Nummer 49. Donderdag 17 Juni 1915 38e «iaaryraog Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Waal wi|l;sclie Stoomdrukkerif Antoon Mn. De tweede Vrouw Gemeenteiaadsvergadefingeri FEUILLETON. Oorlogsstemmiiig en oorlogsgevaar. Telefoonnummer 38. Telegram-Ad ób: ECHO. xxm. De Echo van het Zuiden, Wnalwyksclie en Langslraalselie Courant, Dit Blad verschijnt Woensdag- en Zaterdagavond, Abonnementsprijs per 8 maanden f0."5. Franco per post door het geheele ryk f 0.90 Brieveningexonden stokkengelden err «ranco te xeuden aan den Uitgever. UITGAVE Prijs drr AdvretintiKn 10 cent per regel; minimum 6 regels; groote etters naar plaatsruimte. Advertentiën 8 maal ter plaatsing opgegeven worden 2 maal berekend. Voor plaatsing van een groot aantal regels en advertenties bij abonRement worden speciale teer voordeelige contracten gesloten. Reclame* 15 cent per regel Met volkomen iastemrr.log i emen wij 't volgende uit de Nieuwe Courant over Met den wensch en den wil van ons volk in zijn overgroote meerderheid, zooals die aan den dag treedt in het vertrouwen, dat in onze Regeering sinds het uitbreken van den oorlog onafge broken geschenken werd en nog onver zwakt haar deel bleef, is niet alleen elk oorlogszuchtig drijven in strijd, maar ook het stelselmatige bewerken van de openbare meening tegen een der oorlog voerende mogendheden. Men kan hierover in ons land niet schrijven zonder zich bloot te stellen aan de bewering dat men voor Duitsch- land pleit. Ea dat om de eenvoudige reden, dat er in ons land wel van anti-Engelsche of anti-Fransche indivi- dueele gevoelens, maar van een anti- Engelsche of antl-Fransche campagne geen sprake is. In een uitmuntend populair vlugschriftje, dat dezer dagen verscheen en waaraan wij een ruime verspreiding onder't volk toewenschen werd het zoo goed gezegd laat u niet afschrikken om krachtig tegen elk oorlögsdrijven en haat- aanstoken op te komen, uit vrees dat men u »pro-Duitsch" zal schelden. »Bedenkt dat de vrede- lievenden, de kalmer betoogenden zijn, bedenkt, dat niemand met zekerheid kan zeggen, dat een bloedig offer, door Nederland te brengen, voor ons volk nuttig zou zijn. Het aankweeken van een oorlogsstem ming in ons land door stelselmatige ophitsing tegen Duitschland, daartegen is het dat wij, voor ons deel, zonder voor anti-Nederlandsche qualificatie of nijdige verdachtmaking, trachten en zullen blijven trachten te waken. Wij gevoelen ons in dat opzicht één met een, gelukkig, nog alüjd groot deel van de Nederlaodsche pers. Maar wij wilden wel dat het gevaar van dat drijven door meerderen van ons publiek en ook door een grooter deel van onze provinciale en kleine pers levendiger werd beseft dan het geval is. Wij mogen, zoo het onze oprechte wil is, bulten oorlog te blijven tenzij VaB „DE ECHO VAN HET ZUIDEN." men ons ertoe dwingt, ons niet leenen als werktuig waarmee de oorlogvoerenden elkander bestrijden. Op velerlei wijze wordt getracht onze pers als zoodanig te gebruiken. Zoo zendt b. v. sinds eenlgen tijd (vermoedelijk een uitvloeisel van de onlangs openlijk te Londen aangekondigde >verhoogde pers-actie* onder de neutralen, waarvan wij de vruchten voorzoover ze in betere infor matie omtrent hetgeen in Engeland zelf gebeurt, hoog zullen waardeeren) een Londeosche firma van >Press and Advertising Agents* aan onze bladen (al of niet vertaalde mededeelingen toe omtrent Dultsche gruwelen en Dultsche barbaarschheid, onder toevoeging van een gedrukt schrijven waarin 't volgende voorkomt »Wij wenschen geenszins dat u eenig verlies zoudt lijden door het opnemen van dit schrijven en indien u ons daarom wilt doen toekomen eeoe rekening voor onkosten, verbonden aan het zetten en eventueel aan de vertaling (ervan) zal het