Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
jonge vrouw.
(l
MGDRDBPABAND
WMLWUKC"
FEÜLLETO
NUMMER 52
WOENSDAG 1 JULI 1925
48e JAARGANG,
UITGAVE:
WAALWIJKSCHE
Telefoon No. 38.
STOOMDRUKKERIJ
ANTOON TIELEN.
Telegr.-Adres: ECHO.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWEE BLADEN.
EERSTE BLAD.
WAALWIJK.
Openbare vergadering van den Raad
dezer gemeente op Vrijdag 26 Juni
des avonds ten 63/4 uur.
Voorzitter Edelachtb. heer E. Moonen.
Ongeveer 7 uur opent de Voorzitter
de vergaderingafwezig de heeren
Timmermans, Gragtmans, P. Verwiel
en Jac Oomens, waarvan de eerste
drie met kennisgeving.
Aan de orde
1. Ingekomen stukken.
Mededeeling wordt gedaan dat aan
de heeren Oomens, Eibers en Smolders
schriftelijk is geantwoord op door hun
in een vorige vergadering gestelde
vragen.
De heer Van Driel vraagt voorlezing
daarvan, aangezien hij niet in de ge
legenheid is geweest om. de stukken
in te zien.
Deze worden, zooals wij die reeds
in ons blad hebben afgedrukt, voor
gelezen.
De Voorzitter merkt op dat bij vraag
3 nog vermeld dient te worden, dat
onder het gas verbruik op de fabriek,
kantoren en directeurswoning, ook
begrepen is een bepaald gedeelte van
het algemeen gasverlies.
Smolders. Op de eerste plaats,
mijnheer de Voorzitter, mijn dank voor
Uw uitvoerig antwoord op meerdere
mijner vragen.
Voldaan ben ik echter nog niet,
hoewel ik, na Uwe mededeelingen in
de vorige vergadering en uit Uwe
schriftelijke antwoorden, wel te weten
ben gekomen welke waarde ik aan het
verslag van het gasbedrijf moet toe
kennen.
Na reeds eerder genoemde, geflateerde
voorstellingen, blijkt uit het antwoord
op vraag 2 weer, dat het nuttig ren
dement zeer geflateerd is en als gevolg
hiervan is dan oak vanzelf de kostprijs
berekening geflateerd Die zal inplaats
van f1164 per 100 M3. gas thans op
f 12.23 moeten worden gesteld.
Het antwoord op vraag 4 verklaart
mij ook nog weinig. De eerste vijf
maanden mogen minder afname gebracht
hebben, aan het einde van 1924 was
de geraamde jaarafname met 19.442 M3.
66)
TWEEDE DEEL.
overschreden, dus daar zit het'm niet.
Ik heb een vergelijkend staatje ge
maakt van de geraamde afname en het
werkelijk afgeleverd gas naar de ver
schillende tarieven en dan blijkt daaruit
dat gewoon gas k 15 ets. 39000 M3.
minder afgenomen is dan geraamd,
waartegenover 33.000 M3. gew. gas k
9 ets. meer is afgenomenmuntgas k
16 ets. 78 800 M3. minder afgenomen
en S 9 ets. 24.900 M3. meer; voor
openbare verlichting en gemeente
gebouwen is iets minder afgenomen,
doch verwarmingsgas a 5 ets wat op
de begrooting niet geraamd is, werd
32.200 M3. afgenomen.
Tegen de hooge tarieven werd rond
61 200 M3. minder verbruikt en tegen
de lage tarieven rond 90.700 M3. meer.
Het gas tegen de hooge tarieven
geleverd, bracht f 10.834,22 minder op
dan begroot, terwijl dat tegen lage
tarieven maar f6872 87 meer opbracht
dan waarop gerekend was, wat opper
vlakkig een nadeelig verschil geeft van
rond f3950 00.
In werkelijkheid vermoed ikJMat
h er echter het kapitale verschirat,
dat het verlies bracht.
Er zijn totaal 322.476 M3 gas k 9
ets. afgeleverd, dat is 3 ets. beneden
den kostprijs of totaal f 9674. 28 na
deel, 32 197 M3 gas k 5 ets. wat 7 ets.
beneden den kostprijs is geleverd,
geeft een nadeel van f 2253.79, samen
f 119 28.07 nadeel.
