Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
li
FEULLETON
GEEN GEWETEN.
49e JAARGANG.
UITGAVE
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 38. Telegr.-AdresECHO.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWEE BLADEN.
EERSTE BLAD.
GEMEENTERAAD.
DRUNEN.
Openbare vergadering van den raad
dezer gemeente op Vrijdag 26 Maart
's avonds half acht.
Voorzitter: edelachtb. heer Mr. H. J.
M. Loeff.
Te kwart voor acht opent de Voor
zitter de vergadering met den Chr
groet.
Afwezig de heer Klerks.
AAN DE ORDE:
1. Ingekomen stukken.
Schrijven van Ged. Staten houdende
goedkeuring van het raadsbesluit tot
het aangaan eener geldleening.
Idem van de gemeenterekening 1924.
Procesverbaal van kasopname bij
den gemeente ontvanger, waaruit blijkt
dat f3317 73'/2 meer was uitgegeven
dan ontvangen.
Dankbetuiging van den heer Th. v.
d. Wiel voor zijne benoeming tot
gemeente-voorwerker.
Goedkeuring van Ged. Staten van
de vastgestelde keurloonen voor vee
en vleesch.
Idem van de af- en overschrijvingen
op de gemeentebegrooting.
Schrijven van Z Ex. den Minister
van Arbeid, Handel en Nijverheid
houdende afwijzende beschikking op
het bekende adres van de gemeente
Valkenswaard inzake de verlenging
der annuiteiten der Rijksbouwvoor-
schotten, aan welk adres ook Drunen
adhaesie had betuigd.
Al deze stukken worden voor kennis
geving aangenomen.
Het verslag van de Commissie tot
wering van schoolverzuim zal 14
dagen ter visie liggen.
2. Vaststelling van het helfiigs-
percentage der plaatselijke inkomsten
belasting 1926/1927
Voorzitter. Burg. en Weth. stellen
voor om het percentage te laten zoo
als vorig jaar op 3 pCt.
Zooals de heeren weten wordt hier
binnenkort een bijzondere school ge
bouwd en door de gelijkstelling van
openbaar en bijzonder onderwijs komen
hierdoor groote kosten ten laste der
gemeente, waardoor de gemeente-
begrooting ook in de toekomst met
circa f 2500 per jaar zal worden be
last. Zou zulks niet het geval geweest
zijn dan zou het percentage met lU
verlaagd kunnen worden. Maar nu is
het onmogelijk tot verlaging over te
gaan. Zelfs zijn B. en W. al heel blij
dat het percentage niet verhoogd be
hoeft te worden nu de schoenindustrie
zoo'n slechten tijd heeft doorgemaakt.
v. Drunen. Zou het niet mogelijk
zijn dat er een '/2 pCt. afging Volgens
de begrooting hebben we door de
hooge opbrengst van het hout een
groote winst gemaakt.
Voorzitter. Wij hebben wel eenige
meevallertjes, zoodat er dit jaar wel
zal worden overgehouden, maar dat
komt dan ten gunste der rekening 1926,
dwz. der begrooting 1928 terwijl het
percentage dat we nu vaststellen voor
1926/1927 is. Vorig jaar heeft de belas
ting ook minder opgebracht dan ge
raamd was, daar dient men nu ook
rekening mede te houden.
Bij een percentage van 3 als wordt
voorgesteld wordt de opbrengst ge
raamd op f 15 000; bij een percentage
van 2'/2 zou de opbrengst slechts
f 13.300 zijn* een verschil dus van
f 1700, waarbij nog komt dat voor
de te bouwen school f2500 moet
worden betaald. Men ziet dus dat
het gevaarlijk zou zijn om het per
centage lager te stellen Het zou B.
en W. ook zeer aangenaam geweest
zijn, indien ze met belastingverlaging
hadden kunnen komen en zij hebben
deze zaak dan ook van alle kanten
bekeken en onderzocht, doch zij achten
verlaging onmogelijk, wil men niet de
risico loopen, dat men voor een tekort
komt te staan en men later weer met
belastingverhooging moet komen. Ik
kan U wel mededeelen dat er op den
dienst van dit jaar een tekort zal zijn,
doordat de belastingen en de hout
verkoop minder hebben opgebracht.
Er is ook nog weinig te zeggen van
de schoenindustrie. Op het oogenblik
is de toestand gunstig, maar dat kan
anders worden en er staan maar
f500 voor steunverleening en f500
voor werkverschaffing uitgetrokken.
