Nummer 6. Zondag 17 Januari 1915 38e Jaargang. Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Waalwijksche Stoomdrukkerij Antoon Tielen, Eerste Blad. De tweede Vrouw. Dit nummer bestaat uit TWEE bladen FEUILLETON. Abonneert U op dit Blad. Telefoonnummer 38. Telegram-AdresECHO. Berichten van Woensdag. Wnahijkstlie en Lttssirailseke Courant, Dit Blad verschijnt Woe&sdag- en Zaterdagavond. Abonnementsprijs per 8 maanden f 0."5. franco per post door het geheele ryk f 0.90. Brieveningezonden stokkengelden enz., franco te zenden aan Uitgever. den UITGAVE Prijs der .Vdvkktbntiün 10 cent per regel; minimum 6 regels; groote etters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels g advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeelige contra gesloten. Reclames 15 cent per regel •- De Oorlog. Van het Westelijke gevechtsterrein. PARIJS, 13 Januari. (Reuter.) Officieel bericht van ll uur 's avonds Ten noordoosten van Soissons vordert onze aanvallende beweging een weinig tusschen Cuffies en Crouy, doch zij kon niet tot Crouy komen.'Door hevig aanval len ten oosten van deze plaats, fijn onze troepen in den omtrek van het dorp Mo- neel, dat zij bezet houden, een weinig teruggetrokken. Zij houden eveneens Ste. Marguerite en Missy a/d Aisne bezet. Anders niets te vermelden. Van het Oostelijke gevechtsterrein. ST. PETERSBURG, 13 Januari. (Pet. Tel.-Ag.) Mededeeling van den grooten generalen staf Over het geheele front is in den nacht van gisteren en den daaropvolgenden dag geschut- en geweervuur onderhouden en werden verkenningen verricht. Meer be langrijke gevechten hadden plaats in de volgende gebieden. Onze troepen macht, die in Oost-Prui sen voorwaarts rukte, heeft in de streek ten oosten jran Rosog vijandelijke cava lerie, gesteund door infanterie, terugge dreven en na een gevecht verscheidene dorpen bezet, waarvan er een zeer ver sterkt was en door de Duitschers niet ontruimd werd dan na een bajonetaanval. Ten zuidwesten van Mlawa zijn wij ge vorderd, in de richting Radzanowo. Aan het front Kozlow-Biskupi-Sucha openden de Duitschers, na hun aanval met een hevig geschutvuur voorbereid te hebben, het offensief tegen het zuide lijke gedeelte van dit front, doch zij wer den door ons vuur gemakkelijk terugge slagen. In de streek Borgymow-Gaimine-Wolia- Va* „DE ECHO VAN HET ZUIDEN." Szidlowska heeft de vijand verscheidene malen het offensief genomen, maar zon der succes. Naar Gaimini vooruitrukkende, tracht ten de Duitschers zich onder dekking van schilden te verschansen in de streek ten zuiden van de hoeve van Mogely. De vijand deed in deze streek een reeks aanvallen, welke allen gemakkelijk door ons vuur werden afgeslagen. In deze ge vechten hebben eenige van onze afdee- lingen den vijand teruggeworpen en hem op zijn beurt slagen toegebracht. VENETIE, 13 Januari. (Reuter) Vol gens een telegram uit Boekarest aan de Secoio zijn de Russen op het punt in Zevenbergen te vallen, met welk doel zij 85,000 man en 40 kanonnen hebben sa mengetrokken bij den pas van Retseka- nisch, De Hongaren hebben alle beschik bare strijdkrachten overgebracht om den pas te verdedigen. Van het Russisch- Turksche gevechts terrein. ST. PETERSBURG, 13 Januari. (Reu ter.) Volgens een communiqué hebben de Russen de Turksche achterhoede bij Oity een verpletterende nederlaag toe gebracht. Zij vermeesterden artillerie en maakten talrijke gevangenen. De Turken leden eveneens reusachtige verliezen bij Karaourgan, nl. een heel bataljon infanterie, artillerie-parken, wa penen, vee en voorraden levensmiddelen. Berichten van Donderdag Van het Westelijke gevechtsterrein. BERLIJN, 14 Januari. (Wolff) Offici- eele kennisgeving uit het groote hoofd kwartier Bij Nieuwpoort en