Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. li FEULLETON GEEN GEWETEN. 49e JAARGANG. UITGAVE WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. 38. Telegr.-AdresECHO. DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN. EERSTE BLAD. GEMEENTERAAD. DRUNEN. Openbare vergadering van den raad dezer gemeente op Vrijdag 26 Maart 's avonds half acht. Voorzitter: edelachtb. heer Mr. H. J. M. Loeff. Te kwart voor acht opent de Voor zitter de vergadering met den Chr groet. Afwezig de heer Klerks. AAN DE ORDE: 1. Ingekomen stukken. Schrijven van Ged. Staten houdende goedkeuring van het raadsbesluit tot het aangaan eener geldleening. Idem van de gemeenterekening 1924. Procesverbaal van kasopname bij den gemeente ontvanger, waaruit blijkt dat f3317 73'/2 meer was uitgegeven dan ontvangen. Dankbetuiging van den heer Th. v. d. Wiel voor zijne benoeming tot gemeente-voorwerker. Goedkeuring van Ged. Staten van de vastgestelde keurloonen voor vee en vleesch. Idem van de af- en overschrijvingen op de gemeentebegrooting. Schrijven van Z Ex. den Minister van Arbeid, Handel en Nijverheid houdende afwijzende beschikking op het bekende adres van de gemeente Valkenswaard inzake de verlenging der annuiteiten der Rijksbouwvoor- schotten, aan welk adres ook Drunen adhaesie had betuigd. Al deze stukken worden voor kennis geving aangenomen. Het verslag van de Commissie tot wering van schoolverzuim zal 14 dagen ter visie liggen. 2. Vaststelling van het helfiigs- percentage der plaatselijke inkomsten belasting 1926/1927 Voorzitter. Burg. en Weth. stellen voor om het percentage te laten zoo als vorig jaar op 3 pCt. Zooals de heeren weten wordt hier binnenkort een bijzondere school ge bouwd en door de gelijkstelling van openbaar en bijzonder onderwijs komen hierdoor groote kosten ten laste der gemeente, waardoor de gemeente- begrooting ook in de toekomst met circa f 2500 per jaar zal worden be last. Zou zulks niet het geval geweest zijn dan zou het percentage met lU verlaagd kunnen worden. Maar nu is het onmogelijk tot verlaging over te gaan. Zelfs zijn B. en W. al heel blij dat het percentage niet verhoogd be hoeft te worden nu de schoenindustrie zoo'n slechten tijd heeft doorgemaakt. v. Drunen. Zou het niet mogelijk zijn dat er een '/2 pCt. afging Volgens de begrooting hebben we door de hooge opbrengst van het hout een groote winst gemaakt. Voorzitter. Wij hebben wel eenige meevallertjes, zoodat er dit jaar wel zal worden overgehouden, maar dat komt dan ten gunste der rekening 1926, dwz. der begrooting 1928 terwijl het percentage dat we nu vaststellen voor 1926/1927 is. Vorig jaar heeft de belas ting ook minder opgebracht dan ge raamd was, daar dient men nu ook rekening mede te houden. Bij een percentage van 3 als wordt voorgesteld wordt de opbrengst ge raamd op f 15 000; bij een percentage van 2'/2 zou de opbrengst slechts f 13.300 zijn* een verschil dus van f 1700, waarbij nog komt dat voor de te bouwen school f2500 moet worden betaald. Men ziet dus dat het gevaarlijk zou zijn om het per centage lager te stellen Het zou B. en W. ook zeer aangenaam geweest zijn, indien ze met belastingverlaging hadden kunnen komen en zij hebben deze zaak dan ook van alle kanten bekeken en onderzocht, doch zij achten verlaging onmogelijk, wil men niet de risico loopen, dat men voor een tekort komt te staan en men later weer met belastingverhooging moet komen. Ik kan U wel mededeelen dat er op den dienst van dit jaar een tekort zal zijn, doordat de belastingen en de hout verkoop minder hebben opgebracht. Er is ook nog weinig te zeggen van de schoenindustrie. Op het oogenblik is de toestand gunstig, maar dat kan anders worden en er staan maar f500 voor steunverleening en f500 voor werkverschaffing uitgetrokken. B. en W