B. en W meenen dat men voorzichtig
moet zijn. Mogelijk kan dan het vol
gende jaar tot verlaging worden over-
gegaan. Zulks is toch verkieslijker
dan nu te verlagen en later weer te
verhoogen Was de bouw van een
nieuwe bijzondere school er niet bij
gekomen, dan zou eene kleine ver-
laging mogelijk zijn geweest, maar
die bouw is zeer noodzakelijk, daar
de openbare school is afgekeurd.
v. Drunen. Ik heb van verschillende
gemeenten gezien dat ze tot belasting-
verlaging overgaan. Andere menschen
staan er van te kijken, dat een ge
meente als de onze met zooveel land
bezit, nog zooveel belasting moet
heffen, behalve nog de opcenten op
de andere belastingen.
Voorzitter. Ja, er zijn gemeenten
waar men tot verlaging kan overgaan,
doch ik lees ook vaak dat men zeer
blij Is dat men het oude helfings-
percentage kan handhaven. Onze ge
meente heeft ook vele stroppen ge
had. o.a de distributie hee*t haar
f40.000 gekost en de werkverschalfing
f 13.000.
Het grondbezit brengt daarenboven
niet zoo heel veel op Als we eens
al onze bezittingen lieten taxeeren en
we gingen dan eens na wat de zuivere,
opbrengst ^an dat kapitaal was, dan
zou men zien dat deze niet zeer hoog
was. Onder de 391 H.A. grond die
onze gemeente bezit is ook heel veel
kwade grond.
De. belastingen zijn hier nog niet
zoo erg hoog; vergeleken bij andere
gemeenten behooren wij hier tot de
middelmaat.
Het schoolgeld heeft het afgeloopen
jaar nog niet de helft opgebracht van
hetgeen geraamd was.
-v. Drunen. Hoe lang zitten we nog
met die distributieschuld
Voorzitter. Nog 3 jaar lang moeten
hiervan f 1500 per jaar betaald worden.
Met algemeene stemmen wordt hier
na besloten het helfingspercentage vast
te stellen op 3.
Voorzitter. In dit verband wil ik er
nog even op wijzen wat B. en W. al
zoo vaak hebben gezegd als er ge
sproken werd over vernieuwing of
verharding van wegen, dat het ge
makkelijk is in den raad te zeggen
dit en dat moet er gebeuren, maar
men moet dan ook eens denken dat
zulks veel geld kost. Er was op de be
grooting 1925 een post van f 100C voor
de wegen uitgetrokken,terwijl er f2700
is besteed. Zooiets kan niet met be
lastingverlaging samengaan.
3. Wijziging begrooting 1925.
De voorgestelde wijzigingen worden
goedgekeurd.
4. Wijziging verordening op de
heffing van keurloon.
Naar aanleiding van een verzoek van
den kring Waalwijk om de keurloonen
nogmaals te wijzigen om meer uni
formiteit daarin te krijgen, worden
deze gewijzigd zooals werd voor
gesteld.
5. Benoeming der leden van de
stembureaux.
Na schier eindelooze stemmingen,
herstemmingen en lotingen, worden
benoemd
Voor het stembureau in het centrum
der gemeente
Mr. H. J M Loeff, voorzitter.
M. v. Halderen, lid.
A. v. d. Wiel,
A. v. Huiten, plaatsverv.
Th Elshout,
Voor het stembureau in de Wolfs-
hoek
A. v. Speijk, voorzitter.
R. v. Drunen, lid.
Ch. Muskens,
H. Mimpen, plaatsverv.
A. Brok, -
De heer Klerks is intusschen ter
vergadering gekomen.
6. Vaststelling der vergoeding over"
eenkomstig Art. 101 der L.O. wet 1920
ten behoeve van de Bijzondere Lagere
school voor het dienstjaar 1924.
Ingevolge genoemde wet komen de
kosten van instandhouding der.scholen
met uitzondering van de jaarwedden
der onderwijzers ten laste der ge
meende. Over 1924 hebben die kosten
f8 09 per leerling bedragen. Waar de
school door gemiddeld 213 leerlingen
is bezocht, maakt dit een bedrag van
f 1723.17.
Wordt besloten deze vergoeding te
verleenen.
7. Vaststelling voorschot op de
vergoeding overeenkomstig Art. 101
der L O. wet 1920 ten behoeve van de
Bijzondere Lagere school voor het
dienstjaar 1926.
De Voorzitter licht toe dat de Bij
zondere scholen als voorschot voor
deze kosten 80 pCt. ontvangen van
de kosten van het laatst bekende
dienstjaar. Zooals we gezien hebben
waren de kosten in 1924 f 8.09 per
leerling, dus 80 pCt. hiervan bij 212
leerlingen maakt t 1372 06.
