Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
i
FEULLETOli
GEEN GEWETEN,
NUMMER 38.
WOENSDAG 12 MEI 1926.
49e JAARGANG.
UITGAVE
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 38. Telegr.-AdresECHO.
EERSTE BLAD.
GEMEENTERAAD.
SPRANGCAPELLE.
Openbare vergadering van den raad
dezer gemeente op Vrijdag 7 Mei des
namiddags ten half drie uur.
Voorzitter Edelachtb. heer Meijer.
Ongeveer kwart voor drie uur opent
de Voorzitter de vergaderingafwezig
de heer Zwart.
De notulen worden zonder aanmer
king ongewijzigd goedgekeurd en vast
gesteld.
AAN DE ORDE
1. Ingekomen stukken.
Schrijven van Ged. Staten houdende
de goedkeuring op de gewijzigde keur-
loonen.
Schrijven van Ged Staten houdende
mededeeling dat goedkeuring is ge
hecht aan de raadsbesluiten tot ver
koop van het voormalig raadhuis te
Sprang en Vrijh.Capelle, alsmede tot
verhuring van de schoolhuizen aan de
heeren Colet en Benjaminse.
Schrijven van den heer Holst dat
hij zijne benoeming als lid van de
Commissie van Toezicht op het Lager
Onderwijs aanneemt. Van den heer
v. d. Willigenburg dat hij zijne be
noeming tot lid van het Burgerlijk
Armbestuur te Sprang aanneemt. Van
den heer J. van Pelt dat hij zijne
benoeming tot lid van het Algemeen
Armbestuur te Capelle aanneemt. Van
den heer J. L. v. d. Linden dat hij
zijne benoeming tot havenmeester te
Capelle aanneemt en van den heer
Gouda dat hij zijne benoeming tot
havenmeester van Labbegat aanneemt
Schrijven van den Minister inzake
het adres van de gemeente Valkens-
waard aan welk adres deze gemeente
adhaesie heeft betuigd.
Gevraagd was om de annuiteiten
inplaats van 50 op 65 jaar te brengen.
De Minister schrijft dat daarop niet
kan worden ingegaan. De huur zal
zeer weinig schelen
Schrijven van M. Haverhals te Vrijh.-
Capelle houdende het verzoek hem
met ingang van 1 Mei eervol ontslag
te willen verleenen als gemeente-
wegwerker.
Met algemeene stemmen wordt daar-
toe besloten.
Schrijven van J. L. v. d. Linden,
veldwachter te Capelle, houdende
mededeeling dat met Ingang van 14
April j.l. hij niet meer in het genot is
gesteld van een vrije woning, waarom
hij den raad verzoekt hem voortaan
vergoeding daarvoor te willen ver
leenen.
Voorzitter. Burg. en Weth. stellen
voor hem f 150 vergoeding per jaar
te geven. Hier in Sprang hebben ze
dat ook.
Daartoe wordt met algemeene stem
men besloten.
Schrijven van Ged. Staten houdende
bericht omtrent het niet willen vol-
doen aan het verzoek betreffende de
Landarbeiders-wet.
Ged Staten deelen mede dat de
raad verplicht is het gevraagde bedrag
te verleenen.
Tegen deze beslissing van Ged.
Staten is geen beroep.
Voorzitter. Burg. en Weth. stellen
voor aan adressant hel gevraagde voor
schot te verleenen.
Michael. Ik zou eerst eens infor-
meeren of hij het geld nog wil heb
ben. Hij zou er wel eens spijt van
kunnen hebben als het 'm wordt ge
geven.
Voorzitter. Dat geloof ik niet. Hij is
meermalen naar de beslissing van
Ged. Staten komen informeeren. In
de laatste weken heeft hij dat niet
meer gedaan.
Verheijden. Het besluit is een vorige
keer met algemeene stemmen genomen
en dan is het van Ged. Staten toch
geen handelwijze om zoo te doen.
Het is als mij iemand in Hilvarenbeek
dezer dagen nog zeiGed. Staten zijn
baas, de leden van den Raad hebben
niets te zeggen. En inderdaad is het
zoo. Waar er over de kwestie absoluut
geen verschil van meening is geweest,
is het van Ged. Staten toch nogal
kras
Voorzitter. Waar geen stichting is,
moet de gemeente aangesproken
worden.
Verheijden. Ik dacht dat de oogen
van Ged. Staten onderhand toch ook
wel eens zouden zijn opengegaan. Ze
moeten maar eens in Drenthe zien.
Men moet de menschen wel steunen
maar daar staan andere wegen voor
open.