ons een genoegen doen u met het bedrag in rekening te crediteeren of u desgewenscht onze chèque per keerende post doen geworden." En nu voDden wij waarlijk reeds in een onzer provin ciale hoofdbladen een van die vertalingen opgenomen onder ^Ingezonden mede deelingen (A zooveel cents de regel)" zoodat de verspreiding van Engelsche rapporten over Dultsche gruwelen voor een dagblad dat in het onzijdige Nederland verschijnt, reeds een bron van inkomsten vormt 1 Zoo iets gaat, al moge de redactioneele verantwoor delijkheid formeel bij die rubriek niet betrokken zijn. alle perken te buiten en wij kunnen niet krachtig genoeg opkomen tegen zulk een persbederf. Men bedenkt ook dit. Het is om er niet meer van te zeggen, volstrekt niet waar, dat de wrok en de verbittering in het oostelijke nabuurland gewekt wor den door de succesvolle anti-Duitsche campagne van enkele bladen, voor ons and wordt opgewogen, door de sym pathieën die men zoo doende bij de westelijke boodgenooten verwerkt. Als Nederland stilaan zich anti-Dultsch laat maken niet naar het zwaard grijpt tegen Duitschland gelooft niet dat men het ons in Engeland en vooral in Frankrijk ten goede zal rekenenLeest hoe de Fransche pers de neutraliteit waar deert I Herinnert u den Eogelschman die u een bezoek brachtWhy the devil, don't you fight with us En droomt dan nog dat gij straks bij en na den vrede op de dankbaarheid van Duitschland's tegenstanders aanspraak zult kunnen maken, omdat gij zoo heerlijk-neutraal op de Dultschers gescholden hebt. Het opwekken van hartstocht binnen en van wrok bulten onze grenzen is dus zoowel een onmiddellijk als een toekom stig gevaar. Velen onzer beseffen het, sommigen zoo sterk dat zij het met geweld zouden willen bereiden. Kan dit en moet het f De Groote Schuldige door C. J. F. Brands en Mar. F. E. Dekker. N.V. Drukkerij „Volharding" te Amster dam, die op aanvraag exemplaren toe zendt. EEN AFGELUISTERD GESPREK. 43) Waar woont die Chessex vrosg Philippe. In het huis van den menechenhater, die sedert eenigen tijd deze streek heeft verlateD. Hij weet zelf ook niet veel omtrent dien zonder lingen man, maar in elk geval meer dan ik of een ander, antwoordde de honthakker. Zij hadden na een Bpoor gevonden. Zij bedankten den honthakker hartelyk voor zijne inlichtingen en gingen naar de herberg terng, want bet werd t"yd voor het diner. Zij namen zioh voor den volgenden morgen den gewezen knecht van den menschenhater te f;aan opzoeken want na twyfelden zij er niet anger aan of die zoogenaamde mensobenhater wee niemand anders dan kapitein Pierre Mornay. Zij hoopten wel dat Chessex ben zon kunnen zeggen, waar zyn gewezen meester was heengegaan. Wat zal die nacht my lang vallen, zeide Bnrgand. Indien het niet zoo laat was en w( beter in dit land bekend waren, dan zoa ik niet tot morgen willen wachteD, zoo ongeduldig ben ik. Maar na zallea wij wel gedold moeten hebben, zeide Philippe, er is niets snders aan te dooD. Pigeonnean zat op de steenen bank vóór de herberg. Aan bet opgewekte gelaat van zijne reisge- nooten zag hij, dat hnnne pogingen met een gnnstigen uitslag bekroond waren. Hij wilt alleen, dat zy een zekeren Pierre DUSSEN. O cnbare vergadering van den raad dezer gemeente op Zaterdag 12 Juni des namiddags ten 6 uur. Voorzitter Ed. Achtb. Heer J. Snijders. Klokslag 6 uur opent de Voorzitter de vergadering. Afwezig de leden G. v. d. Koppel en A. v. Honsewijk. De notulen der vorige vergadering worden onveranderd goedgekeurd en vastgesteld. Aan de orde de volgende punten 1. Gemeenteverslag over 1914 en ver slag volkshuisvesting 1914. De Voorzitter zegt dat deze beide verslagen op de secretarie ter visie zullen worden gelegd. 