Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. VERLOREN SPEL IJ Gemeenteraad. Aannemer. Waalwijk. hoeden. EERSTE BLAD. R.deRooij-Bourgonjen FEUILLETON „NOORD-BRABAND" ZWART M8ÖE, Rdriaan van Doorn NUMMER 85. NlEUWiTE, ZATERDAG 13 OCTOBER 1923. m JAARGANG, WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Tslefoo* JBfo. M. ECHO 2)it nummer bestaat uit 2)rie Bladen ""^f^taaaattaaaai Verkrijgbaar bij: BAARDWIJK. 2Z300 NIEUWKUIK. Openbare vergadering op Donderdag 4 October des voormiddags ten half elf uur. Voorzitter Edelachtb. Heer Van den Broek. Ongeveer kwart voor elf uur opent de Voorzitter de vergaderingafwezig zijn de heeren Van Halder en Melis, de laatste met kennisgeving. Het voorlezen der notulen wordt aangehouden tot eene volgende ver gadering. Aan de orde 1. Ingekomen stukken. a. Procesverbaal van kasopneming gedaan bij den Gemeente-Ontvanger. Uit het onderzoek is gebleken, dat de boeken en bescheiden in orde zijn bevonden en het dien overeenkomend bedrag, f 2535 84in kas aanwezig is. b. Vaststelling supplement kohier Hondenbelasting. Na voorlezing wordt dit onveranderd goedgekeurd en vastgesteld. c. Schrijven van Ged. Staten, hou dende mededeeling, dat op de rekening eenige aanmerkingen zijn gemaakt. De Voorzitter deelt mede, dat deze slechts van administratieven aard zijn en dat reeds aan het verlangen van Ged. Staten is voldaan. Wordt voor kennisgeving aange nomen. 2. Wijziging van de verordening op de heffing van Schoolgeld. De verordening wordt door den Voorzitter voorgelezen. Hij wijst er op dat men tot deze wijziging door het Rijk wordt verplicht. De wijziging betreft in hoofdzaak dat weleer werd aangeslaan naar het zuiver inkomen en thans naar het belastbaar inkomen. De raad kan in deze niet anders dan tot deze wijziging overgaan. Met algemeene stemmen wordt daar toe besloten. 3. Bespreking Electriciteitsbedrijf. Voorzitter. In een vorige vergadering I is er al opgewezen, dat het stroom verbruik veel te gering is en het be drijf daardoor onmogelijk kan rendee- ren. De balans van 1922 wijst een te kort van f 675,en om te voorkomen, dat dit zich in de toekomst herhaalt moet getracht worden, dat meer stroom wordt afgenomen. B. en W. hebben naar een en an der een onderzoek ingesteld alsook op verscheidene soortgelijke plaatsen als onze gemeente inlichtingen ingenomen. Waar veel kracht wordt gebruikt is men ver voor en waar bijna geen kracht wordt gebruikt komt men voort durend te kort wat dan door de ge meente moet worden bijbetaald. Dit laatste nu is niet in orde. Ten onrechte toch moeten dan de menschen die niet van het licht profiteeren gaan bijbetalen en dat mag niet. Daarom moet naar middelen worden omgezien dat meer stroom wordt afgenomen. Nu is het wel moeilijk ineens tot een goed resultaat te komen, maar ik zou zoo zeggen, dat we daartoe geleidelijk moeten komen. Als men den staat van het verbruikte aantal K.W.U. van de maanden October, November en December van 1922 be ziet, dan ziet men dat er menschen zijn die veel verbruikt hebben, maar men bemerkt dan ook dat er veel zijn die zeer weinig verbruikt hebben, die zeggen dat het te duur is. Burg. en Weth. stellen voor een minimum verbruik vast te stellen voor iedere maand en de prijs daarvan op 65 cent te houden. Het aantal K.W.U. dat men boven het vastgestelde mini mum verbruikt, daar behoeft men dan slechts 20 cent voor te betalen. Voor de maand October zou men het mini mum dan moeten bepalen op 3 K.W.U. en voor de maanden November en December op 4 K.W.U. Dus al wat men daarboven verbruikt, daar betaalt men dan slechts 20 ct. per K.W.U. voor. Hoe meer stroom mer. verbruikt, hoe minder stroomverlies wij hier op het net hebben. In een vorige vergadering is door mij een ander voorstel gedaan, wat toen is bestreden. Ik voel thans voor deze regeling ook veel meer, omdat men er direct van kan gaan profiteeren. Een en ander kunnen wij voor proef doen. In Januari kunnen wij dan weer zien. Minder dan 65 cent voor het minimum kunnen wij niet gaan. Alles moet worden gedaan om den indruk, dat het te duur is, weg te nemen SPECIAAL ADRES VOOR; Granietwerken, Terrazzovloeren, Aanrechten, Gootsteen, Dorpels enz. INRICHTING VOOR HOUTGRANIET-VLOEREN. Alles met volle garantie. 