ten Zuidoosten vao Yperen zijn artilleriegevechten gele verd. De vijand heeft de badplaats Westende buitengewoon hevig heschoten en zal ze binnenkort geheel vernield hebben. De vijandelijke torpedobooten verdwijnen zoodra er op hen gevuurd werd. Ten vervolge op den aanval van 12 dezer ten noordoosten van Soissons heb ben onze troepen opnieuw aanvallen ge daan op de heuvels van Vregny en heb ben ook deze hoogvlakte van vijanden gezuiverd. Terwijl de regen neergutste hebben wij tot het donker werd op den kletsnatten leemgrond loopgiaaf na loop graaf stormenderhand genomen en den vijand tot aan den rand der hoogvlakte teruggedreven. Wij hebben daarbij 14 Fransche officieren en 1130 man gevan gen genomen, vier kanonnen, vier machinegeweren en een zoeklicht ver- meesterd. Dit schitterend wapenfeit is onder de oogen van den keizer bevochten. De geheele buit, in de gevechten van ll en 13 dezer ten noordoosten van Soissons gemaakt bedraagt volgens nauwkeurige opgaven 3150 gevangenen, acht stukken zwaar geschut, een revolver kanon, zes machinegeweren en ander oorlogstuig. Ten nooi doosten van Camp de Chalons hebben de Franschen gisterochtend en middag met sterke strijdkrachten aanval len gedaan ten oosten van Perthes. Op sommige punten waren zij onze loop graven binnengedrongen,doch zijn daarop door hevige tegenaanvallen er weer uit geworpen en op hun eigen stellingen teruggeslagen. Zij hebben 160 gevange nen in onze handen gelaten. In Argonne en de Vogezen is niets van belang gebeurd. PARIJS. 14 Januari. (Reuter.) Offict- eele mededeeling van vanmiddag 3 uur Ondanks den mist is er rond Nieuw poort een hevig artilleriegevechtgeleverd. Een hoeve ten zuidoosten van Struy- vekenskerke (ten NW. van Dixmuiden), die den vijand diende als opslagplaats van munitie, is door de Belgen vernield. In de streek van Lens heeft onze artillerie groepen vijandelijke sappeurs, die bezig waren loopgraven aan te leggen verdreven. Ten noorden van Soissons is den geheelen dag verwoed gevochten, met name om de twee hoogten aabij Crouy. Onze tegenaanval is aan den linkerkant van het gevechtsterrein eeni. szins opge schoten in het centrum hebben wij ondanks herhaalde aanvallen van den vijand, onze stellingen rond het dorp Crouy gehandhaafd, doch voor Vregny hebben wij terrein vesloren, daar de verbindingslijn onzer troepen gevaar liep, aangezien de sterk gezwollen Aisne verscheidene dooron» gebouwde bruggen had weggeslagnn. Wij hebben stellingen bezet ten zuiden van de rivier op de lijn van Cruuy tot Missy (5 KM. ten oosten van Soissons aan de Aisne) en houden op den noordelijken oever bruggehoof- den bezet: Io plaatselijke gevechten in de streek van Perthes hebben wij ten noorden van Beau Séjour loopgraven opgeblazen, teneinde den vijand in zijn actie te be lemmeren. Van het overige gedeelte van bet front is niets te melden. Van het Oostelijke gevechtsterrein. BERLIJN, 14 Januari (Wolff( Oftici- eele mededeeling uit het groote hoofd kwartier Ten zuidoosten van Gumbinnen en ten oosten van Lötzen zijn aanvallen der Russen afgeslagen. Wij hebben daarbij verscheidene honderden gevangenen ge maakt. In Noord-Polen is de toestand onver anderd, In Polen, ten westen van den Weichsel hebben wij onze aanvallen voortgezet. Op den oostelijken oever van de Ptlica, is niets van belang gebeurd. WEENEN, 14 Januari (Wolff) Officieel bericht van den generalen staf In West-Gallcië en Russisch Polen is de dag van gisteren ln 't algemeen rustig voorbijgegaan. Op ons vast aaneengesloten front langs de Nido zijn alle vijandelijke aan vallen in de laatste dagen afgestuit. In de Oostelijke Karpathen en in Zuidelijk Boekowina hebben opnieuw onbeteekenende gevechten van verkea- ningsafdeelingen