2 Verordening tot regeling van de hulp, die de bevolking io militaire werk zaamheden zal hebben te verleenen. De Voorzitter leest een schrijven voor van het Militaire gezag houdende raede- deeling, dat door de gemeente arbeids krachten moet worden beschikbaar ge steld, Indien In 't belang van de verde diging, de rooilng van boomen enz noodzakelijk wordt geacht. Hierna leest de Voorzitter de verschil Mornay, een oom van M de Montalais zochten en hy vermoedde wel, dot bet een gevolg was van hetgeen zy te Londen hadden ver nomen. Maar by hield zyne opmerkingen voor zich en mengde zioh nooit in bet gesprek van de heeren, uit vrees voor onbescheidenheid. Hy diende hen met tronw en toewyding en vooral sedert dot avontnnr te Londen in White-Cbapel, w&b by innig gehecht aan Philippe de Montalois. Het wekte zijne eerznebt op, diens leven gered te hebben. Ik heb den marskramer gezien, die hier in de herberg logeert, zeide by, toen zy aan tafel zaten. Voor dien man hehoeven wy niet te vreezen- Hij denkt er niet aan, om ons kwaud te doen, dat weet ik zeker. In de kenken at de marskramer met de meid en den gids van onze vrienden. Toen by gegeten had. vroeg hy aan de meid hem zijn slaapplaats te willen aanwijzen, daar hy vermoeid was, en den volgenden dag weer vroeg wilde opstaan. De meid lichtte hem met eene kaara voor naar den zolder. Op de eerste verdieping gekomen, bleef by bygend stasn. Oef zeide hy, ik moet eens uitblazen op myn leeftyd is men niet meer zoo ving ter been. Haast u maar niet, goede man, zoidede meid. Ik kan wel wachten. Behalve die vier heeren logeert er op het oogenblik niemand bier, niet waar vroeg by. Neen, in dit seizoen is het niet drnk, maar in den zomer, dan is bet wat anders. Dan hebben wy plaats te kort. Die ryke heeren zullen zeker wel schoone kamers hebben. Zeker, de beste van het geheele hnis, maar zy moeten er ook veel voor betalen. Waar zyn hnnne kamers Uier, aan het einde van dezen gang. Komaan, zeide marskramer, ik ben nn weer wat uitgerust. Laat ons nn maar naar boven gaan Zy giDgen den trap op naar den zolder waar de meid hem een bed aanwees op een zolderkamertje. Ziezoo hier ia nw slaapplaats, zeide zy, lende bepalingen van deze verordening voor, welke onveranderd worden goedge keurd. 3. Af- en overschrijving. Overeenkomstig het voorstel van B W wordt besloten de af- en overschrijvingen te doen plaaats vinden. 4. Huur van grond. De Voorzitter leest een schrijven voor van de Kerkvoogdij der Hervormde gemeente te Dussen houdende mede- deeling dat zij bezwaar hebben tegen verkoop van het. door de gemeente Dussen gevraagde perceeltje. Zij zijn echter wel genegen het perceeltje te verhuren voor 10 jaar tegen eene som van f 14. per jaar. De Voorzitter zegt dat deze brief in vergadering van B. W. is geweest, die het beter vinden het perceeltje van jaar tot jaar te verhuren. Na eenlge discussie wordt besloten de Kerkvoogdij te vragen of zij genegen zijn het perceeltje van jaar tot jaar te verhuren. 5. Ingekomen stukken en mededee lingen. Koninklijk Besluit houdende goedkeu ring tot wijziging van den Hoofdelijken Omslag. Schrijven van Ged. Staten houdende goedkeuring van de gemeenterekening Schrijven van de Wed. C. v. Dinther te Hank houdende verzoek haar vergunning te willen verleenen tot verkoop van sterken drank. De Voorzitter stelt voor dit schrijven in handen te stellen van B. en W. daar dit stuk niet thuis behoort bij den raad. Verordeniog houdende bepalingen tot het schoonhouden van wielen en karren. 6. Reclames Hoofdelijken Omslag. Dit punt wordt in eene gesloten vergadering behandeld. Het lid A. v. Beurden geeft bij de rondvraag in overweging, of de gemeente met het bestuur van den Z.