Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
P
jonge vrouw.
i ïmMrJM'X
(i
®WMLWUtt
F E ULLE T O
KB
NUMMER 83
ZATERDAG 17 OCTOBER 1925
48e JAARGANG.
UITGAVE:
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 88. Telegr.-Adres: ECHO.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
DRIB BLADEN.
EERSTE BLAD.
GEMEENTERAAD.
GEERTRUIDENBERG.
Openbare vergadering van den Raad
dezer gemeente op Dinsdag 13 Oct
des voormiddags ten 10 uur.
Voorzitter Edelachtb. heer Bianchi.
Ongeveer kwart over tien uur opent
de Voorzitter de vergaderingafwezig
zijn de heeren Jansen en Segeren.
De notulen der vorige vergadering
worden voorgelezen.
De heer de Kroon heeft hooren voor
lezen, dat de weg uitsluitend door
belanghebbenden in orde zal worden
gemaakt terwijl besloten is, dat ditèn
door de gemeente èn door belangheb
benden zal worden gedaan.
Voorzitter. Zooals U zegt is besloten.
De notulen zullen we in dien geest
wijzigen.
Aan de orde:
1. Aanbieding gemeente-begrooting
dienst 1926 en Bedrijfsbegrootingen
dienst 1926.
Wordt voor de leden 14 dagen op
de Secretarie ter visie nedergelegd,
terwijl een commissie, waarvoor zijn
benoemd de heeren de Kroon. Mr.
Allard en Meijers, de begrooting zal
onderzoeken en van haar bevindingen
schriftelijk rapport zal uitbrengen.
Hij verzoekt de commissie spoed
achter haar werk te zetten, wijl de
aanbieding al een beetje laat heeft
plaats gehad.
2. Mededeeling procesverbaal kas
opname bij Gem.-Öntvanger over 3e
kwartaal 1925.
Alles is in orde bevonden.
3. Vaststelling 2e suppletoir kohier
Hondenbelasting dienst 1925.
Conform het voorstel van Burg. en
Weth. wordt besloten.
4. Vaststelling van het bedrag der
zekerheidsstelling voor de administra
teurs der bedrijven.
De Voorzitter zegt dat nu de ver-
keersverordeningen zijn vastgesteld,
ook de bedragen voor de zekerheids
stelling moeten vastgesteld worden.
Het bedrag waarvoor de administrateurs
borg moeten blijven is voor het Grond-
bedrijf f 1000 en voor het G. E. B.
f 2000. Bij het G. E. B. is in den regel
meer in kas dan bij het Grondbedrijf
Daar komt alleen maar eens voor een
oogenbtik wat geld in de kas als een
perceel grond is verkochten dan wordt
het nog zoo spoedig mogelijk naar de
bank gebracht.
Er bestaan vereenigingen waardoor
ambtenaren een borg kunnen krijgen,
maar dat kost geld en waar den admi
nistrateurs bij hunne benoeming de
verplichting tot borgstelling niet is op
gelegd, stellen Burg. en Weth. voor
deze kosten voor rekening van de
gemeente te nemen.
De kosten zullen het eerste jaar
f 18.50 zijn en vervolgens f6.per
jaar. Het salaris van den administrateur
voor het grondbedrijf bedraagt f200
en die van het G.E.B. f600.
Wordt besloten de kosten voor reke
ning van de gemeente te nemen.
5. Vaststelling nieuwe instructie van
Secretaris en Ontvanger.
De Voorzitter deelt mede dat van
Tabletten*
tegen keelpiji
Ged. Staten een schrijven is ontvangen
f waarin wordt aangedrongen om de
instructies, aangezien deze verouderd
zijn, te herzien. De instructies van
deze gemeente dateeren van 1852, dus
zal er wel geen bezwaar bestaan om
aan het verzoek van Ged. Staten te
voldoen.
De instructies worden voorgelezen.
De heer Sassen heeft gehoord dat
de Secretaris 4 weken vacantie heeft.
Het komt hem voor dat dit nogal lang
is en moeilijkheden met zich zal
brengen.
De Voorzitter zegt dat de bedoeling
niet is dat 4 weken achtereen vacantie
wordt gegeven, maar bij gedeelten.
Spr. kan er nog aan toevoegen dat de
Secretaris er nooit eenig gebruik van
maakt.
Sassen. Er is zeker rekening ge
houden met wat in andere gemeenten
wordt gedaan.