plaats gehad. PARIJS, 14 Jan. (R.O.) Het commu niqué van hedenavond zegt In den afgeloopen nacht slaagden on ze troepen er in de onlangs door de Duitschers gebouwde loopgraven ten Noord-Westen van Fouquscourt bij Roye te verwoesten. De aanvallen in de streek van Soissons zijn tot staan gebracht. Zooals het communiqué van heden morgen zegt, bracht de was van de was van de Aisne, door het verwoes ten van verschillende bruggen, onze verbindingen ten zeerste in gevaar. Wij konden aan onze troepen, die op de eerste hellingen op den rechteroever opereerden, geen versterkingen zenden. Dit was de voornaamste oorzaak voor het terugtrekken dezer troepen, die on der moeilijke omstandigheden streden. Door het instorten van een gedeelte van een gedeelte van een brug waren wij genoodzaakt enkele kanonnen achter te laten, welke wij onbruikbaar maakten. De Duitschers maakten gevangenen, vooral gewonden, die bij de terugtrek kende beweging niet door ons konden worden medegenomen. Wij van onzen kant maakten een belangrijk aantal niet- gewonde gevangenen, behoorende tot bataljons van zeven verschillende regi menten. Het geldt hier een gedeeltelijk succes onzer tegenstanders, die geen invloed kan hebben op het geheel onzer opera ties. Door de hindernissen welke de Aisne vormt en de maatregelen die wij namen, is de vijand in de onmogelijk heid ten Zuiden van de rivier het suc ces voort te zetten dat een louter plaat selijk karakter draagt. Zweden. STOCKHOLM, 14 Jan, (Wolft.) H«t >Stockholmsch Dagblad» meldt, dat het uitvoerverbod van oorlogsmaterieel voor taan ook zal gelden voor die waren die door vaste buitenlandsche lijnen worden vervoerd en die zijn ingevoerd om later naar het buitenland te worden doorge voerd. De bladen achten dezen maatre gel van greote beteekenis voor de Zweedsche neutraliteit en verklaren dat hij niet tegen een bepaalde Mogendheid is gericht. (Het besluit zal tengevolge hebben, dat aan Ru land na het dichtvriezen van de haven van Archangel au ook deze aatste weg tot toevoer van oorlogsma teriaal is afgesneden.) WEENEN. Graaf Berchthold, minis ter van Buitenlandsche Zaken van Oos- tenrijk-Hooganje heeft zijn ontslag aan gevraagd en met zeer waardeerend schrijven van Keizer en pers gekregen. Baron van Burian is als zijn opvolger benoemd. DOODELIJKE BLOEMEN. 3) Da graaf liep onrustig de kamer heen en weer. Hij traohtte eene oplossing voor het raadsel te vinden. Eindeljjk scheen h\j een beBlait genomen te hebben. Dokter, zegde by, sedert twintig jaren is myne familie onder uwe behandeling, gij zyt das een vertrouwde vriend van ons en ik hoop dat gij een geheim zalt willen bewaren, dat ik u zal meedeelen. Ik vrees dat uw ver moeden maar al te waar is. be gravin is niet aan een natanrlyke oorsaak overleden, en die toberozen zijn daar opzettelyk neergelegd. Gij weet, dat mijne vronw sedert gernimen tyd ziek was Hsar toestand moet baar tot wanhoop gebracht bebben en om er een spoedig einde aan te maken, zal zy die bloemen zelf op baar bed bebben nee' gelegd. Gy vermoedt das, dat mevrouw de gravin zelfmoord heeft gepleegd? Belaas, ja. Ja, Henri de Montalais vermoedde, dat zjjne vronw zelf den dood gezocht bad, maar de ware oorzaak van den zelfmoord verborg by voor den dokter. Alice bad gelijk dacht bij, terwyl hij in eenen zetel neerviel Zij beeft mijne op lettendheid vcor übristine Howard geraden Die arme Alice bad my innig lief en bet denkbeeld dat ik haar ontrouw bad kannen worden zal haar tot dit wanhopig besluit heb ben gebracht. Terwijl de graaf zich met deze droevige gedaobten bezig bield, wierp de dokter een onderzoekenden blik door bet vertrek. Op de tafel lag een geopend boek. Hg nam het op en las. Het waseen verhandeling over