-Holl. polder niet in overleg zou kunnen treden betreffende het aanleggen daar ter plaatse van een fietspad. De Voorzitter vindt het een prachtig idee, en zal zien hoever de wederzijdsche rechten gaaD, om dan later met een voorstel bij den raad te komen. Het lid F. v. d. Pluym vraagt of het schoonmaken van het afwateringskanaal niet wat vroeger kan geschieden. De Voorzitter zegt dat hij 't volgende jaar gaarne met het verzoek rekening zal houden. De Voorzitter zegt nu dat hij het niet billijk vindt dat de marechaussees geen belasting betalen voor hunne honden. Daar echter de marechaussees nog al eens politie diensten bewijzen stelt spr. voor de marechausses en de veldwachters een gracificatie te verleenen gelijk staande met het bedrag waarvoor zij zijn aangeslagen. Goedgekeurd. De Voorzitter brengt ter kennis van de leden een schrijven van veldwachter Heymans, waarin deze vergoeding vraagt voor de meerdere uitgaven van reparatie aan zijn rijwiel, waarvoor hij eene reke ning overlegt groot f 28,10. De Voorzitter stelt voor hem eene vergoeding te geven van f 5, Na eenige discussie wordt 't voorstel van dtn Voorzitter aangenomen. Hierna sluit de Voorzitter de verga dering. hebt ge nn niets meer noodig Neen, ik daDk n, ik ben vermoeiden ga slapen. Goeden nacht dan, Zy ging heeD, liet de kaars achter en sloot de dear van het zolderkamertje. Hy nette zyn kis'je in eenen hoek Deer en na sich verzekerd te hebben dat dedenrgoed gesloten was, deod hy pruik en baard af. Oor onder deze vermomming verborg zioh Fernand Lagonsse. Bah zeide by hoe vervelend met zoo'n prnik en valsohen baard te moeten loopen. Ik hoop maar, dat bet nn voor de laatste keer zal zyn en dat bet my zal gelukken, bet doel van hnnne reis te weten te komen- Hy trok zyne laarzen uit en sloop op zyne konsen naar benedeD, naar de kamers der vier reizigers. Met een soort van breekyzsr, een werktuig dat voor een schelm zooals Lagonsse onmisbaar is, opende by de kamerdeur, trad biDnen en sloot de dear weer achter zioh. Het «as donker in de kamer, Lagonsse stak een lucifer aan en zag rond. De meubelen waren zeer eenvoudig en bestonden slechts nit een bed, eene tafel, eene woschtafel en wollen gordynen behangen, die tot op den grond afhingen. In eenen boek stond een reiskoffer, hetgeen hy voor dat van Philippe herkende. Aha, mompelde by, dat is wat ik hebben moet. Hy kroop onder het bed en waohtte tot zy'ne vyanden zonden komen. Weldra werd de kamerdeur geopend en Philippe, Panl en Bnrgand traden binnen. Pigeonnean, die niet by hnD gesprek tegen woordig wilde zyD, nam aan da deur afscheid en ging naar bed. Onwillekeurig sidderde Lagonsse. Wanneer een der drie heereD op het denkbeeld kwam onder het bed te kyken, dan was by verloren. Zy schenen echter niets te vermoeden en zetten zich alle drie aan tafel. Het is nog vroeg genoeg, wy knnneD eerst nog wel eens wat samen spreken, voor wy naar bed gaaD, zeide Pan). Zeker, sprak Philippe, wy kannen dat hier beter doen dan ergens aDders. Hier zyn wy zeker dat niemand ons kan boorën. De Oorlog. Oostelijk front. ReMrn do Russen aan den Dn jester tijdelijk «uccèi gehad, thans hebben zij e- weer tegenslagen te boeken. Tusschen den Dnjester en de Proeth ie bet legei van ge neraal Pt'lanzer opnieuw krachtig opgetreden en heeft er Jezierzany en Niezwiska, N. van Obertya stormenderhand geuomen. De Oostenryksche troepen rokten op naar Czer» uelica en overschreden daar O. van Horo- denka. dén Dnjester. Zileszciyk is genomen. Avonds en 'e naahts deden de Russen wanhopige aac- vallen op deze stad, die alle onder zware verliezen voor den vijan 1 werden afgewezen. Ook de aanval van een Kozakken-regi ment mislukte geheel en al. In de. Boe.kowiua moesten de Russen ook de laatste stellingen nan da Proeth opgeven, en hebben zij zich met groote verliezeD, scherp