde,
voegde hy er by
Gy moogt thans onze trouwacte en het geboor
te acte van Hubert wel dabbelgoed bewaren,
De man vergist zich. Die kwitantie is
van drie maanden te voren. Dat is nog
van toen mijnheer van Toren er was.
Dat onderwijs heeft hij genoteo, dus daar
kan hem geen kwijtschelding van worden
gegeven. Voor dat andere heeft nie
mand moeten betaleD.
Mol- Hij zegt geen onderwijs te hebben
gehad en dan zou het ook erg zijn als
hij moet betalen.
Kitty, want zoowel de geestelijke, die onB
trouwde, als een onde vroaw, die ons tot
getaige diende, zijn dood en wanneer wij
die papieren kwijt raakten, dan zonden wy
volstrekt niets hebben, waarmee wij de wet
tigheid van ons huwelijk zouden kunnen be
wijzen,
Dit maakte een diepeD indruk op Janet en
het gelukte haar er achter te komen waar
Kitfy dia gewichtige documenten bewaarde,
het gelakte haar eveneens Z9 machtig te
worden en zij heeft ze al die jaran onder haar
berusting gehad.
Misschien heeft Kitty de afwezigheid van
die papieren nooit bespe ird, zeide ik om de
stervende eenigzins te troosten.
Waarecbynlijk niet, hernam Janet want
zij is niet lang daarna plotseling gestorven,
maar begrijpt go dan niet welk een invloed
de afwezigheid van die papieren op het lot
van haar zoon moet hebben Wanneer hy
erfgenaam van een bezitting werd, dan zou
hij daar gesn aanspraak op knnDen maken,
omdat bij zijn erfrecht niet zou kuonen be
wijzen.
Dit nu was het, wat haar zoo op het gewe
ten drukte en haar zooveel deed lyden, en
ten slotte beloofde ik haar dat ik naar Euge
land zon gaan en de documenten meenemeD,
want Alec Cliffe, de echtgenoot van Kitty,
was kort na haar gestorvon en het kind wus
door een bloedverwant nit Engeland afgehaald.
Na don dood mijner zuster zon niets my meer
in Australië terughouden en het kwam my
voor, dat Hubert Cl ffe, wanneer by nog in
leven was, mij misschien als belooning voor
den dienst, dien ik hem bewijzen kon, wel
de een of andere betrokking zou kannen ver
schaffen.
Mijn zuster leefde niet lang meer en voor
haar dood gaf zy my de papiereü, die ik
veiligheidshalve in een linnen takje naaide,
dat ik om den hals hing.
Dokter Fletcher verschrikte hevig, want
hy herinnerde zich gezegd te hebban, dat het
zakje misschien oude minnebrieven bevatte of
aBdere waardelooze diDgen.
Esther Grand lette door Diet op, maar ver
volgde^ yAQ jftIlöt verkocht ik al-
Voorzitter. Voor die laatste drie maan
den behoeft hij niet te betalen. Er was
geen onderwijzer. Of had u soms voor
de klas willen staan. Mijnheer Dammers
had zijn krachten overschat. Juffrouw
Top heeft toen aan een gedeelte 's
morgens en aan een ander gedeelte 's
middags school gegeven. Nu is echter
alles In orde.
les, wat wij iü Australië bezaten, en bet ge
lokte mij genoeg geld bijeen te krijgen om
de reis te maken en eenigen tijd te kunnen
leven, maar in den eersten nacht, dat ik weer
in Engeland was, werd mijn valies, dat al
mijn geldswaarde bevatte, ray ontstolen en ik
moest de weinige kleedingstnkkon die ik nog
had verkoopen, om aan brood te komen.
Nu was het mij uiterst moeielyk Cliffe
te bereiken, moar ik was vastbesloten mfj
door geen hindernissen te laten afschrikken
om het onrecht, dat mijn zuster had begaan,
zooveel in mijn vermogen w*s weer goed te
maken en terwijl ik mij te voet op weg naar
Cliff* begaf, herhaalde ik telkenB twee namen,
waarnaar bij mij onlangs gevraagd hebt
Alec Cliffe en Margareth Sammer.
Ik ken my de bijzonderheden van die ver
moeiende voetreis niet goed meer herinneren,
want alles staat mij zoo vaag en onvolkomen
voor den geest als een droom, ik weet alleen
dat ik zeer veel van den honger en de ver
moeienis geleden heb, want dikwijls liep ik
een geheelen dag zonder eten.
Dokter Fletcher klopte baar vriendelijk op
den schouder en zeide:
Vermoei u maar niet met die pyolyke
herinneringen goede vrouw, het waren droe
vige dagen maar die zijn nu voorbij en gij
kunt er van verzekerd zijn dat zij nooit te
rng sollen keereD. lk kan n er wel met ze
kerheid voor instaan, dat Hubert Cliffe voor
u zorgen zal, want uw mededeelingen zijn van
van de hoogBte waarde voor hemen nu
waar zijn die papieren, bobt ge ze nog by
11
Ja, dokter, dat zakje is niet van myn
hals geweest,
Dan moet ge zo nu toch liefer aan roy
geven, zeide de "dokter, die zijn ongeduld, de
papieren te zien, niet langer kon bedwingen.
Ik zal ze terstond aan den rechtmatigen
eigenaar doen toekomeD,
Maar is lord Cliffe er niet l vroeg Est
her Grand eenigzins bevreesd. Ik herinner my
dat men, toen ik om inlichtingen vroeg, mij
antwoordde, dat een andere broeder van Alec
Cliffe heer van dit landgoed is.
(Wordt vervolgd)