natuurlijke plantkunde. Op de bladzijde, waar het boek geopend was stond het volgende «De tuberozen zijn bloemen, die behooren tot het geslacht der seringen «Het zijn klimplanten, die men langs stok ken of pilaren moet kweeken. De bloemen bebben zeer veel overeenkemst met leliën. De tnberozen verspreiden een zeer sterken geur. «Alpbonse Kaïr zegt, dat de onde volkeren hen als nadeelig beschouwden voor ziekelyke vrouwen en kinderen. Later is gebleken, dat de genr van deze bloemen voor ieder nood lottig kan zijn. S ecbts in de open lacht zyn zij onschadelijk, maar bet kan de treurigste gevolgen bebben, wanneer men deze bloemen in eene kamer boudt. Een enkele tuil is vol doende en kan een meosch dooden. De dokter hield den graaf bet boek voor en zegde Het schijnt, dat gij gelijk hadt, mijnbeer de graaf. Dit boek heeft waarschijnlijk Mevr. de gravin op het treurige denkbeeld gebracht en zy schijnt er kort voor baten dood nog in gelezen te bebben. De graaf boog bet hoofd. Ja nu hebben we het bewijs, stamelde hy. Philippe kwam terug. l)e graaf, die het hoek nog in de hand hield, gaf bet aan zij oen zoon, met de woorden: De dokter heeft dit bo^-k op de tafel gevonden. Wjj behoeven nu niet langer te twij felen, boe uwe mama om bet leven ia geko- meo. Philippe nam bet boek op by las en be greep. Zonder een woord te spreken en legde hy het weer neer en plaatste zich voor he' bed, wasr zijne moeder in den eeuwigen slaap gedompeld lag. Het gelaat van Mistress Howard kwam hem voor den geest. Het was hem alsof eene geheime trouw hem toefluisterde dat zonder die vronw, tegen wie bij steeds een instinctmatigen afkeer bad ge koesterd, zyne moeder op dit oogenblik nog zon leven. Marianne trad binnen. Manheer Philippe zegde lij, daar ia de kantonrechter van Chalan. Laat hem bier komen zegde de graaf. VerschooniDg, papa. sprak Philippe, ik wil de MariaDe eerst een inlichting vragen. Hy toonde haar het boek, dat men op de tafel had gevonden, en zegde Bezie dit boek eenB goed, Mariana. Weet ge ook, boe het in handen van mama gekomen 18? Da kamenier zag naar het boek en antwoord de. Mevrouw de gravin beeft het kort gele den van eenen venter gekocht. Is 't goed, ga nu aan den kantonrechter zeggen dat wy hem verwachten. De kamen er ging heen. Zoodra zy alleen waren, zegde de graaf tot den dokter Nog een enkel woord, nu wij nog alleen zyn. Moeten wij aan den kantonrechter zeggen wat de oorzaak van den dood der gravin ge weest is Dat is onvermijdelijk. Maar voor de eer mijner familie zou ik die oorzaak gaarne geheim willen houden. Wy weten, dat het eenen zelfmoord is, maar zonder uwen plicht te verzaken, kunnen we toch baren dood wel aan een ongeluk toeschrijven. De dokter knikte toestemmend. Ik zal doen wat ge vau mij verlaDgt, zegde by. Op dit oogenblik trad de kantonrechter binnen. Hij stelde een onderzoek in, hoorde de verklaringen van den graaf en den dokter, maakte een proces—verbaal op, waarin ver meld stond dat de gravin Alice de Montalais aan een ongeluk gestorven was en gaf vergun ning bet lijk te doen begraven. Men verleende toen de laatste zorgen aan de afgestorvene, kleedde haar in het doods gewaad, bedekte haar met een geborduurde zijden deken, vouwde hare handen en legde er een ivoren kroisbeeld in. Van dezen plicht kweet zich Philippe bij gestaan door Tbérèse. Noch Madeleine, noch haar vader hadden er by tegenwoordig te zijn. H t slaapvertrek der gravin werd met rouw behangen. In het midden werd een praalbed opgericht, waar men het lyk oplegde, dat door bloemen en brandende kaarsen was omgeven. Twee serw. zusters bewaakten bet lyk en den volgenden dag kwamen de boeren van het kaBteel en uit den omtrek een laatsten blik werpen op het Btoffelyk overschot