Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. i FEULLETOli GEEN GEWETEN, NUMMER 38. WOENSDAG 12 MEI 1926. 49e JAARGANG. UITGAVE WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. 38. Telegr.-AdresECHO. EERSTE BLAD. GEMEENTERAAD. SPRANGCAPELLE. Openbare vergadering van den raad dezer gemeente op Vrijdag 7 Mei des namiddags ten half drie uur. Voorzitter Edelachtb. heer Meijer. Ongeveer kwart voor drie uur opent de Voorzitter de vergaderingafwezig de heer Zwart. De notulen worden zonder aanmer king ongewijzigd goedgekeurd en vast gesteld. AAN DE ORDE 1. Ingekomen stukken. Schrijven van Ged. Staten houdende de goedkeuring op de gewijzigde keur- loonen. Schrijven van Ged Staten houdende mededeeling dat goedkeuring is ge hecht aan de raadsbesluiten tot ver koop van het voormalig raadhuis te Sprang en Vrijh.Capelle, alsmede tot verhuring van de schoolhuizen aan de heeren Colet en Benjaminse. Schrijven van den heer Holst dat hij zijne benoeming als lid van de Commissie van Toezicht op het Lager Onderwijs aanneemt. Van den heer v. d. Willigenburg dat hij zijne be noeming tot lid van het Burgerlijk Armbestuur te Sprang aanneemt. Van den heer J. van Pelt dat hij zijne benoeming tot lid van het Algemeen Armbestuur te Capelle aanneemt. Van den heer J. L. v. d. Linden dat hij zijne benoeming tot havenmeester te Capelle aanneemt en van den heer Gouda dat hij zijne benoeming tot havenmeester van Labbegat aanneemt Schrijven van den Minister inzake het adres van de gemeente Valkens- waard aan welk adres deze gemeente adhaesie heeft betuigd. Gevraagd was om de annuiteiten inplaats van 50 op 65 jaar te brengen. De Minister schrijft dat daarop niet kan worden ingegaan. De huur zal zeer weinig schelen Schrijven van M. Haverhals te Vrijh.- Capelle houdende het verzoek hem met ingang van 1 Mei eervol ontslag te willen verleenen als gemeente- wegwerker. Met algemeene stemmen wordt daar- toe besloten. Schrijven van J. L. v. d. Linden, veldwachter te Capelle, houdende mededeeling dat met Ingang van 14 April j.l. hij niet meer in het genot is gesteld van een vrije woning, waarom hij den raad verzoekt hem voortaan vergoeding daarvoor te willen ver leenen. Voorzitter. Burg. en Weth. stellen voor hem f 150 vergoeding per jaar te geven. Hier in Sprang hebben ze dat ook. Daartoe wordt met algemeene stem men besloten. Schrijven van Ged. Staten houdende bericht omtrent het niet willen vol- doen aan het verzoek betreffende de Landarbeiders-wet. Ged Staten deelen mede dat de raad verplicht is het gevraagde bedrag te verleenen. Tegen deze beslissing van Ged. Staten is geen beroep. Voorzitter. Burg. en Weth. stellen voor aan adressant hel gevraagde voor schot te verleenen. Michael. Ik zou eerst eens infor- meeren of hij het geld nog wil heb ben. Hij zou er wel eens spijt van kunnen hebben als het 'm wordt ge geven. Voorzitter. Dat geloof ik niet. Hij is meermalen naar de beslissing van Ged. Staten komen informeeren. In de laatste weken heeft hij dat niet meer gedaan. Verheijden. Het besluit is een vorige keer met algemeene stemmen genomen en dan is het van Ged. Staten toch geen handelwijze om zoo te doen. Het is als mij iemand in Hilvarenbeek dezer dagen nog zeiGed. Staten zijn baas, de leden van den Raad hebben niets te zeggen. En inderdaad is het zoo. Waar er over de kwestie absoluut geen verschil van meening is geweest, is het van Ged. Staten toch nogal kras Voorzitter. Waar geen stichting is, moet de gemeente aangesproken worden. Verheijden. Ik dacht dat de oogen van Ged. Staten onderhand toch ook wel eens zouden zijn opengegaan. Ze moeten maar eens in Drenthe zien. Men moet de menschen wel steunen maar daar staan andere wegen voor open. Michael. Het is zoo eigenaardig. Den eenen dag zijn ze