Wordt besloten dit voorschot toe te
kennen.
8. Voorstel van B. en W. tot aan
sluiting van het gehudht „Wolfshoek"
aan het gemeentelijk electrisch net.
Voorzitter. Zooals de heeren weten
hadden B. en W. aan den raad voor
gesteld om eerst een exploitatie reke-
ning te vragen aan de PNEM. Dat
kon destijds nog niet gedaan worden
omdat men niet wist hoeveel aan
sluitingen er zouden komen Op de
lijst die onder de bewoners van Wolfs-
hoek heeft gecirculeerd, hebben 30
personen voor aansluiting geteekend,
waarbij nog komt de school in de
Wolfshoek en vermoedelijk'ook het
station, zoodat er dan 32 aansluitingen
zouden zijn.
De P N.E.M. heeft daarop de vol
gende cijfers overgelegd
Een electrische leiding geheel boven
den grond kost f 6400, een leiding
gedeeltelijk onder- en gedeeltelijk
bovengrondsch kost f 7000, terwijl een
geheel ondergrondsche kabel f9000
kost. Daarbij komt een bedrag van
f 1000 voor meters die geplaatst moe
ten worden.
Wat de opbrengst betreft, het vol
gende -
NUMMER 2G.
WOENSDAG 31 MAART 1926.
Ie Jilcho van het Zuiden
Waalwpsche en Langstrnntsebe Courant,
Dit blad verschijnt
WOENSDAG EN ZATERDAG.
Abonnementprys per 3 maanden 1.25.
Franco per post door het geheel A rijk 1.40.
Brieven, Ingezonden stukkeu, gelden, enz.
franco te zenden aan den Uitgever.
Prijs der Advertentiën
20 cent per regelminimum 1.50.
Reclames 40 cent per regel.
By contract flink rabat.
Advertentiën moeten Woensdag en Vrijdag
des morgens om uiteriyk 9 uur in ons bezit
zijn.
van „DE ECHO VAN IIET ZUIDEN'
ROMAN VAN
R E T N H O L D O II T M A N N.
3).
Maar je kunt onbezorgd zyn Ik hou te
veel van je en ik heb misschien een te goe
den smaak, dan dat ik mij aan zulk een
dwaasheid zou schuldig maken. Wie weet,
of ik wel ooit tot dit gewichtig besluit zou
zijn gekomen, wanneer ik niet in kennis was
gekomen met een meisje, dat je liefde niet
slechts verdient, doch deze ook reeds bezat,
nog voor zij de mijne had verworven'' Geen
vreemde wil ik je als tweede moeder ojïïrtin-
gen, maar ik wil je met een lieve vriendin
door een heilige band slechts nog vaster ver
binden. Het zal je naar ik hoop, met myne
plannen verzoenen, wanneer ik jê zeg, dat
het Edith van Manstein is. die binnenkort
je vaders naam zal dragen."
Ingeborg haalde diep adem. Nu eindeiyk
scheen de verlammende schrik haar te ver
laten. die haar zoo lang had gepynigd. „Zij
dus!" sprak zy met byna toonlooze stem.
„Welnu, den hemel zy dank, zy zal er nooit
in toestemmen uw vrouw te worden".
Professor Wallroth trok een hoogst ver
baasd gezicht. „Dat is een meening. die on
der andere omstandigheden weinig vleiend
voor my zou zijn. Waarom zou Edith dan
wel volgens jou idee van plan zyn my als
echtgenoot te weigeren?"
„Waarom? En dat kunt u nog vragen, va
der? Is zy niet gedurende het laatste le
vensjaar van myn arme moeder byna dage-
lyks in ons huis geweest? En heeft zy ons
niet duizendmaal verzekerd, dat zy de ge
storvene vereerd en bemind heeft met een
byna kinderlijke teederheid? Zy zou immers
het ellendigste schepsel zyn, als
De professor zag er plotseling zeer ernstig
uit en op byna dreigenden toon viel hy zyn
dochter in de rede: „Denk er aan niet iets
te zeggen, waarover je reeds het volgende
oogenblik hot diepste berouw zoudt hebben.
Ik k:in niet den besten wil niet inzien, waar
om de vereering voor een doode Edith zou
verbieden, een levende liaar genegenheid te
schenken. Ik heb haar jawoord reeds, Inge
borg en ik heb my gisteren formeel met haar
verloofd".
Wederom ontsnapte een luide kreet aan de
lippen Van het jonge meisje, ditmaal wa9
het echter een kreet van verontwaardiging
en een vlammende toorn laaide op in haar
bruine oogen.
