DE ECHO VAN HET ZUIDEN. De dochter uan madame Anoot. ONS VMNBOEBE. RECHTZAKEN. GEMEENTERAAD. TWEEDE BLAD. Opera comique in 3 bedrijven door Lecocq. Nog enkele weken scheiden ons van de uitvoeringen, door het gezelschap T.A V.E.N U. te geven, van boven genoemde operette. De meeste voor bereidende werkzaamheden zijn reeds getroffen en de repetities zijn in vollen gang. Het komt ons daarom wenschelijk voor reed3 nu aan te vangen met een korte beschrijvtng van den inhoud en het werk der mede spelenden. Bij het opgaan van het doek voor het eerste bedrijf aanschouwt men op het tooneel een hoekje van een drukke markt. De huizen zijn bijna allen beplakt met alle mogelijke biljetten, waarop voorkomen uitdrukkingen, als „Nationaal eigendom", „te koop tuin aan Tivol", „te koop tuin aan Baga telle" enz. enz een eigenaardigheid, die er op wijst, dat het stuk speelt gedurende het tijdperk der Fransche revolutie. De woning van den kapper, Pom- ponet, en die van Claerette, de bloemen verkoopster, bevinden zich op den voorgrond. Zij zijn echter gesloten wegens huwelijk van deze beiden. Arm aan arm komen de marktlui het bruidspaar jubelend en hossend begroeten. Zij willen hen bloemen aanbieden. Pomponet vooral verheugt zich reeds op het a.s. huwelijk met Clairette. Men wacht het jonge bruidje, dat eindelijk bedeesd en verlegen uit haar woning komt. Belangstellend informeeren de markt lui naar het oordeel van Clairette over dit huwelijk. Zij, die wees is, ver klaart dan den haar door haar pleeg ouders opgedrongen man niet te mogen weigeren uit dankbaarheid en gehoor zaamheid jegens die menschen, en acht zich niet in staat den ernst en het gewicht van een huwelijk te beseffen. Het volk stoort zich echter daaraan niet. Hèt danst en springt om Clairette en Pomponel, dat het een lust is en is gereed rond te trekken. Plotseling doet de marktvrouw Amaranthe de menigte ontstellen door dc mededce- ling, dat het huwelijk niet kan door gaan, omdat haar moeder, Madame Angot; nagelaten heeft een burgerlijke acte te doen maken. Terwijl het volk deze nalatigheid nog druk staat te bespreken verschijnt de oproerige liedjeszanger en avonturier, Ange Pitou. Eenieder verwondert zich, dat hij niet in de gevangenis zit, hij, diezoo het bewind kan hekelen en haar be stuursleden belachelijk maken. De kapper Pomponet voelt zich niets op zijn'gemak, daar hij vast overtuigd is, /dat Pitou hem zijn bruid zal ontnemen. Hij kan echter op den steun van zijn vrienden rekenen, zoo hij in ongenoe gen komt. Pitou is teleurgesteld. Hij had zich zooveel voorgesteld van die ontmoeting met Clairette. Nog tracht hij het meisje voor zich te winnen en samen zoeken zij een plan om het huwelijk met Pomponet te beletten en zij besluiten, dat Clairette wanneer de burgemeester verzoeken zal het jawoord uit te spreken, weigeren zal dit te doen. Het tweetal wordt gestoord door burger Larivaudiëre en een politieagent Louchard genaamd, die zeer verwon derd zijn Ange Pitou hier aan te treffen. Larivaudiere, die om zijn verhouding met de tooneelspeelster Lange, door Pitou in één zijner liedjes gehekeld wordt, tracht van deze plotselinge ont moeting gebruik te maken, den zanger te bewegen, den naam Larivaudiere _n zijn liedje door een anderen te vervangen en biedt hiervoor zelfs veel geld. Tenslotte neemt Pitou het aan bod aan en belooft het te veranderen lied overal te zullen zingen. Intusschen is de bruidsstoet weder genaderd. Pitou vergaart al zijn moed en ver- klaart het volk ronduit, dat Clairette niet Pomponet, maar hem mint, zeer tot ergernis van den kapper en zijn vrienden. Een koor van burgers verplicht nu Ange Pitou zijn liederen te zingen, maar plotseling verschijnt Clairette Angot, die het door den zanger