landarbeider en den anderen dag chauffeur of zoo iets. Verheijden. Er is nu wel geen andere weg meer open maar ik zou er toch tegen protesteeren. Michael. Wie is nu de aangewezen persoon om te zeggen hoeveel geld hij moet hebben. B.v hij vraagt f 3500, wie moet dat beoordeelen, het Rijk of de Provincie. Er is niet het minste toezicht of die gelden werkelijk worden besteed. Oerlemans. Het ergste is dat de ge meente garant moet blijven. Verheijden. Wie weet wat voor rommel hij neer zet. Voorzitter Bestek en teekening moet overgelegd worden. Verheijden. Wij weten er alles van wat dat is. Met 7 tegen tegen drie stemmen wordt besloten het voorschot te ver leenen. Voor stemden de heeren Verhoeven, Middelkoop, v. d. Hoeven, v. d. Wil ligenburg, Kerst, Oerlemansen Moonen tegen de heeren Michael, Rijken en Verheijden. 2. Voorstel van Burg. en Weth. tot onderhandsche verhuring van a. het voormalig Schoolhuis te Sprang. Van^den heer j. de Gouw te Sprang is het verzoek binnen gekomen zijn huur van f 300 op f 250 terug te brengen. Voorzitter. Zooals de heeren weten is de heer de Gouw huurder van het oude schoolhuis te Sprang. Naar aan leiding van het Raadsbesluit om de schoolhuizen in Capelle met f50 huur per jaar te verminderen, is hij ook met dit verzoek gekomen. Burg. en Weth. stellen voor op het verzoek in te gaan. Verheijden. Ik kan me met die zaken toch niet goed vereenigen. Het voorstel van Burg. en Weth. is billijk. Worden de andere schoolhuizen in huur ver laagd. dan zou het onbillijk zijn om dit in Sprang niet te doen, maar ik ben van standpunt veranderd, ik zou die huizen verkoopen zooals men dat met de raadhuizen heeft gedaan. Voorzitter. Dat kan bij Burg. en Weth. eens een punt van overweging uitmaken, maar nu moet toch een be slissing worden genomen of men het al af niet in huur zal verminderen. Van den Willigenburg. Vanaf 1 Ja nuari loopt de huur al. Verheijden. Ik geef het toch in over weging. Met algemeene stemmen wordt daar na het voorstel van Burg. en Weth. om de huur met f 50 te verlagen, aangenomen. 3. Voorstel van Burg. en Weth. tot onderhandsche verhuring van den tuin met boomgaard en het erf te Capelle H. 4 en 5 Voorzitter. Dr. Kohier wil het naast zijn huis nog open liggende terrein voor den tijd van zes jaren huren voor f 50 per jaar. Het achterste gedeelte heeft hij reeds voor f 36 per jaar in huur. Burg en Weth. stellen voor op het verzoek in te gaan. De heer Middelkoop zou gaarne zien, dat in het huur contract een clausule wordt opgenomen, dat als de gemeente het eens voor opslag of wat ook noodig heeft, zij er gebruik vankan maken. Naar 2ijne meening zal adressant daartegen geen bezwaar hebben, wijl hij het wil gebruiken om zijn kippen er op te laten loopen. Voorzitter. Wij hebben toch een terrein langs de haven. Ik heb gehoord, dat hij dit terrein in orde wil maken en dan afsluiten. Verheijden. Met Koninginnefeest ma ken ze er wel eens gebruik van. Michaël. Dr. Kohier wil het voor den tijd van 6 jaar huren. Daar is niets tegen, maar dan zou ik toch in het contract de bepaling maken, dat, als de gemeente het noodig heeft, de huur met een opzeggingstermijn van drie maanden kan worden opgezegd. Verhoeven. Zal hij onder die voor waarden zijn bod nog wel gestand doen. Voorzitter. Daar zal hij wel geen bezwaar tegen hebben en het is toch goed een dergelijke clausule in het contract op te nemen. Burg. en Weth. althans nemen dat voorstel van den heer Michael over. In omvraag gebracht wordt dit met algemeene stemmen aangenomen. 4. Voorstel van Burg. en Weth. tot onderhandsche verhuring van den tuin kadastraal bekend Sprang B no. 1892. Voorzitter P. de Jong te Sprang vraagt dien tuin, dien hij al jaren in gebruik heeft, te mogen huren voor f 15 per jaar. Daartoe wordt besloten. 