De Voorzitter van de gascommissie
heeft indertijd wel voorgerekend dat
op gas van 5 ets. nog 2 ets. winst
werd gemaakt, de feiten bewijzen het
hier echter niet, integendeel,
Steeds heb ik er op gewezen dat
de uitkomsten met de lage tarieven
zouden tegenvallen en ik ben nog van
meening dat die alleen succes hebben
als door de gewone tarieven de kost
prijs wordt gedekt.
In 1924, mijnheer de Voorzitter, is
vrij regelmatig het kwartaals-rapport
van den accountant ter visie gelegd.
In de vorige vergadering vroeg ik
rapport over de balans-, winst- en
verliesrekening over 1924 ter visie te
leggen. Dit is niet gebeurd, zijn daar
bijzondere reden voor
Ik stel er prijs op dat het alsnog
wordt gedaan.
De Voorzitter zegt, dat tegen het
ter visie leggen van het rapport, zoo-
dra het ontvangen Is, geen bezwaar
bestaat. Hij zal zorg dragen dat dit
weer geregeld bij de stukken ter in
zage wordt nedergelegd.
Verder vraagt hij den heer Smolders
zijn vragen alsnog schriftelijk te wil
len stellen opdat hij gemakkelijker in
lichtingen kan verschaffen.
De heer Smolders zegt dat het thans
niet zoo zeer in zijn bedoeling heeft
gelegen om vragen te stellen. Alleen
wil hij op een en ander de aan
dacht van Burg. en Weth. maar eens
vestigen.
Nota van aanmerking van Ged.
Staten op het besluit tot het aangaan
van een rekening courant-overeen
komst met de Bank van Nedcrl. Ge
meenten.
Wordt besloten hei besluit conform
het verlangen van Ged. Staten te wij
zigen.
2. Wijziging der begrootingen voor
het Gas-, Electriciteits- en Waterlei
dingbedrijf en voor het Woningbedrijf.
De heer Smolders vraagt hoe het
komt dat post no. 7 van het water
leidingbedrijf, steenkolen en gruis zoo
beduidend is overschreden. In de toe
lichting staat wel door meerder ver
bruik van steenkolen, wegens gebrek
aan gruis, maar dat geeft z. i. geen
voldoende licht. Hij vraagt of het niet
mogelijk is, om de machines der
waterleiding met cokes te stoken
vooral omdat die er zoo overvloedig
zijn.
Hij weet niet of het mogelijk is dat
met cokes kan worden gestookt daarom
is het slechts een vraag van hem.
De Voorzitter zegt dat zulks in het
college van Burg. en Weth. ook al
eens besproken is en men het nu
verder in onderzoek heeft met den
aankoop van steenkolen.
Vermoedelijk kan er niet met cokes
gestookt worden omdat de vuren te
dicht bij de ketel zijn gelegen.
Met aankoop van steenkolen moet
een en ander nog uitgezocht worden.
De directeur van de fabriek is thans
in Breda, waar een vergadering wordt
gehouden van directeuren van gas
fabrieken.
Maar als het moest, zouden de cokes
geklopt kunnen worden.
Wat betreft de begrooting van het
Gasbedrijf, merkt de heer Smolders
op dat de post gaslevering wordt ver
minderd met f5050. Gaarne zou hij
worden ingelicht, waaraan dat is toe
te schrijven. Op de begrooting voor
1924 is geraamd f85 449 en in de
balans staat dat is ontvangen f 81.491,
alzoo een verschil van f3953.
De Voorzitter zegt deze vraag zoo
maar oogenblikkelijk niet te kunnen
beantwoorden. Hij zal de zaak onder
zoeken en in een volgende vergadering
zijn bevinding doen.
De heer Roggeveen merkt op dat
in een vorige vergadering nog is
gezegd dat eerst de zaken in de gas
commissie zullen worden besproken
en nu is, zonder dat men daar iets
van weet, de afschrijving van het
gasbedrijf niet in overeenstemming
met vorige jaren.
De Voorzitter zegt zich met een
dergelijke manier van doen ook niet
te kunnen vereenigen. Wel degelijk
had deze aangelegenheid eerst vol
doende in de Gascommissie moeten
worden besproken. De Directeur ver
antwoordt zich als zou ik na een
ampele toelichting gezegd hebben, dat
het zoo goed was en hij zijn gewone
gang kon gaan.
Hij is zich onbewust zooiets te
hebben gezegd en kan dat zoo ook
niet hebben gezegd. Hij krijgt alzoo
wel de schuld, maar hij is er zich
toch onbewust van.