door de Oostenrykrche troepen achtervolgd, over de lijksgrens ternggetiok- keo. De Vrydag geleverde gevechten vru Lagonssa glimlachte. Zy dachten er niet aan, dat hy, in zyn schuilhoek elk woord verstond. Ik vraag my gedurig af, begon Philippe waarom myn oom, na hier jaren vertoefd te hebben, zoo eenklaps en zonder reden is verdwenen. - Maar wie zegt u dat aw oom hier jaren lang gewoond heeft v oeg Panl. Niets bewyst dat, want niemand of byna niemand herinnert aicb hem. Dat ben ik niet met u eens, M. de Saint—Yves, zeide Bnrgand. Ik geloof wel dat de kapitein hier langen tyd gewoond heeft. Denk maar eens aan de inlichtingen, welke dien bonthakker aan ons gegeven heeft. Maar is de man, waarvan hy sprak, wel M. Pierre Mornay hernam Paul. Hij sprak over een man, dien men bier in het land den „Menscbenhater« noemde en al vermoeden wy du ook dat die „Menschenhater« en M. de Mornay dezelfde is, dan bestaat daaromtrent nog volstrekt geen zekerheid. Toen Lagonsse den naam van Pierre Mornay hoorde nitBpreken, maakte hy een gebaar van verwondering. Yerdniveld dat is wat nienws, dacht by. Laat ons goed opletteD. Hy hield zijnen adem in om beter te knnDcn lniBteren. Naar betgeen wy te Londen vernomen hebben, vervolgde Paul, is nw oom inderdaad bier geweest, maar bet is mogelyk dat by voortdurend de wereld heeft doorgezworven, om zyn verdriet te «tillen en bier slechts korten tyd vertoefd heeft. Ik wil hopen dat die Chessex ons tal knnnen zogaen waar hy heenging, toen hy Bonrg- Saint - Pierre verliet. Het is ten minste zeker, dat by niet meer hier woont. Hetgeen ge zegt, is aannemelijk, sprak Philippe, maar, helaas 1 ook volstrekt niet zeker. Ik zon zelfs niet weten waarom Pierre onmiddellyk Bonrg—Saint - Pierre son verlaten hebben, toen by do doodakte van Eva Milton zyne vronw, bad ontvangen. O, o dacht Fernand, dat wordt hoe langer hoe ingewikkelder. Zy hebben te Londen veel meer vernomen dan ik dacht, meer nog dan ik zelf wist. Wy verdiepen ons iu allerlei gissingen, zeide Bnrgand, maar alles blyft in 't duister. Maar waarom heeft bij die doodakte van Eva Milton gevraagd V Waarom had by die noodig vroeg Philippe. Dit, myn waarde Pnilippe, znllen wy zeker nooit vernemen dan uit den mond van nwen oom zelf. Wy kmmen hieromtrent hon derden veronderstellingen maken en dam om is het beter, dat we gedold bobben tot M Mornay teruggevonden is. Helaas, znllen wy hem ooit terngviuden zuchtte Philippe. Ik moet u bekenneD, dat de telenrstelliDgen van heden my byna allen moed ontnomen bebben. Komaan, niet moedeloos wordeD, Phi lippe. zeide Bargnnd. Wie weet of de kapitein bier niet diobt by is. Boe vnrig zon ik het wenschen, want myn oom alleon kon ons verlossen van de ellendige vrouw, die onze familie dreigt te onteeren en ons allen in bet verderf wil storten. Ik Bon tienmaal myn leven willen wagen om hem de hand te drukken. M,ar indien hy eens dood was. Maar waarom vreest ge dat hy dood zou zyn riep Panl nit. Welke reden bestaat er nn toe Zoo ond is by toch niet. Neen maar het verdriet en de wanhoop, waarin die vronw hem gedompeld beeft, konden hem wel eens hebben doeD sterveD. Ik geloof het niet. Volg< ns de beschrijving vun Bnrgand was uw oom een sterk, gehord man, die kracht genoeg had, om aan de stormen des levens fcet hoofd te bieden. Zeker, bevestigde Burgand, dat was myn kapitein- Eo wie weet, zeventien joar is een langen tyd, misschien heeft by troost gevondeD io Halt, M. Panl, da kopitein was er de mon ni«t naar om troost te viDden. Mo gelijk heeft de tyd eyn leed verzacht maar troost, genezing voor een smart, die in weinice dagen zyn haar vergrysd heeft, neen, dat dat nooit. Gy kent hem niet. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1915 | | pagina 1