Voorzitter. Neen, daar hebben wij
geen rekening mee gehouden omdat
zulks moeilijk gaat, wijl dat schrik-
94)
TWEEDE DEEL.
barend uiteenloopt.
De instructies worden daarna vast
gesteld zooals die door Burg. en Weth.
zijn aangeboden.
6 Aanvraag erfpacht C. Tak.
Van den heer Tak is een schrijven
ingekomen waarin wordt verzocht om
een terrein groot 2400 M2. en gelegen
aan de Binnenhaven, in erfpacht te
mogen hebben voor den tijd van 15
jaar om daarop eene houtzagerij te
beginnen.
Kan de Raad niet besluiten om dit
perceel in erfpacht te geven, dan ver
zoekt adressant hem het perceel ge
legen ten Oosten van de spoorlijn te
willen geven.
Tak. Wenschen de heeren soms
dat ik me zoolang verwijder?
Voorzitter. Mee stemmen mag U
niet, maar wel aan de beraadslagingen
deelnemen. Ik voor mij heb geen be
zwaar dat U bij de bespreking tegen
woordig blijft, dan kunt U, zoo noodig.
hier en daar de zaak toelichten. Ik
kan het ook begrijpen als leden zeggen
dat ze bezwaar hebben bij Uwe tegen
woordigheid.
Geen der leden heeft eenig bezwaar
dat de heer Tak bij de beraadslaging
tegenwoordig blijft.
Voorzitter. Burg. en Weth. komen
ditmaal met geen voorstel. De reden
Mmramppy van verzekering op net leve*
hiervan is dat een Wethouder naar
het buitenland is geweest en de andere
belanghebbende is en daarom achtte
ik het beter met geen voorstel te komen.
De bedoeling van den heer Tak is
die grond in erfpacht te krijgen die
gelegen is tegenover de oude wacht,
waarvan een gedeelte aan Sant
bergen is verhuurd om daarop riet
schelften te plaatsen. Een gedeelte van
het terrein bestaat nog uit een gedeelte
ongesloopte wal. Dat sloopen van die
wal moet, wil men den grond daar
productief maken, nog worden gedaan.
De kwestie is nu alleen maar dat door
deze aanvrage de uitvoering daarvan
moet bespoedigd worden.
Voor het werk zou men echter toch
binnenkort komen te staan. Naar
schatting zal 530 M3 grond moeten
worden verwerkt wat zoo wat f 300
zal kosten. Om dit werk oogenblikke-
lijk te laten uitvoeren zal moeilijk
gaan aangezien alle werklieden mo
menteel werkzaam zijn aan de suiker
fabriek.
Het was een mooi werk om door
werkeloozen te worden uitgevoerd. Uit
de besprekingen die ik met den heer
Tak gehouden heb, is mij gebleken dat
deze er geen bezwaar tegen heeft ais
deze werkzaamheden later worden
uitgevoerd omdat hij met zijn werk
zaamheden toch wel vooruit kan. Hij
heeft het geheele terrein niet ineens
noodig.
De heer Tak verklaart dat hij door
kan werken ook al is men bezig met
het slechten van de wal en zijn werk
alsdan ook geen hinder zal onder
vinden.
Sassen. Zullen de kosten daarvan
niet meer dan f 300 bedragen.
Voorzitter. Als het nu direct moest
worden uitgevoerd en men er arbei
ders voor van buiten de gemeente moet
laten komen wel, maar anders niet.
Het blijft natuurlijk echter een raming.
Sassen. Dan is dat geen bezwaar
want de grond moet toch in orde wor
den gemaakt.
Voorzitter. Een deel van den grond
hebben wij noodig om het land daar
te egaliseeren en de rest om een per
ceel iand te verkoopen.
Sassen. Is een gedeelte van dat ter
rein niet in huur bij Santbergen.
Voorzitter. Een klein gedeelte, maar
dat is onderhands te regelen.
Tak. Santbergen kan altijd blijven
doorgaan met riet stapelen op een deel
dat ik niet gebruik. Dat is een kwestie
van onderlinge regeling en goede ver-
standhouding.
Sassen. Als de gemeente er maar
geen kosten door krijgt, dan heb ik er
geen bezwaar tegen.
Tak. Ik heb, om alle moeilijkheden
te voorkomen al een bespreking daar
over gehad.
Meijers. Hoe zit het daar met dien
weg.
