Nummer 6.
Zondag 17 Januari 1915
38e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Waalwijksche Stoomdrukkerij Antoon Tielen,
Eerste Blad.
De tweede Vrouw.
Dit nummer bestaat
uit TWEE bladen
FEUILLETON.
Abonneert U op dit
Blad.
Telefoonnummer 38. Telegram-AdresECHO.
Berichten van Woensdag.
Wnahijkstlie en Lttssirailseke Courant,
Dit Blad verschijnt Woe&sdag- en Zaterdagavond.
Abonnementsprijs per 8 maanden f 0."5.
franco per post door het geheele ryk f 0.90.
Brieveningezonden stokkengelden enz., franco te zenden aan
Uitgever.
den
UITGAVE
Prijs der .Vdvkktbntiün 10 cent per regel; minimum 6 regels; groote
etters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven
worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels g
advertenties bij abonnement worden speciale zeer voordeelige contra
gesloten. Reclames 15 cent per regel •-
De Oorlog.
Van het Westelijke gevechtsterrein.
PARIJS, 13 Januari. (Reuter.) Officieel
bericht van ll uur 's avonds
Ten noordoosten van Soissons vordert
onze aanvallende beweging een weinig
tusschen Cuffies en Crouy, doch zij kon
niet tot Crouy komen.'Door hevig aanval
len ten oosten van deze plaats, fijn onze
troepen in den omtrek van het dorp Mo-
neel, dat zij bezet houden, een weinig
teruggetrokken. Zij houden eveneens Ste.
Marguerite en Missy a/d Aisne bezet.
Anders niets te vermelden.
Van het Oostelijke gevechtsterrein.
ST. PETERSBURG, 13 Januari. (Pet.
Tel.-Ag.) Mededeeling van den grooten
generalen staf
Over het geheele front is in den nacht
van gisteren en den daaropvolgenden dag
geschut- en geweervuur onderhouden en
werden verkenningen verricht. Meer be
langrijke gevechten hadden plaats in de
volgende gebieden.
Onze troepen macht, die in Oost-Prui
sen voorwaarts rukte, heeft in de streek
ten oosten jran Rosog vijandelijke cava
lerie, gesteund door infanterie, terugge
dreven en na een gevecht verscheidene
dorpen bezet, waarvan er een zeer ver
sterkt was en door de Duitschers niet
ontruimd werd dan na een bajonetaanval.
Ten zuidwesten van Mlawa zijn wij ge
vorderd, in de richting Radzanowo.
Aan het front Kozlow-Biskupi-Sucha
openden de Duitschers, na hun aanval
met een hevig geschutvuur voorbereid
te hebben, het offensief tegen het zuide
lijke gedeelte van dit front, doch zij wer
den door ons vuur gemakkelijk terugge
slagen.
In de streek Borgymow-Gaimine-Wolia-
Va* „DE ECHO VAN HET ZUIDEN."
Szidlowska heeft de vijand verscheidene
malen het offensief genomen, maar zon
der succes.
Naar Gaimini vooruitrukkende, tracht
ten de Duitschers zich onder dekking
van schilden te verschansen in de streek
ten zuiden van de hoeve van Mogely.
De vijand deed in deze streek een reeks
aanvallen, welke allen gemakkelijk door
ons vuur werden afgeslagen. In deze ge
vechten hebben eenige van onze afdee-
lingen den vijand teruggeworpen en hem
op zijn beurt slagen toegebracht.
VENETIE, 13 Januari. (Reuter) Vol
gens een telegram uit Boekarest aan de
Secoio zijn de Russen op het punt in
Zevenbergen te vallen, met welk doel zij
85,000 man en 40 kanonnen hebben sa
mengetrokken bij den pas van Retseka-
nisch, De Hongaren hebben alle beschik
bare strijdkrachten overgebracht om den
pas te verdedigen.
Van het Russisch- Turksche gevechts
terrein.
ST. PETERSBURG, 13 Januari. (Reu
ter.) Volgens een communiqué hebben
de Russen de Turksche achterhoede bij
Oity een verpletterende nederlaag toe
gebracht. Zij vermeesterden artillerie en
maakten talrijke gevangenen.
De Turken leden eveneens reusachtige
verliezen bij Karaourgan, nl. een heel
bataljon infanterie, artillerie-parken, wa
penen, vee en voorraden levensmiddelen.
Berichten van Donderdag
Van het Westelijke gevechtsterrein.