meenen dat men voorzichtig moet zijn. Mogelijk kan dan het vol gende jaar tot verlaging worden over- gegaan. Zulks is toch verkieslijker dan nu te verlagen en later weer te verhoogen Was de bouw van een nieuwe bijzondere school er niet bij gekomen, dan zou eene kleine ver- laging mogelijk zijn geweest, maar die bouw is zeer noodzakelijk, daar de openbare school is afgekeurd. v. Drunen. Ik heb van verschillende gemeenten gezien dat ze tot belasting- verlaging overgaan. Andere menschen staan er van te kijken, dat een ge meente als de onze met zooveel land bezit, nog zooveel belasting moet heffen, behalve nog de opcenten op de andere belastingen. Voorzitter. Ja, er zijn gemeenten waar men tot verlaging kan overgaan, doch ik lees ook vaak dat men zeer blij Is dat men het oude helfings- percentage kan handhaven. Onze ge meente heeft ook vele stroppen ge had. o.a de distributie hee*t haar f40.000 gekost en de werkverschalfing f 13.000. Het grondbezit brengt daarenboven niet zoo heel veel op Als we eens al onze bezittingen lieten taxeeren en we gingen dan eens na wat de zuivere, opbrengst ^an dat kapitaal was, dan zou men zien dat deze niet zeer hoog was. Onder de 391 H.A. grond die onze gemeente bezit is ook heel veel kwade grond. De. belastingen zijn hier nog niet zoo erg hoog; vergeleken bij andere gemeenten behooren wij hier tot de middelmaat. Het schoolgeld heeft het afgeloopen jaar nog niet de helft opgebracht van hetgeen geraamd was. -v. Drunen. Hoe lang zitten we nog met die distributieschuld Voorzitter. Nog 3 jaar lang moeten hiervan f 1500 per jaar betaald worden. Met algemeene stemmen wordt hier na besloten het helfingspercentage vast te stellen op 3. Voorzitter. In dit verband wil ik er nog even op wijzen wat B. en W. al zoo vaak hebben gezegd als er ge sproken werd over vernieuwing of verharding van wegen, dat het ge makkelijk is in den raad te zeggen dit en dat moet er gebeuren, maar men moet dan ook eens denken dat zulks veel geld kost. Er was op de be grooting 1925 een post van f 100C voor de wegen uitgetrokken,terwijl er f2700 is besteed. Zooiets kan niet met be lastingverlaging samengaan. 3. Wijziging begrooting 1925. De voorgestelde wijzigingen worden goedgekeurd. 4. Wijziging verordening op de heffing van keurloon. Naar aanleiding van een verzoek van den kring Waalwijk om de keurloonen nogmaals te wijzigen om meer uni formiteit daarin te krijgen, worden deze gewijzigd zooals werd voor gesteld. 5. Benoeming der leden van de stembureaux. Na schier eindelooze stemmingen, herstemmingen en lotingen, worden benoemd Voor het stembureau in het centrum der gemeente Mr. H. J M Loeff, voorzitter. M. v. Halderen, lid. A. v. d. Wiel, A. v. Huiten, plaatsverv. Th Elshout, Voor het stembureau in de Wolfs- hoek A. v. Speijk, voorzitter. R. v. Drunen, lid. Ch. Muskens, H. Mimpen, plaatsverv. A. Brok, - De heer Klerks is intusschen ter vergadering gekomen. 6. Vaststelling der vergoeding over" eenkomstig Art. 101 der L.O. wet 1920 ten behoeve van de Bijzondere Lagere school voor het dienstjaar 1924. Ingevolge genoemde wet komen de kosten van instandhouding der.scholen met uitzondering van de jaarwedden der onderwijzers ten laste der ge meende. Over 1924 hebben die kosten f8 09 per leerling bedragen. Waar de school door gemiddeld 213 leerlingen is bezocht, maakt dit een bedrag van f 1723.17. Wordt besloten deze vergoeding te verleenen. 7. Vaststelling voorschot op de vergoeding overeenkomstig Art. 101 der L O. wet 1920 ten behoeve van de Bijzondere Lagere school voor het dienstjaar 1926. De Voorzitter licht toe dat de Bij zondere scholen als voorschot voor deze kosten 80 pCt. ontvangen van de kosten van het laatst bekende dienstjaar. Zooals we gezien hebben waren de kosten in 1924 f 8.09 per leerling, dus 80 pCt. hiervan bij 212 leerlingen maakt t 1372 06. Wordt besloten dit voorschot toe te kennen. 