Voorzitter. Die komt dan te vervallen.
Meijers. Heeft men daarvoor wei het
recht.
Voorzitter. Voor zoover wij hebben
kunnen nagaan wel. Het is daar altijd
maar een militaireweg geweest om
het kruitmagazijn, naar ik meen, te
kunnen bereiken.
Meijers Ik heb van den oud-wet
houder Bammens hooren zeggen, dat
er een contract bestaat.
Voorzitter. Ik zal het den heer Bam
mens eens vragen, maar ik denk dat
hij zich vergist met die andere straat.
Togen wegneming van de brug is ook
nooit eenig bezwaar gemaakt.
Mr. Allard kan zich een dergelijk
contract ook niet herinneren. Wel staat
er ergens geschreven, dat er toegang
tot de Rijkseigendommen moet blijven.
De Kroon. Dat is. Het kruitmagazijn
is altijd te bereiken.
Voorzitter. Op de kadastrale kaart
staat de weg ook niet aangegeven, wel
het andere straatje.
De heer Tak zou gaarne spoedig
een beslissing willen zien genomen.
Hij moet beginnen met daar, wil hij
vrij werken, een groote heining te
plaatsen. Het land heeft daar nu al zes
jaar renteloos gelegen, laat het nu maar
benut worden en rendabel gemaakt.
Voorzitter. Door wegneming van dien
weg wordt het publiek ook niet ont-
riefd.
Tak Vier jaar geleden is al gezegd,
dat tegen opheffing daarvan geen be
zwaar meer bestond.
Mr. Allard. Het Noordelijk deel is
altijd vrij geweest, alleen voor 't Ooste
lijk deel is er eens een bouwverbod
geweest.
Hierna verklaart de raad geen be
zwaar te hebben om den grond voor
den tijd van 15 jaar in erfpacht te
geven.
De Echo van het Zuiden,
Waalwpsche en Lanxslraitsrlr Courant,
Dit blad verschgnt
WOENSDAG EN ZATERDAG.
Abormementsprfl» per 3 maanden 1.25.
Franco per post door het geheele rflk 1.40.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz.
franco te zenden aan den Uitgever.
Prfle der AdvertentHn:
20 cent per regel; minimum 1.50.
Reclames 40 cent per regel.
By contract flink rabat.
Advertentiön moeten Woenedag en Vrtyd&g
des morgens om ulterl^k 9 «ar in ons bezit
«tjn.
van „DB BOBO VAN HET ZUIDEN".
Reeds in het eerste bedryf was zij uit
bundig toegejuicht geworden.
Dan, van zich zelve zeker, eenigerwijze ver
voerd door den bflval, die, als 't ware, haar
tegemoet wilde komen, was zq in staat ge
weest te toonen wat zij was, eene groote,
edele en ware kunstenares.
zy had een eenig verdriet in haren triomf,
hoezeer deze haar ook in verrukking bracht:
de afwezigheid van Alexis.
Maar in afwachting dat hfl eindeiyk bij
haar zou komen ontving zij bijna eiken dag
lange brieven van hem.
Zwak nog, zooals wq het reeds gezegd heb
ben, kwam prins Livaclioff langzamerhand
tot herstel. Nochtans, hq moest voorzichtig
zqn, want zyne verwondingen waren veel
dieper en erger dan men het eerst geloofd
had, alhoewel zq hoegenaamd geen gevaar
opleverden.
Er was eenvoudig kwestie van geduld te
hebben.
Alexis zou naar Renée komen zoodra de
geneesheeren het zouden toelaten, maar nog
altyd kon de dag niet bepaald worden.
Te Weenen aankomend, werd mevr. Cazé-
res eensklaps ziekeltjk en haar toestand was
al spoedig verontrustend geworden.
De vermoeienissen der lange reis, gevoegd
by de geweldige ontroeringen welke de arme
vrouw had moeten doorstaan, hadden haren
gezondheidstoestand op betreurenswaardige
wyze verslecht
By de komst der eerste warme lenteda
gen, gelukkig om den bqval barer dochter,
vertrouwend in de toekomst, had de baronnes
zoo'n gunstig herstel van krachten bekomen,
dat zq nog op een lange en gelukkige toe
komst hopen mocht
Men begrypt dus dat Renée er had toe
kunnen besluiten het voorstel te aanvaarden
haar door Victorienne gedaan, om dien bra
ven Onésime te gaan toejuichen in het Co
losseum.