der gravin de Montalais, Oprechte tranen werden er gestort, waDt de gravin was een minzame edele vronw ge weest, eene moeder voor de armeo en troos teres voor ben, die lijden. Alle bowouere nil den omtrek kenden haar en vergoodden baar als eene heilige. Zes dagen na haren dood werd zy in den grafkelder der familie de Montalais bijgezet. De arme Madeleine had hare moeder naar de laatste rustplaats willen vergezellen, maar toen de kist in den grafkelder verdween, begaven baar hare krachten en met een kreet van smart zakte zy machteloos ineen. Men moest haar naar het rytaig dragen. Tbérèse bleef bij haar en beide meisjes be weenden lang en innig de vronw, die zoowsl voor Thérèse als voor Madeleine eene teedere moeder was geweest. Zelfs de rentmeester Bnrgand, een oud sol daat, gehard in den krijgen in de ontberingen bij den dienst in dc tropische gewesten, kon op het kerhhof zijn tranen niet weerhouden. Aan mevrouw de gravin zijn wij alles versobnldigd, zegde hy tot zyoe dochter, aan bare kinderen moeten wy onze schuld van dankbaarheid afdoen. Van nu af behooren wy met hart en ziel aan M. Philippe en freule Madeleine. Paul de Saint—Yves, die joist was aangeko men, toen het ongelok gebeurd was en die op het kasteel was gebleven tot de begrafenis had plaats gehad, begreep, dat zijne tegenwoordig heid op GiniBtière nn hinderlijk zon worden Den dag na de begrafenis nam hij afscheid. Er is nn geen tijd om aan de toekomst Ie denken zegde bij tot Philippe, maar ontbond, mijn vriend, dat ik zoo hartelijk deelneem in nw verdriet, alsof ik reeds tot uwe familie behoorde. Ik stel mij geheel ter uwer beschik king wanneer gy my noodig hebt, schryf my dan en ik kom terstond. Philippe dankte zynen vriend met een bar- telykea handdruk, Ik zal weldra behoeften hebben, u weer te zien, Paal, zegde bij. Mistress Howard bad zich, evenals de anderen, na den terugkeer van het kerkhof, op hure komer teruggetrokken. Bij net graf bad zy geweend, maar nn zy ullaen was, verdween elk spoor van droefheid. Het wordt tyd dat ik bericht zend van den goedeu afloop, mompelde zy, terwyl zij zich aan tafel zeite en papier eD pen. greep. Lang dacat zy nu, maar eindelijk legde zy de peu weer neer, zonder een woord op het papier gezet te hebben. Neen sprak zy halfluid, geen brief. Die kon in verkeerde banden geraken. Ik moet een ander middel vinden om hem het gebeurde mes te deelen. Voorzichtigheid ia de moeder der wysheid, zegt Fernand altijd en by heeft gelijk, men kan nooit te voorzichtig zyn. Maar noe zal ik hem dan bericht geven Zy daoht een oogenblik na, on sprong toen op. Ha, ik heb het gevondenriep zy uit- Er liggen in de kast nog eenige roawciron. laires, het overschot van die welke eenige dagen geleden aan bloedverwanten en vrienden verzonden waran. Zy nam er een en las halfluid «Wij hebben de eer UEd. uit te noodigsn tot het bijwonen der lijkmis en begrafenis van mevrouw de gravin Alice de Mootalais^ geboren Morrioy. overleden op bet kasteel GiniBtière elen 7 Aogostns 18... in den ouderdom van vijf en vijftig jaren Di begrafenis zal plaats hebben op den II Augustus ten elf ore op bet kerkhof te Chalan. Bidt God voor de rust barer ziel. Em glimlach plooide de lippen der echoone Eugetache. toen zij dezen brief herlas. Dat moet ik hebben, zegde zij. Daaruit zal hy alles vernvm-3D. en er is niet het minste gevaar te vreezer. Zij voowde den rouwbrief, sloot hem in een enveloppe schreef er het volgende tdres op «Den beer Fernand LogousBe, 64. Roe Taitbont Paris. Ziezoo, mompelde zij, nn dit spoedig in de bas gestoken, munr wacht een weinig, wjj mogen neen enkelen maatregel verzuimen. (Wordt vervolgd)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1915 | | pagina 1