Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen, Buitenland. r EERSTE BLAD. FEÜILLETO I „NOORD-BRABAND" NUMMER 35 WOENSDAQ 30 APRIL 1924 ©it nummer bestaat uit Twee Bladen V Niet meer ziende blind? Nog in ons nummer van vorige week schreven we over de weinige bescherming die de industrie tot op heden van onze regeering geniet, lieten we doorschemeren dat vrij-handelen- door-dik-en-dun niet de weg was om ons boven den chaos van het econo mische leven te verheffen. Tot voor enkele dagen nog wil men daar in vrijhandelskrirgen niet aan. Kan het hun niet schelen of de sigaren-industrie kwijnende was, dat de schoen-industrie genekt werd geen enkele liberale groot-handelaar ontving immers de klappen Den laatsten tijd komen echter uit de verschillende ons omringende landen telkenmale berichten die er allen op duiden dat men daar niet meer zoo verlekkerd is op het vrijhandelssysteem als bij ons te lande. Doch zooals nog bleef men hier doof en ziende blind. We gelooven echter, wanneer we de laatste berichten vertrouwen mogen dat ook hier de vrijhandel-manie speciaal in een tijd van valuta-concurrentie en bijzonder beschermende maatregelen elders haar Iangsten tijd van opper heerschappij beleefd heeft. Wat is het geval Amerika heeft voor het vrachtvervoer per spoor verlaging toegestaan voor DIE goederen welke met Amerikaansche schepen verder gezonden worden. En Duitschland, Duitschland dat zooveel dankbaarheid aan Nederland toch ver schuldigd is, Duitschland doet het zelfde voor goederen die naar Duitsche havens worden verscheept en de Nederlandsche overslaan. Men spreekt wel eens van de kuil, die men voor een ander graaft en waar men zelf per slot van rekening invalt. 't Is hier precies heizelfde. UITGAVE: WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. 38. Telegr.-AdresECHO. 35) Zij die ook thans onder deze om standigheden zoo hoog blijven opgeven van dien vrijhandel en ook liever nog maar door dik en dun blijven verdedi gen, komen nu door deze maatregelen in de knel. Typeerend vooral is thans de hou ding van het „Algemeen Handelsblad", nog voor enkele dagen de grootste verdediger van den vrijhandel, terwijl het nu ach en wee roept en om hulp schreeuwt, om hulp bidt om middelen te beramen die onze havens kunnen redden. Eindelijk dan toch schijnen dus in die kringen de oogen geopend te wor den, zal de dwaze en dwarse doordrij verij in die kringen plaats moeten ruimen voor de werkelijkheid, de wer kelijkheid die gebiedt, dat waar men alle landen om ons heen ziet bescher men wij niet anders kunnen doen, dan helpen al is het dan zoolang de tijd en omstandigheden zulks noodzakelijk maken. We willen hopen dat 't nog niet te laat is. De commissie van herstel heeft Zaterdag de antwoorden van de Engel sche, Fransche, Belgische en ltaliaan- sche regeeringen op hare nota betreffen de de verslagen der deskundigen open baar gemaakt en Havas heeft, tegelijk dat hij dit feit mededeelde, een samen vatting van het voorzichtig gestelde Fransche antwoord gegeven. Wat de drie andere antwoorden bevatten, werd ons in dat telegram echter onthouden. Het is daarom dienstig den inhoud van alle vier antwoorden hier kort weer te geven Engeland aanvaardt de voorstellen der deskundigen volkomen en geeft tegelijk aan drie punten welker regeling tot de bevoegdheid der geallieerde regeeringen behoort: lo. het herstel van het oeconomische en fiscale gezag van de Duitsche regeering over het geheele Duitsche gebied2o. de stappen, die noodig zijn om bindende kracht te verleenen aan nieuwe waar borgen en