3037 44) ra^WAALWU DOOD. ERVARING STERK. Van Son. En als men nu b.v. een dorschmachine wil laten werken door electrische kracht, wat kost het dan Voorzitter. Dat is iets anders, dan kan een accoord worden getroffen Zoo heeft men hier op het Raadhuis voor proef een electrische kachel ge nomen, welke per uur 1 K.W:U. ver bruikt. Moest men daarvoor nu 65 cent betalen, dan was het duur, maar het dient niet voor licht maar voor ver warming en dan behoeft men niet meer dan 20 cent per K.W.U. te betalen. Voorgesteld wordt dat zooals hier dan kan worden gestookt, het verbruik per week niet hooger dan f 1.80 zal zijn. De totaalkosten van het electrisch net hebben f 19.379,97 bedragen. Mostermars. Op de gemeentebe- grooting komt een verliespost van f500 voor. De Voorzitter merkt op dat dw komt omdat dit op die van het bedrijf voor- komt en de zaken moeten met elkaar kloppen Bovendien is het ook maar eene begrooting. Van Mierlo. Dit voorstel staat mi] beter aan dan het vorige. Wordt besloten de voorgestelde regeling met ingang van 1 October te doen ingaan. 3. Vaststelling begrooting 1924. Voorzitter. De behandeling van deze begrooting heeft reeds in de vorige vergadering plaats gehad, doch de definitieve vaststelling kan heden plaats hebben. ONTVANGEN: Nieuwste modellen zwarte, slappe en stijve 8.25, 880, 500, 7.75. 33.50, 45 00, 5500. Schapenmarkt 31 31427 's-BOSCH an, men gratis en het Jubi- nr. MlCnUAU IJ uviuui-n Dg Echo von het Zuiden, Waalwyksclie en Laisgstraatsclie Courant aa jHi Dit Mad T«MClsy#4 WOINSDAQ KN ZATJSBDAQ. Abonneinen tarprij a per 8 maanden 1.26. Franco per poet door bet gebeele rljk 1.40. Brieve», Ingezonden tukken, gelden en*., jranco ta aenden aan dan Uitgever. UlffOATTS; Prija das Advartanttda: S9 «ant per regel; minlwnn» 1.60. Reclames 40 cent per regel. Big contract flink rabat AdvertentiSn moeten Woensdag en Vrijdag des morgen» om viterlJjk 9 T*®r In ons kaait «Ijs, den Tenlioê-üe Leder, van „De Echo van het Zuiien". Naar het Duitsch door H. Fr. Aarzelend naderde Lilly de oude dame, en drukte een kartel ij ken kus op hare ver welkte rimpelige wang. Toen week zij ver stomd terug, als ware zij verschrokken over hare eigen stoutmoedigheid. „Ga zitten," sprak de oude dame vrien delijk. „Ik heb eenige vragen tot u te inch- ten, en van uw antwoord hangt meer af dan gij kunt vermoeden. Hoe oud zflt gfl, meisje?" „Achttien jaar mevrouw." „En ik ben tachtig. De een staat aan het begin, de andere aan het einde des levens! Gij zijt dus hier gouvernante?" „Geen wonder dat gij er treurig en bleek uitziet," mompelde mrs. "World. „Gouvernante te moeten zijn van de jan- ge Bridge's is een verschrikkelijke marte ling. Meent gij dat ook niet? En valt het u ook niet hard onder de bevelen te staan van eene zoo onbeschaafd persoon als mrs. Bridge?" Toen ik hier kwam," antwoordde Lilly ontroerd, „had ik geen tehuis op aarde. Ik was zonder geld, zonder kleederen, totaal zonder vrienden en verlatenop grond daarvan was ik mrs. Bridge zeer dankbaar voor het onderkomen, dat ik bij haar vond, en eene betrekking, die mij dat aanbiedt, kan ik niet als een marteling beschouwen. Daarenboven heeft mrs. Bridge mij het sa laris van een kwartaal - vflf pond voor geschoten en van dat bedrag zfln mij, na 't aanschaffen der noodwendigste zaken, niet. meer dan 18 shilling over gebleven." „Hm! dat begrflp ik; Lilly kijk mij eens in de oogenHet jonge meisje gehoorzaam de en keek mrs. World met vasten eerlijken blik in de doordringende vorschende oogen en kreeg daarbij een kleur. „Hebt gij in uw leven iets gedaan, waar over gij u moet schamen?" vroeg de oude vrouw zacht. „Neen, mevrouw" antwoordde