Roggeveen. Ik kan me ook niet
voorstellen dat U dat gezegd zou
hebben.
De Voorzitter zegt dat het ook
maar een kletspraatje is want aan
gezien hij daar geen studie van had
gemaakt kan hij zoo iets niet zeggen.
Bovendien had hij ook geen beslissing
te nemen.
Voor hem is het een leer en zal
hij daarom in het vervolg een beetje
voorzichtiger zijn.
De heer Roggeveen zegt dat blijkt
dat de oven pas in 1925 in gebruik
is genomen en brengt men die nu
voor 2/3 en dan voor 1926 weer, dan
blijft het 't zelfde.
De onderbouw is afgeschreven.
3. Voorstel tot het beschikbaar
stellen van een crediet voor het
plaatsen van 2 urinoirs.
Burg. en Weth. geven in overweging
twee urinoirs te plaatsen, waarvan een
bij de St. Antoniuskerk en een op den
boek van het Laageind en het Hoek-
einde.
De kosten zijn in totaal geraamd op
f 675, de uitvoering is gedacht in
metselwerk.
Smolders. Volgens de teekening is
er maar een gelegenheid in terwijl er
bij de urinoir, geplaatst bij de gas
fabriek 2 gelegenheden zijn.
Voorzitter. Dat is daar zoo wat in
het centrum van de gemeente. Men
kan er wel twee gelegenheden In ma
ken, maar dan komen de kosten weer
zooveel hooger. Dat scheelt direct
f 250.
Smolders. Bij de St. Antoniuskerk
kan het ook druk zijn.
Voorzitter Ik heb alle respect voor
de St. Antoniusparochie, maar u zal
me toch toe moeten geven dat het daar
toch een uithoek van de gemeente is
en dat de drang naar zoo'n gelegen
heid in het centrum altijd grooter is.
Smolders. Het kan daar dikwijls ook
druk zijn.
Roggeveen. Vooraan heeft men er
nu toch ook een gekregen.
Smolders. Ik had gedacht dat de
kosten niet zoo heel veel meer zouden
zijn.
Voorzitter. Wij hebben nog gepro
beerd of de pastoor in de kosten wilde
bijdragen, maar die was daarvoor niet
te vinden.
Het voorstel van Burg. en Weth.
(Wordt vervolgd).
Waalwljksche en Lugslraatsefce Courant,
Dit blad verschynt
WOENSDAG EN ZATERDAG.
Abonnementsprys per 3 maanden 1.25.
Franco per post door het geheele ryk 1.40.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz.
franco te zenden aan den Uitgever.
van „DB ECHO VAN HET ZUIDEN'
Gij wilt my dus niet als uw vriend be
schouwen?
Ha, wat zoudt gy voor my kunnen
doen. Gij hebt zelfs het recht niet my te
verdedigen.
Ik zal het nemen, ik zweer het u, en
(lie u kwaad zullen doen, zullen my op hun
nen weg vinden. Kom, mejuffrouw, kom met
my mede.
En hy was op het punt erby te voegen:
Ik zal u uit gansch myn hart beminnen,
nen.
Iiy durfde niet en weerhield deze woor
den.
Maar met toenemend aandringen zegde hy
haar
Geloof my, mejuffrouw, en luister naar
my. Ik zweer u dat gij op my moogt reke
nen. dat ik desnoods myn leven zal ten pand
stellen om u te verdedigen.
Deze woorden van Guy de Blossac, de
warme en trillende stem waarmede hy die
uitsprak drongen gemakkelyk door tot het
troosteloos hart van Etiennette.
Ik zal u niet verlaten,' herhaalde Guy, ik
zal u stap voor stap volgen. Gij begrypt wel,
mejuffrouw, dat ik u niet toelaten zal eene
tweede poging te doen om u het leven te be
nemen. Ik zou een ellendeling zyn, als ik
zooiets zou toelaten. Gy moet my dat onmid-
deiyk beloven.
zy weerstond nog, maar verzwakte reeds;
de gedachte aan de dood was in haar niet
zoo overheerschend meer, terwyi de levens-
lust er allengskens in. terugkeerde.
Eindelyk, rhet benauwd hart, kwam zy er
toe den eed te doen, dien de jongeling van
haar eischte.
Welaan, sprak hy vrooiyk, kom nu en
haast u. Gy moet loopen en u verwarmen.