Michael. Het is zoo eigenaardig.
Den eenen dag zijn ze landarbeider en
den anderen dag chauffeur of zoo iets.
Verheijden. Er is nu wel geen andere
weg meer open maar ik zou er toch
tegen protesteeren.
Michael. Wie is nu de aangewezen
persoon om te zeggen hoeveel geld
hij moet hebben. B.v hij vraagt f 3500,
wie moet dat beoordeelen, het Rijk of
de Provincie. Er is niet het minste
toezicht of die gelden werkelijk worden
besteed.
Oerlemans. Het ergste is dat de ge
meente garant moet blijven.
Verheijden. Wie weet wat voor
rommel hij neer zet.
Voorzitter Bestek en teekening moet
overgelegd worden.
Verheijden. Wij weten er alles van
wat dat is.
Met 7 tegen tegen drie stemmen
wordt besloten het voorschot te ver
leenen.
Voor stemden de heeren Verhoeven,
Middelkoop, v. d. Hoeven, v. d. Wil
ligenburg, Kerst, Oerlemansen Moonen
tegen de heeren Michael, Rijken en
Verheijden.
2. Voorstel van Burg. en Weth. tot
onderhandsche verhuring van
a. het voormalig Schoolhuis te Sprang.
Van^den heer j. de Gouw te Sprang
is het verzoek binnen gekomen zijn
huur van f 300 op f 250 terug te
brengen.
Voorzitter. Zooals de heeren weten
is de heer de Gouw huurder van het
oude schoolhuis te Sprang. Naar aan
leiding van het Raadsbesluit om de
schoolhuizen in Capelle met f50 huur
per jaar te verminderen, is hij ook
met dit verzoek gekomen.
Burg. en Weth. stellen voor op het
verzoek in te gaan.
Verheijden. Ik kan me met die zaken
toch niet goed vereenigen. Het voorstel
van Burg. en Weth. is billijk. Worden
de andere schoolhuizen in huur ver
laagd. dan zou het onbillijk zijn om
dit in Sprang niet te doen, maar ik
ben van standpunt veranderd, ik zou
die huizen verkoopen zooals men dat
met de raadhuizen heeft gedaan.
Voorzitter. Dat kan bij Burg. en
Weth. eens een punt van overweging
uitmaken, maar nu moet toch een be
slissing worden genomen of men het
al af niet in huur zal verminderen.
Van den Willigenburg. Vanaf 1 Ja
nuari loopt de huur al.
Verheijden. Ik geef het toch in over
weging.
Met algemeene stemmen wordt daar
na het voorstel van Burg. en Weth.
om de huur met f 50 te verlagen,
aangenomen.
3. Voorstel van Burg. en Weth. tot
onderhandsche verhuring van den tuin
met boomgaard en het erf te Capelle
H. 4 en 5
Voorzitter. Dr. Kohier wil het naast
zijn huis nog open liggende terrein
voor den tijd van zes jaren huren voor
f 50 per jaar. Het achterste gedeelte
heeft hij reeds voor f 36 per jaar in
huur.
Burg en Weth. stellen voor op het
verzoek in te gaan.
De heer Middelkoop zou gaarne zien,
dat in het huur contract een clausule
wordt opgenomen, dat als de gemeente
het eens voor opslag of wat ook noodig
heeft, zij er gebruik vankan maken. Naar
2ijne meening zal adressant daartegen
geen bezwaar hebben, wijl hij het wil
gebruiken om zijn kippen er op te
laten loopen.
Voorzitter. Wij hebben toch een
terrein langs de haven. Ik heb gehoord,
dat hij dit terrein in orde wil maken
en dan afsluiten.
Verheijden. Met Koninginnefeest ma
ken ze er wel eens gebruik van.
Michaël. Dr. Kohier wil het voor
den tijd van 6 jaar huren. Daar is niets
tegen, maar dan zou ik toch in het
contract de bepaling maken, dat, als
de gemeente het noodig heeft, de huur
met een opzeggingstermijn van drie
maanden kan worden opgezegd.
Verhoeven. Zal hij onder die voor
waarden zijn bod nog wel gestand doen.
Voorzitter. Daar zal hij wel geen
bezwaar tegen hebben en het is toch
goed een dergelijke clausule in het
contract op te nemen.
Burg. en Weth. althans nemen dat
voorstel van den heer Michael over.
In omvraag gebracht wordt dit met
algemeene stemmen aangenomen.
4. Voorstel van Burg. en Weth. tot
onderhandsche verhuring van den tuin
kadastraal bekend Sprang B no. 1892.