5. Voorstel van Burg. en Weth. tot onderhandsche verhuring van de wo ning onder het voormalig raadhuis te Sprang. De Voorzitter merkt op dat het oude raadhuis bij publieke verkoop in zijn handen is overgegaan. Waar de Jong echter nog eenige weken onder het voormalig raadhuis heeft gewoond moet er een raadsbesluit worden ge nomen om de huur te kunnen innen. Conform het voorstel van Burg. en Weth. wordt besloten. 6. Voorstel van Burg. en Weth. tot het vragen van vrijstelling voor de verplichting tot het doen geven van onderwijs in lichamelijke oefening aan de O. L. Scholen te Capelle en te Vrijhoeve-Capelle. Aldus wordt besloten. 7. Voorstel van Burg. en Weth tot wijziging der verordening tot heffing van keurloonen in de gemeente Sprang- Capelle. Voorzitter. Men wil nu het vleesch dat in bevroren toestand wordt ver kocht ook belasten en voorts worden er maar vier tarieven meer geheven. Voor het slachten van een paard wordt nu f 5 gerekend, dat wordt voortaan f 9. Verheijden. Ik ben tegen herkeuring De ulcho van net Zuiden, Watlwyksclie en IjAnptrnatsche Courant, Dit blad verschflnt WOENSDAG EN ZATERDAG. Abonnementpry^ per 3 maanden ƒ1.25. Franco per post door het geheele rtJk 1.40. Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz. franco te zenden aan den Uitgever. Prfls der Advertentlën 20 cent per regelminimum 1.50. Reclames 40 cent per regel. Btf contract flink rabat. Advertentiën moeten Woensdag en Vrfldag des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit zfln. DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN. van „DE ECHO VAN EET ZEIDEN ROMAN VAN REINHOLD ORTMANN. 15). „Een helderziende niet, maar een bemin nelijke en tot hulp bereide vriendin toch wel, naar ik hoop. Je moet noch eenmaal myu voorspraak zijn by den professor en wel in een aangelegenheid, die ongetwijfeld veel belangrijker is dan alle andere. Ik heb be sloten zijn dochter tot vrouw te nemen." Alsof de onverwachte verrassing haar ver lamd had, staarde Edith stom en met wijd geopende oogen den spreker aan. Doctor Artois leunde iu zjjn stoel achter over en met dat half beminnelijk, half iro nisch glimlachje, dat sinds het begin van hun gesprek bijna voortdurend om zijn lip- ])en gespeeld had, ging hij onverstoorbaar voort: „Dat is toch een buitengewoon ge lukkige inval, niet waar? En een wonder lijke samenloop van omstandigheden. Wat zouden wij gelachen hebben, als iemand ons een jaar geleden voorspeld had, dat jij nog eens mijn schoonmoeder zoudt worden." „Neen Met een wilde beweging was Edith over eind gesprongen en als een wanhoopskreet kwam dat eene woord over haar lippen. Doctor Artois echter kruiste de armen over de borst en vroeg onverschillig: „Wat beteekent dat: Neen! Je zoudt daarom dus niet gelachen hebben?" „Nooit zal dat gebeuren nooitEerder het allerergste dan dit!" „Hoe heb ik het nu? Stem je niet ten vol le in met mijn prachtig plan? En ik dacht juist, dat het je buitengewoon veel genoegen zou doen. Wij zullen elkander voortaan niets meer te verwy ten hebben en wij zullen on ze vriendschap niet meer angstvallig als een ongerechtigheid voor de wereld behoeven te verbergen. Ik ben eigenlflk verwonderd, dat jijzelf niet eerst op dit lumineuze idee bent gekomen." Edith's ademhaling ging stormachtig; maar zij verzamelde al haar wilskracht bij een om zich te beheer9chen. „Ik was er op voorbereid, dat je zoudt trachten je op mij te wreken wegens mijn vermeende trouw breuk", hernam zy, „maar dat je je daarbij van zulke duivelsche middelen zoudt bedie nen, kon ik onmogelijk vooruit weten. Je weet, dat het onmogelijk is. hetgeen je thans van mij verlangt en je kunt het voor geen ander doel verzonnen hebben, dan om mij te pijnigen en te kwellen. Kan het je dan werkelijk zulk