Lilly over eenkomstig de waarheid", „nooit!" „Wat denkt gij van haar, Brown?" „Ik denk, mevrouw, dat gij haar tot u moet nemen en tot uwe erfgename benoe men. Dat is mijne meening omtrent het ar me hupsche kind." „Dit is een bewijs van uw scherp ver stand, Brown," zeide mrs. World bevredigd. „Gij zijt iemand, zooals men onder duizen den niet vindt, Brown, en ik zal uw legaat verdubbelen. Kind, kom eens hier, en ga aan mijne voete nzitten." Lilly voldeed aan den wensch der dame „Met uitzondering van mijne goede oude bediende Brown sta ik geheel alleen in de wereld," zeide mrs. World met bevende steimy „en het einde mijner dagen is zeer nabij." „Ik kan nog weken of maanden leven," zeide zfl, „maar mijne dagen zijn geteld. Gij bevalt mij. Lilly; ik wil u als mijne doch ter aannemen en tot mijne erfgename ma ken. Gij moet mijnen naam aannemen en als Lilly World bekend staan en na mfln dood zult gij imflne vijftigduizend pond erven. En alles, wat ik daarvoor van u verlang, Lilly, is dat gij mij een weinig bemint, en mij een ware dochter- zijn wilt. Ik heb nooit eene dochter gehad.'" Lilly bracht eerbiedig de hand der oude j dame aan hare lippen. „Ik vrees dat al dit geluk niet voor mij is weggelegd, mevrouw," zeide zfl moedig. „Ik I ben niet dat, waarvoor gij mij houdt en wel licht zult gij mij niet waardig achten uwen rijkdom te erven. Ik ik hen gehuwd ge weest „Brown, het meisje is gek geworden." „Neen, mevrouw, ik spreek de waarheid. Ik ben rein voor het aangezicht des hemels, maar ik ben een verstooten vrouw." „Eene vrouw op zeventienjarigen leeftijd Lilly knikte treurig en verhaalde aan de oude dame hare den lezer bereids bekende geschiedenis. „Zoo, de jonge man is dus arm, maar van goede geboorte en opvoeding?" vroeg mrs. World. „Nu Lilly, 't is mijne meening dat uw echtgenoot niet vrfl van u is, maar dat MAATSCHAPPIJ VAN VERZEKEfT'NG OP HET LEVEN hij zich tot het gerecht moest wenden, om zijne vrijheid te erlangen. Wij zullen mijn rechtsgeleerden raadsman raadplegen als wij in de stad komen en zien wat gedaan kan worden. De zaak zal zich nog wel schik ken. Ik heb mijn plan u aan te nemen niet opgegeven en ik neem u direct onder mijne hoede. Morgen zult gij den dienst van mrs. Bridge verlaten. Brown, hoe gauw kunnen wij naar de stad terugkeeren?" Eer Brown kon antwoorden werd de deur eopend en mrs. Bridge kwam binnen. Haar oog viel op Lilly, die nog steeds aan de voeten harer oudtante zat, en verrassing en teleurstelling teekenden zich op mrs. j Bridge's gelaat. „Ik heb de piano niet gehoord, lieve j tante World," riep zij uit, en ik vreesde dat mijne gouvernante mijn hevel om hier heen te komen niet had; opgevolgd." De bruine, beenderige hand der oude dame gleed liefkozend over Lilly's lokken, j „Ik heb met het kind gepraat, Laura," zeide zij. Ik heb mij hare geschiedenis laten verhalen. Herinnert gij u niet dat ik al jaren moeite gedaan heb om mijne nicht Alice Lark of hare kinderen terug te vin- j den? Nu, dit meisje is Alice's kind." Een uitdrukking van vrees en ergernis verwrong mrs. Bridge's gelaat. Op dat mo ment werd het meisje voor haar een voor werp van schrik. i „Tante World," zeide de vrouw van den advocaat gejaagd, „dit meisje bedriegt u ik lieb ze slechts uit barmhartigheid tn huis gehaald. Zij is niet die, voor wie gfl haar houdt. Miss Lark, begeef u oogenblik- kelijk naar uwe kamer. Morgen vroeg ver laat gij mijn huis. „Brown, geef mij mijn brieventasch", zeide mrs. World. Brown gaf de oude goed gevulde brieven tasch aan mrs. World over en de oude vrouw nam er eene vijfpondsnoot uit. „Mrs. Bridge, dit is het bedrag door u aan mijn nicht voorgeschoten, toen zij bij u in huis kwam. En hier zfln 20 pond, als vergoeding voor de kosten, die gij wellicht voor mij gemaakt hebt. Ik ben niet doof ge noeg om niet de liefelijke benamingen te hooren, die gij en uw echtgenoot mij geven. Deze jonge dame is mijn aangenomen doch ter en