Voorzitter P. de Jong te Sprang
vraagt dien tuin, dien hij al jaren in
gebruik heeft, te mogen huren voor
f 15 per jaar.
Daartoe wordt besloten.
5. Voorstel van Burg. en Weth. tot
onderhandsche verhuring van de wo
ning onder het voormalig raadhuis te
Sprang.
De Voorzitter merkt op dat het oude
raadhuis bij publieke verkoop in zijn
handen is overgegaan. Waar de Jong
echter nog eenige weken onder het
voormalig raadhuis heeft gewoond
moet er een raadsbesluit worden ge
nomen om de huur te kunnen innen.
Conform het voorstel van Burg. en
Weth. wordt besloten.
6. Voorstel van Burg. en Weth. tot
het vragen van vrijstelling voor de
verplichting tot het doen geven van
onderwijs in lichamelijke oefening aan
de O. L. Scholen te Capelle en te
Vrijhoeve-Capelle.
Aldus wordt besloten.
7. Voorstel van Burg. en Weth tot
wijziging der verordening tot heffing
van keurloonen in de gemeente Sprang-
Capelle.
Voorzitter. Men wil nu het vleesch
dat in bevroren toestand wordt ver
kocht ook belasten en voorts worden
er maar vier tarieven meer geheven.
Voor het slachten van een paard wordt
nu f 5 gerekend, dat wordt voortaan f 9.
Verheijden. Ik ben tegen herkeuring
De ulcho van net Zuiden,
Watlwyksclie en IjAnptrnatsche Courant,
Dit blad verschflnt
WOENSDAG EN ZATERDAG.
Abonnementpry^ per 3 maanden ƒ1.25.
Franco per post door het geheele rtJk 1.40.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz.
franco te zenden aan den Uitgever.
Prfls der Advertentlën
20 cent per regelminimum 1.50.
Reclames 40 cent per regel.
Btf contract flink rabat.
Advertentiën moeten Woensdag en Vrfldag
des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit
zfln.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWEE BLADEN.
van „DE ECHO VAN EET ZEIDEN
ROMAN VAN
REINHOLD ORTMANN.
15).
„Een helderziende niet, maar een bemin
nelijke en tot hulp bereide vriendin toch wel,
naar ik hoop. Je moet noch eenmaal myu
voorspraak zijn by den professor en wel in
een aangelegenheid, die ongetwijfeld veel
belangrijker is dan alle andere. Ik heb be
sloten zijn dochter tot vrouw te nemen."
Alsof de onverwachte verrassing haar ver
lamd had, staarde Edith stom en met wijd
geopende oogen den spreker aan.
Doctor Artois leunde iu zjjn stoel achter
over en met dat half beminnelijk, half iro
nisch glimlachje, dat sinds het begin van
hun gesprek bijna voortdurend om zijn lip-
])en gespeeld had, ging hij onverstoorbaar
voort: „Dat is toch een buitengewoon ge
lukkige inval, niet waar? En een wonder
lijke samenloop van omstandigheden. Wat
zouden wij gelachen hebben, als iemand ons
een jaar geleden voorspeld had, dat jij nog
eens mijn schoonmoeder zoudt worden."
„Neen
Met een wilde beweging was Edith over
eind gesprongen en als een wanhoopskreet
kwam dat eene woord over haar lippen.
Doctor Artois echter kruiste de armen
over de borst en vroeg onverschillig: „Wat
beteekent dat: Neen! Je zoudt daarom dus
niet gelachen hebben?"
„Nooit zal dat gebeuren nooitEerder
het allerergste dan dit!"
„Hoe heb ik het nu? Stem je niet ten vol
le in met mijn prachtig plan? En ik dacht
juist, dat het je buitengewoon veel genoegen
zou doen. Wij zullen elkander voortaan niets
meer te verwy ten hebben en wij zullen on
ze vriendschap niet meer angstvallig als een
ongerechtigheid voor de wereld behoeven te
verbergen. Ik ben eigenlflk verwonderd, dat
jijzelf niet eerst op dit lumineuze idee bent
gekomen."
Edith's ademhaling ging stormachtig;
maar zij verzamelde al haar wilskracht bij
een om zich te beheer9chen. „Ik was er op
voorbereid, dat je zoudt trachten je op mij
te wreken wegens mijn vermeende trouw
breuk", hernam zy, „maar dat je je daarbij
van zulke duivelsche middelen zoudt bedie
nen, kon ik onmogelijk vooruit weten. Je
weet, dat het onmogelijk is. hetgeen je thans
van mij verlangt en je kunt het voor geen
ander doel verzonnen hebben, dan om mij
te pijnigen en te kwellen. Kan het je dan
werkelijk zulk een groote bevrediging schen
ken; mij voor je in het stof te zien?"