BERLIJN, 14 Januari. (Wolff) Offici-
eele kennisgeving uit het groote hoofd
kwartier
Bij Nieuwpoort en ten Zuidoosten
vao Yperen zijn artilleriegevechten gele
verd.
De vijand heeft de badplaats Westende
buitengewoon hevig heschoten en zal ze
binnenkort geheel vernield hebben. De
vijandelijke torpedobooten verdwijnen
zoodra er op hen gevuurd werd.
Ten vervolge op den aanval van 12
dezer ten noordoosten van Soissons heb
ben onze troepen opnieuw aanvallen ge
daan op de heuvels van Vregny en heb
ben ook deze hoogvlakte van vijanden
gezuiverd. Terwijl de regen neergutste
hebben wij tot het donker werd op den
kletsnatten leemgrond loopgiaaf na loop
graaf stormenderhand genomen en den
vijand tot aan den rand der hoogvlakte
teruggedreven. Wij hebben daarbij 14
Fransche officieren en 1130 man gevan
gen genomen, vier kanonnen, vier
machinegeweren en een zoeklicht ver-
meesterd.
Dit schitterend wapenfeit is onder de
oogen van den keizer bevochten.
De geheele buit, in de gevechten van
ll en 13 dezer ten noordoosten van
Soissons gemaakt bedraagt volgens
nauwkeurige opgaven 3150 gevangenen,
acht stukken zwaar geschut, een revolver
kanon, zes machinegeweren en ander
oorlogstuig.
Ten nooi doosten van Camp de Chalons
hebben de Franschen gisterochtend en
middag met sterke strijdkrachten aanval
len gedaan ten oosten van Perthes. Op
sommige punten waren zij onze loop
graven binnengedrongen,doch zijn daarop
door hevige tegenaanvallen er weer uit
geworpen en op hun eigen stellingen
teruggeslagen. Zij hebben 160 gevange
nen in onze handen gelaten.
In Argonne en de Vogezen is niets
van belang gebeurd.
PARIJS. 14 Januari. (Reuter.) Offict-
eele mededeeling van vanmiddag 3 uur
Ondanks den mist is er rond Nieuw
poort een hevig artilleriegevechtgeleverd.
Een hoeve ten zuidoosten van Struy-
vekenskerke (ten NW. van Dixmuiden),
die den vijand diende als opslagplaats
van munitie, is door de Belgen vernield.
In de streek van Lens heeft onze
artillerie groepen vijandelijke sappeurs,
die bezig waren loopgraven aan te leggen
verdreven.
Ten noorden van Soissons is den
geheelen dag verwoed gevochten, met
name om de twee hoogten aabij Crouy.
Onze tegenaanval is aan den linkerkant
van het gevechtsterrein eeni. szins opge
schoten in het centrum hebben wij
ondanks herhaalde aanvallen van den
vijand, onze stellingen rond het dorp
Crouy gehandhaafd, doch voor Vregny
hebben wij terrein vesloren, daar de
verbindingslijn onzer troepen gevaar liep,
aangezien de sterk gezwollen Aisne
verscheidene dooron» gebouwde bruggen
had weggeslagnn. Wij hebben stellingen
bezet ten zuiden van de rivier op de lijn
van Cruuy tot Missy (5 KM. ten oosten
van Soissons aan de Aisne) en houden
op den noordelijken oever bruggehoof-
den bezet:
Io plaatselijke gevechten in de streek
van Perthes hebben wij ten noorden van
Beau Séjour loopgraven opgeblazen,
teneinde den vijand in zijn actie te be
lemmeren.
Van het overige gedeelte van bet front
is niets te melden.
Van het Oostelijke gevechtsterrein.
BERLIJN, 14 Januari (Wolff( Oftici-
eele mededeeling uit het groote hoofd
kwartier
Ten zuidoosten van Gumbinnen en ten
oosten van Lötzen zijn aanvallen der
Russen afgeslagen. Wij hebben daarbij
verscheidene honderden gevangenen ge
maakt.
In Noord-Polen is de toestand onver
anderd,
In Polen, ten westen van den Weichsel
hebben wij onze aanvallen voortgezet.
Op den oostelijken oever van de Ptlica,
is niets van belang gebeurd.
WEENEN, 14 Januari (Wolff) Officieel
bericht van den generalen staf
In West-Gallcië en Russisch Polen is
de dag van gisteren ln 't algemeen rustig
voorbijgegaan.
Op ons vast aaneengesloten front
langs de Nido zijn alle vijandelijke aan
vallen in de laatste dagen afgestuit.
In de Oostelijke Karpathen en in
Zuidelijk Boekowina hebben opnieuw
onbeteekenende gevechten van verkea-
ningsafdeelingen plaats gehad.