controle maatregelen voor zoover die niet duidelijk vallen onder de bepalingen van het tractaat van Versailles 3o. de vereeniging van alle financieele verplichtingen van Duitsch land volgens het vredestractaat in een enkele annuïteit. Wat het eerste punt betreft is Engeland bereid, in overleg met de andere geallieerden, de noodige stappen te doen om dat gezag zoo spoedig mogelijk te herstellen. Ten aanzien van het tweede is, daar Duitsch land er reeds in toegestemd heeft, het eenige wat te doen blijft, er in allen vorm effect aan te geven. Op het derde punt aanvaardt Engeland de aanbevelingen der deskundigen en is het bereid van zijn kant de commissie van herstel te verzoeken een stelsel uit te werken om de nieuwe regeling uit te voeren. M a. w, de Engelsche regeering maakt geen enkele bedenking en dringt bepaaldelijk aan opeen zoo spoedig mogelijke staking van de maatregelen, die in het Roer-gebied de uitoefening der oeconomische en fiscale souvereiniteit van het Duitsche rijk belemmeren. Frankrijk bestempelt bij monde van WA A LW DOOR ERVARING STERK. Poincairé de verslagen als een .buiten gewoon belangwekkend geheel", brengt hulde aan de groote competentie die de deskundigen getoond hebben, hun onpartijdigheid en hun erkenning van werkelijke feiten, maar maakt ten slotte eenige vijven en zessen en daaronder met name het voorbehoud dat Frankrijk en België hun tegenwoordige waar borgen in de Roer niet kunnen laten opgaan in of verruilen voor nieuwe, alvorens Duitschland het plan metter daad tot uitvoering gebracht heeft. Daarna moeten de geallieerden bij gemeen overleg de waaroorgen bepalen welke de nieuwe regeling mocht ver- eischen. Anders gezegd Duitschland moet eerst een begin van uitvoering laten zien, vóór Frankrijk wijziging wil brengen in dentegenwoordigentoestand aan de Roer. België aanvaardt de conclusies der deskundigen in hun geheel en hoopt dat de commissie van herstel geen tijd verloren zal laten gaan met de maat regelen voor te bereiden, opdat het plan bij gemeen overleg tusschen de geallieerde regeeringen, met welke de Belgische zich onmiddellijk in contact zal stellen, snel ten uitvoer wordt gebracht. Dus algeheele instemming met de rapporten en aandringen er op dat de commissie van herstel vaart achter de uitvoering van het plan zet. Italië zegt de conclusies der des kundigen als een ondeelbaar geheel te beschouwen, is bereid ze volledig te aanvaarden en is van meening dat de zaak haar beslag dient te krijgen door regeling tusschen geallieerden van de vraagstukken, die binnen hun bevoegd heden vallen. Algeheele tegemoet koming ook van Italië's kant. De aandacht dient er dadelijk op gevestigd te worden dat het Belgische antwoord in vergelijking met het Fransche een geheel zelfstandig karakter toont en dan ook geen enkele bedenking maakt; dat het bovendien gegeven is vóór Theunis en Hymans Poincaté persoonlijk gesproken hadden. De toestand is dus in zoover gewijzigd dat de Belgische bewinds lieden nu te Parijs eer moeite zullen doen, om vandaag de Fransche regee- ring te bewegen met de andere geal lieerden mee te gaan en haar beden kingen te laten vallen dan (wanneer zij in het laatst van deze week in En geland komen) de Engelsche regeering te overreden tot het Fransche stand punt te naderen. Het lijdt daarom nauwelijks twijfel meer dat België zijn bekomst heeft van de Roer- politiek. Voorts krijgt men den indruk, dat het Engeland gelukt is, bij den stillen diplomatieken strijd om de „ziel van Italië" Frankrijk de loef af te steken. Wat het Fransche antwourd aangaat, het