„Maar wie spreekt daarover? Ik geef je
integendeel de verzekering, dat ik de eclit-
genoote van mijn schoonvader steeds met alle
verschuldigde eerbied zal behandelen."
„Zwijg!" riep zij met fonkelende oogen
uit. „Noem dat woord niet nog eens, dat ik
niet hooren kan en niet kooren wilInge
borg Wallrotli zal nooit jouw vrouw worden,
zoolang ik nog de kracht bezit het te ver
hinderen."
„Ah, dat is bepaald een verrassing!
En je reden daarvoor?"
„Je kunt in werkelijkheid niet zoo eerloos
zijn, dat ik ze je eerst zou moeten noemen.
Of wil je mij wijs maken, dat je het meisje
bemint?"
„Mijn genegenheid voor haar is in ieder
geval niet geringer dan de hartstocht, die jij
voor haar vader gevoelt. Maar als verstan
dige menschen, die zich voorgenomen hebben
in deze snoode wereld zoo gemakkelijk mo
gelijk vooruit te komen, moesten wy dit
punt toch geheel buiten beschouwing laten.
Ook ik zal wel nooit in staat zijn een ander
vrouwelijk wezen zoo te beminnen, zooals ik
jou bemind heb, maar
Zij snelde op hem toe en vóór dat hij het
kon verhinderen, had zy zich voor hem op
de knieën geworpen.
„Als dat waar is, Siegmund, sprak zy op
haastigen, half onderdrukten toon, die een
gloed van hartstocht verried, die men in de
gewooniyk zoo koele, rustige Edith stellig
niet vermoed zou hebben, „als er werkelijk
nog een klein restje van die oude genegen
beid in je hart voortleeft, laat my dan uit
barmhartigheid niet langer lyden onder het
denkbeeld, dat bet je inderdaad ernst zou
kunnen zyn met dit versclirikkelyke voor
nemen. Zie, je hebt immers nu, bereikt
waarom-het je feiteiyk te doen was. Ik ver
neder my zoo diep voor je, zooals ik ray
voor een ander nooit of te nimmer vernederd
zou hebben waartoe zou je nog meer
verlangden? Ik heb geen rechten meer op je
en ik mag je natuuriyk niet beletten naar
de band van een rijk meisje te dingen, als
je denkt op deze wyze je geluk te kunnen
vinden. Maar laat bet in hemelsnaam niet
dit meisje zyn. Siegmund niet Ingeborg
WallrothIk zal my er weten te schikken,
dat je een ander toebehoort, maar ik zou
bet niet kunnen verdragen, als ik je da-
gelyks aan de zyde van die andere zou zien,
misschien zelfs wel getuige moeten zyn van
je liefkoozingen en daarby een rustigen
moederiyken glimlach te moeten huichelen.
Dat zou my binnen korten ttjd waanzinnig
maken, want ik heb nooit opgehouden je te
beminnen."
zy sloeg haar handen voor bet gelaat;
doctor Artois boog zich echter over de knie
lende been en fluisterde haar in het oor
„Zou daarby dan niet enkel een kleine co-
medie voor het oog der wereld kunnen wor
den opgevoerd? Juist omdat ik je niet ver
liezen wil
Alsof zy door een vergiftige slang was ge
beten, kromp zy ineen om zich het volgend
oogenblik snel op te richten en baar handen
afwerend naar hem uit te strekken.
„Geen woord meer of ik wys je de deur
Denk je, dat ik voor bet altaar zou kunnen
treden met de vooropgezette bedoeling een
huichelaarster te zyn? Neen, zoo waar als
ik hier sta zoo was bet niet gemeend
Ook Artois was opgestaan en in plaats
van den beminneiyken glimlach, die hem tot
nu toe steeds niet verlaten had, vertoonde
zyn anders zoo knap gelaat een sombere,
dreigende uitdrukking.
„Hoe je er ook over moogt denken, dier
bare Edith, ik kan je tot myu leedwezen
niet het genoegen doen naar een andere ryke
erfdochter uit te zien. Het is heel dwaas
van je om te denken, dat ik moeite doe voor
Ingeborg Wallroth, alleen om jou onaange-
naam te zy». Ik <loe bet integendeel, omdat
bet water my letterlyk tot aan de lippen is
gestegen. Waarscbynlyk zou ik baar ook
genomen bebben, indien zij oud en leelyk
was geweest; want geheel- afgezien van bet
feit, dat ik op een daadwerkelyken steun
van den professor wel niet eerder zal kun
nen rekenen, alvorens ik tot zyn schoonzoon
gepromoveerd ben, is de verloving met een
als algemeen zeer ryk bekend staand meisje
voor my thans een onvoorwaardelyke eisch
ter geruststelling van myn schuldeischers."