PARIJS, 14 Jan. (R.O.) Het commu
niqué van hedenavond zegt
In den afgeloopen nacht slaagden on
ze troepen er in de onlangs door de
Duitschers gebouwde loopgraven ten
Noord-Westen van Fouquscourt bij Roye
te verwoesten.
De aanvallen in de streek van Soissons
zijn tot staan gebracht.
Zooals het communiqué van heden
morgen zegt, bracht de was van de
was van de Aisne, door het verwoes
ten van verschillende bruggen, onze
verbindingen ten zeerste in gevaar. Wij
konden aan onze troepen, die op de
eerste hellingen op den rechteroever
opereerden, geen versterkingen zenden.
Dit was de voornaamste oorzaak voor
het terugtrekken dezer troepen, die on
der moeilijke omstandigheden streden.
Door het instorten van een gedeelte van
een gedeelte van een brug waren wij
genoodzaakt enkele kanonnen achter te
laten, welke wij onbruikbaar maakten.
De Duitschers maakten gevangenen,
vooral gewonden, die bij de terugtrek
kende beweging niet door ons konden
worden medegenomen. Wij van onzen
kant maakten een belangrijk aantal niet-
gewonde gevangenen, behoorende tot
bataljons van zeven verschillende regi
menten.
Het geldt hier een gedeeltelijk succes
onzer tegenstanders, die geen invloed
kan hebben op het geheel onzer opera
ties. Door de hindernissen welke de
Aisne vormt en de maatregelen die wij
namen, is de vijand in de onmogelijk
heid ten Zuiden van de rivier het suc
ces voort te zetten dat een louter plaat
selijk karakter draagt.
Zweden.
STOCKHOLM, 14 Jan, (Wolft.) H«t
>Stockholmsch Dagblad» meldt, dat het
uitvoerverbod van oorlogsmaterieel voor
taan ook zal gelden voor die waren die
door vaste buitenlandsche lijnen worden
vervoerd en die zijn ingevoerd om later
naar het buitenland te worden doorge
voerd. De bladen achten dezen maatre
gel van greote beteekenis voor de
Zweedsche neutraliteit en verklaren dat
hij niet tegen een bepaalde Mogendheid
is gericht.
(Het besluit zal tengevolge hebben,
dat aan Ru land na het dichtvriezen van
de haven van Archangel au ook deze
aatste weg tot toevoer van oorlogsma
teriaal is afgesneden.)
WEENEN. Graaf Berchthold, minis
ter van Buitenlandsche Zaken van Oos-
tenrijk-Hooganje heeft zijn ontslag aan
gevraagd en met zeer waardeerend
schrijven van Keizer en pers gekregen.
Baron van Burian is als zijn opvolger
benoemd.
DOODELIJKE BLOEMEN.
3)
Da graaf liep onrustig de kamer heen en
weer. Hij traohtte eene oplossing voor het
raadsel te vinden.
Eindeljjk scheen h\j een beBlait genomen te
hebben.
Dokter, zegde by, sedert twintig jaren
is myne familie onder uwe behandeling, gij
zyt das een vertrouwde vriend van ons en ik
hoop dat gij een geheim zalt willen bewaren,
dat ik u zal meedeelen. Ik vrees dat uw ver
moeden maar al te waar is. be gravin is niet
aan een natanrlyke oorsaak overleden, en die
toberozen zijn daar opzettelyk neergelegd. Gij
weet, dat mijne vronw sedert gernimen tyd
ziek was Hsar toestand moet baar tot wanhoop
gebracht bebben en om er een spoedig einde
aan te maken, zal zy die bloemen zelf op baar
bed bebben nee' gelegd.
Gy vermoedt das, dat mevrouw de gravin
zelfmoord heeft gepleegd?
Belaas, ja.
Ja, Henri de Montalais vermoedde, dat zjjne
vronw zelf den dood gezocht bad, maar de
ware oorzaak van den zelfmoord verborg by
voor den dokter.
Alice bad gelijk dacht bij, terwyl hij
in eenen zetel neerviel Zij beeft mijne op
lettendheid vcor übristine Howard geraden
Die arme Alice bad my innig lief en bet
denkbeeld dat ik haar ontrouw bad kannen
worden zal haar tot dit wanhopig besluit heb
ben gebracht.
Terwijl de graaf zich met deze droevige
gedaobten bezig bield, wierp de dokter een
onderzoekenden blik door bet vertrek.
Op de tafel lag een geopend boek.