ver loren lied gaat zingen, tot groot ver maak der burgerij. Hierdoor haalt zij zich den haat van de voorstanders van het bewind op den hals, welke haar door Louchard en zijn mannen, laten arresteeren, het geen ten slotte onder hevig verzet plaats heeft. Hiermede eindigt de eerste acte, een acte rijk aan schitterende soli, duo's, kwartetten, quintetten en koren en waarin zeer veel van de medespelenden verlangd wordt E. VERDURMEN. KERKNIEUWS. ,aren op deze bedevaartplaats enorm toegenomen. In de Octobermaand 1926 en 1927 kwamen hier duizenden pel grims de hulp van den H. Gerardus Majelta inroepen en het heilig gebeente van dezen grooten wonderdoener ver eeren. Op de Zondagen gedurende de laatste maanden van dit jaar zijn bij het genadekapelletje in de St. Gerardus- kerk op de Weebosch vele groepen pelgrims komen nederknielen, om ge nezing voor zieken te verkrijgen. Opvallend, de massa mannelijke pelgrims die aan deze processie deel- in vroegere eeuwen werden op het gehucht de Weebosch ook processies en bedevaarten gehouden. De geschie denis va.. Bergeijk verhaalt dat in 1470 in de Weebosch eene schoone kapel van O. L. Vrouw werd gebouwd uit de eigen middelen der landlieden ter plaatse, waar thans de boomgaard is van den Pastoor. De processieweg liep over het CapellepadOostwaarts, alwaar de naar Luyksgestel en Eersel loopende wegen zich kruisen en verder vandaar Noordwaarts langs den Eerselschen- weg tot aan de Weebosch Hoolstraat. Aldaar gekomen werd vanaf een Veldaltaar (dat voor de processie in deze straat geplaatst was) de zegen met het Allerheiligste gegeven. Thans wordt de Dienaar van Maria hier op waardige wijze gehuldigd door de pelgrims van verre gekomen, maar ook door de parochianen van de Weebosch. Voor hen allen blijft het Sint Gerarduskapelletje een punt van attractie, om daar te getuigen van hunne devotie en hunne dankbaarheid tot hun H. Patroon— en Bescherm heilige, zich verheugende in vele gebedsverhooringen. Van die dankbaren, door wien de exvoto's en de marmeren tegeltjes zijn aangebracht in het hei ligdom van St. Gerardus, getuigen ook de vele H. Missen en de hon derden kaarsen en kaarsjes, die uit dankbaarheid worden besteld. Op de Weebosch wordt St. Gerardus als patroon en beschermheilige vooral van moeders en kinderen vereerd. De leiding der plechtigheden in de Octobermaand (met de St. Gerardus feesten) was de laatste jaren opge dragen aan de ZeerEerw. Paters Capucijnen en aan de Heeren Geeste lijken van de Abdij Posteltot geheele voldoening der devote deelnemers. De Weebosch (Bergeijk), Oct. 1927. J. PANKFN, Pastoor. Bedevaartplaats nDe Weebosch1 (Bergeijk). Voorheen en Thans 1470 October 1927 De vereering van den machtigen volksheiligen St. Gerardus is de laatste MADE. Waar wij door omstandigheden slechts een gedeelte der vergadering konden bijwonen, moeten we ditmaal met een beknopt verslag volstaan. In de Woensdag gehouden vergade ring van den Raad der gemeente Made waren afwezig de heeren J, Segeren en v. Beek. Na voorlezing der notulen werd een uitvoerige gedachtenwisseling gehou den over de nieuwe salarisregeling voor Burgemeesters, Secretarissen en Ont vangers. Tot ledeiij der commissie tot toezicht en wering van schoolverzuim, werden benoemd de heeren J. J. Buijzer en J. Steijnis. Rekening en begrooting der gemeen te werden door de commissie in orde bevonden. De Commissie dringt er echter bij B. en W. en den Raad op aan om-een nader onderzoeg in te stel len inzake de abnormaal liooge stijging van het netverlies bij de l'.N.E.M. De begrooting van het Burgerlijk Armbestuur wordt in ontvangsten en (Alle correspondentie te richten aan: Oom Wim, „De Echo", Waalwijk). De Raadselwedstrijd een groot succes! Lieve Nichtjes en