Ik wil niet dat de vriendin, mij zoo onver
wachts door de Voorzienigheid gegeven,
ziek worde.
Aan het einde van het park moest men
elkander verlaten.
Maar Etiennette begreep dat zy de ge-;
schiedenis van haar leven, of liever van
hare ongelukken aan haren redder verschul
digd was.
Hem verlatend, reikte Etiennette de Blos
sac de hand.
Ik dank u, sprak zy, geheel haar hart
in deze woorden leggend, ik dank u, want
gy hebt my meer dan het leven gered, gy
hebt my de kracht en den moed teruggege
ven. Ik wil leven en stryden.
En gy hebt my tot vriend, als hulp en
steun. En gy zult zien dat wy beiden over
winnen zullen.
Dit zeggende drukte hy zyne lippen op de
hand van het meisje.
Deze eerbiedige liefkozing deed de bleeke
wangen van Etiennette kleuren, en hoewel
bibberend van koude, gevoelde zy zich licht
als een vogel.
In haar hart had de liefde hare intrede
.gedaan en met de liefde was tevens de hoop
teruggekeerd.
Etiennette vertelde aan Catiche, dat zy
in het water was gevallen.
Maar in hare kamer komend, werd zy
door verbazing getroffen.
Waar zyn myne brieven, die hier op
myne tafel lagen? vroeg zy aan Catiche.
De brievenbesteller is gekomen terwyi
mejuffrouw afwezig was en ik heb gemeend
wel te doen met ze hem te overhandigen,
zy zyn weg, antwoordde de kamenier..
Dus het testament dat zy aan haar vader
en den brief dien zy aan Elena Hautrop
gericht had, alvorens haar plan om zich het
leven te benemen ten uitvoer te brengen,
waren verdwenen en zouden den volgenden
morgen op hunne bestemming aangekomen
zyn.
Wat gedaan?
De zaken hun gang laten gaan? Schryven
MAMSCttAPPy VAN VERZEKERING OP HETJ.EVEM
Prys der Advertentlën:
20 cent per regel; minimum l.CO.
Reclames 40 cent per regel.
By contract flink rabat.
Advertentlën moeten Woensdag en Vrydag
des morgens om ulteriyk 0 uur in ons bezit
zyu.
aan haar vader om hem te zeggen dat zy
voor liet oogenblik van alle gedachte van
te 'sterven, afgezien bad?
't Was inderdaad daartoe, dat zy besloot.
Zy richtte terzelfdertyd aan Guy de Blos
sac, te Carlepont, een lang en breed verbaal
aangaande hare ongelukken, die haar tot
wanhoop en tot den dood gedreven hadden.
liet antwoord liet zich niet wachten.
Guy verzekerde haar opnieuw van zyne
innigste verkleefdheid, maar voegde er tege-
iyk by
't Is volstrekt noodig dat wy elkander
verstaan aangaande het beste middel om u
te redden..
Etienne besloot aanstonds hem terug te
zien.
Des anderendaags zou zy zich aan hetzelf
de poortje van het park bevinden, waar Guy
de Blossac haar verlaten had.
Verschrikt echter door het testament, door
den brief aan Elena, die in hare booze sluw
heid, zich gehaast had hem aan den graaf
te toonen, had Roquevère den eersten snel
trein genomen, en kwam hy op zyn kasteel
aan.
Welke was zyn verwondering niet, toen hy
Etiennette geheel veranderd vond?
Zy is volslagen zinneloos, zeide hy by
zichzelven; dokter Warton heeft geiyk, zy
is erg in den geest gekrenkt.
En zoo de graaf een groote verandering
zien kon in het voorkomen zijner dochter,
Etiennette werd, van haren kant, door oen
pyniyke verrassing getroffen by het zien van
haren vader.
Gedurende de weinige dagen dat hy te
Parys verbleef, was de graaf wel tien jaar
verouderd.
Een verontrustende glans glom in zyne
oogen en een drooge hoest schudde herhaal-
deiyk zyne borst.
Ik wilde nieuws over u hebben, zeide
hy aan Etiennette, zonder in het minst op
het testament en op de brieven te zinspelen.
En gedurende zyn kort verblyf op het
kasteel, eenige uren slechts, ontweek hy
alle ernstig onderhoud.
Dan trok hy terug naar Parys, ongedul-
dig om terug te keeren by zyne vrouw, in
wier macht hy, onbewust van het gevaar
dat hy liep, zich opnieuw leveren ging.