8. Voorstel van B. en W. tot aan sluiting van het gehudht „Wolfshoek" aan het gemeentelijk electrisch net. Voorzitter. Zooals de heeren weten hadden B. en W. aan den raad voor gesteld om eerst een exploitatie reke- ning te vragen aan de PNEM. Dat kon destijds nog niet gedaan worden omdat men niet wist hoeveel aan sluitingen er zouden komen Op de lijst die onder de bewoners van Wolfs- hoek heeft gecirculeerd, hebben 30 personen voor aansluiting geteekend, waarbij nog komt de school in de Wolfshoek en vermoedelijk'ook het station, zoodat er dan 32 aansluitingen zouden zijn. De P N.E.M. heeft daarop de vol gende cijfers overgelegd Een electrische leiding geheel boven den grond kost f 6400, een leiding gedeeltelijk onder- en gedeeltelijk bovengrondsch kost f 7000, terwijl een geheel ondergrondsche kabel f9000 kost. Daarbij komt een bedrag van f 1000 voor meters die geplaatst moe ten worden. Wat de opbrengst betreft, het vol gende - NUMMER 2G. WOENSDAG 31 MAART 1926. Ie Jilcho van het Zuiden Waalwpsche en Langstrnntsebe Courant, Dit blad verschijnt WOENSDAG EN ZATERDAG. Abonnementprys per 3 maanden 1.25. Franco per post door het geheel A rijk 1.40. Brieven, Ingezonden stukkeu, gelden, enz. franco te zenden aan den Uitgever. Prijs der Advertentiën 20 cent per regelminimum 1.50. Reclames 40 cent per regel. By contract flink rabat. Advertentiën moeten Woensdag en Vrijdag des morgens om uiteriyk 9 uur in ons bezit zijn. van „DE ECHO VAN IIET ZUIDEN' ROMAN VAN R E T N H O L D O II T M A N N. 3). Maar je kunt onbezorgd zyn Ik hou te veel van je en ik heb misschien een te goe den smaak, dan dat ik mij aan zulk een dwaasheid zou schuldig maken. Wie weet, of ik wel ooit tot dit gewichtig besluit zou zijn gekomen, wanneer ik niet in kennis was gekomen met een meisje, dat je liefde niet slechts verdient, doch deze ook reeds bezat, nog voor zij de mijne had verworven'' Geen vreemde wil ik je als tweede moeder ojïïrtin- gen, maar ik wil je met een lieve vriendin door een heilige band slechts nog vaster ver binden. Het zal je naar ik hoop, met myne plannen verzoenen, wanneer ik jê zeg, dat het Edith van Manstein is. die binnenkort je vaders naam zal dragen." Ingeborg haalde diep adem. Nu eindeiyk scheen de verlammende schrik haar te ver laten. die haar zoo lang had gepynigd. „Zij dus!" sprak zy met byna toonlooze stem. „Welnu, den hemel zy dank, zy zal er nooit in toestemmen uw vrouw te worden". Professor Wallroth trok een hoogst ver baasd gezicht. „Dat is een meening. die on der andere omstandigheden weinig vleiend voor my zou zijn. Waarom zou Edith dan wel volgens jou idee van plan zyn my als echtgenoot te weigeren?" „Waarom? En dat kunt u nog vragen, va der? Is zy niet gedurende het laatste le vensjaar van myn arme moeder byna dage- lyks in ons huis geweest? En heeft zy ons niet duizendmaal verzekerd, dat zy de ge storvene vereerd en bemind heeft met een byna kinderlijke teederheid? Zy zou immers het ellendigste schepsel zyn, als De professor zag er plotseling zeer ernstig uit en op byna dreigenden toon viel hy zyn dochter in de rede: „Denk er aan niet iets te zeggen, waarover je reeds het volgende oogenblik hot diepste berouw zoudt hebben. Ik k:in niet den besten wil niet inzien, waar om de vereering voor een doode Edith zou verbieden, een levende liaar genegenheid te schenken. Ik heb haar jawoord reeds, Inge borg en ik heb my gisteren formeel met haar verloofd". Wederom ontsnapte een luide kreet aan de lippen Van het jonge meisje, ditmaal wa9 het echter een kreet van verontwaardiging en een vlammende toorn laaide op in haar bruine oogen. „Als dat de waarheid is, vader, als zij tot zulk een schandelyk