Neefjes. Prachtig prachtig 1 's Jongens, 's jongens, wat een succes! Beter kan ik 't niet verlangen. Ik dank jullie allen recht hartelijk, dat ge zoo spon taan aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. Deze wedstrijd overtreft alle vorige wedstrijden en ik mag me zelf en jullie met zoo'n buitengewoon succes zeker wel gelukwenschen. Zóó groot is ditmaal de deelname, dat ik geen kans heb gezien om me vandaag door dien berg van inzendingen heen te worstelen. Ik heb minstens een geheelen dag werk om alles netjes te sorteeren. Jullie zult dus nog een weekje geduld moeten hebben met den uitslag. Waar meerdere goede oplossingen zijn ingekomen, spreekt 't van zelf, dat we hier 't lot zullen laten beslissen. Als 't aan mij lag, dan kregen jullie allemaal een prijs, maar dat gaat nu eenmaal niet. Ik zal reeds vandaag beginnen met 't beantwoorden der vele brieven. Volgende week wordt de uitslag be kend gemaakt en dan spreek ik met een over 't ingezonden werk. Dag allemaal! Uw aller OOM WIM. CORRESPONDENTIE. fo Str., Waalwijk. Natuurlijk neem ik je heel graag als nieuw nichtje in onzen kring op. Welkom Jo! Ik hoop, dat onze vriend schap van langen duur zal zijn. Je versje heb ik gelezen Jo, maar.... is dat eigen werk? Ik geloof 't niet. Schrijf me eens deze week. Dag Jo 1 Stefaan K., Sprang. Maar Stef, ik moet ernstig op je brommen. Je weet toch wel, dat op een brief 7'/2 cent port moet. Ik heb nu strafport moeten betalen. Een vol gende maal beter opgelet. Schrijf dan ook voortaan op een flink vel papier. Ik houd nu eenmaal van net werk. Probeer ook eens een opstelletje te maken, Stef. Nelly K., Waalwijk. Een nichtje dat zoo keurig schrijft en met haar inzending dadelijk zoo n goeden indruk maakt, neem ik met open armen in ons hoekje op. Je bent hartelijk welkom Nel. Volgende week zul je wel zien in hoeverre jou oplos singen goed zijn. Schrijf me eens even, waar je dat versje „Holland" gelezen hebt. Wil jij je krachten ook eens aan een opstel wagen? Ik wed, dat er met een beetje moeite wel een goed ver haaltje uit je pen komt. Dag Nel! A. de Gr's Grevelduin-Capelle. Heet je Antoon, Annie of Ada? Dat zul je me moeten opgeven, want bij de toekenning van prijzen moet ik immers weten, of ik een jongens— dan wel een meisjesboek mag geven. Meermalen heb ik hier gezegd, en dat geldt voor allen, dat men naam en voornamen VOLUIT moet vermelden. Doet dit dus nog even, Antoon of Alice I Dag 1 Gebrs. v. d. Sch., Drunen. Ik vind 't fijn, dat jullie ditmaal I weer van de partij zijn. Wanneer ik nu al direct te beslissen had Nico, dan zou je van mij een mooi boek krijgen. Jou opstel is heel goed als eerste proeve en t.z.t. zal 't hier wel een plaatsje vinden. Ik hoop, dat vrouwe Fortuna ditmaal voor een van jullie gunstig is. Dag jongens I Volgende week ga ik verder met 't dan het Volopük. De klemtoon valt vuigenuc wttiv Alle beantwoorden der brieven. Helena v. D.t Waalwijk. Wat ben jij een leuke meid Leentje. Ik heb om jou briefje hartelijk ge lachen. Jij weet niet of ik groot of dik of dun ben? Neen, dat behoefje niet te weten. Och, eigenlijk kan 't me ook niet schelen, jij moogt 't ook wel weten. Luister dan maar eens ik ben 1.73 M. lang en weeg precies 169 pond. Dat gaat dus nog wel hé En hoe ziet er mijn nieuw nichtje uit? Stuur me eens een foto van je. Weet je wel Leentje, dat ik jou fabel tje al eens ergens anders gelezen heb Waarom heb je de raadsels niet op gelost? Zóó moeilijk waren ze toch niet hé 1 Schrijf me nog eens een leuken brief. Dag L. Vele groeten ook voor alle huisgenooten. Wat is Esperanto? Vraag. Beste Oom Wim. Den laatsten tijd schrijven de cou ranten geregeld over „Esperanto". Kunt U mij hierover ook iets meer vertellen Uw neefje JAN