is in zoover met de con clusies der deskundigen in strijd dat dezen de meening uit hebben gespro ken. dat Duitschland. géén begm van uitvoering kan maken, voor het zijn oeconomische en fiscale gezag in het ^oer-gebied terug heeit Niettemin verlangt het een omgekeerde proce dure. Als Duitsahland geen onhandigheden begaat is een definitief bijdraaien van Frankrijk in den loop van hel verdere schriftelijke of mondelinge overleg tusschen de geallieerden echter het waarschijnlijkst. Volgens een verklaring van den mini-ter van nationale verdediging bestaat h§t Belgische leger op het o genblik "uit 5500 otficieren en 74000 manschappen, tegen 3500 oificieren en 48000 manschappen in 1914. Het beschikt over een groote reserve munitie, over 257 vliegtuigen, over siormtanks, apparaten voor draad- looze telegrafie en -telefonie, over vol doende mitrailleuses en artillerie- geschut. De uitrusting is volgens den minister zoo compleet, dat al de nelgische GOEDE RECLAME IS EENE UlTaTEKEISDE GtLDBtLtGGlMG. „I 47e JAARGANG. Waalwpsche en Courant Dit blad verschijnt WOENSDAG EN ZATERDAG. Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25. Franco per post door het geheele rflk 1.40. Brieven, Ingezonden stukken, gelden enz. franco te zenden aan den Uitgever. van „De Echo van het Zuiden". Prtj9 der Advertenttën 20 cent per regel; minimum 1.50 Reclames 40 cent per regel. Bfl contract flink rabat. Advertentlën moeten Woensdag en Vrijdag des morgens om uiterltjk 9 uur ln ons bezit ztjn. Komaan, zeide Auréllen voor zicli, 11a ztjn spoorwegboekje geraadpleegd te hebben, dan ga ik maar dineeren en logeeren te Cler mont-Ferrand. De goede stad Issoire lijkt me wat al te saai om er een geheelen avond door te brengen. De hoofdplaats van Auvergne had dien nacht de eer, den jongen Prabert te herber gen en 's morgens begaf hjj zich met de om nibus van het hotel naar het station, om er den eersten sneltrein naar Parijs af te wach ten. De trein stoomde het station binnen, juist toen Aurélien op het perron verscheen en tot ztjn niet geringe verbazing zag hij een welbe kend gezicht uit het portier van een coupé 1ste klasse kijken: Den man met den grijzen kinbaard, zijn Amerikaan. Neen maar dat is nu toch wat al te kras! riep Aurélien uit. Die kerel vervolgt me als een nachtmerrie. Ik was al zoo mooi op weg hem te vergeten en daar staat hij eensklaps weer voor mijn neus. Ik ben niet nieuwsgierig, maar nu moet ik er toch het mijne van hebben, wie en wat die man is. De drommel haal me als ik het voornemen had hém te bespieden, integendeel, op de heenreis heb ik zelfs getracht hem te ontwijken, maar op de terugrefs vatten wij dat heel anders op. Wacht eens vriend, ik zal u in het oog houden, we zullen eens zien. De jongen man stapte in een coupé naast die waarin hij den Amevikaan gezien had en die, tot zijn niet geringe vreugde, ledig was. Hij trok de gordijntjes neer en zette zich bij het portier, vast besloten om goed toe te zien of de man ook onderweg zou uitstappen. De trein vertrok en de Amerikaan was niet op bet perron gekomen, hij zette dus zijn reis voort. Onder het rijden scheen er bij Aurélien eensklaps een gedachte op te komenhij haalde zijn spoorboekje te voorschijn, keek wanneer de trein te Parijs zou aankomen scheurde vervolgens een blaadje uit zijn por tefeuille en schreef met potlood zoo goed en zoo kwaad het ging onder het rijden, de vol gende regels: „Daniël Hilson, Avenue des Champs Elysées, Parijs. „Wacht inü met trein, die 8.15 te Parijs is, breng detective mee, werk voor hem. Aurélien." Ilij