Hg nam het op en las.
Het waseen verhandeling over natuurlijke
plantkunde.
Op de bladzijde, waar het boek geopend
was stond het volgende
«De tuberozen zijn bloemen, die behooren
tot het geslacht der seringen
«Het zijn klimplanten, die men langs stok
ken of pilaren moet kweeken. De bloemen
bebben zeer veel overeenkemst met leliën. De
tnberozen verspreiden een zeer sterken geur.
«Alpbonse Kaïr zegt, dat de onde volkeren
hen als nadeelig beschouwden voor ziekelyke
vrouwen en kinderen. Later is gebleken, dat
de genr van deze bloemen voor ieder nood
lottig kan zijn. S ecbts in de open lacht zyn
zij onschadelijk, maar bet kan de treurigste
gevolgen bebben, wanneer men deze bloemen
in eene kamer boudt. Een enkele tuil is vol
doende en kan een meosch dooden.
De dokter hield den graaf bet boek voor en
zegde
Het schijnt, dat gij gelijk hadt, mijnbeer de
graaf. Dit boek heeft waarschijnlijk Mevr. de
gravin op het treurige denkbeeld gebracht en
zy schijnt er kort voor baten dood nog in
gelezen te bebben.
De graaf boog bet hoofd.
Ja nu hebben we het bewijs, stamelde
hy.
Philippe kwam terug.
l)e graaf, die het hoek nog in de hand hield,
gaf bet aan zij oen zoon, met de woorden:
De dokter heeft dit bo^-k op de tafel
gevonden. Wjj behoeven nu niet langer te twij
felen, boe uwe mama om bet leven ia geko-
meo.
Philippe nam bet boek op by las en be
greep. Zonder een woord te spreken en legde
hy het weer neer en plaatste zich voor he'
bed, wasr zijne moeder in den eeuwigen slaap
gedompeld lag.
Het gelaat van Mistress Howard kwam hem
voor den geest.
Het was hem alsof eene geheime trouw hem
toefluisterde dat zonder die vronw, tegen wie
bij steeds een instinctmatigen afkeer bad ge
koesterd, zyne moeder op dit oogenblik nog
zon leven.
Marianne trad binnen.
Manheer Philippe zegde lij, daar ia de
kantonrechter van Chalan.
Laat hem bier komen zegde de graaf.
VerschooniDg, papa. sprak Philippe, ik wil
de MariaDe eerst een inlichting vragen.
Hy toonde haar het boek, dat men op de
tafel had gevonden, en zegde
Bezie dit boek eenB goed, Mariana. Weet
ge ook, boe het in handen van mama gekomen
18?
Da kamenier zag naar het boek en antwoord
de.
Mevrouw de gravin beeft het kort gele
den van eenen venter gekocht.
Is 't goed, ga nu aan den kantonrechter
zeggen dat wy hem verwachten.
De kamen er ging heen.
Zoodra zy alleen waren, zegde de graaf tot
den dokter
Nog een enkel woord, nu wij nog alleen
zyn. Moeten wij aan den kantonrechter zeggen
wat de oorzaak van den dood der gravin ge
weest is
Dat is onvermijdelijk.
Maar voor de eer mijner familie zou ik
die oorzaak gaarne geheim willen houden. Wy
weten, dat het eenen zelfmoord is, maar zonder
uwen plicht te verzaken, kunnen we toch
baren dood wel aan een ongeluk toeschrijven.
De dokter knikte toestemmend.
Ik zal doen wat ge vau mij verlaDgt,
zegde by.
Op dit oogenblik trad de kantonrechter
binnen. Hij stelde een onderzoek in, hoorde
de verklaringen van den graaf en den dokter,
maakte een proces—verbaal op, waarin ver
meld stond dat de gravin Alice de Montalais
aan een ongeluk gestorven was en gaf vergun
ning bet lijk te doen begraven.
Men verleende toen de laatste zorgen aan
de afgestorvene, kleedde haar in het doods
gewaad, bedekte haar met een geborduurde
zijden deken, vouwde hare handen en legde
er een ivoren kroisbeeld in.
Van dezen plicht kweet zich Philippe bij
gestaan door Tbérèse. Noch Madeleine, noch
haar vader hadden er by tegenwoordig te
zijn.
H t slaapvertrek der gravin werd met rouw
behangen. In het midden werd een praalbed
opgericht, waar men het lyk oplegde, dat
door bloemen en brandende kaarsen was
omgeven.