T. Antwoord. Beste jan. lij stelt daar lang geen gewone vraag. Wat is Esperanto? Ik veronder stel, dat je reeds zult weten dat hiermede een taal, en dan nog wel een wereldtaal wordt bedoeld. De laatste jaren bespeuren we overal een groeiende belangstelling voor Esperanto. Vroeger waren er heel veel tegenstanders en oordeelde men, dat 't practisch niet mogelijk was om ten wereldtaal te maken. Doch nu denken er de menschen anders over. Groote voorstanders zeggen dat Espe ranto der taai der toekomst is en straks naast de moedertaal als verplicht leervak op alle lagere scholen zal worden ingevoerd. Ik voor mi] geloof, dat dit zeer nuttig zou zijn. Maar nu zal ik je vraag beantwoorden. Espe ranto is de naam van de door haar uitvinder, Dr. L. Samentrof te War- schau, ook lingvo internacia (d.i. inter nationale taal) genoemde kunstmatige taal Het Esperanto („de hopende is een taal, die veel eenvoudiger is op de voorlaatste lettergreep. Alle substantiva (d.z. zelfstandige naam- woorden) eindigen op o, alle adjectiva (bijvoegelljke naamwoorden) eindigen op a, alle bijwoorden op e, hef lid woord is voor alle gevallen la, het meervoud wordt gevormd door achter voeging van j. Alle naamvallen wor den gevormd door voorzetsels en een achtervoegsel, de tweede naamval met de, de derde naamval met al, de vierde naamval met/i Op dezelfde manier gaat het met de werkwoorden. Men heeft voor 't gewone gebruik ongeveer 1900 wortels noodig, dus in het geheel een dergelijk aantal woor den te leeren, alle ontleend aan de Romaansche en Germaansche talen. Met deze woorden en met behulp van de enkele voorzetsels, tusschen- zetsels en achtervoegsels kan men nu ook nieuwe woorden vormen. Daar deze taal gemakkelijk te lezen, te schrijven en te spreken is, vormt zij een geschikte hulptaal. In ons land bestaan zeer veel vereenigingen tot beoefening van het Esperanto, waar van sommigen met een eigen week blad. Ook zijn er reeds romans in Esperanto verschenen. Vriend Jan, ik hoop je hiermede voldoende te hebben ingelicht. Wie iets te vragen heeft, gerust aan OOM WIM schrijve „De Echo van het Zuiden' Waalwijk. ABONNEERT U OP DIT BLAD. No. 81. Zaterdag 15 October 1927. 49e Jrg. nam' W 4 MevneecLl Diefstal in een patronaatsgehouw. A. A. v. d. S., metselaar te Herpeu, had zich te verantwoorden ter zake dat hij op 5 Mei 1927 te Heusden in het Patronaats- Kehonw geld heeft ontvreemd. Verdachte had door middel van een valschen sleutel de lade waarin het geld lag. geopend. Getuige van der Staak, vrlofhouklcr in het patronaatsgebouw te Heusden verklaar de dat er tot '«-avonds half 19 repetitie was gehouden. Na de pauze hoorde getuige van uit een andere zaal eenig geluid, dat hem verdacht voorkwam. Getuige ging zien. zag niemand, ook buiten niet, althans niemand' die hem argwaan gaf. Toen hij weer binnen kwam had zijn vrouw, die ook op onderzoek was, ontdekt dat en geld uit de lade was. Een buurvrouw, die twee jongens voor het gebouw had zien staan, wees verdachte aan als een der twee, die het patronaat was binnengegaan en weer buitenkwam, waarna beide jongens zich hebben verwijderd. Getuige heeft ook den verlofhouder zien huiten komen om te kijken. Verdachte bleef ontkennen. Getuige Smits, smid te' Heusden, was ver dachte tegengekomen, die hem vroeg hoe laat de muziek was afgeloopen. Polders was in gezelschap van verdachte. Even later zag getuige Pelders in wachtende houding voor het patronaat. De vrouw van vorige getuige, die met haar man dien avond op de wandeling was, verklaarde als voor. Getuige A. Pelders. 