Hare triomf duurde nog pas drie weken,
toen zij Raoul de Boisdeant tot haar zag
komen.
By het eerste optreden van Renée in de
Nieuwe Opera, had Raoul de Boisdéant in
Elia Balbi de jonge vrouw herkend, welke
hq. dank zy zyn vriend ontmoet en aan
welke hij zyne broederiyke genegenheid ge
schonken had.
Renée was zeer verrast den vriend van
Alexis terug te zien en het gesprek, dat zq
hadden, kon bqna geen einde nomenRaonl
en Renée hadden elkaar zooveel te zeggen,
dat de baronnes reeds zeer ongerust was toen
Renée, eerst laat in den nacht terugkeerde
naar de kamers die zq te samen met hare
moeder bewoonde, op den hoek der Ring-
strasse, den praclitigen Weener-boulevard en
de Schowartemhergstras.se.
De angst van de baronnes was spoedig be
daard, en toen 's anderendaags, in den na
middag Raoul de Boisdeant haar zyne hulde
kwam aanbieden, was hare vreugde onzeg-
geiyk.
Natuuriyk was de jonge ingenieur van dat
oogenblik af de vriend en de trouwe l>ezoe-
ker van het huis geworden, en liet. was zoo
dat hij de kennis gemaakt had met Vistorien-
ne Montvoille, die in hare vrye uren dikwyis
bezoeken bracht aan haar die zoo goed ge
weest was voor haar en wie zq hare tegen
woordige sclioone en winstgevende plaats
verschuldigd was.
Dus, zooals wq gezegd hebben, was Renée
of liever Elia Balbi, na in de Nieuwe Opera
een nieuwen schitterenden bqval behaald te
hebben, vermoeid, maar vervuld met vreugde
naar hare loge teruggekeerd.
Op dat oogenblik werd er bescheiden op de
deur geklopt.
De dienstvrouw ging open doen.
Ik ben het, sprak Raoul de Boisdéant
Kunt gy my ontvangen, mevrouw?
Renée antwoordde zonder aarzelen
Een oogenblik. javoor u ben ik altyd
te spreken, dat weet gy wel.
Maar ik ben niet alleen... Ik breng een
bezoekster mee.
De groote oogen van Renée drukten niet
de minste verrassing uit.
Zq geloofde dat het, heel eenvoudig, Vic
torienne was.
Wel, sprak zq, Victorienne heeft er geen
behoefte aan door u voorgesteld te worden.
Boisdéant kwam dan een paar passen voor
uit en antwoordde
't Is Victorienne niet.
En, achter hem, met de eene hand eene der
zware voorhangsels oplichtend, vertoonde
Cathnrina de Thai verrukkeiyk en schoon in
haar balkostuum, zich in de deur.
Renée was opeens rood geworden, maar zy
herstelde zich aanstonds, trad de bezoekster
tegemoet en stak haar de beide handen toe.
Raoul de Boisdéant had zich, naar het
schqnt, rekenschap gegeven dat zyne open
hartige uitleggingen, er niet geheel en al in
gelukt waren de kwade vermoedens zqner
verloofde te overwinnen en te vernietigen.
Wat zeker is, in alle geval, dat hq beslo
ten had den toestand geheel duideiyk te ma
ken en mejuffrouw de Thai onloochenbare
bewqzen aan te bieden.
Daags na dien avond, waarop het onder
houd tusschen de twee jonge lieden plaats
gehad had, had de generaal Yvon gezonden
om eene loge in de Nieuwe Opera te huren,
waarin natunrlqk Raoul de Boisdéant, zyn
genoodigde, plaats had gevonden.
In het midden der voorstelling, tqdens een®
pauze, was de generaal de kleine salon, aan
het achtereinde der loge gelegen, binnenge
gaan, en had den jongen ingenieur door een
geheimzinnig teeken doen verstaan dat hy
hem volgen zou, daar hq begeerde hem te
spreken.
En daar, waar de woorden door de zware
draperyen verdoofd werden, had hy den jon
geling strak aangekeken en hem gevraagd
Boisdéant, verzekert gq mq op uwe eer,
dat alles wat gy aan Catharina toevertrouwd
hebt betreffende den graaf Paloutine en
Alexis Livachoff, de onvervalschte, zuivere
waarheid is?