Etiennette was dus vry Guy de Blossac
terug te zien.
De belde jongelieden haddon eene gehei
ligde verbintenis gesloten. Zij hadden "zich
verloofd, na hunne wederzydsche liefde be
kend te hebben.
Eiken dag groeide de moed van Etiennette
aan.
Guy had zyne leus doen kennen: „Hoog
de harten", zy had vertrouwen in hem.
Zy zou sterk zyn in den tegenspoed, sterk
tegen de monsters die zich meester gemaakt
hadden van haren vader en besloten hadden
hem te doen sterven om zyn fortuin mach
tig te worden.
Wy zullen hun masker afrukken, riep
Guy vol geestdrift.
En myn arme vader zal verlost worden,
antwoordde Etiennette.
En beiden voegden er by
Én wy zullen gelukkig zyn.
Eene eerste beproeving zou hun opgelegd
worden. Eene tydeiyke scheiding.
Het verlof van Blossac liep ten einde, en
hy was verplicht te Nevers zich bij gene
raal Neville te vervoegen.
Maar de generaal nam het bevel over
eene der afdeelingen van het garnizoen van
Parys.
En Etiennette kon zich ook naar Parys
begeven.
Zy zou daar verbiyven by haren vader
en er de gelegenheid hebben de liandelwyze
van de eerlooze Elena en van haren mede
plichtige Carl Warton af te spieden.
Om ze te ontmaskeren, om ze te overwin
nen, om die twee bandieten te verpletteren,
moest men by hen zyn.
Alhoewel zy een beroep deed op al hare
krachtdadigheid en haren moed, was Etienne»
diep bedroefd, toen zy 's avonds voor zyn
vertrek van haren verloofde afscheid nam.
zy zouden elkander schryven, dat was
afgesproken. 1
En, daar Etiennette de strenge en hinder-
ïyke bewaking van Catiche vreesde, zou zy
zelf te paard, hare brieven naar het dorp
van Carleport brengen en die gaan halen
welke Guy de Blossac haar zou zenden.
Al hunne voorzorgen waren dus goed ge
nomen en men scheidde.
Guy reikte de hand aan Etiennette, toen
er opeens een stem in hunne nabykeid weer
klonk.
't Was Catiche die uaderde.
Guy bad geenszins zyn koelbloedigheid
verloren.
Hyhad afscheid van mejuffrouw de Ro-
quevère genomen alsof hy haar daar by
toeval ontmoet en eenige woorden met haar
gewisseld had; maar Inwendig zeide hy
Ha, wat een hinderiyke persoon.
Ik zal mynheer den graaf verwittigen,
riep Catiche; 'tis een schande, zyne dochter
zoo alleen langs de wegen loopen. Hy zal
u in een verbeteringshuis doen opsluiten.
I Zwyg, riep Etiennette op gebiedenden
toon, terwyi zy beefde van gramschap om
die beleediging haar door hare bewaakster
j aangedaan.
i En zich tot de Blossac keerende, die op-
nieuw te paard steeg en ging:
Morgen zal ik myn vader schryven,
1 zeide zy.
Ik zal hem ook schryven, riep Catiche
dreigenden wy zullen eens zien wat hy
over uw gedrag zeggen zal.
Vergeet nooit sprak Guy, reeds in den
zadel, dat gansch myn leven, u toehoort.
Ik reken er wel op, Guy, riep zy, hem
voor de eerste maal by zyn voornaam noe
mend, en ik ben voor u met geheel myn hart.
O, mompelde de bewaakster van Etien
nette verontwaardigd, zal de bliksem des
hemels deze twee booze jongelieden niet
verpletteren.
De Blossac reed in galop den weg in dien
hy gevolgd had en verdween spoedig uit
het gezicht, terwyi Etiennette en hare gou
vernante naar het kasteel terugkeerden.
De brief van Etiennette en die van Cati
che vertrokken terzelfdertyd.
Het was alleen de laatste die een antwoord
ontving.
De graaf schreef niet, 't was Elena die er
zich mede belast had.
De gravin de Roquevère gaf aan de trou
we Catiche het bevel Etiennette onder goede
bewaking naar Parys te brengen. Daar deze
reis overeenstemde met hare plannen voor
de toekomst, verzette mejuffrouw de Roque
vère er zich niet tegen.
Een eerste verdriet wachtte haar l»y hare
aankomst te Parys.