„Als dat de waarheid is, vader, als zij tot
zulk een schandelyk gedrag in staat zou zyn.
dan bestaat er vanaf dit oogenblik geen
enkele gemeenschap meer tusschen haar en
my. En ik zweer u dat ik geen uur lang met
haar onder hetzelfde dak zal doorbrengen.
Professor Wallroth had zeker wel nooit
een dusdanige uitbarsting van hartstocht bij
zyn kind waargenomenwant het onaange
name gevoel, waarmee de loop van dit. ge
sprek den jovialen heer tot dusver vervuld
had. veranderde zichtbaar in radelooze ont
steltenis.
„Kind kind Je weet niet, wat. je daar
zegt." trachtte hij te vergoeiyken.
„Ik had gehoopt je een groot genoegen te
verschaffen
„Een genoegen? O. ik zou niet weten, wat.
my wreeder had kunnen treffen dan dit."
Zij barstte in een hartstochtelyk. heftig
snikken uit en liet zich als een'wanhopige op
de sofa neervallen, terwyl de professor met
een soml>er gelaat door de kamer begon te
stappen.
,..Te vriendschap voor Edith kan niet heel
hartelyk en oprecht zyn geweest, wanneer je
nu zoo liefdeloos over haar kunt oordeelen",
sprak hij na een pyniyk stilzwygen. „Ik
moet bekennen, dat ik tot op dit oogenblik
een hoogeren dunk had van de diepte en
echtheid van je gevoelens. Maar hoe dat ook
moge zyn. in ieder geval hebben wy thans
met een voldongen feit rekening te houden
en je zult over de verloofde van je vader
niet voor de tweede maal zulke uitdrukkin
gen bezigen, die ik slechts toeschryf aan je
plotselinge opwinding en ze je daarom kan
vergeven. Jyzelf zult gauw genoeg vol
schaamte aan dit oogenblik terugdenken.
Ingeborg richtte zich op en droogde haar
tranen. „Nooit!" verklaarde zij met kop-
pige beslistheid. „Edith heeft my schande
lyk misleid en van een vriendschap tusschen
ons kan na hetgeen ik zooeven gehoord heb,
niet langer Sprake zyn. Maar het schynt wel,
dat u my niet begrijpt en aangezien het hier
toch een uitgemaakte zaak l>etreft, is het
maar beter, dat wy er verder niet over spre
ken. Wanneer zal de de huweiyksdag
zyn?"
„Ik wilde daaromtrent nog geen vast be
sluit nemen, alvorens ik daarover met jou
had beraadslaagd. Maar je zult begrypen,
dat onder de gegeven omstandigheden van
een langen verlovingstyd niets kan komen.
Meer dan twee maanden kan ik den datum
van ons huwelyk niet verschuiven. Kan dat
je goedkeuring wegdragen?"
Om de lippen van het jonge meisje ver
toonde zich een bittere trek.
„Wat heeft myn goedkeuring daarmee te
maken? Het is my voldoende te weten, dat
ik twee- maanden tfld zal hebben, om myn
voorbereidingen te treffen."
„Je voorbereidingen? Wat moet dat nu
weer beteekenen?"
„Ik zei u immers, dat ik met uw tweede
vrouw niet onder hetzelfde dak wil leven.
En in acht weken tyds zal er voor my toch
wel een of andere betrekking te vinden zyn,
die my van deze noodzakelijkheid ontheft."
„Luister eens, Ingeborg, je stelt myn ge
duld werkelyk op een al te zware proef.
Denk je dan, dat ik ooit myn toestemming
zal geven voor een dwaasheid, die jy in den
zin schynt te hebben? Professor Wallrot's
eenig kind in een betaalde Intrekking het
zou een prachtige stof opleveren voor alle
mogeiyke lasterpraatjes in onze goede stad.
Met een moedelooze beweging wendde In
geborg zich naar de deur. „Het zou de eerste
maal zyn. dat u van my iets onaangenaams
ondervond", antwoordde zy zachtjes, „maar
ik kan niet iets beloven, wat boven myn
krachten gaat. En vroeg of laat zou het
toch moeten gebeuren. Daarom is het voor
ons allemaal beter, wanneer ik dit huls ver
laat, nog voor misschien het geluk van uw
liuweiyk door my verstoord zou worden. U
zult dat toch stellig met my eens zyn."