gedrag in staat zou zyn. dan bestaat er vanaf dit oogenblik geen enkele gemeenschap meer tusschen haar en my. En ik zweer u dat ik geen uur lang met haar onder hetzelfde dak zal doorbrengen. Professor Wallroth had zeker wel nooit een dusdanige uitbarsting van hartstocht bij zyn kind waargenomenwant het onaange name gevoel, waarmee de loop van dit. ge sprek den jovialen heer tot dusver vervuld had. veranderde zichtbaar in radelooze ont steltenis. „Kind kind Je weet niet, wat. je daar zegt." trachtte hij te vergoeiyken. „Ik had gehoopt je een groot genoegen te verschaffen „Een genoegen? O. ik zou niet weten, wat. my wreeder had kunnen treffen dan dit." Zij barstte in een hartstochtelyk. heftig snikken uit en liet zich als een'wanhopige op de sofa neervallen, terwyl de professor met een soml>er gelaat door de kamer begon te stappen. ,..Te vriendschap voor Edith kan niet heel hartelyk en oprecht zyn geweest, wanneer je nu zoo liefdeloos over haar kunt oordeelen", sprak hij na een pyniyk stilzwygen. „Ik moet bekennen, dat ik tot op dit oogenblik een hoogeren dunk had van de diepte en echtheid van je gevoelens. Maar hoe dat ook moge zyn. in ieder geval hebben wy thans met een voldongen feit rekening te houden en je zult over de verloofde van je vader niet voor de tweede maal zulke uitdrukkin gen bezigen, die ik slechts toeschryf aan je plotselinge opwinding en ze je daarom kan vergeven. Jyzelf zult gauw genoeg vol schaamte aan dit oogenblik terugdenken. Ingeborg richtte zich op en droogde haar tranen. „Nooit!" verklaarde zij met kop- pige beslistheid. „Edith heeft my schande lyk misleid en van een vriendschap tusschen ons kan na hetgeen ik zooeven gehoord heb, niet langer Sprake zyn. Maar het schynt wel, dat u my niet begrijpt en aangezien het hier toch een uitgemaakte zaak l>etreft, is het maar beter, dat wy er verder niet over spre ken. Wanneer zal de de huweiyksdag zyn?" „Ik wilde daaromtrent nog geen vast be sluit nemen, alvorens ik daarover met jou had beraadslaagd. Maar je zult begrypen, dat onder de gegeven omstandigheden van een langen verlovingstyd niets kan komen. Meer dan twee maanden kan ik den datum van ons huwelyk niet verschuiven. Kan dat je goedkeuring wegdragen?" Om de lippen van het jonge meisje ver toonde zich een bittere trek. „Wat heeft myn goedkeuring daarmee te maken? Het is my voldoende te weten, dat ik twee- maanden tfld zal hebben, om myn voorbereidingen te treffen." „Je voorbereidingen? Wat moet dat nu weer beteekenen?" „Ik zei u immers, dat ik met uw tweede vrouw niet onder hetzelfde dak wil leven. En in acht weken tyds zal er voor my toch wel een of andere betrekking te vinden zyn, die my van deze noodzakelijkheid ontheft." „Luister eens, Ingeborg, je stelt myn ge duld werkelyk op een al te zware proef. Denk je dan, dat ik ooit myn toestemming zal geven voor een dwaasheid, die jy in den zin schynt te hebben? Professor Wallrot's eenig kind in een betaalde Intrekking het zou een prachtige stof opleveren voor alle mogeiyke lasterpraatjes in onze goede stad. Met een moedelooze beweging wendde In geborg zich naar de deur. „Het zou de eerste maal zyn. dat u van my iets onaangenaams ondervond", antwoordde zy zachtjes, „maar ik kan niet iets beloven, wat boven myn krachten gaat. En vroeg of laat zou het toch moeten gebeuren. Daarom is het voor ons allemaal beter, wanneer ik dit huls ver laat, nog voor misschien het geluk van uw liuweiyk door my verstoord zou worden. U zult dat toch stellig met my eens zyn." I)e groote wanhoop in haar woorden scheen toch een diepen indruk op de professor te maken; want toen zy haar hand op de deurknop legde, strekte hy beide handen naar haar uit cn riep met een innigheid, die oprechter klonk dan alles, wat hy tot nu toe gezegd had: „Ingeborg, myn