een groote bevrediging schen ken; mij voor je in het stof te zien?" „Maar wie spreekt daarover? Ik geef je integendeel de verzekering, dat ik de eclit- genoote van mijn schoonvader steeds met alle verschuldigde eerbied zal behandelen." „Zwijg!" riep zij met fonkelende oogen uit. „Noem dat woord niet nog eens, dat ik niet hooren kan en niet kooren wilInge borg Wallrotli zal nooit jouw vrouw worden, zoolang ik nog de kracht bezit het te ver hinderen." „Ah, dat is bepaald een verrassing! En je reden daarvoor?" „Je kunt in werkelijkheid niet zoo eerloos zijn, dat ik ze je eerst zou moeten noemen. Of wil je mij wijs maken, dat je het meisje bemint?" „Mijn genegenheid voor haar is in ieder geval niet geringer dan de hartstocht, die jij voor haar vader gevoelt. Maar als verstan dige menschen, die zich voorgenomen hebben in deze snoode wereld zoo gemakkelijk mo gelijk vooruit te komen, moesten wy dit punt toch geheel buiten beschouwing laten. Ook ik zal wel nooit in staat zijn een ander vrouwelijk wezen zoo te beminnen, zooals ik jou bemind heb, maar Zij snelde op hem toe en vóór dat hij het kon verhinderen, had zy zich voor hem op de knieën geworpen. „Als dat waar is, Siegmund, sprak zy op haastigen, half onderdrukten toon, die een gloed van hartstocht verried, die men in de gewooniyk zoo koele, rustige Edith stellig niet vermoed zou hebben, „als er werkelijk nog een klein restje van die oude genegen beid in je hart voortleeft, laat my dan uit barmhartigheid niet langer lyden onder het denkbeeld, dat bet je inderdaad ernst zou kunnen zyn met dit versclirikkelyke voor nemen. Zie, je hebt immers nu, bereikt waarom-het je feiteiyk te doen was. Ik ver neder my zoo diep voor je, zooals ik ray voor een ander nooit of te nimmer vernederd zou hebben waartoe zou je nog meer verlangden? Ik heb geen rechten meer op je en ik mag je natuuriyk niet beletten naar de band van een rijk meisje te dingen, als je denkt op deze wyze je geluk te kunnen vinden. Maar laat bet in hemelsnaam niet dit meisje zyn. Siegmund niet Ingeborg WallrothIk zal my er weten te schikken, dat je een ander toebehoort, maar ik zou bet niet kunnen verdragen, als ik je da- gelyks aan de zyde van die andere zou zien, misschien zelfs wel getuige moeten zyn van je liefkoozingen en daarby een rustigen moederiyken glimlach te moeten huichelen. Dat zou my binnen korten ttjd waanzinnig maken, want ik heb nooit opgehouden je te beminnen." zy sloeg haar handen voor bet gelaat; doctor Artois boog zich echter over de knie lende been en fluisterde haar in het oor „Zou daarby dan niet enkel een kleine co- medie voor het oog der wereld kunnen wor den opgevoerd? Juist omdat ik je niet ver liezen wil Alsof zy door een vergiftige slang was ge beten, kromp zy ineen om zich het volgend oogenblik snel op te richten en baar handen afwerend naar hem uit te strekken. „Geen woord meer of ik wys je de deur Denk je, dat ik voor bet altaar zou kunnen treden met de vooropgezette bedoeling een huichelaarster te zyn? Neen, zoo waar als ik hier sta zoo was bet niet gemeend Ook Artois was opgestaan en in plaats van den beminneiyken glimlach, die hem tot nu toe steeds niet verlaten had, vertoonde zyn anders zoo knap gelaat een sombere, dreigende uitdrukking. „Hoe je er ook over moogt denken, dier bare Edith, ik kan je tot myu leedwezen niet het genoegen doen naar een andere ryke erfdochter uit te zien. Het is heel dwaas van je om te denken, dat ik moeite doe voor Ingeborg Wallroth, alleen om jou onaange- naam te zy». Ik <loe bet integendeel, omdat bet water my letterlyk tot aan de lippen is gestegen. Waarscbynlyk zou ik baar ook genomen bebben, indien zij oud en leelyk was geweest; want geheel- afgezien van bet feit, dat ik op een daadwerkelyken steun van