29 jaar, destijds te Heusden, had verdachte in de kost en was dien avond met hem aan 't boodschappen doen. Verdachte was niet van hem vandaan geweest en slechts één keer zijn zy langs het patronaatsgebouw gekomen. Vendaelie is daar niet binnen geweest. Ze waren om half 10 weer thuis. Het O.M. wees op de pertinente verklarin gen der anderen, toch geloofwaardige ge tuigen en verdacht getuige Pelders van mein eed. Ik sprak de zuivere waarheid, aldus Pel ders. GetuSge Smits, die Pelders zeer goed kent, zegt dat Pelders hem nog gepasseerd is terwijl hij alleen was. Even te voren toch was liij in gezelschap van verdachte. 't Kan niet zijn, aldus Pelders. we zijn naar den bakker geweest. Van der S. kocht het brood en ik heb het gedragen en zoo zyu we naar huis gegaan, den terugweg niet langs het patronaatsgebouw. Op een ander irtur, aldus Pelders, ben ik dien avond niet met verdachte uit geweest, 't Was omstreeks 9 uur dat ze naar den bakker gingen. De griffier noteerde de verklaringen van ge tuige Pelders en las de getuigenis voor. Pelders nog eens uitdrukkelijk door den president gewaarschuwd voor meineed, be vestigde zijn verklaringen en onderteekende die. De president schorste daarna de behan deling der zaak tegen verdachte v. d. S. om eerst een onderzoek in te stellen inzake meineed waarvan getuige Pelders verdacht wordt. Vrijgesproken J. G. M. A. S. aannemer te Venlo, werd door de rechtbank wegens gebrek aan bewijs vrijgesproken* van de aanklacht, dat hij als motorrijder schuld had aan zwaar lichame lijk letsel van C. Cornelissen, schilder te TillnUrg. die op den duo met verdachte door de Langstraat reed en te Kaatsheuvel een ongeluk kreeg door het woest rijden van verdachte. Een ruitentikker. A. S. mandenmaker te Nieuwkuijk, had in den nacht van 20, op 21 Aug. een ruit ver nield aan de woning van T. Jonker. Verdachte was in 'n kermisroes. De ruit kostte twee gulden. Toen verdachte eens goed had nagedacht, ging hij de kosten vol doen. En daarom kwam hij er blijkbaar by de rechtbank goedkoop af. Wegens vernielin: werd verdachte conform den eiscli veroor deeld tot 5.boete. Diefstal. S. J. v. G., werkster te Waalwijk, stond terecht wegens diefstal. Ten nadeele van >Me\ir. Verwiel-Moiese had verdachte ondergoederen, sloop en hand doek ontvreemd. De president merkte aan verdachte op, dat hy 't zeer vreemd vond, dat verdachte maar liever niet. voor va.ste dienstbode gaat om 's avonds maar vry te zyn. Liever op de fabriek dan in dienst vnn de huishou ding. Om nog een getuige te hooren, werd de zaak uitgesteld. Zuur verdiend. J. II., voerman te Waspik, stond terecht wegens mishandeling op B. Dingemans. Deze was voor verdachte hard aan 't werk geweest en had zes gulden verdiend. Doch 't bedrag werd hem niet uitbetaald. Toen Dingemans om zyn zuur verdiend loon vroeg, kreeg hy slaag inplaats van geld en verdachte maakte er zich mee af door te zeggen dat een ander met Dingemans zou afrekenen. Intusschen de rechtbank hield afrekening wegens mishandeling. Eiscli 15, uitspraak 10 boete, subs. 10 dagen hechtenis. Krijgsraad. Terecht stond J. D., geboren te Loonop- zand, gew. dienstpl. huzaar II li. H., met groot verlof te Kaatsheuvel. Op 25 Augustus 1927 met verzwaard arrest gestraft zynde, omstreeks 0 uur n.m. zyn korps te Breda verlaten zonder verlof en op 27 Aug. 1927 aangehouden. Veroordeeld tot 17 dagen gevangenisstraf. Politierechter. J. P. K., Kaatsheuvel, art. 310 S., onbe- paalden tyd UitgesteldA. N., Kaatsheuvel, art. 350 S., 21 mnd. gev. voorw.L. C. v. E, te Vlymen. art. 350-285 S., geschorst tot 17 Oct. a.s.; G. M. V., Oss, art. 300 S., on bepaald uitgesteldJ. J. M., Sprang-Capelle art. 300 S., geschorst tot 17 Oct. a.s.; J. H. Waspik, art. 300 S., 10 subs. 10 d. h.A. I,. Nieuwkuik, art. 350 S., 5 sufbs. Ej d. li. R. J. v. G. Wanlwfjk, diefstal, onbepaaldeu tyd geschorst.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1927 | | pagina 5