I)e groote wanhoop in haar woorden scheen
toch een diepen indruk op de professor te
maken; want toen zy haar hand op de
deurknop legde, strekte hy beide handen
naar haar uit cn riep met een innigheid, die
oprechter klonk dan alles, wat hy tot nu
toe gezegd had: „Ingeborg, myn lieveling,
bestaat er dan werkelyk geen middel, om je
van gedachten te doen veranderen?"
Treurig schudde zy het hoofd. „Neen, want
n zegt immers, dat uw besluit onlierroepe-
lyk is".
„Als man van eer mag ik myn eenmaal
gegeven woord niet terugnemen, zelfs wan
neer ik terwille van jou op myn besluit zou
kunnen terugkomen van Edith afstand te
doen."
Een glans vol blyde hoop gleed plotseling
over haar gelaat. Slechts gedurende één se
conde aarzelde zytoen wierp zy zich vol
innige teederheid in haar vaders armen en
terwyl zy haar prachtige oogen smeekend
naar hem opsloeg, stamelde zy op zachten,
bewogen toon„O, als u dat besluit eens
zoudt kunnen nemen, door een geheel leven
vol opofferende dankbaarheid zou ik het u
willen vergeldenNog is uw verloving niet
officieel bekend en ik zelf sta er u borg voor,
dat Edith u uw woord zal teruggeven. Laat
my met haar praten, beste vaderEr moest
wel geen enkel edel gevoel in haar ziel zete
len, indien het my niet gelukte, de juiste
snaar te treffen."
ïrvrtendelyk maakte de professor zich
r omarming los; maar liy vermeed
het, Ingeborg aan te zien, terwyl hy met
byna ruw klinkende stem antwoordde: „Ge
noeg van die praatjes! Ik bemerk dat ik
niet alleen je inzicht, doch ook je kinder
liefde sterk overschat heb. Maar myn ge
duld is uitgeput en voor comedie-scènes ben
ik te oud."
Die woorden schenen hem toch te herou
wen, toen hy zag, dat zy ineenkromp als on
der een zwaren slag. Maar hy verzuimde
toch de pynigende uitwerking te verzwak
ken door haar een of ander vriendeiyk woord
toe te voegen. Met een beweging, die haar
nog duidelyker moest doen beseffen, hoe
diep hij zich 'door haar houding gekrenkt en
beleedigt gevoelde, richtte hy zyn schreden
naar het venster en toen liy na eenige oogen-
blikken zyn hoofd omkeerde, zag liy, dat
Ingeborg niet meer in de kamer was.
HOOFDSTUK II.
Do weduwe van <len raadsheer van Man
stein woonde in een der voornaamst wijken
der stad en in een der aanzienlijkste 'huizen.
Maar de voornaamheid van dit huls eindig
de reeds op de derde verdieping, terwyi men
van daaruit nog oen verdere, zeer ongemak-
kelyke trap moest beklimmen om de woning
van deze dame te bereiken. De verhuurder
had heel handig weten party te trekken van
liet feit, dat er alt yd wel personen te vin
den zyn, die den naam van een voorname
straat graag op hun visitekaartje zien pry-
ken en daarvoor gaarne de ongemakken van
zulk een huurwoning aanvaarden.
'De «ttIon der van Mansteins vormde wel
een heel scherpe tegenstelling met de ver
dere eenvoudige inrichting op de 4de étage.
Het luxeeuse vertrek was een schepping van
Edith van Manstein en haar hooge, koninkiy*
ke gestalte, waarvan de edele vormen van
klassieke schoonheid getuigden, paste vol
komen in deze omgeving.
Edith kon ongeveer 25 jaar zyn en onge
twijfeld mocht zy een zeer bekoorlijke ver-
schyning genoemd worden, zy had een groo
te voorliefde voor eenvoudige kleedy. het
geen haar schoonheid nog meer tot haar
recht deed komen en waarvan zy 'zich maar
al te zeer bewust was.
Tusschen haar en haar moeder was juist
op het punt van kleeding een klein <meenings-
verscliil ontstaan. De weduwe van den
raadsheer, een dame van nauweiyks middel
matige groote, wier klein persoontje naast
de trotsche figuur van haar dochter byna in
het niet zonk, scheen namelyk in het ge
heel niet tevreden met de keuze, die Edith
uit verschillende op de tafel liggende stalen
getroffen had. Zoolang de modiste aanwezig
was, had zy slechts door eenige zach
te opmerkingen getracht haar keuze ingang
te doeu vinden en telkens als haar dochter
haar tameiyk kortaf geantwoord had, be
rustte zy in de keuze barer dochter, met een
vriendelijk„Zooals je wilt, beste Edith."
(Wordt vervolgd).