wachtte tot de trein aan het eerstvol gende station stopte, schoof het portierraam neer en wenkte een beambte. Kunt gij dit telegram even voor mij laten overseinen? vroeg hij. Zeker, mijnheer. Spoedig dan en breng mij het ontvang bewijs. Hij gaf hem het telegram benevens een tienfrancsstuk. Wat er over blijft is voor uwe moeite De beambte snelde naar het telegraafkan toor van het station en kwam even later met een reen terug. Mooi, dank u, zeide het jongmensch, waarna hij het raampje weer optrok en het gordijn er voor schoof. De trein vervolgde zijn weg. Ziezoo, mompelde Aurélien, nu ben lk zeker van mijn zaak. Wanneer ik te Parijs kom vind ik daar oom Daniël aan het sta tion met den politieman, dien hij in zijn per soonlijken dienst heeft genomen en die, te oordeelen naar het loon dat hü ontvangt, bij zonder slim moet zijn. Hem zal ik zeggen dat Robert Duhesme waarschijnlijk in Frankrijk is, ik wijs hem mijn verdachten Amerikaan, hij bespiedt hem in al zijn doen en laten en een paar uur later weet ik precies waar lk mij aan te houden heb. Na dit plan gemaakt te hebben loosde Au rélien een zucht van verlichting, hij was te vreden over zichzelve, niemand had behendi ger en met meer overleg van de gelegenheid gebruik kunnen maken. MAATSCHAP?!) VAN VERZEKERING OP HET LEVEN Waar zou dit op uitloopen. Misschien op niets, maar misschien ook kon de uitslag zeer gunstig zijn. In elk geval was het een goed middel om eens te onder zoeken of die man van de prefectuur werke lijk zoo slim was als oom Daniël verzekerde. Nu komt het er maar op aan, mompelde de zoon van Bernard de Prabert, dat ik goed toekijk of mijn reisgenoot van Miramont wer kelijk naar Parijs terugkeert, wil ik mijn mooie plan niet in duigen zien vallen. Wan neer hij aan een der talrijke tusschensta- tions uitstapt, dan ben ik het spoor bijster en is de kans verkeken. Aurélien lette goed op en hoewel dit spio neeren hem zeer spoedig begon te vervelen, hield hij ijverig vol en loerde van achter de gesloten gordijntjes van zijn coupé zoo dik wijls als de trein stopte. Dit was op heel wat plaatsen, maar nergens stapte de Ameri kaan uit zonder in zijn coupé terug te kee- ren. Geen twijfel meer, h|j keerde naar Pa rijs, z|jn punt van uitgang terug. Te Fontainebleau stopte de trein ten 6.48. Men was in de tweede helft van October en het was om dien t|jd reeds geheel donker, wat 't politiewerk van Aurélien niet weinig bemoeilijkte. Gelukkig was men bijna aan 't doel, nog twee stations moesten gepasseerd worden: Bois-le-Roi, een halte waar alleen op tijdig verzoek werd gestopt en daarna Melun. Nog goed anderhalf uur, zeide Auré lien geeuwend, toen de trein van Fontaine bleau vertrok. Het zal mij niet spijten wan neer de reis is afgeloopon. Ik ben half ge broken. Hij strekt zich in z|ju volle lengte op de bank uit. Eensklaps stopte de trein. Aurélien sprong op en snelde naar het portier. Wat,is er? mompelde hij. Men was te Bois-le-Roi, een der reizigers scheen verzocht te hebben daar te mogen uit stappen. Voor het klein station, niet veel meer dan een wachthuisje, brandde een enkele lan taarn, maar die toch licht genoeg verspreid de om het perron te overzien. Voor den duivel! riep Aurélien, m|jn Amerikaan is uitgestapt. Inderdaad, de reiziger stond op het perron, juist onder de lantaarn. Reeds gaf de stationchef 't teeken tot ver trek, de conducteur floot om dit teekeu aan den macbinst over te brengen, de locomotief liet gillend een sein en de trein kwam in beweging. Aurélien greep zijn reistascbje, opende 't portier aan den