erfgename, en als gij morgen ochtend voor haar een rijtuig wilt laten komen dan kunt gij er voor mij ook een bestellen. Ik I zal met mijn aangenomen dochter vertrek- j i ken. Hoofdstuk IXXX. NINA EN HARE VIJANDEN. Nina was onder begeleiding van mrs. Digby Borne van Rookhurst vertrokken en in Landen aangekomenmaar van het oogenblik dat zij met hen het station ver laten had was haar spoor op geheimzinnige wijze plotseling verdwenen. Wat was er van liaar geworden. Hoe had zij zoo plotseling kunnen verdwijnen? Deze vraag, welke de gemoederen van haren verloofde en van de beheerders van haar vermogen met zooveel angst en zorg vervulde, en tot welker oplossing zij ver- geefsche moeite gedaan hadden, willen wij nu beantwoorden. Toen zij den overvollen trein verlieten, bracht mr. Borne zijne vrouw, Nina en het kamermeisje vlug naar een gereed staand rijtuig, hield toezicht op het opladen der bagage en gaf daarna den koetsier bevel naar Grevesend te rijden en voegde er op fluisterenden toon nog eenige nadere aan wijzingen bij. Vervolgens steeg hij ook in en voort rolde het rijtuig. „Waarheen rijden wij, mrs.. Borne, vroeg Nina door het raam kijkende. „Ik meen dat mr. Borne Grevesend noemde." „Dat is ook zoo, mijne lieve," antwoordde mrs. Borne kalm. „Heb ik u niet gezegd dat wij te water naar Yorkshire varen? De herfst is een zoo aangenaam seizoen, het weder is zoo heerlijk en een zeereis past zoo goed voor eene huwelijksreis. Daarom lieb ik Digby Borne verzocht voor eenigen tijd een net klein yacht te huren, en was hij zoo goed het te doen. Wij zullen een heerlijken toch hebben en ik verheug mij reeds bij voorbaat als een kind. Doet het ook u geen geen genoegen „Maar Rokeby-House is toch niet aan de kust gelegenhernam Nina verrast. 't Is er nauwelijks twee uur sporens van daan en 't zal bekoorlijk zfln van daar uit watertochtjes te maken. Vindt ge ook niet? Och, ik bid u lieve Nina, werk me niet tegen in mflne kleine liefhebberij, riep mrs. Borne vleiend uit. Er bestaat geen enkele reden waarom wij niet volkomen gelukkig zouden zfln, als gfl geen bezwaren opdringt. Aldus aangezocht, wachtte Nina zich wel verder „bezwaren op te dringen.' Zfl stelde geen vertrouwen in Digby Bor ne en was hem in het minst niet genegen, maar mrs. Borne was de geliefde en ge achte echtgenoote haars vaders geweest en Nina geloofde nog steeds in haar. 1-Iet denkbeeld kwam volstrekt niet in haar op, dat zfl iets kwaads konden vóór hebbenook zag zfl niet in hoe geheel zij in hunne macht was. Haar kamenier had zfl thuis gelaten op verzoek van mrs. Digby Borne, die opmerk te dat zfl beide aan ééne genoeg hadden en dat zfl Nina's kamermeisje niet mocht lijden. Zoo was dan de jonge erfgename van Rookhurst geheel zonder bescherming of vriend" in de macht harer vijanden. De rit naar Grevesend duurde tamelijk lang. Toen zfl eindelflk op de plaats hunner bestemming aankwamen, stegen zij aan een bocht uit waar een kleine met twee roei ers bemande boot iag te wachten. De roei ers waren als matrozen gekleed, en voor op hunne kielen was een pijl geweven. „Van welk schip zflt gij?" vroeg Borne. „Van „de Pfll", mijnheer", antwoordde een der mannen, op een aardige kleine boot wijzende, die verder stroomopwaarts tot afvaren gereed lag. „Wij wachten op mr. Digby Borne." „Dat ben ik. 't Is goed, mannen. Victoria mijne liefste, laat ik u in de boot helpen. Kom, miss Rokeby." Het kamermeisje stapte alleen in de boot. De bagage werd aan boord gebracht. Mr. Borne ging zitten en de roeiers begonnen uit alle macht te roeien. In weinige minuten waren onze reizigers met hunne goederen op het dek van „de Pfll" en mrs. Borne gaf luide hare tevreden heid te kennen over de nette inrichting van het schip en hield Nina's aandacht bezig, terwijl mrs. Borne met de matrozen en hun kapitein sprak en het schip zich in bewe ging stelde. (Wo:dt vervolgd)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1923 | | pagina 1