lieveling, bestaat er dan werkelyk geen middel, om je van gedachten te doen veranderen?" Treurig schudde zy het hoofd. „Neen, want n zegt immers, dat uw besluit onlierroepe- lyk is". „Als man van eer mag ik myn eenmaal gegeven woord niet terugnemen, zelfs wan neer ik terwille van jou op myn besluit zou kunnen terugkomen van Edith afstand te doen." Een glans vol blyde hoop gleed plotseling over haar gelaat. Slechts gedurende één se conde aarzelde zytoen wierp zy zich vol innige teederheid in haar vaders armen en terwyl zy haar prachtige oogen smeekend naar hem opsloeg, stamelde zy op zachten, bewogen toon„O, als u dat besluit eens zoudt kunnen nemen, door een geheel leven vol opofferende dankbaarheid zou ik het u willen vergeldenNog is uw verloving niet officieel bekend en ik zelf sta er u borg voor, dat Edith u uw woord zal teruggeven. Laat my met haar praten, beste vaderEr moest wel geen enkel edel gevoel in haar ziel zete len, indien het my niet gelukte, de juiste snaar te treffen." ïrvrtendelyk maakte de professor zich r omarming los; maar liy vermeed het, Ingeborg aan te zien, terwyl hy met byna ruw klinkende stem antwoordde: „Ge noeg van die praatjes! Ik bemerk dat ik niet alleen je inzicht, doch ook je kinder liefde sterk overschat heb. Maar myn ge duld is uitgeput en voor comedie-scènes ben ik te oud." Die woorden schenen hem toch te herou wen, toen hy zag, dat zy ineenkromp als on der een zwaren slag. Maar hy verzuimde toch de pynigende uitwerking te verzwak ken door haar een of ander vriendeiyk woord toe te voegen. Met een beweging, die haar nog duidelyker moest doen beseffen, hoe diep hij zich 'door haar houding gekrenkt en beleedigt gevoelde, richtte hy zyn schreden naar het venster en toen liy na eenige oogen- blikken zyn hoofd omkeerde, zag liy, dat Ingeborg niet meer in de kamer was. HOOFDSTUK II. Do weduwe van <len raadsheer van Man stein woonde in een der voornaamst wijken der stad en in een der aanzienlijkste 'huizen. Maar de voornaamheid van dit huls eindig de reeds op de derde verdieping, terwyi men van daaruit nog oen verdere, zeer ongemak- kelyke trap moest beklimmen om de woning van deze dame te bereiken. De verhuurder had heel handig weten party te trekken van liet feit, dat er alt yd wel personen te vin den zyn, die den naam van een voorname straat graag op hun visitekaartje zien pry- ken en daarvoor gaarne de ongemakken van zulk een huurwoning aanvaarden. 'De «ttIon der van Mansteins vormde wel een heel scherpe tegenstelling met de ver dere eenvoudige inrichting op de 4de étage. Het luxeeuse vertrek was een schepping van Edith van Manstein en haar hooge, koninkiy* ke gestalte, waarvan de edele vormen van klassieke schoonheid getuigden, paste vol komen in deze omgeving. Edith kon ongeveer 25 jaar zyn en onge twijfeld mocht zy een zeer bekoorlijke ver- schyning genoemd worden, zy had een groo te voorliefde voor eenvoudige kleedy. het geen haar schoonheid nog meer tot haar recht deed komen en waarvan zy 'zich maar al te zeer bewust was. Tusschen haar en haar moeder was juist op het punt van kleeding een klein <meenings- verscliil ontstaan. De weduwe van den raadsheer, een dame van nauweiyks middel matige groote, wier klein persoontje naast de trotsche figuur van haar dochter byna in het niet zonk, scheen namelyk in het ge heel niet tevreden met de keuze, die Edith uit verschillende op de tafel liggende stalen getroffen had. Zoolang de modiste aanwezig was, had zy slechts door eenige zach te opmerkingen getracht haar keuze ingang te doeu vinden en telkens als haar dochter haar tameiyk kortaf geantwoord had, be rustte zy in de keuze barer dochter, met een vriendelijk„Zooals je wilt, beste Edith." (Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1926 | | pagina 1