tegenovergestelden kant van bet station en sprong op den weg. Tot zijn geluk kwam er geen trein voorbij, anders zou hij onder de wielen verpletterd zijn gewor den. Nu liep lip kalm over de rails en kwam op bet perron, waar hij zicli zooveel mogelijk in de schaduw hield. De Amerikaan sprak met den beambte, die aan den uitgang de controle hield. Aurélien luisterde. En wat is de naaste weg daarheen? vroeg de reiziger. Gij gaat over de brug bij het station, slaat links af, volgt den weg tot ge op de markt_uitkomt waar de kerk en het raad huis staan, dan gaat ge langs het kerkhof, steekt den spoorweg over, gaat over de brug des Petits-Prés, slaat rechts af en komt zoo op een smal pad dwars door het weiland. Het eerste huis, waar ge aankomt is dat van den gepensioneerden boschwachter Dormel- les. Ge kunt u niet vergissen, het staat ge heel afzonderlijk. Dank u. De Amerikaan drukte den man oen stuk geld in de hand, tot belooning voor de nauw keurige inlichting en liep met vasten, regel- matigen tred den weg op Aurélien kwam nu te voorschijn en begaf zich ook ten den beambte en vroeg wanneer er weer een trein naar Parijs vertrok. Om 9 uur. Goed, dan heb ik n>g twee uur den tijd. Wees zoo goed mijn reistascbje zoolang te bewaren, ik kom het straks afhalen. De avond was donker genoeg dat hij geen nood had gezien te worden, terwijl hij aan zjjn kant duidelijk de voetstappen van den zwaargebouwden man kou hooren. Boven dien wist hij welken weg de reiziger nemen zou. Deze scheen trouwens volstrekt geen ach terdocht te hebben, want hij nam volstrekt geen maatregelen om zich te verbergen en ging zonder aarzelen op zijn doel af Hij kwam onderweg niemand tegen. In de verte poogde iemand een militaire marsch te blazen op een ontstemde trompet, maar be halve die valsche tonen brak niets de stilte af. De villa's zijn op dezen tijd van het jaar reeds onbewoond en de plattelandsbevolking komt niet dan bjj uitzondering na zonsonder gang buiten. Met het grootste gemak vond de Ameri kaan zijn weg, zooals de spoorbeambte hem. dien had aangewezen en toen hij aan het bewuste huis kwam, bleef Aurélien, die een groote honderd pas achter hem liep, stil staan. Hij hoorde een hond blaffen, vervolgens verscheen er een licht, een oogenblik later verdween dat weer, er werd een deur geslo ten en alles was weer even stil als tevoren. Mijn Amerikaan is ontvangen, mompelde Aurélien. Hij is binnen, vooruit nu. Zonder tegenspoed kwam hij aan het huis je, dat omgeven was door een kleinen tuin, welke afgescheiden was van den weg door een ijzeren hek. Een venster van het huis was verlicht. Aurélien bleef voor het hek ctaan en mom pelde Het komt mij voor dat daar binnen be langrijke zaken besproken worden. Die zou ik wel eens willen afluisteren. Hij aarzelde. Zou ik durven? Hü beefde ondanks de warme overjas, die hü aan had, maar ten slotte zeide hü Komaan, wat waag ik er bü? Wanneer ik betrapt word, dan zal men mfl toch niet opeten. Een onderneming, die zoo mooi op touw gezet was en tot dusverre zoo door het toeval begunstigd werd, mag niet met een sisser afloopen. Wat ik aanpak, dat volbreng ik ook, al zou de duivel zich er tegen verzetten, en wie rnü kent, die weet dat. Komaan dus, moed. Vastberaden naderde hü de deur van het tuinhek. Deze was niet gesloten, hü behoefde de kruk slechts om te draaien en was binnen. Voorzichtigheidshalve, om zich zoo noodig een snellen aftocht te verzekeren, liet hü de deur van bet hek wüd openstaan. f Wordt vervolgd! 1 i I

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1924 | | pagina 1