„Ter geruststelling van je schuldeischers?"
vroeg Edith met doffe stem.
„Je hebt dus schulden gemaakt?
„Helaas ja En zelfs meer dan ik in twin
tig jaar zou kunnen betalen, als ik geheel
op eigen krachten moest aangewezen biyven.
Als ik in deze laatste drie weken wat
lichtzinniger ben geweest dan eigeniyk wel
strikt noodzakelyk was, dan zou ik tot
myn verdediging kunnen aanvoeren, dat an
deren in de eerste opwelling van smart we
gens bedrogen liefde nog wel veel slimmer
hebben gehandeld en
..Spreek my niet meer van je liefde!" viel
zy liem heftig in de rede. -Zeg liever, dat
bet voortreffeiyk in je berekening paste den
verrader te spelenwant je verwierf je im
mers daardoor een slavin, die aks willoos
werktuig ook bet versehrikkeiykste moet ver
richten, dat je hartelooze eerzucht baar be
veelt."
„Je schynt er een genoegen in te vinden
de eenvoudigste dingen zoo tragisch mogeiyk
op te vatten, lieve EdithPrecies hetzelfde,
wat wy op het punt staan uit te voeren, ge
beurt dag in dag uit honderden malen, zon
der dat de wereld er iets byzonders in ziet".
Zy maakte een afwerende, verachteiyke
bandbeweging, alsof zij het meer dan moe
was verder met liem te redetwisten.
„Maar Ingeborg Wallroth zal je nooit tot
man nemen," zeide zy, „en al zou zy er
soms toe mogen besluiten, dan zal de pro
fessor toch nimmer zyn toestemming geven."
„Zonder jouw medewerking zou de zaak
stellig aldus kunnen eindigen en juist daar
om kom ik immers by jou! Juffrouw Inge
borg neem ik voor myn rekening, want in
de eerste plaats zou ik van jouw bemidde
ling in dit geval weinig heil verwachten en
in <le tweede plaats meen ik het middel te
kennen, waarmee dit schuwe vogeltje te
vangen is. Den professor echter, myn beste
Edith, zul jy gebeel en al voor je rekening
moeten nemen."
„Genoeg! Je bedoelingen zyn thans vol
komen duidelyk. En wanneer ik je nu zei,
dat ik niet doen kan hetgeen je van me ver
langt. zou je me dan weer evenals drie we
ken geleden met een beleedigende bedreiging
antwoorden? Zou je weer laf genoeg zyu
om de ongelukkige gebeurtenissen by den
dood van myn armen vader weer op te ra
kelen?"
Doctor Artois maakte een veelbeteekenen-
de beweging met de schouders doch gaf
geen antwoord.
„Je stilzwygen beteekent ja, niet. waar?
Maar je zult toch tenminste den moed beb
ben, om je lafheid openiyk te bekennen.
„Ik schryf die sterke uitdrukking uitslui
tend op rekening van je opwinding, lieve
Edithje laatste vermoeden kan ik evenwel
niet tegenspreken. De stryd om bet bestaan
is een strijd, waarin geen pardon gegeven
wordt en in zulk een worsteling mag van
alle wapenen gebruik worden gemaakt."
„Ik had zulks kunnen weten. Laat my nu
alleenAls de tyd daartoe gekomen is, zul
je myn antwoord vernemen."
„Aangezien ik er niet aan twyfel, of dit
antwoord zal geheel in overeenstemming zyn
met je verstandige levensopvatting wil ik
my met deze eenigszins orakelachtige uit
spraak tevreden stellen. Ik zal je dus mon
deling of sehriftelyk ervan in kennis stellen,
zoodra ik Ingeborg Wallroth's ja-woord ver
kregen heb en jy zult dan onmiddeliyk met
de succesvolle welsprekendheid der liefde
je toekomstigen echtgenoot bewerken, opdat
hy voorbereid is myn aanzoek in ontvangst
te nemen en my als schoonzoon aan zyn
hart te drukken. Of zulks morgen geschie
den zal of over acht dagen of zelfs over vier
weken, kan ik nu nog niet zeggen, maar dat
het op zekeren dag gebeuren zal, is absoluut
zeker
(Wordt vorvolgd).