den professor wel niet eerder zal kun nen rekenen, alvorens ik tot zyn schoonzoon gepromoveerd ben, is de verloving met een als algemeen zeer ryk bekend staand meisje voor my thans een onvoorwaardelyke eisch ter geruststelling van myn schuldeischers." „Ter geruststelling van je schuldeischers?" vroeg Edith met doffe stem. „Je hebt dus schulden gemaakt? „Helaas ja En zelfs meer dan ik in twin tig jaar zou kunnen betalen, als ik geheel op eigen krachten moest aangewezen biyven. Als ik in deze laatste drie weken wat lichtzinniger ben geweest dan eigeniyk wel strikt noodzakelyk was, dan zou ik tot myn verdediging kunnen aanvoeren, dat an deren in de eerste opwelling van smart we gens bedrogen liefde nog wel veel slimmer hebben gehandeld en ..Spreek my niet meer van je liefde!" viel zy liem heftig in de rede. -Zeg liever, dat bet voortreffeiyk in je berekening paste den verrader te spelenwant je verwierf je im mers daardoor een slavin, die aks willoos werktuig ook bet versehrikkeiykste moet ver richten, dat je hartelooze eerzucht baar be veelt." „Je schynt er een genoegen in te vinden de eenvoudigste dingen zoo tragisch mogeiyk op te vatten, lieve EdithPrecies hetzelfde, wat wy op het punt staan uit te voeren, ge beurt dag in dag uit honderden malen, zon der dat de wereld er iets byzonders in ziet". Zy maakte een afwerende, verachteiyke bandbeweging, alsof zij het meer dan moe was verder met liem te redetwisten. „Maar Ingeborg Wallroth zal je nooit tot man nemen," zeide zy, „en al zou zy er soms toe mogen besluiten, dan zal de pro fessor toch nimmer zyn toestemming geven." „Zonder jouw medewerking zou de zaak stellig aldus kunnen eindigen en juist daar om kom ik immers by jou! Juffrouw Inge borg neem ik voor myn rekening, want in de eerste plaats zou ik van jouw bemidde ling in dit geval weinig heil verwachten en in <le tweede plaats meen ik het middel te kennen, waarmee dit schuwe vogeltje te vangen is. Den professor echter, myn beste Edith, zul jy gebeel en al voor je rekening moeten nemen." „Genoeg! Je bedoelingen zyn thans vol komen duidelyk. En wanneer ik je nu zei, dat ik niet doen kan hetgeen je van me ver langt. zou je me dan weer evenals drie we ken geleden met een beleedigende bedreiging antwoorden? Zou je weer laf genoeg zyu om de ongelukkige gebeurtenissen by den dood van myn armen vader weer op te ra kelen?" Doctor Artois maakte een veelbeteekenen- de beweging met de schouders doch gaf geen antwoord. „Je stilzwygen beteekent ja, niet. waar? Maar je zult toch tenminste den moed beb ben, om je lafheid openiyk te bekennen. „Ik schryf die sterke uitdrukking uitslui tend op rekening van je opwinding, lieve Edithje laatste vermoeden kan ik evenwel niet tegenspreken. De stryd om bet bestaan is een strijd, waarin geen pardon gegeven wordt en in zulk een worsteling mag van alle wapenen gebruik worden gemaakt." „Ik had zulks kunnen weten. Laat my nu alleenAls de tyd daartoe gekomen is, zul je myn antwoord vernemen." „Aangezien ik er niet aan twyfel, of dit antwoord zal geheel in overeenstemming zyn met je verstandige levensopvatting wil ik my met deze eenigszins orakelachtige uit spraak tevreden stellen. Ik zal je dus mon deling of sehriftelyk ervan in kennis stellen, zoodra ik Ingeborg Wallroth's ja-woord ver kregen heb en jy zult dan onmiddeliyk met de succesvolle welsprekendheid der liefde je toekomstigen echtgenoot bewerken, opdat hy voorbereid is myn aanzoek in ontvangst te nemen en my als schoonzoon aan zyn hart te drukken. Of zulks morgen geschie den zal of over acht dagen of zelfs over vier weken, kan ik nu nog niet zeggen, maar dat het op zekeren dag gebeuren zal, is absoluut zeker (Wordt vorvolgd).

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1926 | | pagina 1