Welken eed wilt gy dat ik doe, gene
raal? vroeg Raonl met glinsterende oogen:
op inqne eer, op <le nagedachtenis my'ner
moeder? of op de liefde welke ik mejuffrouw
de Thai toedraag?
Een glimlach van eindelooze goedheid hel
derde het strenge gelaat van den graaf op.
.Ta, ja, mqn zoon, ik weet alles, zeide
hq. Ik weet dat gq my zeer teedere vertrou-
weiyke mededeelingen moet. doen; ik ook
beste jongen, maar 'tis hier de plaats niet
om zulke zaken te behandelen. Maar zie, al
les wat gy aan Catharina nopens de jonge
vrouw en uwen vriend gezegd hebt, is dus
waar?
In die waarheid is niet de minste over-
drqving en hoegenaamd geen verdraaiing.
Zoo, dus ondanks hare ongelukken is
zq eene eerlqke, volstrekt eeriyke en recht
schapen vrouw gebleven?
Ja, generaal, ik zweer het u.
Goed, goed, ik geloof u, Boisdéant. Er
zqn woorden die zooveel waard zqn als de
beste handteckening.
En liet uwe is voor mq van dat gehalte.
Gq moogt het gelooven, generaal, want
ik heb nooit, gelogen.
Wat zit gy daar beiden te zweren? zeide
mejuffrouw de Thai, die de twee mannen na
derde.
Wq houden ons Viezig met uw geluk, lief
kind, antwoordde de graaf.
In eene sehielqke beweging en diep ont
roerd greep Raoul de rechterhand van mej.
de Thai en drukte ze zenuwachtig in de zyne.
Aangenomen was liq, want de vader kende
zyne liefde en verzette er zich niet tegen
integendeel, zqne woorden waren aanmoe
digend en geruststellend.
Generaal, sprak hy met stille stem, ik
ben den vorigeu avond zeer verlegen geweest.
Ik heb het wel vermoedCatharina is
niet altyd zeer gemakkelqkzy heeft veel
van my.
Wilt gq my toelaten u duideiyk te zeg
gen, wat er my op het hart ligt?
Ja, ja, Boisdéant, spreek vry, beste
jongen.
Ondanks deze zoo stellige uitnoodiging,
aarzelde de jonge ingenieur nog een oogen
blik.
Welaan, wat weerhoud u? Spreek vry,
zeg ik u.
Wel, generaal, ik geloof dat wy de laat
ste hinderpalen uit den weg zouden ruimen,
en ik sta er volstrekt op. mejuffrouw de Tlial
naar de loge te leiden van Elia Balbi en me
juffrouw Catharina zich laten overtuigen
van eene waarheid waaraan zy, ondanks al
les, misschien nog twyfelt
Op zqne woorden drukkend, antwoordde
de Thai
Van het oogenblik, dat gy, Boisdéant,
mq verzekerd hebt dat die Elia Balbi eene
eerlqke vrouw is, laat ik u vry. By het ein
de der voorstelling zal ik u Catharina over
laten om in my n ryt.uig op uwe terugkomst
te wachten.
Opnieuw was het gordyn opgetrokken en
Renée, of liever Elia Balbi, kwam terug voor
het voetlicht.
Zoodra het gordyn weer neergelaten was
en de toejuichingen wat gestild waren, had
de Boisdéant mej. Catharina den arm ge
boden en hy was naar de deur der loge van
de tooneelzangere9 gegaan.
Met haar merkwaardig verstand en haar
fqn doorzicht had Reniüe met een enkelen
oogslag den toestand beoordeeld.
En zoodra de eerste wedérkeerige genegen
heidswoorden gewisseld waren, richtte zy
zich tot de Boisdéant.
Ziehier, b ste vriend, zeide zy, hem een
open brief toestekend, 'n schry ven van Alexis
Hy zal hier naar het schynt, binnen drie da
gen zyn. Gy begrypt nietwaar, hoe gelukkig
ik ben.
Hn, mochten wy eens, op onze beurt, be
stendig gelukkig zyn.
Een goed besluit van Catharina was het
gunstig gevolg dezer woorden.
zy ging recht naar Renée en haar teeder
bq de handen nemend, trok zy haar tot zich,
zeggende
Ik wil dat gy mqne vriendin wordt.
Op hetzelfde oogenblik werd de deur ge
opend en Victorienne Montville kwam binnen
geloopen.
(Wordt vervolgd).