Twee serw. zusters bewaakten bet lyk
en den volgenden dag kwamen de boeren van
het kaBteel en uit den omtrek een laatsten
blik werpen op het Btoffelyk overschot der
gravin de Montalais,
Oprechte tranen werden er gestort, waDt
de gravin was een minzame edele vronw ge
weest, eene moeder voor de armeo en troos
teres voor ben, die lijden. Alle bowouere nil
den omtrek kenden haar en vergoodden baar
als eene heilige.
Zes dagen na haren dood werd zy in den
grafkelder der familie de Montalais bijgezet.
De arme Madeleine had hare moeder naar
de laatste rustplaats willen vergezellen, maar
toen de kist in den grafkelder verdween,
begaven baar hare krachten en met een kreet
van smart zakte zy machteloos ineen.
Men moest haar naar het rytaig dragen.
Tbérèse bleef bij haar en beide meisjes be
weenden lang en innig de vronw, die zoowsl
voor Thérèse als voor Madeleine eene teedere
moeder was geweest.
Zelfs de rentmeester Bnrgand, een oud sol
daat, gehard in den krijgen in de ontberingen
bij den dienst in dc tropische gewesten, kon
op het kerhhof zijn tranen niet weerhouden.
Aan mevrouw de gravin zijn wij alles
versobnldigd, zegde hy tot zyoe dochter, aan
bare kinderen moeten wy onze schuld van
dankbaarheid afdoen. Van nu af behooren wy
met hart en ziel aan M. Philippe en freule
Madeleine.
Paul de Saint—Yves, die joist was aangeko
men, toen het ongelok gebeurd was en die op
het kasteel was gebleven tot de begrafenis had
plaats gehad, begreep, dat zijne tegenwoordig
heid op GiniBtière nn hinderlijk zon worden
Den dag na de begrafenis nam hij afscheid.
Er is nn geen tijd om aan de toekomst
Ie denken zegde bij tot Philippe, maar ontbond,
mijn vriend, dat ik zoo hartelijk deelneem in
nw verdriet, alsof ik reeds tot uwe familie
behoorde. Ik stel mij geheel ter uwer beschik
king wanneer gy my noodig hebt, schryf my
dan en ik kom terstond.
Philippe dankte zynen vriend met een bar-
telykea handdruk,
Ik zal weldra behoeften hebben, u weer
te zien, Paal, zegde bij.
Mistress Howard bad zich, evenals de
anderen, na den terugkeer van het kerkhof, op
hure komer teruggetrokken.
Bij net graf bad zy geweend, maar nn zy
ullaen was, verdween elk spoor van droefheid.
Het wordt tyd dat ik bericht zend van
den goedeu afloop, mompelde zy, terwyl zij
zich aan tafel zeite en papier eD pen. greep.
Lang dacat zy nu, maar eindelijk legde zy
de peu weer neer, zonder een woord op het
papier gezet te hebben.
Neen sprak zy halfluid, geen brief. Die
kon in verkeerde banden geraken. Ik moet
een ander middel vinden om hem het gebeurde
mes te deelen. Voorzichtigheid ia de moeder
der wysheid, zegt Fernand altijd en by heeft
gelijk, men kan nooit te voorzichtig zyn. Maar
noe zal ik hem dan bericht geven Zy daoht
een oogenblik na, on sprong toen op.
Ha, ik heb het gevondenriep zy uit-
Er liggen in de kast nog eenige roawciron.
laires, het overschot van die welke eenige
dagen geleden aan bloedverwanten en vrienden
verzonden waran.
Zy nam er een en las halfluid
«Wij hebben de eer UEd. uit te noodigsn
tot het bijwonen der lijkmis en begrafenis van
mevrouw de gravin Alice de Mootalais^ geboren
Morrioy. overleden op bet kasteel GiniBtière
elen 7 Aogostns 18... in den ouderdom van
vijf en vijftig jaren
Di begrafenis zal plaats hebben op den II
Augustus ten elf ore op bet kerkhof te Chalan.
Bidt God voor de rust barer ziel.
Em glimlach plooide de lippen der echoone
Eugetache. toen zij dezen brief herlas.
Dat moet ik hebben, zegde zij. Daaruit
zal hy alles vernvm-3D. en er is niet het minste
gevaar te vreezer. Zij voowde den rouwbrief,
sloot hem in een enveloppe schreef er het
volgende tdres op
«Den beer Fernand LogousBe,
64. Roe Taitbont
Paris.
Ziezoo, mompelde zij, nn dit spoedig in
de bas gestoken, munr wacht een weinig, wjj
mogen neen enkelen maatregel verzuimen.
(Wordt vervolgd)